Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Cendrillon du PDG 2 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:20这海城啊还真是跟咱们村不一样怪不得你妹妹不愿意回来呢长不长眼啊你这都是什么破破烂烂的一看就是农村来的对不起
00:21对不起妈 你没撞着吧没事没事 我没事
00:30就是给你妹妹带的香肠都摔烂了没事
00:33妈还能吃走
00:36咱们看小飞去宝贝
00:49亲一个讨厌谁啊 敲什么敲小飞小飞你们怎么来了
00:55赶紧走谁啊没事
00:59这儿送快递的你不是还有工作吗你先走吧哦
01:24那好吧小飞啊那个你刚才当着你男朋友的面怎么没介绍咱妈呀还说我们是送快递的你要我怎么介绍啊难不成我跟她说我有个没本事农村种地的妈还不嫌丢人呢哪个有钱人还能看得上我
01:43咱妈当年为了你能上大学没日没夜地干活赚钱你现在倒好你嫌弃咱妈一心只想着嫁进豪母张小飞你怎么变成这样了我想过上好生活有什么错要是我妈是个有本事的城里人我用得着撒谎吗
02:08要不是我忘了拿手机都发现不了你骗我你不说你妈是个大学教授吗结果是个臭农民张小飞我们分手吧从今以后不要再来找我你听我解释你说说你不好好在农村待着来城里干什么
02:19我好不容易在城里找个有钱男朋友现在都被你搅黄了起开不是啊
02:31小飞你怎么说你也是个大学生你还要分稳定的工作咱们靠自己也可以过上好日子生日说得倒是轻松城里消费多高啊
03:01我那点工资买完衣服鞋子连房租都交不起现在马上月底了没有男朋友给我交房租到时候只能睡大街上这些都是被你们害的那怎么办呢这次来看你出门急妈没带什么钱要不把这块龙文玉配卖了吧那不好吧
03:30这是你从小待到大的东西啊是你找的家人唯一的信物了没事儿嘛我可以在城里打工赚钱等我赚到钱了再把它赎回来就是了吴总顾总周氏与您谈联姻的事直接拒绝
03:45顾总虽然沈家跟您定下过娃娃亲可这些年沈家示威而且沈氏千金已经失踪多年您还要继续履行娃娃亲婚约吗沈珊珊是我认准的人我一定要找到她
04:12小姑娘你活干得真好我平时两个小时才干完的活
04:23你一个小时就干完了谢谢大姐经理谢谢你找我别谢我呀要谢就谢我们这两天缺人手
04:34不然我可不想要一个农村来的我们这可是五星级的大饭店找你这种农村人啊是拉提我们的档次我们农村来的怎么了
04:55我这样能做好我应该做的事情好啊那你就好好跟我干不然啊小心我开了你说多少遍轻点轻点的我不会给你这个机会的加油张小麦郭总我先去开车好
05:22好先生先生这位先生你好像没给钱吧你是新来的吧我在这里吃饭从不花钱你不是第一次了先生我看你穿得挺体面的你是不是遇到什么困难了你误会了我我懂
05:52没事你别不好意思人生嘛难免都会遇到挫折的但咱有手有脚总可以找到办法养活自己的是吧走我知道这附近这好有个工地在招人呢带你去不是你听我张小麦你在干什么这么干经理他的饭钱我帮他给了您别报警行吗不是人家这什么身份啊又是你掏钱啊
06:11这是咱饭店的老板老板不然呢对对对对不起啊顾总您别生气他就是个农村来的土包子一点人情事故都不懂我现在就给他开了不行啊谁说我要你把他开除了
06:41张小麦男人我说你是他们的总是摔了他肯定了我现在建议呢等一下他就能做出草丽只能做出草丽赌签我自己能做出草丽
06:44If you just want to use these boring words
06:46to show you how you feel
06:47in your own way
06:48then you will leave my restaurant
06:52I'm sorry
06:54I'm wrong
06:59Let me go
07:07什麼 找到了
07:12有人在典當行拍賣了一塊龍蚊玉配
07:13顧總 你看看這是不是審視千金的
07:17沒錯 就是這塊
07:19趕快通知在外視察項目的神怒使長
07:22我們先去接人
07:23
07:23老闆 我送送你
07:26老闆
07:32I can't believe that the poor Yui-pay is really good at the same time.
07:37Mom, you can open the door.
07:39I'm going to sleep a bit.
07:46Who are you?
07:48This is the first person of the Kui-san.
07:49Kui-san, Kui-san.
07:53I want to find this Yui-pay.
07:57This Yui-pay is not my daughter?
08:00I hope she is short.
08:01I want to find a woman named to a wife of 해야 камer.
08:02She was gone to the pool while she takes care of them.
08:05She was not in the каком of my youth.
08:08She was thinker and daughter soon.
08:10She's dead when she came to the pool.
08:15Honey, she finally got to是 a baby.
08:17What?
08:18She's already been a Miss for love.
08:22She's now on the boat.
08:23She's now on the road.
08:24We've got a baby.
08:27We're here to get her home.
08:30Why did she have such a good運氣?
08:32She can't marry her.
08:34She can marry her.
08:34I'm going to call her.
08:36Okay.
08:38Mom.
08:39What's your call?
08:41I'm not in here.
08:49This is your maid.
08:50My maid is your maid.
08:53Um.
08:55Do you remember me?
09:00You can take your hand.
09:01I'm going to invite you.
09:03Okay.
09:09Little girl.
09:10Little girl.
09:12Little girl.
09:12Little girl.
09:13Little girl.
09:14Little girl.
09:14Little girl.
09:16Little girl.
09:18Why be a maid?
09:19Why doesn't they say you're raised years?
09:21Many years have been promoted.
09:22You weren't granted your maid.
09:24Which did you mean?
09:27работ boule lies.
09:29She trained her ask and ran out ofешь.
09:34There's no cost.
09:36Why don't you leave me alone?
09:38That would be good to make.
09:38You're supposed to be able to dares me.
09:39That was.
09:40Beautiful girl.
09:41North girl.
09:43And wasn't here.
09:43You're supposed to be my mother.
09:45I'm not by grandchildren.
09:46Oh, you're so rich, you're so rich.
09:51I...
09:52Mom, if you really want to be good for me,
09:56you're the only thing you can do is to close your eyes.
10:00What are you talking about?
10:06Mom, I have a good news.
10:08I've been working for work.
10:10I've spent $8,000.
10:11I've spent $8,000.
10:14I've spent $5,000.
10:14It's a $1,000.
10:15I've been working for $8.
10:19You're going to go for $8,000.
10:21I'm going to go for $1,000.
10:23I'm going to go for a $1,000.
10:26I'm going to stay for $1,000.
10:29You're going to put $7,000.
10:32It's a $1,000.
10:32You're going to have a $2,000.
10:33I'm going to drive to $8.
10:33You're going to come $8,000.
10:36I love to go for $8,000.
10:40Mom, you're too busy.
10:41小白 你还没说清楚呢
10:44谢谢俊泽哥哥
10:48小白
10:55这个车牌号怎么这么年少
10:59
11:00你这是要去哪儿啊
11:02这不要秋收了吗
11:04妈赶着回去收麦子
11:08要不然麦子就烂地里了
11:10那我送你
11:14小白
11:17
11:19对不起你
11:21
11:23您这突然说的是什么话呀
11:25当年要不是您救了我
11:27还收养我
11:28我早就死了
11:31
11:32你回村里呢
11:33遇到什么事儿
11:34记得给我打电话
11:35好吧
11:37我现在在城里也能赚钱了
11:39你要是干活累了
11:40就歇歇
11:42走吧
11:43我送您去车站
11:48上午不认好
11:49上午不认好
11:54
11:57伯母还在外地出差
12:00你先在我家修正两天
12:02我妈已经替你收拾好了客户了
12:04先生
12:05饭备好了
12:06可以用餐了
12:07你先去餐厅等着吧
12:08我去换衣服
12:09
12:10
12:16哇塞
12:18鲍鱼 龙虾 大闸蟹
12:21不愧是守护
12:22这一顿饭的钱
12:24都赶得上我半年工资了
12:28金泽哥哥
12:29
12:29这块玉佩怎么你也有啊
12:33这个玉佩
12:34不是你送给我的
12:40赶紧给我打三千万
12:42否则我立刻把这两个小孩撕票
12:45你别怕
12:46我把我的护身符分给你一半
12:49这样
12:49我的守护神也会守护你啦
12:59你亲手送给我的
13:01你怎么会不记得
13:06俊泽哥哥
13:10我走丢以后就不小心被磕了脑袋
13:18小时候的事都不记得了俊泽哥哥顾总
13:21是时候去时差商场了好
13:23你好好休息休息吧
13:25我还有事要忙 你好 我想给家里老人买一款手机
13:33我能看一下这个吗
13:37干什么
13:40你农村来的吧
13:42穿得脏 手也操
13:44待会儿啊
13:45再把我们店的手机摸出几点子来
13:46谁还会买啊
13:48你说我们农村人脏
13:49我看是你心脏才看什么都脏
13:53你一个农村来的土包子
13:55还敢骂我
13:56就骂你
13:57你吃着我们农民装的粮食
13:59还却反过来歧视我们农村人
14:01我是来这里消费的顾客
14:03你们店就是这么对待顾客的
14:07就你也配叫顾客啊
14:08这有钱的叫顾客
14:11没钱的
14:12屁也不是
14:12像你这种农村来的土牛
14:15只会拉低我们店的档子
14:17赶紧出去
14:18不然啊
14:19我就叫人了
14:21我叫不走
14:22我要见你们经理
14:23我向他投诉
14:24既然你自己不走
14:26那就别怪我喊人了
14:28保安
14:29赶紧把这个
14:30虎脚蛮缠的农村人
14:31给我拖出去
14:32住手
14:33我看谁敢动他
15:03我中了
15:04我先找你
15:05我来来
15:08我想要你
15:21我想把这家人
15:23你就像我
15:24我想要你
15:31我想要你
15:32你是
Comments

Recommended