Skip to playerSkip to main content
  • 14 minutes ago
Respira (Doblado Español) [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:12Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:16Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:17Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:18Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:20Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack
00:00:23I love you much, his abdominals are so cute, it's a supermodel
00:00:32Ya lo vieron
00:00:38It's like...
00:00:40Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:45What the hell is this?
00:00:48This is a salon, not a circus
00:00:54Tóquense con quien sea en otro lado
00:00:57¿Qué le pasa?
00:00:58Basura sin vida de trailer
00:01:00Luna, pica
00:01:00¿Qué tiene que ver una superestrella conmigo?
00:01:03No soy como esas fangirls
00:01:05Y se me está acabando el tiempo
00:01:07La beca universitaria es mi única salida
00:01:10Hazte útil por una vez
00:01:12Alguien tiene que pagar las cuentas aquí
00:01:23¿Qué demonios?
00:01:29¿Qué carajos?
00:01:32¡Mi Disney!
00:01:34¡Oye tú!
00:01:37¿Qué está haciendo?
00:01:39¿Dónde está?
00:01:41Jack!
00:01:42¡Vamos por ti!
00:01:43¡No!
00:01:50¡Si te preocupaban esas chicas ya se fueron así que!
00:01:56Mierda
00:02:21¿Qué?
00:02:37Preocupar
00:02:38Mierda
00:02:39Mierda
00:02:40Mierda
00:02:40Margarita
00:02:41Mierda
00:02:44Oh my God, my God, help me!
00:02:49Okay.
00:03:00Okay.
00:03:11Vamos.
00:03:28¡Quítate, suéltame!
00:03:29¿Qué te pasa?
00:03:31¿Qué me pasa a mí? Voy a denunciarte.
00:03:34¿Qué? ¿Perdón, qué? ¿Denunciarme?
00:03:36¿Por acosarme? ¡Comportamiento psicótico! Llamaré a la policía.
00:03:39¿La policía? ¿Te acabo de salvar la maldita vida que tal un gracia?
00:03:44¿Qué?
00:03:46Dije que te acabo de salvar la maldita vida.
00:03:50¿No eres fan?
00:03:52¿Una fan? ¿Dejé de lanzarme al agua para salvarle la vida a un extraño?
00:03:59Mierda.
00:04:01Qué descaro tienen los hombres.
00:04:05¿Un adolescente que no sabe que soy la estrella pop más grande del mundo?
00:04:08¿En qué planeta estoy?
00:04:14¡Ya tuve un día de mierda como para esto!
00:04:23Déjame compensártelo.
00:04:30¡Sí, claro!
00:04:32No, en serio, déjame hacerlo, señorita...
00:04:34Sadie White.
00:04:36Señorita Sadie White.
00:04:38Parece que tiene dinero.
00:04:39Mira, puedo darte pases al backstage de esta noche.
00:04:43¿500 dólares?
00:04:45¿Acaba de pedirme dinero?
00:04:47¿Pases backstage?
00:04:49¡Rompiste mi bici!
00:04:51¿Sabes qué?
00:04:52Olvídalo.
00:04:54Espera.
00:04:54Toma.
00:04:57Solo...
00:05:11¿Sabes que esto está mojado también, no?
00:05:13Es plata.
00:05:15Puedes venderla.
00:05:18Esto es lo que haces, ¿no?
00:05:20¿Qué?
00:05:21Así atrapas a las chicas con tus ojos bonitos y tus camisas de diseñador.
00:05:26¿Mis ojos son bonitos?
00:05:28Pero en realidad, solo eres un idiota narcisista que no puede darle las gracias a una chica que te dio
00:05:33respiración boca a boca que ni siquiera ha tenido su primer beso.
00:05:37¿Me diste tu primer beso?
00:05:43Espera, ni siquiera sabes mi nombre.
00:05:44¡No me interesa!
00:05:46¿Por qué eres tan mala conmigo, Sadie White?
00:05:49¿Y por qué me gusta?
00:05:53Escándalo en la playa.
00:05:54Superestrella con una cita secreta.
00:06:02Oye mamá, yo...
00:06:04Séme útil por una vez.
00:06:07¿Qué es esto mamá?
00:06:09Tu nuevo trabajo.
00:06:10Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:06:13¿Cuántos trabajos tengo que hacer para mantener a esta familia?
00:06:17No puedo creer que vine patinando cuatro millas enteras.
00:06:26Necesito dos turnos para reemplazar la rueda que ese idiota me rompió.
00:06:37No puedo creer que vayamos a ver a Jax en vivo.
00:06:40¿Crees que nos note?
00:06:41Por favor, este no es uno de esos dramas verticales cursis.
00:06:49Oye tú, sabes dónde está el camerino, ¿verdad?
00:06:51Necesito llevarle esto a Jax.
00:06:53Sale en 20 minutos.
00:06:54Espera, pero no sé...
00:06:55Gracias, lo siento.
00:06:56Hay una emergencia.
00:06:57Los paparazzi intentan entrar.
00:06:58Gracias.
00:06:58Es mi pri...
00:06:59Primer día aquí.
00:07:07Esto es ridículo.
00:07:08Qué chingados.
00:07:09¿Por qué lo dejaste salir de la casa con un Maple Watch?
00:07:11Esperen, no, yo...
00:07:14Bien.
00:07:16No, te dije.
00:07:18Solo se le puede ver con un Rotex en la muñeca.
00:07:21Estás en la cuerda floja, amigo.
00:07:23¿Quieres que pierda este contrato de 30 millones?
00:07:26Bien, ya basta.
00:07:30El C.M. es de anoche.
00:07:32¿Qué es eso en tu muñeca?
00:07:35Un Maple Watch.
00:07:36Un Maple Watch.
00:07:39Tienes un contrato de exclusividad con Rotex.
00:07:43Es solo un reloj.
00:07:44¿Solo un reloj?
00:07:45Solo un reloj.
00:07:47Jax, es un contrato de 30 millones.
00:07:50Ya estás en tus 20.
00:07:51Es hora de que te tomes en serio tu carrera.
00:07:53¿En serio?
00:07:53No he comido en todo el maldito día
00:07:56y tengo que actuar por 3 horas
00:07:57frente a todo un estadio en 20 minutos
00:07:59y tú me hablas de ponerme serio.
00:08:01Y ahora CMS News dice que tu gira está perdiendo fuerza.
00:08:05Pues que se jodan.
00:08:11Necesito aire.
00:08:14Jax, no tenemos tiempo.
00:08:15¡Denme un puto minuto!
00:08:24Estoy tan...
00:08:26Eres tú.
00:08:28Espera un segundo.
00:08:29Tú eres...
00:08:31Tú eres el tipo que...
00:08:32Niña idiota.
00:08:33¡Ah!
00:08:35¡Ah!
00:08:37¡Mira lo que has hecho!
00:08:39¡Se supone que debe estar en el escenario en 10 minutos!
00:08:41¿Qué demonios te pasa?
00:08:43¿Qué me pasa?
00:08:44¿Tienes idea de con quién estás hablando?
00:08:49Díjala en paz.
00:08:52¿Perdón?
00:08:53¡Arruinó tu traje!
00:08:54¡Fior solo nos patrocinó un traje!
00:08:57¡Claro que te demandaremos!
00:08:58¡Nos deberás miles de...
00:09:00¡Lárgate!
00:09:02¡Vete!
00:09:03¡Dé a buscarme ropa!
00:09:05¡Jax!
00:09:06¿O no me subiré a ese escenario?
00:09:12¿Qué están viendo?
00:09:13¡Ya lo oyeron!
00:09:17¿Y cuándo regrese?
00:09:19Más vale que ella ya no esté.
00:09:21Más vale que esté despedida.
00:09:30Te llamas Aidy, ¿no?
00:09:33Lo siento tanto...
00:09:35Sí, claro.
00:09:39Mira, dile a la loca psicópata que renuncio.
00:09:43¡Espera, espera!
00:09:46¡Suéltame!
00:09:57Dije que esperes, Aidy White.
00:10:03Dije que esperes, Aidy White.
00:10:08¿Qué haces?
00:10:09Dije que renuncio.
00:10:12¿En serio no sabes quién soy?
00:10:14¡Claro que sí!
00:10:17¿Eres el imbécil que rompió mi bici, me confundió con una acosadora cuando le salvé la vida y luego hizo
00:10:23que su sirvienta me atacara?
00:10:25Es mi mánager y...
00:10:27En serio lo siento.
00:10:30Dios, sus ojos son preciosos.
00:10:34Sí, disculpa aceptada.
00:10:37¿Ya me puedo ir?
00:10:39¡No!
00:10:39No puedes volverte a alejar de mí.
00:10:42Nadie se aleja de mí.
00:10:44¿Por qué eres famoso?
00:10:46¡Porque soy Jack Stone!
00:10:49El artista más joven en encabezar las mejores listas.
00:10:53El segundo artista más escuchado de Horrify.
00:10:58No, pero tiene sentido.
00:11:00Lo desconectado que estás.
00:11:02¡Ja, ja, ja!
00:11:14Reacciona, Sadie.
00:11:16Solo es un idiota buenísimo.
00:11:34Entonces, ayúdame.
00:11:36¿Perdón?
00:11:42¿Qué edad tienes?
00:11:44Dieciocho.
00:11:46¿Qué edad tienes tú?
00:11:48Muy bien, Sadie de dieciocho.
00:11:52Eres la primera adolescente que he conocido que no sabe quién soy y que le importa a un carajo que
00:11:57sea la mayor estrella del mundo.
00:12:01Así que te encantaré de otro modo.
00:12:04Así que te encantaré de otro modo.
00:12:12¡Jacks!
00:12:20¡Espera!
00:12:22¡Shh!
00:12:22¡Shh!
00:12:27¡Déjame entrar!
00:12:28¡Necesitas cambiarte!
00:12:29¡No!
00:12:30¡No puedo!
00:12:32¿Cómo que no puedes?
00:12:34¡Tienes diez minutos!
00:12:35¡Mira! ¡Lo haré yo mismo!
00:12:36¡No!
00:12:37¡Espera!
00:12:39¿Qué fue eso?
00:12:41¿Esa chica de limpieza sigue ahí?
00:12:42¡No!
00:12:43¡Entonces déjame entrar!
00:12:47¡No puedo!
00:12:48¡Yo...
00:12:50¡La tengo dura!
00:12:59¡¿Qué mierda?!
00:13:01¡Fue lo primero que se me ocurrió!
00:13:04¡Ah!
00:13:04¡No necesito saber el estado de tu pene!
00:13:09¡No vas a entrar mamá!
00:13:11¡Sólo...!
00:13:12¡Sólo dame la ropa!
00:13:13¡Me la pongo yo!
00:13:14¡Espera!
00:13:15¡Llegaré tarde!
00:13:15¡Nag!
00:13:16¡Nag!
00:13:19¿Es tu mamá?
00:13:20¡Sí, larga historia!
00:13:22¡Pero debo cambiarme!
00:13:24¡Dios mío!
00:13:25¡Dios mío!
00:13:26¡Dios mío!
00:13:26¡¿Qué?!
00:13:27¡No quiero ver tu erección!
00:13:28¡Por Dios, Eddie!
00:13:29¡Lo dije solo para que no te viera!
00:13:33¡Oh!
00:13:34¡Ja, ja!
00:13:35¡Ja, ja!
00:13:35¡Hay 60 mil personas esperando para verme!
00:13:38¿Me ayudas a cambiarme?
00:13:41¡Ah!
00:13:42¡Ah!
00:13:42¡Sí!
00:13:43¡Ah!
00:13:44¡Bueno!
00:13:49Si de verdad es tan famoso como dice...
00:13:53¿Qué hace conmigo?
00:13:57¡Bien!
00:13:58¿Qué tal me veo?
00:14:05Como la mayor estrella de pop.
00:14:11¡Tú!
00:14:13¡Tú!
00:14:14¡Tú!
00:14:15¡Al escenario!
00:14:16¡Ya!
00:14:17¡Tú!
00:14:17¡Lárgate al demonio!
00:14:22¡Ah!
00:14:23¿Qué haces?
00:14:25Sadie es mi invitada VIP.
00:14:28Si no está cuando baje del escenario, los demandaré a todos ustedes.
00:14:32¡Vamos!
00:14:38¿Qué haces?
00:14:39¡Impresionarte!
00:14:40¡Ya!
00:14:41¡Ya!
00:14:42¡Ya!
00:14:43¡Ya!
00:14:43¡Ya!
00:14:44¡Ya!
00:14:45¡Ya!
00:14:48Oye, quédate...
00:14:50...para darme suerte.
00:14:52¿Qué?
00:14:52No.
00:14:53No.
00:14:54No.
00:14:55No.
00:14:55nada.
00:15:05No.
00:15:11No.
00:15:18Bueno.
00:15:18Buenas noches.
00:15:19Seabreeze, soy Jax Stone!
00:15:26Jax! Jax! Jax! Jax! Jax! Jax! Jax! Jax! Jax! Jax!
00:15:32Oh m****, es así de famoso.
00:15:43Jax! Jax! Jax! Jax!
00:15:46¡Te amo Jasmine! ¡Y bien por ti!
00:16:02¿En serio me estoy sonrojando?
00:16:05¡Jack! ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack!
00:16:08Yo no lo haría si fuera tú.
00:16:11¿Qué?
00:16:12De un normalito a otro, aléjate de él mientras puedas.
00:16:19No, yo...
00:16:20Estoy de acuerdo con Marcus.
00:16:25Mire, Jack es un adulto, así que no necesita...
00:16:28Aquí está tu paga. De hoy y un poco más.
00:16:38Eso es suficiente dinero para dejar de trabajar unos meses.
00:16:43Investigue un poco. Chica local, una becada pobre de verdad, con sueños de ir a la universidad.
00:16:50Todo esto, no tienes nada que hacer aquí, ni con Jacks.
00:16:56¿Qué quieres de mí?
00:16:59Nada.
00:17:00Vete.
00:17:02Vuelve a tu vida. Jacks te olvidará en una semana.
00:17:07¡Jack! ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack!
00:17:13¡Jack! ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack!
00:17:1750 dólares. Acabo de comprar una secadora nueva.
00:17:20¿En serio, mamá? Ni siquiera he apagado la luz todavía.
00:17:24Ay, ya basta. Sé que tienes dinero escondido.
00:17:28Dámelo.
00:17:29No puedo seguir manteniéndote así.
00:17:32¿Por qué no le pides al papá de ese niño que...
00:17:34Te dije que no mencionaras a ese idiota.
00:17:37Igual que tu padre.
00:17:39Esos hombres.
00:17:41Cerdos.
00:17:42Todos.
00:17:46Está bien, me lo llevo.
00:17:49Ups.
00:17:56No perteneces a este mundo.
00:18:00No perteneces a este mundo.
00:18:03Estoy de acuerdo.
00:18:05Yo no.
00:18:06Pero sé un par de cosas sobre madres terribles.
00:18:10¿Cómo me acabas de llamar?
00:18:12¿Y si Jack es miserable?
00:18:13Es gracias a ti.
00:18:25Estúpidos ricos.
00:18:38¿Qué tal me veo?
00:18:39Como la mayor estrella de pop.
00:18:44Dios, despierta, Sadie White.
00:18:46Nunca va a funcionar.
00:18:48Él es la estrella más grande del mundo.
00:18:51¿Eres Sadie White?
00:18:54Sí, sí.
00:18:56¿Quién es usted?
00:18:57Señorita White.
00:18:58Viene con nosotros.
00:19:01¿Qué?
00:19:02No.
00:19:03¡Oye!
00:19:04¡No, no, no!
00:19:05¿Qué quieren?
00:19:05¡Déjenme en paz!
00:19:08¡No, no, no, no, no!
00:19:09Espera, espera, espera.
00:19:10Señorita White, no intentamos lastimarla.
00:19:13¡No!
00:19:15¡Alto!
00:19:16¡Bájate!
00:19:17¡Espera, espera, espera, espera!
00:19:19¡No!
00:19:20¡No!
00:19:20Señorita White, póngase cómoda.
00:19:23Hay bebidas, botana y champaña allá atrás.
00:19:25¡Tengo 18 y esto es secuestro!
00:19:30Seguro van a venderme a traficantes de personas.
00:19:37¿Fresas cubiertas de chocolate?
00:19:39¿Tendrán veneno?
00:19:41Bueno, si moriré, no será de hambre.
00:19:50Lo volvió.
00:20:06Te dije que no volverías a escapar.
00:20:13¡Qué rico!
00:20:15¡Jax!
00:20:16¡Pero tu concierto, tu show!
00:20:20Sí, me largué.
00:20:21¿Te fuiste de tu concierto?
00:20:23¡Vamos, Kane!
00:20:24¡Sí, señor!
00:20:35¡Jax!
00:20:36¡Jax!
00:20:36¡Jax!
00:20:37¡Jax!
00:20:37¡Jax!
00:20:38¡Jax!
00:20:38¡Jax!
00:20:38¡Jax!
00:20:38¡Jax!
00:20:38¡Jax!
00:20:39¡Jax!
00:20:40¡Jax!
00:20:40¡Jax!
00:20:41¡Jax!
00:20:42¡Jax!
00:20:44¡Jax!
00:20:45¡Jax!
00:20:46¿Qué está pasando?
00:20:52¡Jax!
00:20:53¡Jax!
00:20:54¿A dónde?
00:20:55¿A dónde vas?
00:20:55¡Vuelve aquí, Jax!
00:21:00¡Es una locura!
00:21:01¡Tú estás loco!
00:21:02Sí, estoy de acuerdo.
00:21:04Debo estar loco para, ya sabes,
00:21:05perseguir a una chica que aceptó el soborno de mi mamá.
00:21:09Jax, sobre eso yo...
00:21:11Oye, lo entiendo.
00:21:13O sea, siempre hay un iPhone más nuevo,
00:21:16una bolsa nueva,
00:21:17y todo eso es mejor que lo que yo puedo prometerte.
00:21:20¿Crees que acepté el dinero para irme de compras?
00:21:23Entonces, ¿para qué fue?
00:21:24Ay, Dios, no sé.
00:21:26¿Tal vez en el mundo real hay gente que necesita dinero?
00:21:28¿Para poder sobrevivir?
00:21:32Déjame salir.
00:21:32Sadie, espera, no lo sabía.
00:21:35¡Deberías!
00:21:36Pero eres un consentido y muy egocéntrico
00:21:38para ver lo que pasa frente a ti.
00:21:40Cuando te conocí, rompiste mi bici.
00:21:42Este turno de hoy,
00:21:43del que tu mamá me corrió,
00:21:45era mi única esperanza para conseguir dinero para arreglarla.
00:21:49Patiné cuatro millas solo para llegar hoy.
00:21:52¿Cuatro?
00:21:53Y el dinero que ella me dio,
00:21:54lo iba a meter para mis ahorros de la universidad.
00:21:57Pero, ¿sabes qué?
00:21:59Olvídalo.
00:21:59Oye, solo espera un segundo.
00:22:10¿Están bien ahí atrás?
00:22:12¡No!
00:22:15Tengo que decirlo.
00:22:16Eres la primera que me salva la vida,
00:22:19huye de mí tres veces,
00:22:20me pone en mi lugar,
00:22:21y luego...
00:22:22me toca el pene.
00:22:24¡Yo no te estoy tocando el...!
00:22:32Mira, solo dame una oportunidad.
00:22:36¿Por qué?
00:22:37Eres una superestrella.
00:22:39Te vi allá arriba,
00:22:40y haces vibrar a todo un estadio de gente.
00:22:43¿Te impresioné?
00:22:45Porque tú estás obsesionado conmigo.
00:22:47¿Por qué?
00:22:50Porque...
00:22:51solo cuando estás cerca...
00:22:53puedo respirar.
00:22:57Eres la primera que me hace sentir normal.
00:23:00Como yo mismo.
00:23:07¿A dónde me estás secuestrando?
00:23:09A donde tú quieras, solo...
00:23:11no a casa.
00:23:12Podríamos ir a París.
00:23:14Si llamo ahora, vamos en mi jet.
00:23:15¿París, Francia?
00:23:16Yo...
00:23:17yo... yo tengo mandados.
00:23:18Mañana trabajo.
00:23:19¿Qué tienes que hacer?
00:23:23No estás hablando en serio.
00:23:25Pon la prueba.
00:23:27La despensa.
00:23:35Trae en tu cara puesta.
00:23:38Necesito un disfraz.
00:23:43Sabes, así no destacas menos.
00:23:46Pareces un criminal.
00:23:48Mi único crimen...
00:23:50será pagar tus compras.
00:23:52¿Cómo te ayudo?
00:23:55Tráeme una calabacita.
00:23:57Bien.
00:23:58No puedo creer que una superestrella
00:24:01y una chica de pueblo como yo
00:24:03estén comprando calabacitas de 0.99
00:24:05en una tienda de dólar.
00:24:07¡Dios mío!
00:24:07¡Es Jack Stone!
00:24:11Señor Stone, lo siento.
00:24:13Ellas...
00:24:14son huérfanas.
00:24:15No saben socializar.
00:24:16Está bien, de verdad.
00:24:18Y yo aquí creyendo...
00:24:19que podría engañarlas.
00:24:22¡Nunca!
00:24:23Conocemos demasiado bien tu cara.
00:24:25Está por toda nuestra pared.
00:24:27Zoe, no nos avergüences.
00:24:29¿Podrías firmar esto?
00:24:30No pudimos ir a tu último concierto
00:24:32porque estaba muy caro.
00:24:34¿Muy caro?
00:24:35¿Cómo te llamas, Linda?
00:24:37Pauline.
00:24:37Para Zoe y Pauline.
00:24:40Mis nuevas invitadas VIP
00:24:41para la próxima fecha
00:24:43de mi show en Nueva York.
00:24:46¡Dios mío!
00:24:46Todo pagado.
00:24:47Aquí está el número de mi agente.
00:24:49Solo llámelo y arreglará todo.
00:24:50¡Dios mío!
00:24:53¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:56¡Dios mío!
00:24:57¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:59¡Sí, así es!
00:25:04¡Nos vemos allá!
00:25:06¡Bien, señoritas!
00:25:07¡Vámonos!
00:25:07¡Tenemos que irnos!
00:25:10Creí que solo era un idiota rico,
00:25:13creído y famoso.
00:25:15Pero...
00:25:16en realidad...
00:25:17es buena persona.
00:25:21¿Qué?
00:25:22¿Me vas a regañar porque me vieron?
00:25:24No.
00:25:26Solo pensé que odiabas esto.
00:25:28La fama a los fans.
00:25:29No, no los odio.
00:25:30Son la razón por la que lo hago.
00:25:34Quisiera que supieran que tengo...
00:25:35una vida privada, ¿sabes?
00:25:38Y esas niñas...
00:25:39yo solo...
00:25:40me gustaría darles el mundo.
00:25:44Creo que ya lo hiciste.
00:25:47¿Tu calabacita?
00:25:49Jax, eso no...
00:25:50es una calabacita.
00:25:52¿Qué?
00:25:53Es un pepino.
00:25:55¿No es lo mismo?
00:25:58¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
00:26:01No lo sé.
00:26:02¿Cuándo era niño o como a los diez?
00:26:04Dios mío.
00:26:05Eres ridículo.
00:26:06¿Qué?
00:26:07Vámonos, vámonos.
00:26:09¡Jax!
00:26:10¡Jax!
00:26:11¿Quién es la chica?
00:26:12¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:17¡Jax!
00:26:18¡Jax!
00:26:18¿Quién es la chica?
00:26:21¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:25Atrás de mí.
00:26:26Háganse un lado.
00:26:27Queremos pasar.
00:26:27¿Qué les vas a decir a tus fans decepcionados?
00:26:29Por ella dejaste tu propio concierto.
00:26:32¿Tu mamá sabe que te fuiste por una puta desconocida?
00:26:34¡Vamos!
00:26:34¡Vamos!
00:26:35¡Vamos!
00:26:35¡Vamos!
00:26:36¡Cariño!
00:26:36¿Cómo te llamas?
00:26:37¡Vámonos!
00:26:38¡Enseñanos tu cara!
00:26:41¡Vamos!
00:26:42¡Muestra tu cara!
00:26:42¿Acaso la tocaste?
00:26:45¡Vamos!
00:26:45¿Podrías calmarte?
00:26:46Estoy tratando de sacar la nota.
00:26:48¿La tocaste o no, carajo?
00:26:50¿Están grabando esto?
00:26:51¿Tú estás grabando?
00:26:52¿Podrías calmarte?
00:26:54¡Oh!
00:26:55¡Oh!
00:26:55¡Oh!
00:26:59¡Oh, amigo!
00:27:00¡Qué mierda es lo que te sucede!
00:27:03¿Qué me pasa a mí?
00:27:04¿Tocó a una mujer y le dijo, puta y el loco soy yo?
00:27:07¡Sólo queremos hablar!
00:27:08¿Hablar conmigo?
00:27:09¡No vamos a hablar!
00:27:10¡No son mis amigos!
00:27:11¡Ustedes solo me sacan de contexto!
00:27:13¡No hacemos eso!
00:27:14¡Sí!
00:27:14¡Lo hacen desde que tenía 15 años!
00:27:17¡Tengo una vida!
00:27:18¡Soy una persona!
00:27:19No, no les entra en la cabeza que me estoy defendiendo
00:27:21No, no lo haces Jax, eres una puta del reflector
00:27:25Y tú solo eres una perrita
00:27:30Espera
00:27:31Jax, ¿podemos grabar eso por favor?
00:27:33La estrella pop golpeó al fotógrafo, está totalmente loco
00:27:37De verdad necesita dejar las drogas
00:27:49Solo tienes 18
00:27:53Es que, yo nunca había visto algo así antes
00:27:57He visto peores
00:27:59¿Cómo pueden invadir tu privacidad así?
00:28:01O sea, tiene que ser ilegal
00:28:03Y desde que eras un niño es una locura
00:28:05¿No soy un imbécil que se merece todo esto?
00:28:08No, claro que no
00:28:15¡Baja la ventana!
00:28:19Estoy bien con que me ataquen a mi
00:28:25Pero, no quiero que ataquen a mi crush también
00:28:29¿Tú qué?
00:28:30Pero, no quiero que ataquen a mi crush también
00:28:34¿Tú qué?
00:28:40No finjas que no lo sabes
00:28:44No puedo...
00:28:46...quitar...
00:28:51¿Mis ojos de ti?
00:28:55Cuéntalo
00:28:55¿No sientes esto entre nosotros?
00:28:59Solo creo que te gusto porque no te reconocí
00:29:02Creo que me gustas más que la gente que sí me reconoce
00:29:08¡Queremos saber si vas a un comunicado!
00:29:10¿Cómo puedo probártelo?
00:29:14Mierda, Sadie
00:29:15Estás cayendo
00:29:18¿Por qué no me besas primero?
00:29:27¿Me pediste un beso?
00:29:29No lo repetiré
00:29:39¿Me pediste un beso?
00:29:40No lo repetiré
00:29:42Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo
00:29:48¡Papi becaso!
00:29:52¡Papi!
00:29:54¡Papi!
00:29:58¡Papi!
00:30:05¡Papi!
00:30:06No lo abrupto!
00:30:08¡Papi!
00:30:25Oh, shit.
00:30:27Oh, shit.
00:30:30Vuelve a casa ahora.
00:30:31Mamá, yo...
00:30:32No me digas, mamá.
00:30:34Te hablo como tu manager.
00:30:35¿Acaso sabes lo que hiciste?
00:30:37Te hiciste viral.
00:30:38Pero no por dar un buen concierto.
00:30:41No, por dejar plantados a tus fans y luego noquear un paparazzi.
00:30:44Pero, pero se lo merecía.
00:30:46O sea, le dijo a Sadie...
00:30:47Zorra.
00:30:48Francamente, estoy de acuerdo.
00:30:50Aléjate de esa zorra interesada.
00:30:52Vuelve aquí y arregla tu desastre.
00:30:55Voy a colgar.
00:30:56Saca a Sadie White de esa limusina ahora.
00:30:59O le diré a la prensa que revele su rostro.
00:31:02Está en preparatoria, ¿no?
00:31:05Esas adolescentes la van a destrozar.
00:31:08Ah, mierda.
00:31:10¿Todo está bien?
00:31:13Sadie, lo siento mucho.
00:31:15Pero debes bajarte.
00:31:16Jax, estoy a kilómetros de mi casa.
00:31:18Pero tienes tus patines, ¿no?
00:31:19¡Kane, detente!
00:31:21No puedes hablar en serio.
00:31:22Bájate, lo siento.
00:31:24Sadie, bájate ahora mismo.
00:31:35Debí haberlo sabido.
00:31:37Nunca confíes en una celebridad.
00:31:40Especialmente cuando esa celebridad es Jack Stone.
00:31:43Lo siento, Sadie.
00:31:44Debo arreglar esto.
00:31:45Luego volveré por ti.
00:31:53Sé que estás enojado conmigo, pero esto es por tu bien.
00:31:56Ya no seré tu títere, mamá.
00:31:58¿Títere?
00:31:59Eso es lo que crees que hago aquí.
00:32:01Jax, eres una estrella.
00:32:04Eres una de las personas más famosas de todo el país.
00:32:08¿Entiendes el peso que viene con eso?
00:32:10Sí, y estoy harto de esta mierda.
00:32:13Me dijiste que vendríamos a Cibris de vacaciones y luego, ¿qué?
00:32:16Organizaste conciertos a mis espaldas.
00:32:18Necesitas seguir siendo relevante.
00:32:20¿Relevante?
00:32:21Solo quiero ser normal.
00:32:23No voy a permitir que mi cliente más rentable sea normal jamás.
00:32:29¿Eso es lo que soy?
00:32:30¿Un cliente que solo te hace rica?
00:32:32No, hijo, por favor.
00:32:34¡Despedida!
00:32:37¿Qué?
00:32:38No puedes hacer eso.
00:32:40Soy tu madre.
00:32:41Estoy mejor sin una.
00:32:44Y no me sigas, carajo.
00:32:53Hola, Siemens News.
00:32:55Habla Marisa Stone.
00:32:56Pueden proceder y revelar el rostro de esa chica.
00:33:00Sí, él está enterado.
00:33:02Toda prensa es buena prensa.
00:33:04Este aquí se llama Sadie White.
00:33:10A ver cómo manejas eso sin mí, Jax.
00:33:19¿Mamá?
00:33:23¿Qué carajos está pasando?
00:33:26Sadie.
00:33:27Él es Max.
00:33:28Está en una banda tributo a Radiohead.
00:33:33Y ya se iba.
00:33:36Sí, fue un placer conocerte.
00:33:45Mamá, me dijiste que habías terminado con los hombres.
00:33:48Tienes un bebé en el vientre.
00:33:50No cogerte a quien se te cruce.
00:33:51Ay, ya, por favor.
00:33:53No estés celosa.
00:33:54Te heré de toda esta belleza.
00:33:56No es mi culpa que no sepas qué hacer con ella.
00:34:03¿Te hiciste la manicura?
00:34:06Tenía una cita, Sadie.
00:34:08No esperarás que llegue con las cutículas todas horribles, ¿o sí?
00:34:12¿De dónde sacaste el dinero?
00:34:13No he comido de verdad.
00:34:16Espera.
00:34:18No, ¿qué has hecho?
00:34:32Acabo de cumplir 18, mamá.
00:34:34No debería mantener a toda esta familia.
00:34:36Y ahora, en vez de estudiarme, tienes trabajando como burra para la familia más imbécil.
00:34:40¿Y para qué?
00:34:42¿Tus uñas?
00:34:44Contrólate, Sadie.
00:34:46No es mi culpa que seas mediocre.
00:34:49No lo creen.
00:34:57Eres una idiota, Sadie White.
00:34:59La vida no es una comedia romántica.
00:35:02Y la superestrella no se enamora de ti nada más.
00:35:05Y las madres nunca eligen tu futuro por encima de sus uñas.
00:35:14What the hell is that you are my oxygen?
00:35:35Jax, what the hell are you doing?
00:35:46What idiot!
00:35:48Finally smile!
00:35:53God would like to continue to smile.
00:35:55For me, you're the star.
00:36:02I thought it was a show for you.
00:36:06Parece that I'm in first row.
00:36:10Pervertido, Jesus Christ!
00:36:11No, no, Sadie!
00:36:42You are here, Madi?
00:36:48Do notLike God, that has been detected?
00:36:48I don't like you, Madi after this.
00:36:48I dream that the cat SAPBps are burning,
00:36:49and we'll see more soon.
00:36:49I see that the cat цент I asked you.
00:37:02I thought you were not going to come.
00:37:04No, I should.
00:37:05You left me at the street at night.
00:37:08I had to go on a two miles.
00:37:10I was alone.
00:37:11I know, I was a idiot.
00:37:14But my mother...
00:37:15...you threatened me.
00:37:17What?
00:37:18Le iba a dar tu foto a los paparazzi.
00:37:20Seidy te amenazarían de muerte.
00:37:22Oh, Dios mío.
00:37:24Pero la despedí.
00:37:26Y busqué tu dirección en el manual de empleados.
00:37:31Tenía que irme de ahí.
00:37:32Solo podía pensar en...
00:37:34...verte.
00:37:36Dios mío.
00:37:38Lai, levántate, tonto.
00:37:53¿Por qué siempre estás tan mojado?
00:37:55La mayor estrella de pop más bien parece un bebote.
00:37:57Primero te he salvado de ahogarte y ahora tengo que salvarte de un resfriado.
00:38:14Creo que me gustas.
00:38:18¿De verdad?
00:38:19Sí.
00:38:24Creo que...
00:38:26Creo que...
00:38:29No, mucha��안.
00:38:35¿Por qué.
00:38:37¿Por qué la de tu dos que son Rubленos?
00:38:39No, ya no es yo.
00:38:44Sérgio ya.
00:38:45No, pero estáis bien aquí.
00:38:45Muy bien.
00:38:57Tranquil tu答o.
00:38:58Un beso
00:38:59E Turk
00:39:22Sadie White, ¿dónde estuviste toda mi vida?
00:39:30You have class tomorrow, right?
00:39:32We'll see you tomorrow at 5 p.m.
00:39:34In the Cine of Seabreeze.
00:39:36No agents, no paparazzi, only you and I.
00:39:39In the Cine?
00:39:40I mean, are you going to recognize the people?
00:39:43Did you forget that I'm rich?
00:39:45Can I rent all the place?
00:39:48We'll see you later.
00:40:02Faltan dos horas para acabar este turno.
00:40:04Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:40:08Sadie, te necesitan afuera para servir.
00:40:11¿Puedes encargarte del cocktail?
00:40:13Sí, claro.
00:40:13Muy bien, gracias.
00:40:19Un cocktail de cama.
00:40:26Vaya, vaya, vaya.
00:40:28Los mosquitos están por todos lados este verano.
00:40:31¡Mierda!
00:40:31¿Qué hace aquí la mamá de Jax?
00:40:34Tomaré una.
00:40:35Ah, no comas eso.
00:40:36Si esta mugrosa lo tocó, seguro ya está echado a perder.
00:40:40Señora, le prometo que no.
00:40:42Ah, sí.
00:40:42Sí.
00:40:43Entonces cómetelo.
00:40:45Soy alérgica al camarón.
00:40:47Ah, sí, claro.
00:40:49O solo eres una mentirosa que está tratando de poner a madre e hijo uno contra el otro.
00:40:54¿Mmm?
00:40:55¡Cómete el camarón!
00:40:59¡Ah!
00:41:01¡Ah!
00:41:05¡Ah!
00:41:05¡Ah!
00:41:06¡Ah!
00:41:08¡Ah!
00:41:08¡Ah!
00:41:09¡Ah!
00:41:10¡Ah!
00:41:11¡Qué torpe eres!
00:41:15¡Ah!
00:41:15¡Ah!
00:41:16¡Oh!
00:41:16¡Ay, Dios!
00:41:17¡Ay, Dios!
00:41:25¡Ay, Dios!
00:41:26¡Señora Stone!
00:41:26¡Yo...
00:41:27¡Lo siento muchísimo!
00:41:28¡Despide a la chica ahora!
00:41:30¡No quiero volver a verla en otro evento!
00:41:31¡Señora Stone lo lamento!
00:41:32¡Fue un accidente!
00:41:33¡Ya me despidió del estadio!
00:41:35¡Yo no puedo perder este trabajo!
00:41:36Ya escuchaste a la señora Stone, lárgate
00:41:38No, señora Stone, de verdad, lo siento, por favor no me despidan, de verdad necesito el trabajo
00:41:44Escuché a mi hijo, reservo todo el cine para ella
00:41:47Me pregunto cómo se sentirá cuando ella no aparezca
00:41:54Puedes conservar tu miserable trabajito de banquete si lavas esto a mano hasta que quede limpio
00:42:01Es edafina, se mancha casi al instante, buena suerte
00:42:09Dios mío, Dios
00:42:14Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax
00:42:29Tú puedes, Aidy, tú puedes
00:42:54Mi cita con Jax era a las 5
00:42:57Mierda
00:43:01Disculpe, vengo por la función de las 5
00:43:03Lo siento señorita, no permitimos comida de afuera en el cine, ni gente mugrosa y sin hogar
00:43:15Vamos amigo, ya voy tarde
00:43:18Además estamos cerrados por un evento privado, lee el letrero
00:43:26Mierda, ya voy tarde a la película, claro que llegas tarde a la película
00:43:31Señorita White
00:43:36¿Tú?
00:43:37¿Tú eres el guardaespaldas?
00:43:38Shh, venga conmigo, por aquí
00:43:42Está bien
00:43:52¿Dónde están todos?
00:43:54Jax rentó todo el cine
00:43:58¿Olvidaste que soy rico?
00:43:59Rentaré todo el lugar
00:44:03De verdad no estaba bromeando
00:44:20A Verrano, ya vas a hablar
00:44:21No tenemos chassis
00:44:24Tu te estás bobcatado
00:44:25CuSONS
00:44:25magic Ultra
00:44:26Y no te vas aover
00:44:26No tenemos
00:44:32Todas las cosas
00:44:32Todas las cosas
00:44:32También puedes hacerlo
00:44:32Todas las cosas
00:44:33Tres
00:44:33Todas las cosas
00:44:33Todas las cosas
00:44:34I thought you would come here.
00:44:52No, I was only being tortured by your mom.
00:44:55What?
00:44:57No matter, I only work hours extra and...
00:45:01I feel fat.
00:45:14For me, you look beautiful.
00:45:24Look at the movie.
00:45:31Guys, from the beginning.
00:45:33Can they hear you?
00:45:35Of course.
00:45:37So, stay quiet.
00:45:39Callada.
00:45:41Callada para qué?
00:45:45Callada para qué?
00:45:46La película.
00:46:00No puedo creer que esté en el cine con la mayor estrella de pop de todas.
00:46:08Las chicas de mi escuela probablemente matarían por estar aquí.
00:46:15Puedo sentir que me ves, Sadie.
00:46:17No estoy mirando.
00:46:18Solo que...
00:46:19Tengo sed.
00:46:21Oh.
00:46:22¿Quieres esto?
00:46:23Sí.
00:46:37Idiota.
00:46:42¿Qué estás haciendo?
00:46:44¿Dijiste que tenía sed?
00:46:46No de esa forma.
00:46:48No te sed?
00:46:58No, no.
00:47:16It's all right, cause I'm with you, you, you, you, you know what I need, I say, yeah, I need
00:47:28you.
00:47:33Espera.
00:47:37Solo quiero que te sientas bien. ¿No quieres eso?
00:47:41Sí, solo que... no sé si pueda quedarme callada.
00:47:47Dios mío, Jax.
00:47:49Tienes que quedarte callada.
00:48:00Buena chica.
00:48:06Dios mío, Jax. Creo que me voy a...
00:48:30¿Qué pasa? Dije que no entraran.
00:48:34Perdón por interrumpir, Jax. Filtraron tu ubicación en TikTok.
00:48:37Oh, mierda.
00:48:40Sí, algunos de los fans ya están aquí esperando fuera del teatro. Seguro que vienen más, incluidos los paparazzi.
00:48:48Diles que se vayan.
00:48:51Aún puedo hacerte venir.
00:48:54Esa es la cuestión, no podemos. No, están en la propiedad. Lo siento, pero creo que te verán de todas
00:48:59formas.
00:49:00Pues qué mal.
00:49:03¿No es cierto, Sadie?
00:49:06Creemos que lo más seguro es que usted salga solo y yo escolte a la señorita White por la puerta
00:49:11trasera.
00:49:12¿Qué te parece, señorita White? ¿Te parece bien?
00:49:16Sí, sí.
00:49:22Lo siento, no te escuché. La película suena. Habla más fuerte.
00:49:30¡Sí!
00:49:41Genial.
00:49:51Te veo afuera.
00:49:59Señorita White, ¿está bien?
00:50:02La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine.
00:50:08Genial.
00:50:38Extrañé besarte.
00:50:40Te vi hace tres minutos.
00:50:46Jacks, tus guardaespaldas pueden vernos.
00:50:49Sí, bloquean la entrada para que los fans no entren.
00:50:52Eres ridículo.
00:50:54¿Yo? Tú fuiste la que vino a una cita con un uniforme.
00:51:09Tal vez sí pueda funcionar.
00:51:11Tal vez podamos ser una pareja normal.
00:51:15Vamos.
00:51:30¿Y cuándo nos vemos de nuevo?
00:51:33Bueno, tengo turnos de banquetas en el club de la playa la próxima semana, así que...
00:51:38La superestrella mundial aquí soy yo. ¿Cómo estás más ocupada que yo?
00:51:43¿Será que algunos sí somos personas reales?
00:51:55Toma.
00:51:57Eh...
00:51:58Jacks, no puedo aceptar esto.
00:52:00Noté que no tenías uno.
00:52:02Pero...
00:52:02Ahora tienes uno y podré llamarte.
00:52:04Ya tiene mi número.
00:52:06Espero que no guardes más.
00:52:09Gracias, idiota.
00:52:12Ay, niña tonta.
00:52:15Él te va a romper el corazón.
00:52:19¿Cómo estuvo la película?
00:52:21No es tu problema.
00:52:23Eso es exactamente lo que pensé que dirías.
00:52:26Pero estás equivocado.
00:52:28¿Qué es esto?
00:52:32Tuvimos que emitir un reembolso completo para todos por ese concierto que abandonaste a la mitad por la zorra.
00:52:37Siquiera sabes lo que la gente está diciendo de ti.
00:52:40Piensan que ella es una prostituta.
00:52:42Piensan que estás drogado.
00:52:44Necesitas una novia seria y una carrera seria.
00:52:47¿Y qué tal ser feliz?
00:52:48¿Ah?
00:52:49Seidy me hace feliz.
00:52:51Mientras ella viva donde vive y trabaje donde trabaja, no me importa el lo más mínimo como te sientas, no
00:52:56va a pasar.
00:52:58Eso no depende de ti.
00:53:00En realidad, sí.
00:53:02Estás incumpliendo el contrato.
00:53:04Me debes 11 millones de dólares.
00:53:08Pero mamá...
00:53:09No.
00:53:09Soy tu manager.
00:53:11Y no puedes despedirme hasta que pagues tu deuda.
00:53:18¿Por qué está aquí mi maleta?
00:53:21Tuve que adelantar la parada en Nueva York de tu gira.
00:53:25No, no puedes hacerme esto, mamá.
00:53:27Nos vamos al aeropuerto en 10.
00:53:35Carajo.
00:53:39Pero Seidy...
00:53:51Jacks, Jacks, Jacks.
00:53:53¿Qué está pasando?
00:53:54Dinos por qué estás con Star Halloway, ¿eh?
00:53:56Por favor, basta.
00:54:02¿En qué estabas pensando, Seidy White?
00:54:05Es una estrella pop.
00:54:06Es Jack Stone.
00:54:08Claro que sale con otras celebridades.
00:54:11Te vi allá abajo.
00:54:14Mira, no es lo que parece.
00:54:16Ese era Jacks Stone, ¿verdad?
00:54:20¿Lo reconociste?
00:54:22¿Lo reconociste?
00:54:24Ah, cariño.
00:54:25El 99% de la gente en el planeta lo reconoce.
00:54:28Yo no.
00:54:29Ni siquiera sabía que era famoso.
00:54:30Te va a dejar, cariño.
00:54:32¿Qué?
00:54:32Solo cree que eres interesante porque no te importa su fama.
00:54:37Pero lo hará.
00:54:39Y se aburrirá.
00:54:40Y te dejará.
00:54:43¿Sabes que es una mierda decirle eso a tu hija?
00:54:45Es la verdad.
00:54:57No, Jacks no me haría eso.
00:55:12Vuelve al trabajo.
00:55:16No puedo creer que Jack se haya ido sin decir nada.
00:55:20Tuve que enterarme en internet.
00:55:21¡Qué idiota!
00:55:25¿Por qué todos me están mirando?
00:55:27¡Zorra!
00:55:31Lo siento, ¿qué dijiste?
00:55:32Tú misma te buscaste esto, señorita.
00:55:35No es una buena imagen intentar robar el novio de otra persona.
00:55:38¿Qué?
00:55:38Solo muéstraselo.
00:55:40Yo de verdad.
00:55:40Me mataría.
00:55:41¿Qué es?
00:55:48Está bien, está bien.
00:55:50Esto es para alguien muy especial.
00:55:52Le escribí en el camino hacia acá.
00:55:55Porque estuve pensando siempre en ella.
00:55:58A veces cuando no estoy con ella...
00:56:02Siento que no puedo respirar.
00:56:05Idiota.
00:56:06Todavía está pensando en mí.
00:56:09Así que esta es para ti.
00:56:11Donde quiera que estés viendo esto.
00:56:13Ojalá estuvieras aquí.
00:56:16Respira.
00:56:18No quiero un futuro escrito ya.
00:56:23No quiero un por siempre.
00:56:28Pero en mi actualidad eres por quien yo respiraré.
00:56:35No sé cómo pasó esto.
00:56:39No sé cuándo cambió.
00:56:42Pero hubo un instante.
00:56:46En donde tú llegaste a ser violada.
00:56:51Puta madre.
00:56:52Esa es Star Holloway.
00:56:53La chica de moda de Hollywood.
00:56:55Mírenlos.
00:56:56Yo totalmente los quipeo.
00:56:58Espera.
00:56:58Volvieron a estar juntos.
00:57:04Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:57:26Ok.
00:57:28Así que Jack volvió con su ex.
00:57:30¿Qué tiene que ver conmigo?
00:57:32Perra.
00:57:33Ahí.
00:57:35Por dios.
00:57:38Aventura de Jack Stone con una don nadie de Seabreeze.
00:57:41No, no, no.
00:57:42No, no.
00:57:43No, no.
00:57:43Yo.
00:57:43Sí.
00:57:44Tú eras la amante linda.
00:57:45Está muy feo.
00:57:46No fue una aventura.
00:57:47Él no estaba en segundo cielo.
00:57:49¿De verdad pensaste que Jack Stone estaba soltero y se enamoró de ti?
00:57:53¡Ja, ja, ja!
00:57:55¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:57:56¡Ja, ja, ja, ja!
00:57:57Sí.
00:57:58¿Jack Stone está ciego?
00:58:00Zorra delirante.
00:58:01Siempre engañan con la más fea.
00:58:03Le voy a pegar.
00:58:06Eойти.
00:58:07Estás despedida y esta vez de verdad.
00:58:19No puedo creerlo.
00:58:20All those people were right
00:58:22Jack Stone is an idiot, an idiot
00:58:24From one normal to another, away from him as soon as possible
00:58:44Hello Sadie
00:58:47Hello
00:58:48Soy Marcus, ¿te acuerdas de mi?
00:58:51Si, claro
00:58:52¿Como es que...?
00:58:54Jacks me dio tu numero antes de volar a Nueva York
00:58:57Y su mamá Marisa...
00:59:01Me despidió
00:59:02Lo siento mucho
00:59:05Mira, vi lo que pasó y...
00:59:09Tenías razón
00:59:11Debí mantenerme alejada de ese idiota
00:59:13Jacks no es una mala persona, es...
00:59:17Solo una estrella pop
00:59:20Ahora lo entiendo
00:59:22Mira, yo...
00:59:23Yo sé que probablemente no tienes ganas, pero...
00:59:25Hay una fiesta más tarde y...
00:59:29Pensé que querrías hablar
00:59:33¿Me estás invitando a salir?
00:59:35Me gustó tu valentía
00:59:43¿A qué hora llego?
01:00:02¿Por qué todos están mirando?
01:00:05¿Por qué todos están mirando?
01:00:07A través de mí y este estúpido bikini
01:00:11Vaya
01:00:13Sadie, te ves...
01:00:15Guau
01:00:16¿No es demasiado?
01:00:18No, no es...
01:00:19Es perfecto
01:00:21Ven, te presentaré a mis amigos
01:00:22¿No es esa la chica que estaba con Jackstone?
01:00:27¡Qué descarada que venga con otro chico!
01:00:31¿Entonces cómo conoces a Marcos?
01:00:33¿También protegías a Jackstone?
01:00:35Tal vez tan bien que...
01:00:37Terminaste en su cama
01:00:45¡No, relájate, hombre!
01:00:48Un amigo de Marcos es amigo nuestro
01:00:51Oye, de todos modos siempre odia ese idiota rico y malcriado
01:00:54Bueno, ya sabes, ese tipo está con Star Halloween
01:00:58¡Eso sí que pega!
01:01:00Ya sabes, ese tipo está con Star Halloween
01:01:03¡Eso sí que pega!
01:01:04¡Ja, ja, ja, ja!
01:01:06Espera, lo siento mucho
01:01:11¡La palita Jackstone!
01:01:14Escuché que escribí esa canción para Star Halloween
01:01:21Vamos, vámonos a otro lado
01:01:27En verdad, lo lamento
01:01:30No sabía que sería así
01:01:32Ni siquiera te conocen
01:01:35¿Te acabas de reír?
01:01:36Así que así es como se sentía
01:01:39Dios, no puedo creerlo
01:01:42No sé por qué todavía me gusta
01:01:50¿Qué estás haciendo?
01:01:54¿Qué estás haciendo?
01:01:56Viniste aquí para olvidar a Jax, ¿no?
01:01:58¿Qué? Yo todavía necesito hablar con él sobre esto
01:02:00Vamos, Sadie
01:02:01¿Crees que eres la primera chica común de la que se enamora?
01:02:04Solo eres una distracción de su jodida vida
01:02:07¡Para! ¡Eso no es verdad!
01:02:08¿De verdad crees que se enamoró de ti?
01:02:11Dios, no pensé que fueras tan estúpida
01:02:13Digo, después de todo este tiempo de verdad
01:02:18¡Vete al diablo, Marcos!
01:02:20Sí, está bien
01:02:21Solo eres otra chica que se enamoró de una estrella pop
01:02:26¡Al diablo, Marcos!
01:02:27¡Mierda! ¡Al diablo todos!
01:02:29Más despacio, chica linda
01:02:31Si tomas mucho de eso, la gente podría empezar a hacerse una idea equivocada
01:02:35Especialmente con ese pequeño bikini
01:02:37No, no, para
01:02:39No, ¿qué demonios?
01:02:41¡No, suéltame!
01:02:42¡Ey, ey! ¿Qué es lo que exactamente Jack Stone encuentra tal atractivo en ti?
01:02:46¿Por qué no los muestras?
01:02:48No, ¿qué están haciendo?
01:02:51¡Suéltame! ¡Déjame ponerme bikini!
01:02:53No podemos quitártelo nosotros
01:02:54¡No!
01:02:56¡No!
01:02:58¡No!
01:02:58¡Aléjense de una vez, pervertidos!
01:03:06¿Pero qué demonios, Jack Stone?
01:03:19¿Jack Stone?
01:03:20¿Jack Stone?
01:03:20Me encanta tu música, amigo
01:03:21¡Aléjense de ella, pervertidos!
01:03:23Oye, nosotros ya nos íbamos a mi...
01:03:32¡Dije que se alejen de una puta vez!
01:03:40Está bien
01:03:42No puedo creer que haya venido
01:03:47No puedo creer que...
01:03:49Besara a Star Halloween
01:03:52¡Jack!
01:03:54¿No se supone que deberías estar en Nueva York con tu novia?
01:03:57¿Qué? ¿Novia?
01:03:58No, Seidy, ¿cuántas veces debo decirte que...?
01:04:00¡Jack, te amo muchísimo!
01:04:02Literalmente me masturbo con todas sus canciones
01:04:05¡Dios mío! ¡No seas rara, Celia!
01:04:07Pero es verdad
01:04:08Ella lo hace
01:04:10Yo también
01:04:11¿Podemos tomarnos una foto?
01:04:13¡Oh, claro que sí!
01:04:15¿Quieres algo más que una foto?
01:04:17¿Quieres acostarte con él?
01:04:18Porque básicamente se entrega gratis
01:04:21¡Séidy! ¡Séidy, por favor!
01:04:23¡Espera, espera! ¡Séidy!
01:04:25¡Séidy, despacio!
01:04:26¡No!
01:04:27¡Tú fuiste quien me hizo esto!
01:04:30¡Séidy!
01:04:31¡Dios mío!
01:04:33¿Estás bien?
01:04:35¡Séidy!
01:04:37¡No me toques!
01:04:39¡Lo siento!
01:04:41¡Me dejaste!
01:04:43¡Desapareciste!
01:04:43¿Tienes idea de lo que ha estado pasando?
01:04:46¡Lo sé, lo sé!
01:04:47¡Mi mamá me quitó el teléfono!
01:04:48¡Lo bloqueó!
01:04:49¿Sabes lo que se siente ver que tú y Star se besan?
01:04:54¿Ver cómo le cantas una canción?
01:04:56¡Séidy, escribí esa canción para ti!
01:04:58¡Mientes!
01:04:58¡No sabía que iba a estar ahí, te lo juro!
01:05:01¡Me emboscó con mi mamá!
01:05:03¡Tenemos una maldita película que sale en otoño y era publicidad!
01:05:06¡Séidy, ni siquiera le hablo!
01:05:08¡Pero te besó!
01:05:11¡Pero te besó!
01:05:12¿Entonces qué debía hacer?
01:05:13¿Dime tirar al suelo frente a todos?
01:05:15¿Conseguir otro cargo por agresión?
01:05:17¿Y ahora contra mi ex?
01:05:25¡Oye!
01:05:27Vine para acá en cuanto terminó
01:05:28Cuando recuperé mi teléfono vi lo que todos decían
01:05:32¡Séidy!
01:05:33¡Por favor!
01:05:35¡Es terrible, Jax!
01:05:37¡Es muy, muy malo!
01:05:40Lo sé
01:05:41Lo siento
01:05:43¿Cómo pudiste dejar que te hagan esto durante décadas?
01:05:47¿Cómo puedes?
01:05:54¿Y aún te preocupas por mí?
01:06:01Pues claro que sí
01:06:06¿Y si vuelves a ahogarte?
01:06:14Solo lo estás embarrando, idiota
01:06:16Solo ven, ven aquí
01:06:30Tenemos que limpiarte
01:06:32¿Estás bien?
01:06:43¿Todo bien, Seidy?
01:06:45¡Sí!
01:06:48¿Cómo le digo que quiero que esté aquí conmigo
01:06:51Sin sonar como una loca?
01:07:06¿Séidy?
01:07:07¿Estás bien?
01:07:10Entra, creo que necesito tu ayuda
01:07:14Voy a abrir la puerta
01:07:15Voy a abrir la puerta, Seidy
01:07:27Te extrañé
01:07:34Parece que tú también
01:07:43Maldita sea
01:07:56Maldita sea
01:07:57Ven conmigo
01:08:18Maldita sea
01:08:19Maldita sea
01:08:25Maldita sea
01:08:32You can't do anything without me, right?
01:08:38I want you to say it.
01:08:41I can't do anything without you, Jax.
01:09:04You can't shake me. I'm focused and controlled. Never breaking. Keep pushing to the beach.
01:09:18Dime que me deseas. Dilo.
01:09:23Te deseo, te deseo mucho.
01:09:27Buena chica.
01:09:31Ahora quítate la maldita ropa.
01:09:35Paciencia.
01:09:52¿Cómo pudiste hacerme esto?
01:09:55¿Qué? ¿De qué estás hablando?
01:09:57Tú y Marcus. ¿Y tuviste el descaro de acusarme de estar con Star?
01:10:01No, no, no. Jax, no es lo que parece.
01:10:03Guárdatelo. No quiero oírlo.
01:10:06No, por favor.
01:10:07Eres una hipócrita.
01:10:12Por favor, Jax, déjame explicarte.
01:10:14No tienes que hacerlo. Yo entiendo. Es encantador y guapo.
01:10:18Vienen del mismo entorno.
01:10:20Como siempre dijiste, somos de mundos diferentes.
01:10:26Ahora vístete y vete a casa.
01:10:47¿Jax Stone?
01:10:49Sí, es un idiota, por cierto.
01:10:59¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
01:11:00No sé, ¿cuándo era niño o como a los diez?
01:11:03¡Dios mío! Eres ridículo.
01:11:05¿Qué?
01:11:06Vámonos, vámonos.
01:11:08¿No se supone que los hombres deben tener la piel más dura?
01:11:11Cuando veo estas fotos, quiero morirme.
01:11:17Abandonaría el estrellato solo para estar con ella.
01:11:26¿Jax?
01:11:28¿Qué descaro tienes al venir aquí, Marcus?
01:11:31Sí, como sea.
01:11:33Si vas a golpearme en la cara, hazlo de una vez.
01:11:36Solo para que lo sepas.
01:11:38Ya ganaste.
01:11:41¿Estás ebrio?
01:11:43Eres Jax Stone.
01:11:45La estrella pop más grande.
01:11:49¿Sabes?
01:11:49Quizás por eso ella no me quiso.
01:11:51Intenté besarla y ella no quiso porque sigue enamorada de ti.
01:11:56Espera.
01:11:57¿Qué acabas de decir?
01:12:00Intenté besar a Sadie y ella no quiso porque todavía te ama.
01:12:06¡Mierda!
01:12:07¡Ay, carajo!
01:12:09¡Demonios!
01:12:12¡Kane!
01:12:13¡Trae el auto ahora!
01:12:19Si mi vida fuera una comedia romántica, esta sería la parte donde la famosa superestrella aparece en el malecón con
01:12:26flores y declara su amor eterno por mí o algo así.
01:12:46Pero no es una comedia romántica.
01:12:51Es mi vida.
01:12:53Es mi vida.
01:12:53Y los chicos como él no regresan por mí.
01:13:01¡Sadie!
01:13:05Debes estar bromeando.
01:13:07¡Sadie!
01:13:15Dios mío.
01:13:17Más te vale no estar haciendo un gran gesto para intentar recuperarme.
01:13:20¿Qué?
01:13:21¡Prrr!
01:13:22¡Para nada!
01:13:23¿No sería capaz?
01:13:25Bien.
01:13:26Porque te juro por Dios.
01:13:28Oye, Jax.
01:13:29¿Dónde quieres esto?
01:13:32¡Guárdalas, Kane!
01:13:34¡Mierda!
01:13:35¡Está bien!
01:13:40Sabes, tú eres ridículo.
01:13:43Escúchame, Seidy.
01:13:45Siento mucho no haberte creído.
01:13:48Yo fui un idiota.
01:13:51Estaba celoso.
01:13:52Sí.
01:13:53Lo estaba.
01:13:57Y puede que sea ridículo.
01:14:00Pero también soy...
01:14:02un hombre enamorado...
01:14:04de ti.
01:14:07Estoy tan enamorado de ti que me quita el sueño.
01:14:10No dejaré que eso se me escape.
01:14:18Eres mi oxígeno, Seidy White.
01:14:21Por favor, déjame respirarte.
01:14:26Creo que lo pensaré.
01:14:41¿Ya casi llegamos?
01:14:43No vas a emboscarme...
01:14:44con fans, ¿no?
01:14:45Solo quería que fuera una sorpresa.
01:14:49¿Lista?
01:15:00¿Demociado?
01:15:03No.
01:15:04No, esto es...
01:15:06perfecto.
01:15:09Tú eres perfecto.
01:15:11Y ridículo, pero...
01:15:14Eso ya lo dijiste.
01:15:18¿Ah, sí?
01:15:20Sí.
01:15:21Tal vez hay...
01:15:23algo más que quieras decir.
01:15:28Sí, te amo.
01:15:31Sí, tal vez hay...
01:15:39algo más que quieras decir.
01:15:42Sí, te amo.
01:15:45Sí, te necesito.
01:15:47Sí, te necesito.
01:16:15Espera.
01:16:16Seidy, ¿estás segura?
01:16:18Sí.
01:16:19Digo...
01:16:20¿Me perdonaste por haber desaparecido?
01:16:22Pero es que yo solo...
01:16:25Solo...
01:16:26Cállate y cógeme.
01:16:51Cállate y cógeme.
01:16:55Cállate y cógeme.
01:16:56No sé...
01:16:58No sé.
01:16:59Vesplausos.
01:17:08No sé...
01:17:08Dios mío...
01:17:09¿Qué hora es?
01:17:12Es muy temprano.
01:17:14Demasiado.
01:17:16Vuelva a dormir.
01:17:19jesucristo me salto una noche de mensajes y
01:17:25no puede ser
01:17:28no puede ser qué qué pasó se di por favor
01:17:34entre a la universidad de maple dios mío con una beca completa oh dios mío
01:17:50ah te amo
01:18:03creo que tu hermanito se puso más protector
01:18:09jesús de verdad quieres que tu novio te esté mirando mientras duermes podrías haber comprado un póster más
01:18:15pequeño da un poco de miedo no me juzgues si tuvieras un novio así de guapo también querrías mirarlo todo
01:18:23el día se di de tu hermanito dios hola debe ser se di soy lily tu compañera mucho gusto
01:18:36oh dios mío jacks stone lo amo tengo todos sus álbumes lo visto en concierto tres veces
01:18:45sigo esperando que me elija como su enamorada las noticias dijeron que va a elegir a su enamorada en el
01:18:50concierto de esta noche en fin
01:18:51tú también eres fan
01:19:05no puedo creer que esto esté pasando jacks stone en maple university
01:19:09si me desmayo no puede decirte ok no lo haré
01:19:15no lo haré
01:19:15dios mío
01:19:20esto de verdad está pasando
01:19:22maple university
01:19:24están listos
01:19:28dios mío es tan sexy
01:19:30te amo jacks
01:19:34tengo una cosa más para esta noche
01:19:36dios mío va a ser la de su enamorada
01:19:40están listos
01:19:43listos para conocer a mi enamorada
01:19:49cd sube al escenario
01:19:52aaa
01:20:01estás lista
01:20:05no absolutamente no
01:20:08jaja bien
01:20:10maple university
01:20:14esta es para mi enamorada
01:20:17la que me robó el corazón
01:20:20Mi novia, Sadie White.
01:20:48Te amo, Sadie.
01:20:56Te amo, Sadie White.
01:21:25Te amo, Sadie White.
Comments

Recommended