Skip to playerSkip to main content
  • 51 minutes ago
Perfect Crown Ep 3 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00The merits evidence You know.
00:00:05Big scares me.
00:00:06You don't want me to hear it anymore.
00:00:20I can't tell.
00:00:23No mind, no 의심이란 건 나는 몫일 뿐
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:00:533, 5, 6, 7, 10
00:01:025, 6, 7, 9
00:01:12대군자가 캐슬그룹 성의주 상무와의 스캔들이 사실입니까?
00:01:15고참의 의사는 왜 부른 겁니까? 한 말씀 말해주세요
00:01:18공식적으로 인정하시는 겁니까?
00:01:48Oh
00:01:49You will be the one who will be the one who will be the one who will be the one.
00:02:02would be the one who would just be the one who would be the one who would just be.
00:02:28Now,
00:02:28what would you like to do?
00:02:32Do you want to move on?
00:02:34Let's move on.
00:02:35The king's face is going to be broken.
00:02:45I don't know what to do.
00:02:48I'll show you how you feel, you know.
00:02:49I can't tell.
00:02:53I could tell you, you know, I can't tell.
00:02:55I can't tell you, you know.
00:02:57What's your name?
00:02:59Today is so hot.
00:03:01I told you about this.
00:03:02You are so hot hot.
00:03:03I'll show you how you feel.
00:03:05I don't know.
00:03:07I'm so hot.
00:03:13You are so hot.
00:03:15I'm so hot.
00:03:18My face takes me higher
00:03:22I'm nowhere near tired
00:03:26Don't need to be a man
00:03:28I'm not going to be a man
00:03:29My face takes me higher
00:03:33I'm nowhere near tired
00:03:46You have a man?
00:03:49I'll find her to find her
00:03:51I'll go to the phone
00:03:52You have to go
00:03:54I'm not going to be a man
00:03:56You have to wait for me
00:03:58You have to wait for me
00:04:05You have to wait for me
00:04:06You have to wait for me
00:04:07You have to wait for me
00:04:08I'll meet you
00:04:09I'll wait for you
00:04:10You're alone
00:04:11You're alone?
00:04:26Are you afraid of me?
00:04:28Are you afraid of me?
00:04:31If you're afraid of me, I'll take a look at you.
00:04:34Okay.
00:04:46Um.
00:05:01연기도 할 줄 아시네?
00:05:18대비마마, 이한대군들어 싸웁니다.
00:05:31일이 늦을 일입니까?
00:05:34찾으시는 줄 몰랐습니다.
00:05:36말고.
00:05:37부정한 추문을 일으켜 송구하다 해명 하나 하는 것이 이리 오래 걸릴 일이냐 묻는 겁니다.
00:05:45아.
00:05:48그 여인도 함께 들었다 들었습니다.
00:05:51입을 맞춰야 한다고 한들 굳이 군까지 들을 필요는 없었을 텐데.
00:05:57부정할 생각이 있긴 한 겁니까?
00:06:02없나 봅니다.
00:06:06호텔에서의 미래도 혼례에 대한 가능성도 인정할 생각입니다.
00:06:14치기라도 부리는 겁니까?
00:06:17혼전 임신.
00:06:22그런 치기는 없으니 걱정하지 않으셔도 됩니다.
00:06:38제가 공부실에서 연락 왔었습니다.
00:06:41넌 왜 여기 있는 곳이냐.
00:06:43예?
00:06:44안하당을 지켰어야지.
00:06:47성희주가 뭐랄 줄 알고.
00:06:49아...
00:06:50하...
00:06:50죄송합니다.
00:07:02성희주.
00:07:03어?
00:07:04오셨어요?
00:07:04숙불님.
00:07:08거 봐야 제가 맵다 그랬죠?
00:07:10물 드세요 물.
00:07:12아닙니다.
00:07:22전하.
00:07:23이 시간에 어찌?
00:07:25아니 아까 잠이 안 온다 그러셔가지고.
00:07:28너에게 묻지 않았다.
00:07:30잠이 오지 않아서.
00:07:39들렀습니다.
00:07:40잠이 오지 않는 것과.
00:07:43이건 무슨 상관입니까?
00:07:46별거 부르면 잠이 잘 온다 하기에.
00:08:00밖에 정상공 들라.
00:08:10전하.
00:08:14대비전으로 가시겠습니까?
00:08:25먹을 땐 개도 안 건드린다는데.
00:08:32아니 그렇잖아요.
00:08:34보고 라면 하나 먹는데 얼마나 걸린다고.
00:08:40그러다 전하께서 탈이라도 나면.
00:08:43그게 다 네 탓이다.
00:08:44대비께서 화라도 내면.
00:08:47뭐 라면 하나 먹는 거 가지고 그렇게까지.
00:08:50형선님께서.
00:08:53부러워하셨다.
00:09:02뭐.
00:09:03예상했던 거니까.
00:09:05그래도 기분이 썩 좋진 않네요.
00:09:08시집살이 당하는 거.
00:09:10어.
00:09:11잠깐만.
00:09:12저 시집살이 당하면 어떻게 하실 거예요?
00:09:15아니 지금 돌아가는 상황이 좀 그렇잖아요.
00:09:19만약에.
00:09:19저랑 대비 마마랑 싸워요.
00:09:22그럼 제 편 드실 거예요?
00:09:27왜 대답을 안 하세요?
00:09:30왜 대답을 안 하세요?
00:09:30제 편 안 하고 남의 편 하실 거예요.
00:09:33남편이니까.
00:09:38네 편일 것이다.
00:09:48내 너에게 미친 것처럼 굴어야.
00:10:01이 말도 안 되는 결혼이.
00:10:04그럴 듯해 보이지 않겠느냐.
00:10:16아니 대옵니다.
00:10:18안 하당에서 재우신다니요.
00:10:20공문이 닫혔으니 어쩔 수 없지 않는가.
00:10:22궁인들의 처수도 있사운데 어찌?
00:10:24궁인이 아니지 않는가.
00:10:26다른 빈 정각을 찾아볼 터이니.
00:10:28되었네.
00:10:30아.
00:10:30갈아입을 옷 한 벌 좀 구해 오고.
00:10:33옷이요?
00:10:35면 100% 있을까요?
00:10:41제가 촉감에 좀 예민해서.
00:10:57소파에서 잘 생각은 없느냐?
00:11:00네.
00:11:01지금 딱 좋아요.
00:11:07소파도 딱 좋을텐데.
00:11:10그럼 자가 깨서 가세요.
00:11:12딱 좋을텐데.
00:11:16소파도 딱 좋을텐데.
00:11:25그럼 자가 깨서 가세요.
00:11:27고맙습니다.
00:11:38고맙습니다.
00:11:42고맙습니다.
00:11:51고맙습니다.
00:11:52고맙습니다.
00:11:53어헉.
00:11:53어허!
00:11:56아휴.
00:11:58아휴.
00:12:02아휴.
00:12:04아휴.
00:12:04아휴.
00:12:07아휴.
00:12:07차가.
00:12:08아휴.
00:12:09차가!
00:12:10가만히 있구냐.
00:12:15Jack
00:12:18Jack
00:12:19What?
00:12:20What, what
00:12:23어이고
00:12:24지금이 몇 시인 줄 아세요?
00:12:27아니 안 어울리게 왜 늦잠을 다 주무시고?
00:12:35성 대표님 출근하셨어요
00:12:37그것도 아주 신나게
00:12:58I'm sorry.
00:13:00You're here to go?
00:13:01Yes.
00:13:02Why?
00:13:02That's okay.
00:13:04What?
00:13:10You're not waiting for a while, but I don't have time.
00:13:14We've had time, but I don't have time.
00:13:17I'm waiting for you.
00:13:20We're waiting for a while.
00:13:38Are you good?
00:13:40Yes, I think it's better than it is.
00:13:48Did you sleep well today?
00:13:50Did you sleep well?
00:13:58Are you going to dream of the son of the king?
00:14:23I'm not afraid.
00:14:27Don't worry about it.
00:14:30I'm not afraid.
00:14:31I'm not afraid.
00:14:32I'm not afraid.
00:14:40I'm not afraid.
00:14:41The boss will have him back.
00:14:45I'm sorry.
00:14:46I think it's coming up.
00:14:47He can take the side of the husband.
00:14:52If you don't know,
00:14:58you're going to see him.
00:15:00We'll be right back, we'll be right back.
00:15:05I'll take you back.
00:15:10I'll take you back.
00:15:13The next time you'll get to the end.
00:15:17I'll take you back.
00:15:22I'll take you back.
00:15:26I'll take you back.
00:15:33Don't worry about it.
00:15:36Don't worry about it.
00:15:37There's a lot of people here.
00:16:23I don't know what the hell is going on in my house, but I don't know what the hell is
00:16:27going on in my house, but I don't know what the hell is going on in my house.
00:16:27That's right.
00:16:29You're crazy.
00:16:32You're not a good guy.
00:16:34No, no, no.
00:16:35It's so good.
00:16:37You're not a good guy.
00:16:40Why? You're monitoring.
00:16:43You're not a good guy.
00:16:45You're not a good guy.
00:16:46You're not a good guy.
00:16:46You're not a good guy.
00:16:48You're not a good guy.
00:16:49You're not a good guy.
00:16:50You're not a good guy.
00:16:55To the environment of the 1st.
00:16:57All the staff at the 1st.
00:16:58They're all in a weight for the 1st.
00:17:02So, you're doing that with the two?
00:17:05...
00:17:05Do you have a group?
00:17:08So, for the group, why?
00:17:08I'm not a good guy.
00:17:111st.
00:17:12They're going to get 1%.
00:17:13I get one.
00:17:15So does that kind of think?
00:17:17Who do you.
00:17:18What do you want to do?
00:17:23Oh, how are you?
00:17:26Hello.
00:17:28I'm so good.
00:17:30I'm so good.
00:17:31I'm so good.
00:17:32I'm so good.
00:17:33I'm so good.
00:17:33I'm so good.
00:17:35I'm so good.
00:17:35I'm so good.
00:17:36But what did you say to your spouse?
00:17:37Your spouse and your spouse.
00:17:38You're right.
00:17:39One in your hometown.
00:17:43You don't care to yourибzone.
00:17:46You're iubi.
00:17:47I Scagdon.
00:17:50You don't want that?
00:17:52You don't tell me.
00:17:53I'm happy with you to be here.
00:17:57Two son of the Eichu.
00:17:58I want to live with you.
00:18:00Pois' your première opportunities.
00:18:03I'm going to get the same person.
00:18:07You're going to marry me and I'll marry you.
00:18:10And I'm gonna marry you.
00:18:14You're going to be king's secretary.
00:18:21You're gonna marry me.
00:18:24I'm gonna marry you.
00:18:24Yes, I can't wait to see you.
00:18:34I'm going to go to the hospital for 300 people.
00:18:37I'm going to go to the hospital.
00:18:39Wait a minute.
00:18:54My mom, you were just sitting there.
00:18:57What did you say?
00:18:59You don't want to use it.
00:19:01You're going to be sick of me when you're sick of me, you're not going to be able to do
00:19:03it.
00:19:13I'm going to go.
00:19:19Let's go!
00:19:23How did you hear your voice?
00:19:25Did you hear the voice?
00:19:27You saw the video?
00:19:30You saw the video?
00:19:31You were a bit late now
00:19:33You're a bit tired
00:19:35You're a bit late
00:19:36I know it's really late
00:19:39You're a bit late
00:19:42You're a bit late
00:19:44You're a boy
00:19:47What are you doing?
00:19:48Go!
00:19:50Go!
00:19:51Wait, go!
00:19:53Go!
00:19:54Go!
00:19:55Go, go!
00:19:56Go, go!
00:19:57It's just...
00:20:02...you go...
00:20:03...you know, she goes...
00:20:09She goes to the other side.
00:20:13She goes to the other side.
00:20:15She goes to the other side!
00:20:27My name is John
00:20:31What is it?
00:20:32It's what you asked to do
00:20:34It's what it's all?
00:20:35It's what it's all
00:20:36It's all
00:20:38No, no, it's all
00:20:39It's all
00:20:41This is John
00:20:41it's going to do your job
00:20:44And he's going to do some thing
00:20:47This is probably the
00:20:48This is your baby mama, but this is your baby mama.
00:20:53And this is your baby mama.
00:20:56Fighting.
00:20:58Go.
00:20:59Yes.
00:21:00Go.
00:21:01Go.
00:21:03Go.
00:21:06You idiot.
00:21:08You idiot.
00:21:09You idiot.
00:21:12You idiot.
00:21:13You idiot.
00:21:16You idiot.
00:21:19You idiot.
00:21:20You idiot.
00:21:22Follow us a little as you teach from a name.
00:21:26We..
00:21:28You're right.
00:21:29Let's go.
00:21:29Why he'd wake us up?
00:21:30No I mean I can't get my dreams created.
00:21:32Some of which all of themagger greet me before.
00:21:35I just say that they're just running my dreams questa beispielsweise.
00:21:42I just felt that he's all right.
00:21:43You niente banger me.
00:21:44Well, yes, I think so.
00:21:45You're right.
00:21:48I'm going to take you to the house.
00:21:51I'm going to give you one more time.
00:21:53Okay.
00:21:56I'm going to give you one more time.
00:21:57Okay.
00:22:01Come on.
00:22:02God, God,
00:22:05He will give us the grace of God,
00:22:09and He will forgive us
00:22:10and lead us to eternal life.
00:22:16Amen.
00:22:21Amen.
00:22:25You can't come to the house, so...
00:22:28If you have a friend, you have to marry.
00:22:29I'll be here to my son.
00:22:30I'm so sorry to go.
00:22:31I can't wait until you get back when I get back.
00:22:37I'm sorry to have a lot on this.aria,
00:22:39I'll have time for you. I'm
00:22:39ready for you. I'm
00:22:45sorry for you. I'm
00:22:47sorry for you guys.
00:23:00But I don't want to go.
00:23:04It's not a good job.
00:23:12That's not a good job.
00:23:15If you want to go to school,
00:23:20Oh, my son!
00:23:22I'm going to go to school?
00:23:24Yes, I was going to go to school.
00:23:27I'm going to find you.
00:23:28Have you ever seen?
00:23:30I'll find you.
00:23:36I'll find you.
00:24:04I don't know how to do the kids here.
00:24:08I can't believe that they're not going to work with them.
00:24:11I can't believe that they're going to work with me.
00:24:34What do you want to do?
00:24:39Okay, sit down.
00:24:49The scandal is...
00:24:51I don't want to explain.
00:24:54Are you curious?
00:24:55You're curious.
00:24:56You're curious.
00:24:57It's a bit too hard.
00:24:59I want to take care of you.
00:25:04You're curious.
00:25:07You're curious.
00:25:10You're curious.
00:25:14You're curious.
00:25:16Do you remember what I was doing?
00:25:22Ma'am.
00:25:27I was sitting in a few hours ago,
00:25:29but I didn't answer anything.
00:25:32I'm going to send you to the police.
00:25:36I'll leave you there.
00:25:37I don't want to leave you alone.
00:25:42I don't know what to do.
00:25:45I don't know what to do.
00:25:47What's your name?
00:25:52I don't know what to do.
00:25:58I'm your daughter.
00:26:01I'm your daughter.
00:26:08I'm your daughter.
00:26:10Right?
00:26:23I don't know what to do.
00:26:30I'm your daughter.
00:26:36I'm your daughter.
00:26:48I'm your daughter.
00:26:49I'm your daughter.
00:26:50I don't know who you are.
00:26:56You have my daughter.
00:27:01She is me.
00:27:01I'll have you two.
00:27:02You have my daughter.
00:27:03You're the woman who doesn't want to do this.
00:27:04She does well.
00:27:05I'll have you two more.
00:27:20You have to leave the company.
00:27:22What do you mean?
00:27:23You can give me a decision to make a decision.
00:27:26What do you think of the police?
00:27:28What do you think of the police?
00:27:29I don't think of the police.
00:27:30You're a bitch.
00:27:32You're a bitch.
00:27:32You're a bitch.
00:27:34You're a bitch.
00:27:37So if you think of the police,
00:27:38if you were like,
00:27:40then you said it's fine to go to the other side.
00:27:43you said it's fine to go to the other side.
00:27:47this is what I'm saying.
00:27:49you're gonna know how to kill the hell.
00:27:56you're crazy!
00:27:57I know it's all my father.
00:28:01I'm in order to get a plan,
00:28:03and I'm in order to get a place.
00:28:07I can't believe it.
00:28:10I can't believe it.
00:28:16But it's okay.
00:28:19I can't believe it.
00:28:21I'm not sure.
00:28:23I'm not sure how they fight.
00:28:25I'm not sure how they fight.
00:28:25Fighting...
00:28:26It's hard to fight.
00:28:30But...
00:28:35...
00:28:42...
00:28:46...
00:28:47...
00:28:49...
00:29:20죄송해요. 아까 갑자기.
00:29:23괜찮아?
00:29:27괜찮냐고.
00:29:31성유주, 안 들려?
00:29:35제가 내일 다시 전화해도 되죠?
00:29:38어?
00:29:39지금 좀 바빠서.
00:29:42내일 전화할게요.
00:30:18내일 전화할게요.
00:30:20내일 전화할게요.
00:30:50내일 전화할게요.
00:31:08저도 자전거 사주세요.
00:31:11오빠 거랑 같은 걸로.
00:31:37저도 건물 하나 주세요.
00:31:38오빠 거보다 높은 걸로.
00:31:48요원장 다시 쓰세요.
00:31:49요원장 다시 쓰세요.
00:31:50제 위주로.
00:32:08누구세요?
00:32:14미친놈아.
00:32:14미친놈아.
00:32:15미친놈아.
00:32:15어떤 새끼가 이 시간에.
00:32:17도와줘야 한다.
00:32:30미친놈아.
00:32:39우 Snake.
00:32:41What were you talking about?
00:32:43Oh, hello.
00:32:44How were you talking about it?
00:32:44Yes.
00:32:47What was that?
00:32:49Talking about you guys?
00:32:49What's up, sir?
00:32:53How's it going to go?
00:33:06No, I'm not even.
00:33:08No, I don't know.
00:33:09How did it happen?
00:33:11Are you going to buy it?
00:33:12Yes.
00:33:14You're going to buy it.
00:33:16You're going to buy it.
00:33:21You bought it?
00:33:39You're going to buy it.
00:33:42Yes.
00:33:43Yes.
00:33:44Yes.
00:33:45Yes.
00:33:45Yes.
00:33:48Yes.
00:34:11You're going to do it.
00:34:14You're going to buy it!
00:34:25Why what?
00:34:26Exactly.
00:34:28What's it?
00:34:29My ear Hilfe was there.
00:34:32I thought I'm going crazy because I had a meal well...
00:34:40That was really a big ass question.
00:34:41I'm not good at all
00:34:42but I'm running all day.
00:34:46And then I'm like,
00:34:48my father is him.
00:34:49My father is what happened to this.
00:34:51And I'm like I have a tooth in my face
00:34:54because I got a Jorge,
00:34:55I got a Chinese egg on my Gamaliel.
00:34:56I didn't have a tooth in it.
00:35:01It's two Shout out,
00:35:02It's so hard to get out of here, so it's so hard to get out of here.
00:35:08Here, go.
00:35:09Here, go.
00:35:12There's no one.
00:35:17There's no one.
00:35:33You need to know what's going on.
00:35:55Yes.
00:36:00You're going to go?
00:36:01I'm going to go.
00:36:11You're going to go.
00:36:12You're going to be here.
00:36:17I'm going to leave you here.
00:36:20This person's attention is very dangerous.
00:36:23It's not a problem.
00:36:25It's not a problem.
00:36:27It's not a problem.
00:36:30Let me tell you what.
00:36:32I'll do it.
00:36:48It's not a problem.
00:36:50It's not a problem.
00:37:05You can live here.
00:37:08What do you want to call me?
00:37:10I will hold on my dress.
00:37:12What you are saying?
00:37:14Chin, me.
00:37:16My name is Kimberly,
00:37:20one of the keys.
00:37:24My name is Chris.
00:37:27He just says that I'm the patron is king and queen.
00:37:29Yes?
00:37:30Yes, ma'am, Mr.
00:37:31Yes.
00:37:32Santa Mariaápili,
00:37:33is here to go.
00:37:34This barrage Kakaori will show.
00:37:38Okay?
00:37:46I don't know if my name is what I would like to say.
00:37:51Ah.
00:37:57You can't call me your name.
00:38:00You can't call me your name.
00:38:01You can't call me your name.
00:38:04You can call me your name.
00:38:06I'll call you my name.
00:38:12I'll call you my name.
00:38:14Then…
00:38:22Oh
00:38:27I'm a good guy.
00:38:29I'm a good guy.
00:38:40Yes, I'm a good guy.
00:38:42What do you think?
00:38:42What do you think about it?
00:38:44Well, I'm going to go to the concert concert.
00:38:49Why don't you do it?
00:38:51I'm going to do it.
00:38:55Can I help you?
00:39:27What do you think about it?
00:39:41I don't know.
00:39:52But are you really here?
00:39:56I'm a little independent woman.
00:40:01I'm a little bit more than my environment.
00:40:04I'm a little bit too close to my house.
00:40:05That's why I'm not too close to the house.
00:40:09If you're a victim of a victim,
00:40:12you're going to be a victim of a victim of a victim?
00:40:15If you're a victim of a victim,
00:40:16it's okay.
00:40:25But...
00:40:27What do you mean?
00:40:28What do you mean?
00:40:30What do you mean?
00:40:31I don't know.
00:40:32I don't know.
00:40:43What's the problem?
00:40:48Why did you get married?
00:40:50You're so happy.
00:40:52You're so happy.
00:40:54You're so happy.
00:40:58You're so happy.
00:41:00You're so happy.
00:41:01You know what?
00:41:06You're so happy.
00:41:08You're so happy.
00:41:09It's a good reason why
00:41:10You said that.
00:41:10Why do you want to have a problem?
00:41:12You're so happy.
00:41:15That's why it's a good thing.
00:41:17The second.
00:41:22Mimo.
00:41:24Mimo?
00:41:25Ah, that's how it works.
00:41:30The third.
00:41:31What, what, what, what?
00:41:33What, what, what?
00:41:33What, what, what?
00:41:33What, what, what?
00:41:33What, what?
00:41:44고래님은
00:41:46나를 이해하겠지.
00:42:11It's time for the rest of my life.
00:42:17I think it's a lot of people who want to know about it.
00:42:21What do you think?
00:42:27Well...
00:42:29I think it's a good thing.
00:42:32It's a good thing.
00:42:33It's not enough.
00:42:51I'm going to take a break.
00:42:54I'm going to take a break.
00:42:56I'm going to...
00:42:56It's not going to be a problem.
00:43:01I'm going to be a pain.
00:43:18Oh, wait a minute.
00:43:19Hold on.
00:43:27What's going on?
00:43:31Where is this place?
00:43:32What?
00:43:33You're such aậm...
00:43:37What are you doing?
00:43:52I can't remember that.
00:43:53Where?
00:43:54What's the case?
00:43:55I need to go for it.
00:43:56I need help.
00:43:57I need help.
00:43:59I need help.
00:44:03For a country here.
00:44:04Your name, your name.
00:44:05It's your name.
00:44:06Your name, your name, your name?
00:44:08What did you do?
00:44:13You started to see me.
00:44:16I'm going to have a lot of money.
00:44:17There is no need to be available.
00:44:18Your name, your name, your name, what you did?
00:44:21Your name is no need to explain your name.
00:44:23No need to explain your name.
00:44:28What?
00:44:30You have to slap a face for the invitation, horseruncy.
00:44:32If a person was killed, you would not be uncomfortable.
00:44:37It means it needs the popcorn.
00:44:38You're right?
00:44:43Bahamanians can't be?
00:44:47Wow, well, if there is a scenario for a person who canasiize it at the KMAN site.
00:44:54I need to ask him that they can.
00:44:57They stay.
00:44:59Oh!
00:44:59No, no, no, no, no, no, no, no.
00:45:07Oh, what is going on?
00:45:09What is going on?
00:45:11What is going on?
00:45:12Don't you try!
00:45:13Don't you go!
00:45:17Don't you play!
00:45:18What the hell are you doing?
00:45:27Let me see!
00:45:29No, I'm so sorry!
00:45:31I'm so sorry!
00:45:33She's a little enough!
00:45:33She's a little bit tired!
00:45:35I'm getting ready!
00:45:36She's a little bit BUTTERED TO THE BOARD!
00:45:39All right, so she's a nice one.
00:45:40No, she took a lot of fun.
00:45:41She's like, saying!
00:45:42She's just like, she's not going to go in the car.
00:45:42She stays doing it.
00:45:42No, no, no, no, no, no, no, no.
00:45:47No, no, no, no, no, no.
00:45:48At least... At least, unfortunately.
00:45:51At least, once you have a chance to do it, you know?
00:45:54After that, you have to do it.
00:45:55After that, go ahead.
00:45:55No, no, no.
00:45:56No, no, no, no, no, no, no.
00:45:57I don't know.
00:45:57I don't know you.
00:46:01Why do I get you?
00:46:04It's not right.
00:46:05What?
00:46:06The man is using the phone to use.
00:46:10What are you?
00:46:12Is it right?
00:46:14Is that right?
00:46:34Dovinos, there you go?
00:46:36Yes, there you go!
00:46:38You're a big fan of your family.
00:46:40You're a big fan of me.
00:46:42Why are you?
00:46:44You're so busy.
00:46:45You're so busy.
00:46:46Let's go.
00:46:48You're going to go.
00:46:50You're going to go.
00:46:52You're going to go.
00:46:53You're going to go to the hospital.
00:46:54You're going to go to the hospital.
00:47:02Oh, my God.
00:47:08What the hell?
00:47:29Question.
00:47:38Oh
00:47:41Oh
00:47:42I
00:47:44I
00:47:45I
00:47:46I
00:47:48I
00:47:49I
00:47:50I
00:47:50I
00:47:51I
00:47:52I
00:47:52I
00:47:52I
00:47:52I
00:47:52I
00:47:52I
00:47:53I
00:47:53I
00:47:53I
00:47:53I
00:47:53I
00:47:53I
00:48:45I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:48:51Chief...
00:48:52...
00:48:55...
00:48:55...
00:48:56...
00:48:56...
00:48:56...
00:48:56...
00:48:56...
00:48:58,
00:48:59...
00:49:01...
00:49:01...
00:49:06...
00:49:08...
00:49:10Let's go.
00:49:11Look!
00:49:12These people are all over there!
00:49:20Where are you?
00:49:21This way!
00:49:23I have to get a lot of money.
00:49:44What do you think I am now right-handing my hand?
00:49:51If I get a lot of knowing the way I am now right-handing my hand.
00:49:58I must take over my hand and now?
00:50:01What and I am learning how looking fromビデオを表現しています?
00:50:02It is my head-hand before.
00:50:06I have to learn how it is.
00:50:07I Nothing!
00:50:09I financial you!
00:50:09The effects of illegally lost,
00:50:19I'm not going to get out of here.
00:50:23I'm not going to get out of here.
00:50:25I'm going to get out of here.
00:50:35If I get out of here,
00:50:37I'm going to get out of here.
00:50:40What?
00:50:54What?
00:50:55I'm going to go.
00:50:56I'm going to go.
00:50:58What?
00:50:59I'm going to go.
00:51:00What?
00:51:01Why are you going to go?
00:51:04I'm going to go.
00:51:07I'm going to go.
00:51:12I'm going to go.
00:51:13But
00:51:15I'm going to get out of here.
00:51:17I'm going to go.
00:51:24I'm going to go.
00:51:35I'm going to go.
00:51:41I'm going to go.
00:51:45I'm going to go.
00:51:55I'm going to go.
00:51:57I'm going to go.
00:52:17I'm going to go.
00:52:21I'm going to go.
00:52:25I'm going to go.
00:52:31I'm going to go.
00:52:35I'm going to go.
00:52:37I'm going to go.
00:53:13I'm going to go.
00:53:16I'm going to go.
00:53:20I'm going to go.
00:53:21Do you know what to do with your wife?
00:53:36Ah! Ah!
00:53:39Ah!
00:53:40Ah!
00:53:42Ah!
00:53:42Ah!
00:53:42Ah!
00:53:42Ah!
00:53:43아 …
00:53:44어희를 불러라!
00:53:44이한!
00:53:46아흐…
00:53:46조사는 아나당으로 직접 와서 하십쇼.
00:53:52아흐… 어희를 부르시오!
00:53:54비 TAX!
00:54:10I'm not sure what the hell is going on.
00:54:23You're not sure what the hell is going on.
00:54:28Wow!
00:54:30Wow, it was so good.
00:54:32You're so good.
00:54:34What do you want to do here?
00:54:37What do you want to do?
00:54:39I'm going to go to the hospital.
00:54:42I'm going to go to the hospital.
00:54:45But...
00:54:47Are you going to go?
00:54:51That's so scary.
00:54:54I'm going to go to the hospital.
00:54:56I'm going to go to the hospital.
00:54:57What, what, what, why,istan what a jail.
00:55:00Well, I don't like smokezonriken.
00:55:06Wahrheit.
00:55:06I don't like it.
00:55:08I don't like it anymore.
00:55:10The first thing is to be done.
00:55:11Because you want that'll be okay.
00:55:15Apparently.
00:55:15Not that you are not well- rhyme.
00:55:16By the way.
00:55:19You may have gone into what they're doing.
00:55:22That's how we'd know.
00:55:25I think what I would know.
00:55:26They don't think it'd be fine.
00:55:29What?
00:55:30People all saw it.
00:55:32The character says the baby's crying out.
00:55:35The other hand from the baby's crying out.
00:55:40You can't forget it.
00:55:46I don't think it's a secret for the queen.
00:55:47You really think that you think?
00:55:49Even the heart is called music,
00:55:54but plus a multiplication.
00:55:57These days you have a big finger?
00:56:02Some kind of hair is different.
00:56:08I think they were a short-term drama.
00:56:12I'll get a little bit more than I thought, but I can't get it.
00:56:17I'll just get it.
00:56:18I'll just get it.
00:56:22I'll just get it.
00:56:26I'll just get it.
00:56:27I'll just get it.
00:56:30I can't get it.
00:56:31Hahaha
00:56:35I'm sorry
00:56:35I'm sorry
00:56:35What happened to you, my wife is a two-year-old?
00:56:37I was about to tell you a lot
00:56:39How would you feel like I was so surprised
00:56:43What?
00:56:44Are you okay?
00:56:46Don't you have to go on?
00:56:48We'll get you to go
00:56:49Here you go
00:56:50There's no one here
00:56:51What's up?
00:56:57There's no one here
00:56:57I don't think you're thinking
00:56:58What is he doing?
00:57:00He...
00:57:00What's he doing?
00:57:03He's going to be a girl.
00:57:05He's going to be a girl.
00:57:08He's going to be a girl.
00:57:17He's going to be a girl.
00:57:19I don't want to go?
00:57:21It's just a day.
00:57:22How long do youãy go?
00:57:23Water.
00:57:24Take care of me...
00:57:25Who wants to invite me to baptize?
00:57:27Who's going to ?
00:57:34Mario.
00:57:36He loves you.
00:57:39What you're – he loves you –
00:57:42Let's go.
00:57:47Look, look.
00:57:54If you want more than you, it will be better.
00:58:47Let's go.
00:58:51What are you talking about?
00:58:53I don't have anything to worry about it.
00:58:55Ah, we...
00:59:00...signor you.
00:59:01I will go to a bike then.
00:59:08I want to give you a shout.
00:59:13Oh, pretty good.
00:59:22I'm sorry.
00:59:35How are you doing?
00:59:41I'm still.
00:59:45I'm hungry.
00:59:47Why?
00:59:48Do you want to eat it?
00:59:49No, I'm going to get fat.
00:59:52Why?
00:59:53I'm going to get fat.
00:59:53I'm going to get you back.
00:59:55Really?
00:59:57I'm going to do it.
00:59:58I don't want to do it.
01:00:00I don't want to do it.
01:00:03I don't want to do it.
01:00:04I don't want to do it.
01:00:05I am going to get fat.
01:00:09What?
01:00:11I'm going to get fat.
01:00:16I'm going to get fat.
01:00:25I can't believe it.
01:00:29I can't believe it.
01:00:42Oh, my God.
01:01:24Oh, my God.
01:01:34별짓을 다 해보는군.
01:01:50이 정도는 해야 서로 미치게 사랑하는구나.
01:01:56아!
01:02:01자요.
01:02:03이거 제가 잠 안 올 때 먹는 찬데 되게 비싼 거니까 아껴드세요.
01:02:12그리고...
01:02:15이건 진짜 잠 안 올 때 먹는 마그네슘.
01:02:19부작용이 악몽이긴 한데 뭐 아예 못 자는 것보단 나으니까.
01:02:25내가 언제 이런 거...
01:02:27어허.
01:02:28그때 그러고 나서 병원도 안 가셨죠?
01:02:34아, 참.
01:02:35저 약간 내조에도 좀 소질 있는 거 같지 않아요?
01:03:02뭐 하세요?
01:03:12가만히 해.
01:03:13아, 참.
01:03:41아, 참.
01:04:08아, 참.
01:04:37아, 참.
01:04:38아, 참.
01:04:38아니, 그럼 뭐 어쩌자고.
01:04:40진짜 속도 위반이 하도 해?
01:04:42저랑 어디 좀 가실래요?
01:04:44속도 좀 내게.
01:04:46후딱 결혼을 해야 후딱 이혼도 하죠.
01:04:51자가는 시간이 많으세요?
01:04:52나는 없는데.
01:04:53그 여인은 사죄에서 내보내는 게 좋겠습니다.
01:04:57무슨 계획이라도 있으신 겁니까?
01:05:00정희준!
01:05:01무슨 일이야?
01:05:02아!
01:05:03이거 브레이크가 이상해!
01:05:11왜 대답을 안 하세요?
01:05:13제 편 안 하고 남의 편 하실 거예요.
01:05:17남편이니까.
01:05:22내 편일 것이다.
01:05:32내 너에게 미친 것처럼 구로야.
01:05:45이 말도 안 되는 결혼이.
01:05:48그럴 듯해 보이지 않겠느냐.
01:05:52이 고요한 하늘 아래.
01:05:56그 젖은 조각들을
01:05:58다시 줄 순 없지만
01:06:01너를 향해 I can't define
01:06:07그게 뭐예요?
01:06:09내 호패.
01:06:10근데요?
01:06:12이름뿐인 신분이 필요하거나
01:06:14두려울 때 쓰거라.
01:06:18뭐 휘두르면 용이라도 나와요?
01:06:28내가 나오지.
01:06:30근데 내 안에 어둠마저도
01:06:33널 비추고 있을 거니까
01:06:38We'll be high and shine
01:06:41We'll be high and shine
01:06:43My face takes me higher
01:06:46더 필요 없으니
01:06:49난 지나갈 뿐이지
01:06:51My face takes me higher
01:06:54I'm nowhere near tired
01:06:57I'm nowhere near
01:06:58I'm not going anywhere
01:07:00I'm not going anywhere
01:07:00I'm not going nowhere
01:07:06You
Comments

Recommended