Ep.10 Project Loki Engsub
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:38Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:18Transcription by CastingWords
01:24Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:40Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:16Omg, where are my org mates?
02:20Oh, andito na pala sila.
02:22Wait.
02:31Are you ready?
02:34Are you ready?
02:55Oh, andito na pala sila?
03:44So guys, these are my friends who want to see our rehearsals.
03:48This is Loki?
03:50This is Loki and that's Lorelei.
03:52This is Loki and that's Lorelei.
03:52They are here to observe.
03:53Don't worry.
04:20Don't worry.
04:47Don't worry about it.
04:49Don't worry about it.
04:52They are here to see our children.
04:54They are here to see our hearts.
04:56They are here to see our next one.
04:57They are here to see our rehearsals.
05:11They are here to say our class.
05:12Yeah.
05:13I'm also wondering.
05:16Anyway, observe their positions on stage.
05:21Okay.
05:22Okay, guys. Ito na yung hinihintayin natin, okay?
05:24Greater Hearth's na tayo.
05:26Act 1, mag-i-start na tayo. Okay, go!
05:28Recollect!
05:29Recollect, guys!
05:31Sapagkat tila man din, ako'y binabantayan niya.
05:37Nakakasama sa akin,
05:39ang kanyang mga matang manalalim at nalulungkot.
05:45Pagka itinititig niya sa akin,
05:48ako'y natatakot.
05:52Pagka ako'y kinakausap niya,
05:56siya'y may isang boses na sinasabing na sa akin ng mga bagay nakakaiba.
06:05Na hindi mapaglirit.
06:09Na totoong kakatuwa.
06:12Gawa mo ng paraan para huwag siya maparito.
06:16Tila maginawang hangin, ano?
06:19Pagka nakakahagit ng isang sipon,
06:22ay hindi bumibitiwong kapag hindi dumating ang tag-init.
06:27Hindi ba kayo nanganganib
06:29na baka kayo'y malamigan?
06:38Ayan.
06:39Everyone, listen up!
06:40Yung number one instruction ko sa inyo,
06:42don't turn around!
06:43Kasi nandito yung audience,
06:44so hindi makikita yung mga facial reactions nyo.
06:46Einstein is not leaving his spot
06:48in front of stage.
06:49Okay, let's start.
06:50Stein lang.
06:51Everyone, kayo dyan sa gilid.
06:52Okay, move a little closer to your left.
06:54Ayan, spread out there.
06:55Pagka may inaayas siyang blockings.
06:57Hindi kaya floor director siya.
06:59Kayo dyan, sa gilid.
07:00In fairness.
07:01Okay.
07:02Pagaling na nga sa math.
07:03Pagaling pa sa arts.
07:04Okay.
07:05Talented.
07:06Noted na.
07:06What's the point of being talented if you're a creep?
07:09Action.
07:10Ano ba?
07:12Suspect pa lang naman, di ba?
07:14Whatever.
07:16What about the other guy?
07:18I don't know what his role is.
07:20Pero kanina pa siya sumisilip-sililip ng stage.
07:23You see him?
07:24Lines, please.
07:25Ikaw din alam eh.
07:27Baka sa props?
07:29Okay, down the script na tayo.
07:32Baka stage manager.
07:33I'm not sure.
07:36I mean,
07:37Manamang,
07:38meron pa silang tech team na wala pa sa stage.
07:41Ayun ha?
07:42Here tayo.
07:43Okay, ganito.
07:44Okay.
07:45Tingin ako...
07:46Sa break nila,
07:47maghiwalay tayo to interview the members.
07:49From the top, from the top.
07:50Akin si Stein.
07:51Alright, from the top.
07:52Okay.
07:52Everyone, no extra movements, please.
07:59Ibarra, you have to move.
08:01So, confirm na po ito.
08:03Ito lang yung...
08:04Okay na rin po yun sa blocking.
08:08Excuse me.
08:09Hi, I'm Lorelai.
08:12I'm from the QED club.
08:14Um...
08:15Pwede ba kitang ma-interview tungkol sa article na sinusulat ko for The Clarion?
08:19Kayo yung kaibigan ni Jamie?
08:21Um...
08:22Yes.
08:24Kaibigan ni Jamie?
08:26Okay.
08:27Matagal pa ba ito?
08:29Um...
08:30Marami pa kasi kami hindi nare-rehearse eh.
08:32Um...
08:33Sorry.
08:33Mabilis lang naman ito.
08:36Anyway...
08:37Um...
08:38Uh...
08:38What's your name?
08:39And ano ang role mo hindi ka sa play?
08:42Wesley Nunez.
08:44Uh...
08:44Stage manager.
08:59It's a math major like yourself doing here.
09:02Di ba dapat nag-solve ka ng mga complex mathematical equations?
09:06Hindi gumawa ng mga plays?
09:08I'm this place director.
09:11Ako nag-a-assign sa mga actors ng kanilang mga blockings kusan sila papasok, tatayo, o lalabas ng stage.
09:19I see.
09:21So you're always in front of the stage.
09:23Watching the production from the audience point of view.
09:27Right?
09:30Are you interrogating me right now?
09:34Or...
09:35Am I a suspect to you now?
09:37I'm just asking questions.
09:41Masyado ka nang maseryoso.
09:43Can you tell me kung ano usually ginagawa ng isang stage manager?
09:49Di kayo nag-brief ni Jamie?
09:53Ay naku.
09:54Okay.
09:55As stage manager, I make sure na kompleto ang mga tao dito.
10:00Actors and crew.
10:02Bago mag-start yung rehearsal and yung play.
10:05I'm charging ako sa pag-a-cue ng mga actors.
10:07Pag oras nila, ipapasok ulit sa scene na yun.
10:10Okay?
10:11Kumbaga ako nag-manage lahat dito.
10:13Imagine wala ako dito.
10:15Chaos lahat to.
10:16Ha.
10:19So saan ka usually nakapuesto?
10:22Well, mostly sa gilid ako ng stage.
10:26Tinitignan ko yung eksena.
10:28If may mga sabi ako sa mga actors.
10:32If makapasok sila.
10:34If makakalabas sila sa stage.
10:37To answer your question, yes.
10:40Trabaho ng isang director na ma-assure ko ang viewing experience ng audience is of a high quality.
10:45Kaya ako nakaupo ngayon dito sa front row.
10:48Tsaka, di naman ibig sabihin na magaling ako sa mat.
10:52Ibig sabihin, di na ako pwedeng maging creative.
10:57Hindi ba?
11:07Um, sorry.
11:10Anong meron dyan sa balcony?
11:13Ah, si Alvin yun. Sound guy.
11:16Um.
11:17I see.
11:18Okay na ba, Taya?
11:19I have to go na.
11:20Oh, yes.
11:21Yes, ma'am.
11:21Kailangan ko na haralin to next scene namin.
11:23Sure.
11:24Thank you for your time.
11:26Okay.
11:27Alright.
11:30Okay, guys.
11:32Mag-focus na tayo sa Act 2.
11:33Alright.
11:51Excuse me.
11:53Yung matutulong ba ako sa inyo?
11:55Hi.
11:56Ikaw ba si Alvin?
11:57Oo.
11:58Ako si Alvin.
11:59Alvin Mendoza.
12:00Bakit?
12:01May kailangan ba kayo sa akin?
12:03We just wanted to ask if you've been here since last week.
12:06In this exact same spot.
12:07I mean.
12:08What he means is, anong assignment yun dito sa play?
12:12Dito ba kayo lagi nakapwesto?
12:15Ah, oo.
12:16Dito ko lagi nakapwesto.
12:18Ako kasi nakasign sa sound system.
12:21Teka.
12:22Sino ba kayo?
12:24Uy.
12:24Kung yung nagnakaw mo sa backstage, hindi ako yun, ha?
12:27Dito na kasi ako dumidiretso pag may rehearsals.
12:30Hindi na ako dumadaan dun.
12:31Bumababa na lang ako pag company call na.
12:34Huwag kang mag-alala.
12:36Wala namang nanakaw.
12:39Loki.
12:42Salamat ah, Alvin.
12:44Pasensya na sa kasama ko.
12:46Nagmamadali kasi siya.
12:48May hinabing pang deadline.
12:50Uno na ako.
12:51Pinabingan.
12:52Loki!
12:53Sandali!
12:56Uy!
12:57Ang bilis-bilis mo umalis.
13:00Hindi ka man lang nagtasalanan kay Alvin.
13:02Hindi na natin siya makausap.
13:04Where's the other guy on our list?
13:07Ha?
13:08The last guy from our list.
13:12Okay lang ba kayo?
13:14Bagong members ba kayo ng club?
13:16Anong role niya sa play?
13:18Mukha ba kami mga tanga?
13:20Ay, hindi.
13:21Mga friends kami ni Jamie.
13:23Nandito kami para i-observe yung rehearsal.
13:26Okay.
13:26Raymond!
13:27Dilisan mo!
13:28Gutom na kami!
13:29Pasensya na hang.
13:30Haban ang pila sa convenience store.
13:31Ikaw dito.
13:32Nagutom na kami dito.
13:33Hello?
13:35Lagi ka ba umalis para bumili ng snacks para sa ibang members?
13:39Ah, oo eh.
13:40Ayun kasi duty ko as assistant production manager.
13:46Ahm.
13:47Kaya muna kayo?
13:51Salamat.
13:53Welcome.
13:58Okay.
14:00So now that we've met our four suspects,
14:03what do you think is our mystery guy?
14:04The story.
14:27Where?!
14:30Where?
14:41What's going on?
14:46We're going to leave you for the confession of banal.
14:50But Father...
14:52Delina!
15:05How's it going, Maria Clara?
15:09Is it good for you?
15:14I'm going to leave you for the pain.
15:17Maria Clara!
15:19Listen to me.
15:21Help me.
15:23Help me.
15:25You're going to die with your pain.
15:34Okay.
15:36Who do you think it is?
15:41Wesley, yes.
15:45You're indeed learning from me.
15:47We have the same culprit in mind.
15:50So, what are we going to do?
15:54That's it! Good job, everyone!
15:57Good job, everyone!
15:58Bye, guys!
15:59Good job!
16:00Bye, James!
16:03Good job!
16:05Bye!
16:06I love ya!
16:11Um...
16:12We have to go, too.
16:14Let's go to Q80 Club Room.
16:16Okay!
16:17Okay, Loki. See you later.
16:25We have to go!
16:48Jax!
16:49Jamie!
16:50Why are you just waiting?
16:52I'm still waiting.
16:54Hey Wes.
16:55I'm not here yet.
16:56I'm here for the proper procedure stage.
16:58I'm here for the stage.
17:00Ah.
17:01Ah.
17:05You're looking like a healer.
17:08I'm gonna be a very scared.
17:14I'm a very scared.
17:15I'm just a scared man.
17:17I'm gonna be a very scared man.
17:19I'm gonna be a very scared man.
17:21I'm gonna be a scared man.
17:26Jamie?
17:28Jamie?
17:33I don't know, Jan.
17:35I don't know!
17:37Help!
18:05I don't know, J Ib i and I
18:46I love you, James.
18:52I love you, James.
19:23Don't try to deny it.
19:24Nakuha namin sa camera lahat ng plano mong gawin.
19:33Did you think about it?
19:34For sure, the angle of your video is wrong.
19:37She's dead, okay?
19:40I'm just going to help.
19:41I'm going to go to the clinic.
19:43But this girl, I feel like I'm going to be able to do it again.
19:49I'm going to be able to do it again.
19:53I'm going to be able to do it again, Wes.
19:56Jamie?
20:00Okay ka lang?
20:03Okay ka lang?
20:05Okay ka lang?
20:06Akala ko...
20:07Hindi mo man lang nahalata na kumaati lang ako?
20:11Ganun na ba ka-convincing yung acting skills ko, Wes?
20:15Sana eh.
20:17Paano?
20:24Ah, wait.
20:26One of these boys is probably your mysterious chatmate.
20:32Ngayon na plano, susubuko namin ni Lorelai nakausapin ang mga suspects.
20:37Alamin namin kung ano yung mga usual nang ginagawa nila during rehearsals.
20:41And once we have a strong suspicion of who it is,
20:44we need to lure our prey out of his hiding pool.
20:47To get evidence.
20:49Teka, Loki, sigurado ka ba dyan sa plano mo?
20:53Hindi ba masyadong delikado yan para kay Jamie?
20:56Kasama naman niya tayo kaya huwag kang mag-alala.
20:59Di na to tulad ng dati.
21:01Walang gulatan na mangyayari.
21:03And Jamie is fully aware of this plan to avoid any misunderstanding.
21:09Besides, this plan won't push through if you don't have Jamie's full consent.
21:16Are you okay with this?
21:18Cool nga yan na isip mo eh.
21:21Kung sa tingin mo, O'Brien, wala problema sa akin as long as mahulin natin siya.
21:25Tsaka, kaya ko naman ipagtanggol sarili ko if it comes to that.
21:29Marunong ako ng basic self-defense.
21:31Yeah.
21:34Okay.
21:35So now that we've met our four suspects,
21:38who do you think is our mystery, guy?
21:42Wesley Nunez.
21:45We have the same culprit in mind.
21:48Talaga? Sino?
21:50Si Wesley Nunez.
21:52Si Wes?
21:54Paanong siya?
21:59Sa lahat ng mga sinendalitrato ni Jamie,
22:02laging nakatalikod o nakasayid ang subject.
22:05This means they were captured while the perpetrator was either behind or beside the target.
22:14So, hindi yun magagawa ni Stan.
22:16Stein.
22:18Ni Stein.
22:19Dahil lagi siyang nasa harapan.
22:21If he really is Mr. Y,
22:24Wes would have sent her nothing but front shots of Jamie.
22:28Hindi rin yun magagawa ni Alvin,
22:30pa sound guy.
22:31Dahil masyadong malayo ang pwesto niya,
22:34para makakuha ng mas malapit na shop ni Jamie.
22:36Tsaka,
22:37sabi niya hindi siya nagpupunta ng backstage,
22:40which automatically eliminated him from the list.
22:46The assistant production manager is out of the question too,
22:50since he's always gone to get food and rehearsals started.
22:54On top of that,
22:55he arranges the snacks he bought in the audience area instead of backstage.
22:59Ang tangin na titira sa listahan ay si Wesley.
23:02Si Wesley ang most likely nagpapadala sa iyo ng pictures sa chat,
23:05kasi siya ang nasa tamang posisyon at ang dulo para kumuha ng pictures.
23:13Being the stage manager,
23:15hindi ka hinahinala kay Wesley
23:17kung pupunta siya sa left or right winning stage
23:20para palihin na kuhana ng picture si Jamie
23:22habang umaarte sa hitna ng stage.
23:29Now's the time to turn our plans into actions.
23:32Kakailangan na namin ng tuwong.
23:35Okay! Ano gagawin ko?
23:39This is where your acting skills would come in.
23:42We need to lure him out so we can secure an evidence.
23:47OMG! Exciting! Game!
23:50Basta, pag naramdaman mong pikla na hindi mo na kaya,
23:55sabihan mo na kami ha.
23:57Nandyan lang naman kami sa tabi.
23:59Huwag kang magalala.
24:00I can do it.
24:02We have to wait for the right moment
24:04para makakuha ng solid evidence.
24:07And yet,
24:09wala!
24:10You gave it to us.
24:12With her testimony and video evidence,
24:16you're getting a one-way ticket
24:18to the Office of Student Affairs.
24:20And we're also here to stand as witnesses.
24:24Sana may natutunag ka sa actors mo.
24:27You might need to pull a convincing act
24:30to slither your way out of here.
24:33Stage manager.
24:36Hindi.
24:38Hindi tutupin.
24:42No!
24:53Okay ka lang ba?
24:55Yes, I'm very much okay.
24:58He's either getting expelled,
24:59or he'll just drop out
25:01from the shame
25:02before that even happens.
25:04Magganap na kayo ng bagong stage manager.
25:10Thank you for allowing yourself
25:12to be a bait on this plan.
25:13No problem.
25:15Alam ka namang hindi niyo ko pababayaan eh.
25:18And actually,
25:20singing in action.
25:22Lalo mo kong pinahanga, Loki.
25:30Our club's door is always open
25:31if ever you need our help.
25:35Thank you for everything.
25:44Thank you for everything.
26:14One of the biggest fears
26:16many women carry
26:17is the fear of being powerless.
26:19A fear rooted
26:21in a long history
26:22of inequality.
26:26Like in Jose Rizal's novel,
26:29No Limit Ang Hire,
26:30Maria Clara is powerless
26:32at the hands of those
26:33she believed were allies of God.
26:37This illustrates
26:38that even in literature
26:39and history,
26:41women in colonial
26:42Philippine society
26:43were among the most vulnerable.
26:47But today,
26:49women are finding ways
26:50to claim their rights
26:51and resist that vulnerability.
26:55Recently,
26:56we stopped another case
26:58from turning into a tragedy.
26:59Our client,
27:00who asked to stay anonymous,
27:02reached out to us
27:03because she wanted to find out
27:05who was stopping her
27:06and secretly taking photos of her.
27:12She was frightened
27:13and felt helpless.
27:18But in the end,
27:19that fear made her stronger.
27:22She turned her vulnerability
27:23into strength
27:24and helped us catch the culprit.
27:27No.
27:29No.
27:33Minahangaan ko
27:34ang katapangan ni Jamie.
27:36Pero hindi ko talaga
27:37mabasa
27:38ang nasaisip nito.
27:40Na para bang
27:40meron pa siyang tinatakot.
27:48A pang nasaisip mo
27:49ang babae ka.
27:52Shoot.
27:54Oh, shoot.
27:56Don't worry.
27:58Her story reminds us
28:00of something important.
28:01Fear does not always
28:03make us weak.
28:04Sometimes,
28:05women become stronger
28:06and braver
28:07when another woman
28:08stands beside them.
28:18Support like this
28:19can be the very force
28:20that pushes women
28:21to rise and stay strong.
28:37of a place
28:37too.
28:38To be continued...
28:38...
28:38...
28:41To be continued...
28:45...
28:54...
28:59Come in!
29:04Hi guys! Miss me?
29:07Jamie, hi.
29:09Ano meron?
29:11May concern ka bang ilalapit?
29:14Wala naman. Ano lang?
29:19Um...
29:20I want to join this club!
29:22Wait, what?
29:24I want to be part of this QED club!
29:28Tumatanggap naman kayo ng members, diba?
29:31Okay.
29:42Yay!
29:43Once you're done, send it to me for approval.
29:46Okay!
29:47Okay!
29:48Jamie...
29:50Santiago...
29:51Done!
29:52Okay!
29:54Magpapaalam muna ako sa Clark Repertory na hindi muna ako sasali sa play kasi gusto kong mag-focus dito sa
30:00QED club.
30:01Yay!
30:02So happy! Thank you, Loki!
30:06Bye, Lori!
30:10Alam mo, you've been acting weird ever since you met Jamie.
30:15Una, natutulala ka.
30:17Tsaka naninigas ka dyan sa upuan mo na parabang estatwa ka.
30:21Pangalawa, tinanggap mo agad-agad yung application form niya sa club natin.
30:26Samantalang yung kay Rosetta, tinanggihan mo nang agad-agad.
30:30Tapos ngayon, umiiwas ka ng tingin sa kanya.
30:33So tell me, may something ba sa inyong dalawa?
30:38If I had known that would be my last photo with Rhea,
30:42I would have turned to the camera and forced a smile.
30:45Huh?
30:46Anong sinasabi mo?
30:53Jamie has a retentive memory.
30:56Her acting skills are also commendable.
30:59Bottom line,
31:00she has assets that may come in handy.
31:04I hope you understand my decision.
31:11Hey, son, come on punta.
31:14Coffee.
31:40Low-key?
31:45Low-key?
31:46Low-key?
31:47This is important.
31:55Hi.
31:56Why are you waking me up on a Saturday?
32:00At 2 in the morning.
32:03Low-key, I...
32:05I need your help.
32:09We don't accept requests on weekends.
32:12You can tell me your problem on Monday.
32:14Please.
32:15This is a personal request.
32:17So please hear me out.
32:20Okay.
32:21I'm listening.
32:23But it doesn't mean that you can help.
32:26It still depends on your request.
32:30It still depends on your request.
32:35Hi, Lori.
32:36How are you?
32:38It's been a long time for our conversation.
32:41Let's go.
32:42Let's go.
32:44Let's go.
32:45Are you free?
32:46Let's have coffee.
32:49Okay, so why do you need my help?
32:52Can't handle a conversation with your dear friend on your own?
32:55Kasi naman, I can't turn down his invitation.
32:59He's asking me out.
33:01And...
33:02Pagpumayag akong makipag-meetup sa kanya,
33:04and malaman niya na single ako,
33:06baka mamaya,
33:07maisipan niyang lumipat sa Clark Q para sundan ako at ligawan ako.
33:12So I thought,
33:13so I can reject him,
33:15maybe I can tell him that I have a boyfriend?
33:18Okay then, bring your boyfriend.
33:22Wait.
33:26Ayun lang nga eh.
33:28I've never been in a relationship before.
33:32And...
33:33yun nga sana yung hiniin kong tulong sa'yo.
33:40Loki,
33:41I want you to be my boyfriend.
33:48Loki!
33:49I'm being serious!
33:50I'm not kidding!
33:54Are you trying to play a trick on me?
33:57You're way too late for an April Fool's Day, brat.
33:59Wag kang ang feeling, Loki.
34:01I just need you to pretend to be my boyfriend.
34:04For today.
34:06Just for one or two hours.
34:09Please.
34:10Oh, my God.
34:43Oh, my God.
35:07You look nice.
35:12Like you, I've never been in a relationship before, so I don't know how to be a believable boyfriend.
35:22Really?
35:27I've done my research on how a proper date is done.
35:31So far as acting goes, you can count on me.
35:35Really?
35:37I think I may be of assistance to you.
35:41Shall we go?
35:59Oh.
36:00Oh.
36:04Oh.
36:05Oh.
36:05Oh.
36:07Oh.
36:09You first.
36:10Go ahead.
36:12Go ahead.
36:13After you.
36:20Oh.
36:21Wow.
36:23Keganda at kegwapo naman ang mga alaga ko.
36:25Saan naman ang date nyo?
36:26Ay, hindi ka kami mag-de-date, tita.
36:29Ay, hindi ka kami mag-de-date, tita.
36:30Tirik na-tirik ang araw, eh.
36:31Pero do it na kayong magsalita.
36:33Okay?
36:33Ah.
36:34Eh, hindi po talaga kami mag-de-date, tita.
36:36Ano po?
36:36May pupuntahan lang pong school activity.
36:38Eh, eh.
36:38Okay, okay, okay.
36:40Sabi mo, eh.
36:42O mag-ingat kayo, Loki.
36:44Ingatan mo ang pamangking ko.
36:45Baka ma-fall.
36:47Ha?
36:52Mmm!
37:02Sorry.
37:04Let's see.
37:05Ano pong ginagawa na mag-jowa?
37:06Ah.
37:07Akbayin mo ako?
37:10Hindi ganyan!
37:11Kando ba?
37:11Hindi ganyan!
37:17Di ba yung mag-jowa?
37:18Nag-holding hands?
37:19What are you doing?
37:21Huwag na nga lang.
37:22Hindi ka maruno.
37:24Shhh.
37:42Hath não?
37:52Um...
37:57Diga you.
37:59Diga, diga.
38:01Is that open?
38:04Diga, diga!
38:05Oro, danvikou.
38:05Uh-
38:06Yes, he's a childhood friend.
38:10I see.
38:11See you just for a simple catch-up.
38:14May namamagitan ba sa'yo na kaibigan mo?
38:17Huh?
38:18Wala.
38:19Tsaka, ganito naman talaga ako manamit. Noon pa.
38:24Actually, yun ko nang napansin na parang pupunta ka sa job interview sa suot mo.
38:28Huh?
38:28Hindi sa date.
38:30Ngayon mo pa talaga sinabi kung kailan nandito na tayo.
38:35I'll order you some drinks.
38:37What do you want to order?
38:39Coffee's good.
38:41Hi, Draco!
38:42Hi!
38:43Hi, Draco!
38:44How are you?
38:45I'm fine.
38:46How are you?
38:46I'm sorry.
38:48Is it super traffic?
38:50Yeah, sobra.
38:52Anyways, order na tayo. Libre ko.
38:55Wow!
38:57Okay, I'll have black tea.
38:59Okay, that makes the four of us done. Anything else?
39:03Try mo yung, ano, honey glazed donuts nila. Sarap.
39:06Okay.
39:07Kuya, can we please have four honey glazed donuts and four black teas?
39:10Thank you!
39:11Thank you!
39:12Alam mo, what happened?
39:14Dabi mo kamo sapi.
39:16Itong nagutong na kami kakarate.
39:17Tagal mo kasi!
39:18Ako, ano, sinudo lang ako ng papa ko.
39:21So, your childhood friend is not here yet.
39:23Huh?
39:24Wala pa siya.
39:26Baka na traffic lang.
39:27I mean, sabi nung gaya dyan sa kami ng table na traffic tau siya.
39:31Oh.
39:33Okay.
39:34So, eavesdropping is your thing now, huh?
39:37Haha.
39:38Very funny, no key.
39:40Hindi ka siguro umalis ng bahay.
39:42Ay!
39:42Hala!
39:43Sorry po!
39:44Oh my god!
39:44Ah!
39:46Nabasa ka ba?
39:47Sige po.
39:47Okay lang ako lang.
39:48Kuya, kuya, okay lang.
39:50Sorry po.
39:51Ipat na lang dahil.
39:52Sige, I'm so sorry po.
39:52Sorry po.
39:54Sorry po.
39:54Thank you sir.
39:57Thank you ulit kuya.
40:00Guys, CR lang ako ah.
40:03Ah, sige, sige.
40:03Crasher.
40:06Thank you, that's for ito.
40:08Wala bang creamer dito?
40:10Eh!
40:11Parang saan yung creamer?
40:13Hindi naman coffee yung inorder.
40:15May ano ka ba may ligayin sa creamer?
40:17Sige na, ako nakukuha ng creamer.
40:43Okay.
40:43Sir ma'am, your order.
40:53Okay ma'am.
40:59Sa tingin mo may gusto yung tatlong babae sa lalaka niya?
41:02Huh?
41:04What do you mean?
41:06They all stare at him with dreamy eyes when the chance presents itself.
41:11The guy is completely clueless
41:13at how his friends really feel about him.
41:17Alam mo?
41:19May pagkamaritas ka din, no?
41:21Maritas?
41:23Who's that?
41:27So sorry to keep you waiting, Lori.
41:34Al.
41:38Hi.
41:50It's been a while since the last time I saw you.
41:53Sorry hindi ako nakapag-reply sa mga messages mo, ha?
41:55Na wala na signal ang phone ko eh.
42:04Sorry, you are?
42:07Loki.
42:12Ito pala si Loki.
42:14Classmate ko.
42:17And...
42:19My boyfriend.
42:23Oh.
42:24Hi.
42:25Pleased to meet you.
42:27I'm Alistair Ravena.
42:28Childhood best friend ni Lori and ex-classmate.
42:35Loki Mendez.
42:36Pleased to make your acquaintance.
42:38Na swerte ka, nakuha mo ang puso ni Lori.
42:43Do you mind?
42:45Hmm.
42:46Boyfriend ka talaga ni Lori?
42:50Yes, I am.
42:52Do you have a problem with that?
42:58Okay.
42:59Nasaya ako nakahanap ka na isang mabuting lalaki, Lori.
43:09Um.
43:11Upo tayo, no?
43:13Yeah.
43:27Bakit ka pala bumisita?
43:30Free schedule ko ngayon eh.
43:32Nag-decide akong bisitain ka.
43:35Sana, hindi ko kayo naabala kung ano man lakad niyo ngayon.
43:41Teka.
43:42Did my father send you?
43:44Huwag ka mag-alala.
43:45Kusa ako pumunta dito?
43:47Wala nag-uto sakit.
43:48Pumunta ako dito para kamustahin ka.
43:51Nakakausap mo pa ba yung mga dati nating classmates?
43:54Um.
43:56Hindi pa eh.
43:58Tsaka, to be honest Al,
44:01hindi pa ako ready makipag-reconnect sa kanila.
44:05I think I might need more time.
44:07Of course.
44:08I just got worried hindi ka nagre-reply sa mga messages ko.
44:12Iniisip ko, baka mamaya na paano ka na
44:14or kung okay ka pa ba sa bago mong school.
44:17Pero,
44:18catch ko naman kung hindi ka pa handa kausapin ako nun.
44:20Is it because of what happened to her in her previous school?
44:25She hasn't told me anything about it, so...
44:28I'm quite curious.
44:32Um.
44:33It's not my story to tell.
44:36I understand perfectly.
44:40Change topic na tayo ah.
44:42We are here to catch up, right?
44:45Not reopen old wounds.
44:47Yeah.
44:48Uh, sorry.
44:49Uh, pupunta lang ako sa counter.
44:52I can get you guys anything.
44:54Donuts, cheesecake,
44:55Donuts.
44:58Cheesecake.
44:59Okay.
45:07She's far from what I've expected.
45:09Nakala ko ba inaboy ka niya.
45:13Parang di naman.
45:17Remind me again.
45:19Why did you ask me to pretend to be your boyfriend?
45:25So, it's very...
45:28Um.
45:29Rico!
45:30Are you okay?
45:31What's happening?
45:33What's happening?
45:34What's happening?
45:35What's happening?
45:36Adriana!
45:37Wait, hold on!
45:38Draco!
45:40He's just eating his donut and then he collapsed to the floor!
45:43Draco, get up!
45:44Someone call an ambulance!
45:45Draco!
45:47Draco!
45:48Don't you get away.
45:49Hold on.
45:50They're calling an ambulance.
45:52I hope you don't mind if my colleague would also help me in this case.
45:58Judging by the smell of almond from his mouth,
46:01the victim is poisoned with potassium cyanide.
46:06You three are the primary suspects.
46:10Fortunately, that might take some time.
46:13I'm dying to know that we found the traces of this.
46:15Ah!
46:17What's happening?
46:18That low key?
46:20It's a remarkable man.
46:23Hindi lahat ng tao na sa age ang kaya mag-solve ng ganitong klaseng case.
46:27It's one to leave, man.
46:29Night, you see.
46:32Um.
46:33Anong ginagawa nyo?
46:35Ba't parang seryoso-seryoso kayo dyan?
46:49That's what a love.
46:55Kaya tagal ko namin namastat.
47:01At sa bawat araw na nandaan, di nagmangadali o kalmado lang, kalmado lang.
47:16Oh, naris ko na makilala ka ng gusto. Mahat ng ayaw mo paltit na mga gusto, di na mamadali sa
47:36'yo.
47:37Oh, minubuti kong mapaghandaan, bago sabihin ang nararamdaman, sigurado na ang puso ko sa'yo.
48:08Kano'ng mahalin ka at makasama, sigurado na sa'yo.
48:21Oh, minubuti kong mapaghanda sa'yo.
48:41Oh, minubuti kong mapaghanda sa'yo.
48:45Oh, minubuti kong mapaghanda sa'yo.
Comments