Ep.3 My Husband Is a Mafia Boss Engsub
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00All that man, no-amoy kulob ang damit.
00:04Charm Tabcon, bango kumaka-bloom.
00:07With Bloomfresh Technology.
00:09Ang sampay sa loob, no-amoy kulob.
00:12Sa Charm Tabcon.
00:14ACS.
00:26Ano bang inandaan mo para sa meeting?
00:28Karang ito ng handa?
00:30Ta-da!
00:32Ito ang handa.
00:33Siyempre si Mommy yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
00:37Meron din tayong chicken, meron tayong pansit, pampahaba ng life.
00:41And of course, our specialty, barbecue!
00:46Yes, this setup is necessary.
00:50What are you trying to say?
00:52This is all about drugs.
00:53I already signed the contract.
00:55Are you serious, Mr. Roswell?
00:56Koy, sino nagbigay siya niyan?
00:59Bawal kasi yung sabihin na si Zeke yung nagbigay.
01:01It's secret lang daw.
01:02Zeke!
01:03Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell's marrying.
01:06Huh?
01:08Si Mr. Roswell ikakasal?
01:10Certificate of Marriage?
01:12Kasal ako dito kay Mr. Roswell?
01:13Ay, parang lolo ko na yun eh!
01:15He's not Mr. Roswell.
01:16No, hindi siya si Mr. Roswell!
01:18Sino?
01:20I'm Ezequiel Roswell.
01:22And we are married.
01:27Kasal ako dito kay Mr. Roswell?
01:30Ha?
01:31Parang lolo ko na yun eh!
01:33Big!
01:34Ha?
01:38Kaya niyo po ba ako pinaparosahan kasi kinuha po namin ni Zik yung Singsing?
01:43Sorry na po, pero ibabalik ko na po sa inyo to.
01:45Huwag niyo na po kong parosahan.
01:47Ayan.
01:47Uuwi na po ako.
01:49Tusumbong ko kayo kay Mommy.
01:58Sir, maunan na po ako.
02:00Stop!
02:01Wait!
02:03Ano to?
02:03Ba't aalis to?
02:05Pagkatapos natin ikasal, bigla kang aalis?
02:10Ganyan ba, Zik?
02:11Ganyan bang ugali dapat?
02:13Kakasalan natin, tapos biglang aalis ka na?
02:16Kabago-bago lang ha?
02:18Paano na lang pagtumagal?
02:21Ah, stupid girl.
02:23He's not Mr. Roswell.
02:31Ta-ta-ta-taryna.
02:35Baby, I'm yours.
02:39Come on and get me.
02:40Oh, you won't be lonely, lonely, lonely.
02:42So baby.
02:45Come on and get me, get me, get me.
02:47Baby, I'm yours.
02:48Come on and get me.
02:50Oh, you won't be lonely, lonely, lonely.
02:52So baby, come on and get me, get me, get me
02:57Baby, I'm yours, come on and get me
02:59You've never been lonely, lonely, lonely
03:01So baby, come on and get me
03:08Come on and get me
03:20He's not Mr. Roswell
03:24Eh, kung hindi siya si Mr. Roswell, sino?
03:34I'm Ezekiel Roswell
03:36And we are married
03:53Totoo ba? Kasal na talaga tayo?
03:56Kumirma ka sa mga dokumento, Iha
03:58So yes, kasal na kayo
04:07Hindi ito na ako
04:09Hindi ito na ako nangyarihan lahat ng tako
04:12Hindi ito na...
04:13Aray!
04:15Ow!
04:17Sakit!
04:18Totoo nga!
04:19Totoo nga!
04:22Paano ba kasi naging official na kasal yun?
04:25Diba dapat kapag kasal, may wedding gown, may wedding cake, may bridesmaids, may malungo, naglood na may tugtong na
04:36There's a difference between a wedding and a marriage
04:42Shut the fuck up, Lampere Rouge!
04:45Oy!
04:47Daba balo na tong Decker ito
04:48Para maka ng simple
04:50Patawag ako sa men
04:51Amy, Amy!
04:52Stop!
04:53Okay ma'am, makapama dyan
04:54Hindi ka na
04:55Pwede basta basta humawak sa kong sinong lalaki
04:58Remember
04:59You're married woman now
05:03Bato, ba't matawan ng tawa itong kaibigan mo?
05:06Baliw na nga tong isa
05:07Tapos ikaw baliw
05:08Adang pareho kayong baliw
05:10Isa kang anghel
05:11Driver
05:12Doubleganger
05:13Tapos ngayon ito sabihin mo na
05:14Ikaw si Mr. Roswell?
05:17Bakit pa kasi hindi mo nalang aminin
05:19Naggaling kang mental?
05:20Ha?
05:20Bumalik ka doon
05:21Insama mo to
05:22Insama mo to kaibigan mong polis
05:24Kailan ba ako naging polis?
05:27Eh, eh
05:27Bakit kasi ganon?
05:29Teka lang ako
05:30Meron ba nang naman ako ah
05:31Pasal na ka agad?
05:33Hindi nga ako nag
05:33I do eh
05:34Ops, uli
05:35Nakasabi mo lang
05:38Aaaaaaah
05:38Aaaaaah
05:39Aaaaaah
05:40Aaaaaah
05:41Tingilan muna yung pagsigaw mo ah
05:42You can't do anything about it anymore
05:44We
05:45Are married
05:49Shut the fuck up lang Peruge
05:51You're worsening the situation
05:55Relax Mr. Roswell
05:57Entertain lang ako sa moses mo
05:59Kasulitin mo kaya sa kanya
06:01Diba?
06:02Ewan ko sa'yo
06:24Here you go husband
06:28Thank you wife
06:55Well, I don't expect anything less
06:59From my perfect wife
07:00Anything from my perfect husband
07:02Oh
07:20So good
07:29Afterward...
07:30Have a good day driving around.
07:32He said I'm not a driver.
07:33Oh, whatever you say, husband.
07:53Hey, husband!
07:55We're here already.
07:58No, here.
08:01Here?
08:03Why?
08:04Why are we going to drive?
08:07You're saying a lot.
08:09Just follow me.
08:37Wow!
08:40Can you not mention it, Zeke?
08:44Look at that.
08:48Come on.
08:50Come on.
08:51What?
08:55This mansion, Zeke?
08:58Yeah.
09:01You're like this?
09:05Wow!
09:07It's not a mansion.
09:09It's a palace.
09:11Wow!
09:18Wow!
09:19Wow, Zeke!
09:20It's like our house.
09:24Welcome to your new home.
09:28Huh?
09:31How?
09:32Can we share here?
09:35You know.
09:36We're married.
09:40What's that?
09:41Oh, baby!
09:45Oh, my God!
09:47Oh, my God!
09:49I made it!
09:50I made it!
09:51I made it!
09:52I made it!
09:53I made it!
09:54I made it!
09:57I made it!
09:59I made it!
10:00I made it!
10:01Hey, I made it!
10:05I made it!
10:05Uh...
10:06Zeke,
10:09can I make this pink?
10:10What?
10:13All of this!
10:15Imagine, the pink walls, the pink walls, the messes, the dress, all pink.
10:20Zick, isn't it?
10:22You know how many people know.
10:24Wait, Zick!
10:26Where are these people here?
10:28No.
10:29No?
10:30Why don't they go there?
10:31Where are they going to go?
10:32You know, I'm sure you're going to go to sleep.
10:36Hmm?
10:38Oh!
10:40Okay.
10:44It's crazy, Zick.
10:46It's a big place, and I'll help you in this.
11:02It's so nice.
11:04It's so nice.
11:06It's so nice to see your clothes.
11:09It's so nice.
11:11It's so nice.
11:12It's so nice to see you guys.
11:30Okay, we can always do it here!
11:34Come on.
11:37The more you can't do it!
11:38You can resist.
11:39If you're not doing it, you can resist.
11:42You can resist.
11:43You can resist.
11:43You can resist.
11:44We can resist.
11:44Okay.
11:46You're a man.
11:46Ahem!
11:52Ahem!
11:53Ahem!
11:53Ahem!
11:54Ahem!
11:54Zeke!
11:55Nakakagulat ka naman!
11:57Babong humutin ako sa'yo eh!
11:58Bakit ka kasi dyan humihiga?
12:01Sabi ni mo tulog diba?
12:02Tanga!
12:03Hindi dyan!
12:04Dun sa kwarto!
12:05Tay!
12:06Ahem!
12:08Hindi mo naman kasi sinabi mo.
12:09Kwarto pala ako dito.
12:10Ano mo?
12:11Parang yung insang eh.
12:12Parang yung magulok ko usap.
12:15Ang dal-dal mo.
12:23Nakita niyo yun?
12:26Nakakiti siya!
12:29Uy, babae!
12:30Bisa mo!
12:31Uy!
12:33Uy, wait lang!
12:35Wala akong mapa dito!
12:37Maliligaw ako!
12:38Uy!
12:38Dick!
12:39Dick!
12:50Uy!
12:53Grabe!
12:55Ay, laki naman dito!
12:58Malaki pa to sa kusinan naman,
13:00tsaka salakong baby!
13:03Uy!
13:05Oglom!
13:06Butang ka ba!
13:08Hindi ako sa nai!
13:32Hindi ako sa nai!
13:34Eh, di ba pamakuto?
13:36Dito rin ba siya matutulog?
13:40Bakit parang hinaakit niya ako?
13:44Parang,
13:45gusto niya makikipaglaro!
13:49Iy-
13:49Iyany!
13:51Oh my god guys!
13:53Send help!
13:54Baka birthday pa lang bumigay na ako!
13:57Oh my god!
13:59Lord!
14:00Please!
14:00Help me!
14:02Zig!
14:06Ano ka ba, Zig?
14:09Sorry, sorry!
14:10Sige!
14:10Nanay natin!
14:11Okay!
14:12Game!
14:13Thank you!
14:20Nanay, tatay!
14:21Gusto mo din natay!
14:23Ate, kuya!
14:24Gusto mo katay!
14:26Lahat ng gusto ko!
14:27Susunin mo!
14:28Kamagkamali!
14:29At hindi ko nila!
14:30Wah!
14:31Wah!
14:39Bakit ka ba sumisigaw?
14:42Eh, bakit ka kasi nagtatandal ng damit mo?
14:45It's hot!
14:46Eh, bakit ka lumalapit sa akin?
14:49Tanga!
14:51You're sitting on this!
14:53Ay...
14:54Sorry.
14:56Uy, wait!
14:56Saka magpunta!
14:57Iti sa kwarto ko!
14:59Hindi tayo magkatabi matutulog!
15:02You wish!
15:03I have my own room!
15:07You wish!
15:08I have my own room!
15:22I have my own room!
15:40I have a seventh room!
15:40why didn't you ask me to survive?
15:43Hmm...
15:46Hmm...
15:47Hmm...
15:48Hmm?
15:57Hmm...
15:58Hmm...
16:04Ahh!
16:05I'm not even going to do that.
16:07So, man!
16:09I'm going to die.
16:22What is this?
16:34To Amy Roswell, I forgot to give you our wedding ring.
16:41Uuwi ako ng maaga mamaya.
16:43So don't you dare go somewhere else.
16:48May kanyang ay ko? Sino ka ba?
16:51Your husband, Ezekiel Roswell.
16:58Oh my God. Si Zeke pala ito.
17:07Susign na naman.
17:10Susign na ako ah.
17:14Ah, pero iba lang to. Bilog naman.
17:16Ah.
17:19Umumukha na ako lahir alito.
17:30Ay!
17:32Malipag ko nito ang mga amila.
17:34Parang di mo konsertensa.
17:36Ayan.
17:38Ang mga wala na sila masyado maraming tanong.
17:48Ito, Amy?
17:50Roswell?
17:53Roswell, may ba talaga apelido ko?
17:57Kinasaan ba talaga kami?
18:00Mr. Ezekiel Roswell?
18:01Kinasaan ba talaga ako kay Mr. Ezekiel Roswell?
18:12Ayan.
18:24Ayan.
18:25Ayan.
18:26Ayan.
18:27Munda talaga yan si Amy sa akin mamaya.
18:31Kagabi ko pa siya sinusubukan tawagan.
18:33Tapos hindi man lang umuwi.
18:34Didn't she say anything to her mom?
18:37Ayun na yung pinagtataka ko eh.
18:39Parang hindi man lang siya nag-aalala.
18:40Eh, malayat nga lang yun ng ilang minuto.
18:43Halos mabaliw na siya.
18:44Kakatawin ang kung sino-sino ang santo.
18:46Pero kagabi, parang malalak sa kanya.
18:49Hindi ko alam tuloy kung baka may alam siya kung nasan si Amy ngayon.
18:52What if tumawag na tayo ng police?
18:55Ahay, naku-off ko din phone niya eh.
18:57Dude, kalip lang.
18:59If only she knew kung gaano ha-cute pang gift mo sa kanya, Nico.
19:02I'm sure she'll rush here.
19:04But if she doesn't come to school,
19:07are we gonna postpone our plans later?
19:09Actually, we don't have to.
19:11Meron naman tayong date.
19:13Or...
19:14Gasta mo bang double date?
19:16Uliting mo ulit yung sasapat kung sin talaga kita.
19:20Saan ko mo?
19:21Ano?
19:21Kasi...
19:22Saan na ba kasi siya?
19:24Kira siya.
19:26Saan ka nang galing kagabi, Amy Romero?
19:29I'm so...
19:31Papapaliwanag ako.
19:32Oh, siguraduhin mong maganda yung paliwanag mong kasi kagabi pa ako nababalaw sa pag-aalala sa'yo.
19:37And us two. Sobrang weird ka namin sa'yo.
19:40Naku-wa. Lalo na isa dyan lang.
19:43Oh! Hi, Ma!
19:45Careful, Nico ah.
19:46Baka matunaw yan si Amy.
19:51Ha?
19:52Ha?
19:53Bakit naman ako matutunaw?
19:54Hindi naman ako ice cream, ah.
19:56Amy, anong pecha na hindi ka pa rin nagpapaliwanag?
20:00Baka kusta mo!
20:02Please step.
20:03Ana, kalma mo mo.
20:05Kalma.
20:06May klase pa tayo eh.
20:07Bye, guys.
20:08Huwag nang papatunaw kay Nico, Amy girl.
20:11Taro na. Nico.
20:12Inha kami si Amy ah.
20:13Dada?
20:13Bye!
20:15Okay.
20:15Bye, Amy!
20:16Bye!
20:18Bakit?
20:19Parang worried na worried sila lahat na baka matunaw mo ko?
20:24Huh?
20:28We're superpowers ka na ba?
20:30Uy!
20:32Kaya mo na bang magtunaw ng mga tao?
20:34No, talaga po. Ano nang nasasabi mo, no?
20:38Ay, wait, teka.
20:39May klase ka ba?
20:41Oo, meron.
20:42Kasi nalita ko eh.
20:44No, kanina pumunta ako doon sabi nila, excuse daw.
20:47Oo.
20:47Hindi ko na lang.
20:48Bakit?
20:48Ang galing mo.
20:49Ang galing mo.
20:51Oo.
20:52Oo.
20:52Oo.
20:52Oo.
20:52Ang galing mo.
20:53Oo.照.
20:58Ano,
20:59wala eh. Oo, gusto
21:01mo kuwain? Aopa mo
21:03nagotong nagotong lang ako eh. Oo.
21:06I'm going to go back here.
21:07Okay, let's go to Tambayan.
21:11Okay, let's go to Tambayan.
21:12Okay, let's see.
21:14Wow, he's cute!
21:16He's so cute.
21:18Come on!
21:19Wow, cute, cute!
21:27Wait a minute.
21:29Is this right to hear me?
21:31Do you want me to kiss my face?
21:32Not just Enica, but the really cute one.
21:36Do you want me to kiss my face?
21:39The fuck do you care, Lamperouge?
21:42Just find one for me.
21:44Do you want me to kiss my face?
21:48Soon?
21:48Soon?
21:50Soon?
21:57Do you want me to kiss my face?
22:01Do you want me to kiss my face?
22:09Yeah.
22:10Do you want me to kiss my face?
22:12Do you want me to kiss my face?
22:14I know.
22:15I'm sorry.
22:16I don't want you to kiss my face.
22:21I'm so cute.
22:28You're so cute.
22:29Who's the dogmapper?
22:31That's crazy!
22:33It's not good for him to see the artist and his model.
22:38Why does he need to eat a dogma?
22:45Um...
22:46I want to give you a chance.
22:50That's it!
22:52I told you that he's a dogmapper.
22:55I told you, I'll take care of him.
23:01I'll take care of him.
23:01Uh...
23:02Because...
23:04You know...
23:06Okay, I'll admit it.
23:08I'm not going to be angry.
23:13I'll tell you,
23:14I'm a man.
23:16You're a man.
23:19You're a man.
23:21Why are you fighting for a man?
23:24You're a man.
23:26You're a man.
23:27You're a man.
23:27You're a man.
23:29You're a man.
23:30You're a man.
23:32You're a man.
23:33It's not a man.
23:34You're right.
23:36I'm buying it.
23:37It's for you.
23:38What?
23:42Oh...
23:44Oh!
23:47Your Chief!
23:49Uh...
23:50Yeah, it's your man.
23:53Remember...
23:53Oh!
23:54Oh, my God, how cute-cute mo.
23:58May pangalan na ba ito?
24:01Ikaw magpapangalan.
24:02Sige, sige.
24:05Eh, kung...
24:07Amy na lang kaya.
24:10Suck, that's the best name ever.
24:11Kasi parelas kayong cute.
24:18Kaso...
24:19Buhe nga pala yun.
24:22Ah, bayi ka pala.
24:26Ah, alam ko na.
24:28Paano kung Ace na lang para kapangalan ko?
24:33Ala, umagri siya.
24:35Gusto niya nga yun.
24:36Sige, ah.
24:37From now on, ang pangalan mo ay...
24:40Okay, okay, baby Ace.
24:42Baby Ace, how cute.
24:45Ang cute-cute mo naman, baby Ace.
24:49Baby Ace, pangalan mo.
24:55Uy, Mu.
24:58Ah...
24:59Bakit?
25:02Mu, makinig kang mabuti sa sasabihin ko, ha?
25:05Okay, sigean niyo.
25:08Ay, Amy, nung una pa lang kitang nakilala,
25:13iba na agad yung naramdaman ko, eh.
25:15Kala ko nung una, nagkakamali lang ako.
25:17Pero, nung mas nakilala pa talaga kita,
25:21nung mas napalapit pa tayo sa isa't isa,
25:26alam ko nalaman na...
25:28Mu.
25:31Ah...
25:32Wedding ring?
25:33Ay!
25:34Ah-ah.
25:36Tapos yung isa, engagement ring ito.
25:38Ito kanina, yan, yan.
25:39Ito, kanina ko lang nakuha yan.
25:46Wala.
25:48Wala.
25:49Uy, Mu.
25:50Huwag ka nang malungkat mo.
25:52Wala, gusto mo din ba ng sing-sing?
25:54O sige, ito.
25:55Bilig ko to sa iyong isa.
25:56Baka sabihin mo masyado ako masiba dalawa-dalawa yung sing-sing ko.
26:01Basta, buwag nung sasabihin, Kizik, na binigay ko sa'yo yan, ha?
26:04Kasi magagalit yun kapag nalaman na hindi kita sing-singin.
26:07Bwag ka at friends sa'yo.
26:10Friends.
26:11Lang tayo?
26:15Uy!
26:16Ito naman, eh.
26:17Masyado naman to, eh.
26:18Matampuhin, eh.
26:19Sige, sa'yo na yan.
26:20Ayan, huwag ka na mahaya, oh.
26:21Iuwi mo...
26:22Umuwi ka na maaga mamayahan.
26:25Don't you dare go somewhere else.
26:31Patay.
26:33Kailangan ko nung umuwi.
26:36Iiwan mo na ako.
26:38Uy!
26:39Uy, mo hala!
26:40Hindi, hindi, hindi, hindi, hindi, hindi!
26:41Hindi kita iiwan mo, teka lang.
26:43Uy, huwag ka naman masyadong malungkot!
26:45Ah, siguro naman yung nagaantay sa'kin,
26:49okay lang na medyo maliit ako umuwi.
26:51Masyadong bising tao yun, eh, sindi?
26:53Umu.
26:55Gusto mo mag-joke ako?
26:56Ah, ah, sige.
26:58Sige.
27:02May, may tatlong mga magkakaibigang tanya
27:06nagsisiksikan sa kama.
27:08Si Juan, Pedro at Berteng.
27:11Sabi ni Juan kay Berteng,
27:14Berteng, ang sikip naman dito sa kama,
27:17doon ka na sa semento humiga.
27:18Tapos?
27:19Tapos sa semento humiga si Berteng.
27:21Sabi naman ni Pedro,
27:23Berteng,
27:24yan, pwede ka na ulit dito sa kama,
27:27maluwag na ulit, pwede ka na dito.
27:28Oh my God.
27:32Parang mga tanga, diba?
27:44Anong nakakatawad?
27:46Eh, diba tama naman?
27:47Kung si Berteng,
27:49bumaba siya ng kama,
27:50tapos nung lumuwag na yung kama,
27:51bumalik siya.
27:53Oh, tama naman, diba?
27:56Hindi ka lang mali doon.
27:59Ewan ko dito kayo mo.
28:01Hindi lang nabaygan ng wedding,
28:02ngayon kung ano-ano na yung mga pinag-iisip eh.
28:05Hindi lang mo nakakatawad.
28:21The fuck took you so long?
28:23Mr. Roswell,
28:27sabi mo I had to find not just any cat,
28:29cutest cat.
28:33Siyempre na nag-effort ako, diba?
28:35Kung saan-saan ako napadpad.
28:37Now, look at this.
28:40Diba mo?
28:41Ganda, diba?
28:43Hindi mo pwedeng sabihin,
28:44hindi ko ang pinakatrustworthy,
28:45pinaka-efficient na taong kilala mo.
28:48Kung sa iba mo yan inutos,
28:49siguro isang buwan pa bago sila makahanap
28:51ang ganyang kaganyang pusa.
28:53Pero dahil isang poging katulog ko
28:55inatasan mo,
28:58ginamit ko yung charms ko,
29:00wala.
29:01You have the nicest,
29:03cutest cat
29:04in the whole fucking world.
29:07Next time,
29:09kaya pirapin mo naman ang papahanap mo.
29:12Makaka-alus ka na.
29:16Yun lang?
29:18Wala man lang ako reward?
29:19Or thank you?
29:21Wala ka pang pangala ko pang six diyan?
29:23Wala.
29:28Uh-huh.
29:30Uh-huh.
29:32Para kay Amy,
29:33ang pusa na yan, no?
29:35Uh-huh?
29:36Ikaw, ha?
29:38Akala ko,
29:38sa pusa ka lang na pamahal, eh.
29:42The fuck are you talking about?
29:46Mukhang nangahulog ka na.
29:49Uh-huh?
29:51Uh-huh?
30:06It's Valentine's.
30:07She's my wife.
30:08Anong problema doon?
30:09Tama.
30:10Wala namang ako sanasabi na masama yan, eh.
30:13Magagapogging, eh.
30:15Okay?
30:15Get the fuck out of here.
30:18Okay.
30:19Now!
30:20Ito na.
30:21Alis na.
30:22Pakalam.
30:28Lover boy.
30:30Laias!
30:31Oh!
31:00Why do I have to be home?
31:02This fucking girl just because I'm gonna give this goddamn cat
31:10Mag so on and Babainga
31:29Fuck why am I acting like this?
31:32I'm just gonna give a goddamn gift as a thank you
31:38Pero, bakit?
31:40Because she married me?
31:45Basta, ibibigay ko sa kanya to dahil gusto ko lang
31:50Tapos
32:02Sana wala, sana wala
32:04Mampagroon sa ting dalawa
32:07Pa'nong aking humingin
32:11May hihib ko mong pag-ingin
32:21Pag-ingin
32:22Pag-ingin
32:39Pag-ingin
32:40Pag-ingin
32:41Pag-ingin
32:48I'll tell you something.
32:51I'll tell you something.
32:55I'll tell you something.
32:55I'll tell you something.
32:56Bye, Moo!
32:57Thank you, ah!
32:58Go now.
33:00Go now, go now.
33:01Bye!
33:04Mommy!
33:05I'll tell you something.
33:08I'm sorry,
33:10I don't want to know anything.
33:12It's a night.
33:13I'm just going to tell you something.
33:15But I'll tell you something.
33:17Oh!
33:19Mommy, please, I'll be able to leave.
33:22Let me explain.
33:24You don't need to leave.
33:28Why did you leave me alone, Mommy?
33:31You don't want me to leave!
33:33You don't want me to leave.
33:35It's a night, you're still alive.
33:38What's that?
33:39You don't want me to leave.
33:41You don't want me to leave.
33:43You don't want me to leave.
33:43You don't want me to leave.
33:46I don't want you to leave.
33:48I don't want you to leave.
33:51What?
33:53What are you talking about?
33:54What time are you still here?
33:57You're probably going to know your husband.
33:58What's the matter?
34:01How did you know your husband?
34:04You know, you're already leaving.
34:06Now, now, now.
34:07Now, now, now.
34:07Hey, Mommy!
34:08Who's the chismis?
34:10Who's the chismis?
34:12Who's the chismis?
34:14Why do you know?
34:15Taxi!
34:15Taxi!
34:17Hey!
34:17Hello!
34:18There's a person!
34:20What's the chismis?
34:21Hey, Mama.
34:21I didn't want you to leave the taxi.
34:23Oh!
34:24Oh, that's it!
34:25Oh, that's it.
34:26It's her house.
34:26They don't want you to leave.
34:27Here!
34:29You're going to leave.
34:30You're going to leave.
34:32How are you?
34:33Zeke?
34:34You're going to leave.
34:35Get out of bed, eh.
34:35Oh, man!
34:36See you guys later!
34:39Bye!
34:39Bye!
34:44Oh my God, it was so hard to get out of here.
34:48Is it hard?
34:49Do you know, there are a lot of taxis.
34:51It's a traffic.
34:51It's so hard to get out of here.
34:52There you go!
34:53You can do it!
35:13Damn it!
35:24Fuck!
35:26I've been waiting for her for three hours.
35:29She's not even answering her goddamn phone!
35:32Fuck!
35:34Do you know,
35:35that woman's eyes really hurt.
35:57I can't ibebe is.
36:00Dink you go ya!
36:01Bye!
36:06That was my birthday friend.
36:06I don't know, Dink you go ya!
36:07You can stay at me.
36:07I don't know any of you.
36:07Bye!
36:08Bye!
36:08Bye!
36:17Let's go, baby, eh?
36:25Patay.
36:27Dito na si Zik.
36:29Yari akong papagalitan ako nun.
36:33Baby Ace,
36:34tulungan mo ko magpaliwanag kay Zik, ha?
36:36Sigurada pag nakita ka na magandita niyan sa'yo.
36:39Hindi ako papagalitan nun.
36:51Kini nagbasap dito?
36:54Alo.
36:59Zik!
37:00Nandito na ako!
37:02Ikaw nang hindi, baby.
37:06Zik!
37:09Zik!
37:13Alam mo ba kung anong oras na?
37:16Lo?
37:17Saan yun?
37:19Zik?
37:21Uy, babae!
37:23Ay! Uy!
37:24Tinatanong kita!
37:28Diyan ka pala.
37:30Kalakaw pa rin siyan.
37:31Ah, ano, ay, hindi ko alam.
37:36Bakit hindi mo i-check?
37:39Ah, ay.
37:48Eh, sorry, Zik.
37:51Low-bat pala yung phone ko.
37:54Hindi ko talaga alam yung oras, eh.
37:56Ay, ano, e-check mo na lang sa sarilo mo para malaman mo kung anong oras.
38:00Hindi din ba gumagana yun?
38:03Ay, gusto mo samahin kita sa palengke, eh?
38:06Meron ka rin na mabibili dun, eh.
38:07One-fifty lang.
38:08Ang dami mo mabibili dun sa sobrang yaman mo.
38:11Baka mga bente makakabili ka, eh.
38:13Para hindi ka na masyadong magtanong ng oras sa'kin.
38:16Gusto mo?
38:16Samang ka ta!
38:22Zik, stop ka yan?
38:30Alam, bakit may pusa diyan, Zik?
38:32Ako yung dapat nagtatanong sa'yo.
38:39Bakit may dalang kang asyo?
38:42Si Baby Ace ko.
38:44Ang cute, no?
38:45Ang cute niya, oh?
38:46Ang ingay.
38:52Um.
38:57Um.
38:59Zik.
39:01Pwede ko bang malapitan yung pusa mo?
39:10Hello?
39:12Ang ganda mo naman.
39:15Para kang galing, Zoo.
39:18Anong pahalan mo?
39:19Ako nga pala si Amy.
39:21Ikaw si?
39:24Ang tahimik mo naman.
39:26Tama.
39:27Hindi talaga sasagot yan.
39:32Kunti na lang talaga, Toy.
39:34Kunti na lang talaga sa akin, Toy.
39:36Lagi na lang ako tinatawag na tanga nito.
39:39May pangalan naman ako.
39:40Amy nga, di ba?
39:41Amy?
39:49Hoy, babae.
39:50Anong ninungusong-usong mo dyan?
39:52Kainis ka kasi.
39:55Bakit?
39:56Lagi mo na lang ako tinatawag na tanga.
39:58You can't even tell the damn time.
40:00Where have you been?
40:01Hindi ba sinabi ko sa'yo na umuwi ka na maaga?
40:04Mamaya.
40:05So, don't you dare go somewhere else.
40:08Oo, kabasado ko yung note mo.
40:11Ang ganda ng handwriting mo.
40:14Parang pang-girl.
40:15Kasi yung mga sa kaklasi ko, ang papangit na mga handwriting nila eh.
40:19Parang mga dinaanan ng bagyo.
40:20I don't care.
40:22Where have you been?
40:25Gaming tanong.
40:27Interview learn.
40:30Galing akong park.
40:32Kasama ko si Mu.
40:34Mu?
40:35What kind of a stupid name is Mu?
40:39Si Mu.
40:40Nickname ko yun kay Nico Jace Young, yung best friend ko.
40:44Siya nagbigay nito, kay Baby Ace.
40:46Oh, that's sweet.
40:48So, he gave you this damn dog.
40:51Uh-uh.
40:53That's sweet.
40:54Ah, sweet niya, no?
40:55Tapos, alam mo ba si, kanina, nung nakita niyo itong wedding ring ko,
40:59bigla na lang siyang nalungkot, tapos bigla siyang umiyak.
41:02Di ko nga maintindihan kung bakit eh.
41:04Feeling ko naingit siya.
41:05Baka, pwede dati siyang pinalangang wedding ring niya din,
41:09parang hindi siya naiingit sa akin.
41:10Kasi kanina, alam mo, in-offord ko sa kanya,
41:13so ibigay ko dapat sa kanya,
41:14pero tinanggihan niya.
41:15Let me just clear this.
41:18Your best friend is a guy.
41:21Uh-huh.
41:22Parang ikaw, tsaka si Kaiser.
41:24Who the fuck said Lampiruji is my best friend?
41:29Hindi ba?
41:34So,
41:36this ni ko J. Siang.
41:38Ano to? Palaging kayo magkasama?
41:40Uh-uh.
41:42Alam mo, wag kakasando kayo, no?
41:46Bakit mo pala natanong?
41:51Ah, yung pusa.
41:52Ano yun?
41:53Masabihin mo daw.
41:55Ha?
42:00Pusa, ang kit-kit mo.
42:03Ikaw ha, nakikinig ka ng may usapan,
42:06na may usapan bad yan.
42:09May pangalan na ba itong pusa mo?
42:12Wala.
42:13Ito namang, di mo lang binig yun.
42:16I don't care.
42:18You give it a name.
42:20Ah, sige.
42:21Ah, kaya.
42:23Hmm.
42:27Alam ko na!
42:28Alam ko na!
42:30Amiel?
42:31Amiel na lang.
42:32Amiel na lang name mo.
42:33Tama, Amiel na lang name mo.
42:35Like mo yun?
42:37Okay na ba siya yun, Zik?
42:38Amiel?
42:39Mm-hmm.
42:40Amiel.
42:41So,
42:44you gave this dog a name
42:46that's close to your guy best friend's name?
42:48And you just gave
42:49this cat that I gifted you
42:51a random fucking name?
42:54What the fuck is an Amiel?
42:56Buti sana kung
42:58kiel or
43:00ah,
43:02ah,
43:05I don't know.
43:06You know what?
43:06Whatever.
43:07Bahala ka na.
43:09Amiel kasi pinagsamang name
43:10nating dalawa.
43:13Kasi diba,
43:14Amy plus
43:15Ezekiel
43:16equals
43:16Amiel.
43:18Galing ko diba?
43:19Nahisip ko yun.
43:22Ayaw mo ba yung week?
43:24Ako lang kasi
43:26magmagustuhan mo na.
43:40May ibang nililigawan si Zik?
43:43Kaya siguro lumabas sila kanila
43:46para mag-better date!
43:58Is that him?
43:59Kaya tanong gawin yung pilit sa atin,
44:01hindi na matitigilan
44:02ang pagpatay sa asawa mo.
44:03Lampe Rouge,
44:04may papatrabaho ako, sir.
44:06But truth is quiet.
44:06Zik, oh,
44:08kape.
44:09May tatanong lang kasi ako.
44:12Ano?
44:12Kalentay mo do honeymoon?
44:15Ay!
44:16Oh, shit!
44:18Saan ang place yung magandang puntahan?
44:21Sabi kasi nila sa internet
44:22dapat daw masaya
44:23tapos exciting.
44:25Hi, Zik!
44:27Tila nakita ng lunch?
44:29Look,
44:31meron ng lunch, Mr. Roswell,
44:32kaya hindi niyo nakakainin yan.
44:36Ako?
44:37What the fuck?
44:38Mr. Roswell,
44:40let's talk.
45:09Saan ang pagkikita?
45:13Di makapaniwala
45:15sa tagaling mo ang ganda.
45:22At di ko wakalain
45:25Ako'y mabihani
45:27Sana'y di na magwakas
45:34Managapin ikaw
45:36ang aking kapiling
45:40Sana'y malaman mo
45:44Mga bituin
45:49Nakatingin
45:51Sa ating dalawa
45:56O'ng mga bituin
46:02Nakatingin
46:03Sa ating dalawa
46:10Nagkatagmahal
46:24Walang buwan ang mabibas
46:26Wala pa rin ko basang
46:30Ganda mong kumikinan
46:37Ganda mong kumikinan
47:00Kahit kailan
47:00O'ng mga bituin
47:01O'ng mga bituin
47:16Nakatingin
47:17Sa ating dalawa
47:24Nagkatagmahal
47:45Nagkatagmahal
48:11O'ng mga bituin
48:17To ka wakalain
48:22To ka wakalain
48:40Ganda mong kumikinan
48:42Ganda mong kumikinan
48:43Ganda mong kumikinan
49:18Ganda mong kumikinan
49:25O'ng mga bituin
49:33May nakatingin
49:36Sa ating dalawa
49:40Lama
49:41Mja de mo
49:42Lo
49:46Lo
Comments