00:11I love you, too.
00:30This is a shawoone for now, even for my second time please.
00:45If you want to see me again, please.
00:46You can see me now.
00:48Yeah.
00:49Fayan Suyo.
00:49Yes!
00:51You're about to ask us all the questions and ask us if we come back to our panel.
00:54She's about to ask us all you said guys.
00:56Kim Tanji.
00:57Yes!
00:58Yes.
00:59Kim Jong-Jae.
01:00Yes.
01:01Eun-A-Soo.
01:03Yes.
01:07KMO 2차에서 금상 받았던데.
01:10Yes.
01:11KMO?
01:12What?
01:14What?
01:15How did it?
01:17Well...
01:18I don't know.
01:19But why are you calling me?
01:21Why are you calling me?
01:23Why are you calling me?
01:23You're calling me.
01:26Oh, Harin.
01:27Yes.
01:28Em...
01:28마을и...
01:29No...
01:29최우미.
01:29네.
01:31여의주.
01:32네.
01:42여의주.
01:43네.
01:44Ne.
01:49최구요.
01:51넵.
01:52최지혜,
01:52최호야.
01:57What's your name?
01:59Yes.
02:07I'm the captain of you today.
02:20I'm the captain of Gauss.
02:22We know that in a way of your theory.
02:25The following epistemology of the Ciclid is like this.
02:27The part is to have no certainty.
02:30Isn't it that when we show the cat?
02:34The reason is that in the end is also forming.
02:37The cat is formed as the genesis.
02:39The cat is designed to be accepted to the natural world.
02:42In terms of the cosmos,
02:48You know the fact that you have born in the world, you know the fact that you born in the
02:50world is the same.
02:57I can think of you as a universe.
02:59That's how they are born and how they are born.
03:04When one of the birds生 from one time, many people are coming from the sky.
03:10So that the birds are born in the wonderland.
03:18Also, the other day you will take care of yourself.
03:19It is so important to your loved ones.
03:22Once you can find yourself in a relationship, I've been found very long.
03:33I'll do it.
03:36But you'll be able to help you.
03:39You'll be able to help you.
03:41But you'll be able to help you.
03:48You'll be able to help you.
03:48You're in a way to help me.
03:51What do you mean?
03:52You're in a way of getting to your class.
03:54You're in a way to get to your class.
03:55It's a way to get your class.
03:56Yeah, you do.
03:58Yes?
04:00What?
04:01What did you say?
04:03Why did you ask me?
04:05Why did you ask me?
04:08It's not a good thing.
04:114...
04:124?
04:154...
04:164...
04:254점이라...
04:27그 정도면...
04:34초등학교부터 다시 들어가야 할 수준이야.
04:44여의주 교무실로 따라와.
04:48이상...
04:52보라를 타고
04:56아...
04:57고등학교�any
05:04serv reached
05:05가벉 Cory
05:05bers Sus ziemlich
05:05젠리
05:06Okay, let's see what I'm going to do with you.
05:17Okay, let's see what I'm going to do with you.
05:26I'm going to take a look at this.
05:40I'm sorry.
05:41This is not a...
05:44I'm sorry.
05:46That's a good idea.
05:47I'm sorry.
05:50I'm sorry.
05:51I'm sorry.
05:52I'm sorry, I'm sorry.
05:54Uh, my God.
05:56If I could have said something.
06:01I can't...
06:06Sorry, I got a word.
06:09I don't know.
06:10What?
06:11How can I count?
06:19Oh.
06:23It's easy to work.
06:24It's not easy to read.
06:26So, I guess it's a weird thing.
06:29It's hard.
06:32It's hard to read.
06:35It's just hard to read.
06:36It's hard to write.
06:37What is engineering?
06:44Wall Street?
06:47I don't believe it.
06:48It's not something that I'd rather be honest.
06:52It's a design of a culture.
06:54It's a design of a scientific philosophy.
06:54Isn't it what I know?
06:55It's a design of how science is.
06:58There is a science.
06:59Why they have to prove it?
07:03Are you curious?
07:05Oh, no.
07:06It's not interesting.
07:08You can try to prove it.
07:12It's not even if you are in science,
07:12The second time we'll see you on the screen,
07:13and we'll see you on your own own.
07:17We'll see you on the screen.
07:19You can see you on the screen.
07:2020 bucks.
07:20I'll see you on the screen for more than 20 bucks.
07:22It's a 20 bucks?
07:23Yeah, I've been waiting for you.
07:25Oh, thank you for that.
07:26Yes, ma'am.
07:45Yes.
07:52Hello.
07:55Hi.
07:58Oh, no.
07:58Oh, no.
07:59My mom's a kid.
08:00I don't know.
08:00I just had to take it from the doctor.
08:02Yes, I didn't have to go back.
08:08But there's no way to go back to him.
08:12Okay.
08:13So, my mom's got a little bit out of it.
08:13I'm not really going back to it today.
08:14Yes, is that my mom's got a good friend.
08:19Yes.
08:20Kaaaaa o3 dah sA mM.
08:21Aaa, 오늘 만나서 반가웠어요.
08:30I...
08:30Aaaaah, aaaah, aaaah, aaaah.
08:33Aaaaah.
08:34Aaaah, aaaah.
08:35I think that's why this hell is yours.
08:44Chae지.
08:48Chae지!
08:50You're all in sleep.
08:52I'll get your sleep.
08:58That's why it's your life.
09:09I'm in my heart.
09:10I'm in my heart.
09:1520 pounds.
09:15I'm in my heart.
09:17I got me.
09:18I got me.
09:24I got me for a while.
09:26I'm late, I'm late.
09:30I don't know why you're late.
09:31I'm late.
09:34It's time to go to school, but it's time to go to school.
09:42It's time to go to school, but it's time to talk about the reason.
09:47Yes.
09:48Let's go.
09:57Aya, 쌤 잘 맡으셨구나?
10:00쉼터 사는 애들 사고 안 치고 그냥 조용히 조롱만 해 주면 땡큐해요.
10:05선생님도 괜히 초반에 기강 잡는 딸 힘 빼지 마시고 무탈하게 가세요.
10:10그게 제 일이에요.
10:16우리의 전당은 고풍한 풍습이 어린 사랑의 전당.
10:21순아, 암사슴처럼 수정 눈을 내려감아라.
10:25난 사자처럼 엉클인 머리를 고르란다.
10:28이제부터 동주 씨 앞에서는 그 시절 우리가 사랑했던 소녀.
10:33그게 나야.
10:34성스러운 촛대에 열한 불이...
10:45조금 덜 짚어야 돼, 앞으로.
10:47알겠지?
10:47의주!
10:47조용히 시원한 소녀.
11:00세 번째.
11:01네, 에이씨 루시에 달랐어요.
11:07대학생한테 길거리 캐스팅 되겠지?
11:10I'm going to get out of here!
11:12I'm going to get out of here!
11:15I'm going to get out of here!
11:17I'm going to get out of here!
11:17What was that?
11:21It's like this.
11:23X minus Y is not a lie.
11:25Y minus Z is not a lie.
11:27Let's go.
11:28You're going to get out of here.
11:47I can't wait.
11:48Good morning.
11:51Good morning.
11:52Where did you go?
11:52What about you?
11:58What about you?
12:00What about you?
12:00I've been doing it with my own business, right?
12:03I'm going to go to school.
12:07I'm going to go to school today.
12:09Why?
12:10I'm going to go to school 1st.
12:12I'm going to go to school for the first half.
12:23I'm going to go.
12:24I'm going to go.
12:25How much I'm going to get up here?
12:35I'm going to go.
12:37Ah.
12:40I'm going to die.
12:42I'm going to die.
12:43Oh, it's okay.
12:44Ugh.
12:46Poguen, you're okay?
12:48Yeah.
12:50Are you going to get that?
12:52No, I'm going to die.
12:53It's okay.
12:55Yeah, this shoulder doesn't look good.
12:58You're okay?
13:00You're just running.
13:01You're a little more.
13:04You're a little bit better.
13:06Yeah.
13:08My dad...
13:11I'm so confused.
13:13I'm so confused.
13:15I'm so confused.
13:16I'm so confused.
13:18I'm so confused.
13:20My parents are so angry.
13:22They're not going to die.
13:27I'm so confused.
13:29Why did I get that?
13:31You're so confused.
13:32You're so confused.
13:34You're so confused.
13:41You're so confused.
13:42Oh!
13:44Oh!
13:46Wow.
13:48변태같이 이게 뭐냐, 여의주.
13:56안녕.
13:57어, 왔어.
13:59많이 아파?
14:00아니야, 아니야.
14:01미안해.
14:01내가 갑자기 박수 잘못했어.
14:03아니야.
14:04이 약 한번 먹어볼래?
14:06우리 엄마가 나 준 건데 잘 들어.
14:08어, 형완전 대결.
14:10목요일에 내가 여기 있을게.
14:12괜찮아.
14:12그때도 내가 해도 돼.
14:13내가 할게 좀 있어서.
14:15그래.
14:17나, 나 갈게.
14:36좋겠다.
14:38난 언제 여기 올라가 보나.
14:42어느 날 눈 떠보니 그놈의 비서가 되어 있었다.
14:46환생해 보니 악당 가만 해도 외로 환생.
14:48아, 아직 회귀물이 대세인가?
14:51아니야.
14:52비슷한 거에 또 폭망했잖아.
14:54아, 얘 새드엔딩으로 가볼까?
14:55시험 분석 작고 한 거?
14:57대학교 선후배.
14:59과장님이랑 비서 다 해봤는데.
15:04아님.
15:05야, 말랑말랑 하잖아.
15:10친구?
15:13어렸을 때부터 친구였던 사이?
15:18재미없어.
15:23재미없어.
15:24재미없어.
15:25재미없어.
15:26재미없어.
15:27재수없어.
15:29하지 마.
15:30재수없어.
15:32팬도 재수없어.
15:41아니지?
15:42아니지?
15:44선생님들로 무슨 망상을 하는 거야.
15:46안 돼.
15:48안 돼, 안 돼, 안 돼.
15:49대출이요.
15:57잠시만요.
16:15야!
16:16야, 제가 좀...
16:16시끄러워!
16:18알람 좀 치우고 있어.
16:20재수없어.
16:21재수없어.
16:23응.
16:35어.
16:35아주야.
16:37어, 아주.
16:38아, 일어나.
16:41I'm going to have a sauce ready to eat.
16:44I'm going to haveol.
16:51Get it.
16:51Now you get it.
16:53I'm going to feed you up.
16:55Oh, it's too hot.
16:56It's more hot!
16:58It's more hot than 60%.
16:59It's hot to eat!
17:01It's hot to eat.
17:04You know, normal life is not only normal.
17:06You know, it's just something that's not important for you.
17:10Why are you gonna have a phone call?
17:13I'm gonna be a phone call.
17:13Please, please!
17:14Please!
17:16I'm not even going to get them into the bathroom.
17:20Because I'm not really gonna do this.
17:23This is the best thing to use!
17:25A guy called the insurance.
17:27He said that he's a insurance company.
17:28He said that he's a insurance company.
17:29He said that he's a insurance company.
17:31He said that he's a insurance company.
17:32Yeah?
17:32I'll go.
17:33Then you go.
17:35I'll go.
17:36What are you doing?
17:38I'll go.
17:39I'll go.
17:40I'll go.
17:42I'll go.
17:42I'll go.
17:44The two words are what's the meaning of the sea?
17:50It's a river and sea, but it's a common meaning of the sea.
18:014연의 밤, 5연의 톨.
18:04이 시안에서의 제 인연을 보면 해가 나오죠.
18:07의존적인 성격, 끌려다닌, 눈 큰 사슴.
18:14우리가 흔히 사용하는 일상적인 단어이지만 이 시안에서는 각각 다른 것들을 상징하고 있어요.
18:21오늘 수업은 여기까지.
18:22수고하셨습니다.
18:23감사합니다.
18:25니가 하는 거 잘 보고 배워.
18:33저, 선생님.
18:36네?
18:37저, 이거 분필 홀더예요.
18:40학교에서 아직 옛날 칠판 써서 손에 분필 묻으실 것 같아서요.
18:59고마워요.
19:08고마워요.
19:09고요 학생?
19:13네.
19:15잘 쓸게요.
19:27뭐야?
19:29나 왜 그래?
19:29나 아무래도 강적을 맞는 것 같아.
19:37첫눈인데.
19:39눈보라야.
19:50고마워요.
19:53고마워요.
19:58고마워요.
19:59고마워요.
20:01고마워요.
20:12고마워요.
20:17고마워요.
20:20고마워요.
20:29colours
20:30돌쇠.
20:30Come on, let's go.
20:31Let's go.
20:34Let's go!
20:47Let's go!
21:00Let's go!
21:02Man, I'm not gonna go.
21:14You're gonna be like a man.
21:16You're gonna be like a man.
21:21What do you do?
21:23You can't do it!
21:24Come on, let's go!
21:25All those of you have a heat-train.
21:37Come on!
21:37Come on!
21:38Go!
21:38Go!
21:39Go!
21:40Go!
21:40Go!
21:40Go!
21:41Go!
21:43Go!
21:43BABY BABY BABY BABY BABY BABY BABY BABY BABY BABY BABY BABY!
21:49I'm going to be losing a lot.
21:55I'm going to be losing a lot, I'm going to be losing a lot.
21:58I'm going to be losing a lot of new blues music.
22:01Just running just sk Covid.
22:04My mind is still not real.
22:07Well, I'll be in the best moments.
22:13Take it!
22:30I'll win!
22:33You're okay?
22:34Are you okay?
22:38Are you okay?
22:42Yes, I'm okay.
22:48Have you been at work?
22:52No.
22:52Fine, fine, fine.
22:53No, no.
22:55Yes, no.
22:56Just go through.
22:58I guess.
23:01Yeah, sir.
23:03No.
23:06Oh...
23:07I don't know how to do it.
23:14Say hi.
23:21Thank you, my sister.
23:22What happenerings?
23:27Ah, top.
23:35This is so nice。
23:36Why is his body so like that?
23:40Why didn't that have a so good?
23:45No.
23:45It's not!
23:46It's not me!
23:47No, you are thinking it's Finnian o obsessed with it!
23:50Oh, so that's what I'm going to do.
23:51Oh, so that's what I'm going to do.
23:53Oh, so that's what I'm going to do.
24:08Oh, so that's what I'm going to do.
24:15이 둘 사이에 장애물이 없단 말이지.
24:18역시 서분함이 있어 줘야 되는 건가?
24:24유학파 한재민을 서분함?
24:27에, 안 돼.
24:29한재민은 너무 가벼워.
24:34원래 수학쌤이 조금 까칠한 면이 있어서요.
24:37가끔 유치하고 애 같기도 한데
24:39그래도 심성이 나쁜 사람은 아니에요.
24:42오늘 찍은 거 돌아다닌 날엔 각오의 후회가 뭔지
24:45제대로 알게 해줄 테니까.
24:49후회공?
24:54싸가지 없이 울다가 뒤늦게 후회하는 캐릭터?
24:57딱 수학이잖아.
24:58싸가지 없는 수학 천재가 아이비리그에 교수 제안을 다 거절했다.
25:06왜 그랬을까?
25:08국문과에 간 친구랑 같이 대학을 다니려고?
25:11못되게 굴지만 사실은 좋아하고 있었다?
25:14그럼 이렇게 되는 건가?
25:16국어는 버렸을 때부터 수학을 짝사랑했지.
25:20나쁜 남자의 매력에 끌렸던 거야.
25:23체육은 그런 국어를 보며 가슴 아리를 했고
25:25국어의 소중함을 몰랐던 수학은 국어에게 모질게 대하다
25:29뒤늦게 본인의 마음을 깨달은 거지.
25:32세상에.
25:34인정하고 싶지 않아서 일부러 국어를 피하는데
25:36체육이 집착관공이 되어서 돌아오고
25:40뒤늦게 국어를 붙잡으려고 후회공 수학이 매달리면서 눈물 죽죽.
25:46하...
25:48미쳤다.
25:49미쳤다 이거 안겠어.
25:51이 주식...
25:53됐나?
25:56하...
26:10하...
26:11너 박우야?
26:13어?
26:17너한테 못되게 말하는 그 개싸가지가 뭐 좋다고.
26:21원래 개가 좀 까칠한 면이 있어.
26:24가끔 유치하고 애 같기도 한데
26:26하...
26:27그래도 심성이 나쁜 애는 아니야.
26:29이거로 괴롭히는 거 아니니까
26:31오해하지마.
26:33죄송해요.
26:38그 자식한테 이용당하는 거야.
26:41태아 너 착한 거 알고 지 맘대로 하는 거라고.
26:47상관없어.
26:49그래도 나 걱정해주는 건 역시 너밖에 없네.
26:54역시 태아 넌 좋은 친구야.
26:57친구?
27:00응.
27:01제일 친한 친구.
27:03화가 난다.
27:05너의 그 말이 마치 더 다가오지 말라는 뜻 같아서.
27:16아...
27:19그럼 주시원은?
27:22얘는 뭔데?
27:28시원이는...
27:34하...
27:36뭐야?
27:36뭐야, 왜 이렇게 잘 써져?
27:40이 이름 안 되는 거잖아, 선생님들로.
27:44아니야.
27:45아니야.
27:46이게 어차피 소설 속에서는 이름도 다 바꿨고 아무도 모르지 않을까.
27:52이렇게 술술 써진 건 처음인데 캐릭터면 대사명.
27:59그래도 이건 아니지, 여의주.
28:01나중에 다 들키면 어떡하려고.
28:22아, 너무 잘 썼는데.
28:37야, 최윤!
28:52야, 최윤!
28:54여기서 뭐 하냐?
28:58이산수학 같이 듣자며.
29:00응.
29:01가자.
29:04가자.
29:05가자.
29:15우선...
29:16이렇게 이산수학 같이 듣기.
29:17뜬금...
29:32사실은 안의 상태료가 안 그대로 지쳤어요.
29:34~~
29:38~~~~~~
29:39~~
29:39~~
29:40~~
29:40And I need the Toleroy
29:59What's that?
30:01What should I do?
30:03Oh, what's the truth?
30:05I can't believe it
30:06I can't believe it
30:11Why do I trust myself, bingl bingl 돌아가던 머리가 아파
30:21What's it baby, what's it babe, don't blame me baby, don't blame me
30:27What's it baby, what's it baby, what's it baby, don't blame me
30:51What's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, don't blame me
31:30What's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it
31:41baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's
31:41it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby,
31:41what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it
31:41baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's
31:41it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby,
31:43what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it baby, what's it
Comments