Skip to playerSkip to main content
#romance #bl #boyslove #miniseries #drama #eng

Category

😹
Fun
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:58作曲 李宗盛
01:28作曲 李宗盛
01:55作曲 李宗盛
01:58对不起啊 你你什么你
02:08我我什么我我都道歉了你
02:12你要有什么想要补偿的话你就告诉我
02:25行了大家都是成年人有什么大不了的我又没往心里去不是就这么算了不然呢
02:34我们就是都喝多了反正我就当什么都不记得你也不要老是舅舅船船的
02:43谁没事纠缠你
03:08我自己出去走走吧
03:29好成哥你
03:32I'm sorry.
03:33I'm sorry.
03:36I'm sorry.
03:43I'm sorry.
03:46Where did you go?
03:48I saw you last night.
03:51Why didn't you send me a phone call?
03:53Your friend didn't know where to go.
03:56Last night.
03:57I just wanted to talk to you.
03:59My phone is ready.
04:01My phone is ready.
04:02I didn't care.
04:05My phone is ready.
04:06I don't know how to chat.
04:07I've got a phone call.
04:12I'm sorry.
04:14I'm sorry.
04:15I'm sorry.
04:17I'm sorry.
04:18I'm sorry.
04:20I'm sorry.
04:21My friend is the best friend of mine.
04:25He is the best friend.
04:28But I and her, we are not the same.
04:32We are...
04:32That's李明.
04:33She is your best friend.
04:37Yulay.
04:38Your best friend is so many.
04:41I'm in there.
04:42You can only be one of them.
04:45It's not like that.
04:46You can hear me.
04:48I'm with them.
04:50I don't want to talk to you.
04:52After two weeks, we'll have an演出.
04:54We'll have an演出 later.
04:58We'll have an演出 later.
05:25In 2001, 6月2日.
05:27I...
05:29I thought it would come back.
05:31But it's not.
05:34Maybe it's not my life.
05:36It's going to be more wider than that.
05:38If it's like that,
05:41what does it mean?
05:43What does it mean?
05:44anyone looking forward on it?
05:56we'll have an演出.
05:57hopefully onward!
06:02isosintmentLong
06:03and our co-chair...
06:06to the end,
06:07Don'thard, let's get your arm!
06:09what's the challenge?
06:10Oh...
06:11You can get your arm or excuse me.
06:12Ah, no, I'll do it.
06:14I'll do it.
06:48I'll do it.
06:49I'll do it.
06:51I'll do it.
06:51Oh, I'll do it.
06:57There's also a lot of people who are in the mood.
07:00I'll do it.
07:00You're a good friend.
07:01I'll do it.
07:04I'll do it.
07:06I'll do it.
07:06I'll have a drink.
07:07Thanks, Obviously.
07:26
07:27
07:27你俩又怎么了
07:28
07:30
07:31没怎么呀
07:32
07:34没怎么那你给他送饭
07:36怎么还非得通过我啊
07:37
07:40我这不怕影响他演出状态吗
07:41
07:42
07:43
07:44
07:49
07:50
07:54
07:55
07:55
07:56
07:58
08:00快上帮你带着
08:00
08:03这就是我的啊
08:33
08:42那个
08:42我来给我写四份文件
08:45你们彩排还顺利吗
08:47
08:49
08:50快点
08:50快点
08:51快点
08:51快点
08:51快点
08:52快点
09:00
09:02还有话跟我说
09:03
09:04
09:05预祝你们也出顺利
09:07
09:08
09:09
09:10
09:10
09:10
09:10
09:11
09:13
09:14
09:14
09:16
09:16
09:16
09:16
09:17
09:17
09:18
09:19
09:19
09:19
09:20
09:25
09:29
09:32
09:33
09:35
09:37
09:37
09:39
09:44A good one.
09:45We hope this is a good show.
09:46We hope we will be able to do a better show.
09:50You are in the town.
09:51
10:06陈可
10:08雪姐
10:09你怎麼一個人在這兒
10:11沒和大家慶功
10:12沒什麼
10:13我只是來舊場頂替原來的鋼琴手
10:16跟大家也都不太熟
10:17還是不去比較好
10:23這次多虧了你
10:24我們的演出才能這麼順利
10:26既然你不想和大家一起慶功
10:28那我在這兒陪你喝一杯
10:30雪姐
10:31
10:32來 我敬你
10:45陈可
10:47其實這幾天
10:48我都在悄悄觀察你
10:50雖然你這幾天
10:52都一直在跟樂團專心練習
10:54好像和平時沒什麼區別
10:57但是我能看出來
10:58和我剛認識你的時候
11:01狀態差別還挺大的
11:04雪姐
11:06你想多了
11:11你的心情起起伏伏
11:11都是因為魚雷吧
11:19陈可
11:21你不用急著回答我
11:24可以先聽聽我的心裡話嗎
11:29從第一次看到你彈琴的時候開始
11:31我就很欣賞你
11:33覺得自己遇到了知音
11:36也願意和你不斷地親近
11:38你是一個優秀的男孩子
11:40你是一個優秀的男孩子
11:40除了欣賞
11:42我或許
11:44也有點喜歡
11:47只是漸漸地我也發現
11:50你的內心並不那麼容易被打開
11:51而魚雷
11:53似乎做到了這一點
12:02神生難得欲知己
12:06我很為越能夠有你這樣一個好朋友感到開心
12:07只是不知道
12:09你們自己有沒有發現
12:14或許你和他之前的感情與羈絆
12:17更超過了尋常意義上的好朋友呢
12:21只是不知道
12:22你過生日那天
12:24絕對你和他之前的感情與羈絆
12:24魚雷所有的反應我都看在眼裡
12:26而你也一再因為魚雷
12:29而欣賞過你
12:30這說明什麼呢
12:32學姐
12:33我不懂
12:36這說明啊
12:38你和魚雷之間
12:40是無法容納其他人的
12:41包括我
12:43所以
12:46就算我曾經喜歡過你
12:47可那是單向的
12:48沒辦法雙向奔赴
12:50而你和魚雷
12:52卻應該可以
12:55可是魚雷也是這樣想的嗎
12:57可是魚雷也是這樣想的嗎
12:58他身邊有那麼多朋友
13:02我真的算是最重要的嗎
13:05現在
13:07擺在我面前這道題
13:08我從來沒有經歷過
13:11更不知道該怎麼解
13:15別說是魚雷的心思了
13:16現在
13:18就連我自己的心思
13:20我自己都想不通
13:21我自己都想不通
13:25乘客
13:27如果說
13:30神生是一場漫長的旅途
13:33一個人走
13:34會免也太孤獨了
13:35所以我們總想著
13:37能找到一個旅伴
13:38一道走過一城又一城
13:42如果足夠幸運的話
13:43你會遇到一個
13:46能洞悉你靈魂深處的人
13:48在這樣的遇見中
13:50你會感受到一種
13:51前所未有的
13:53被珍惜
13:54被珍視的感受
13:57這種感覺就仿佛
13:59整個宇宙都在為你喝茶
14:02而我們每個人都需要這種
14:03被肯定
14:04被看見
14:05被需要的感覺
14:06你追雷雷
14:08雷雷追你
14:09都是如此
14:11可是
14:14雷雷也是這樣想的嗎
14:15她身邊的朋友那麼多
14:20我真的是最重要的那個人嗎
14:23陳可
14:24你要知道
14:25雷雷從小跟我最親
14:27看似大大咧咧
14:28其實她的心裡啊
14:30是一個很敏感溫柔的人
14:33但是呢
14:35她對於喜歡的人
14:36總是會做出
14:38雖然很體貼
14:39又讓你覺得莫名其妙的行為
14:42最後再坦白
14:44而我覺得呢
14:46你們倆挺相似的
14:49所以你倆這樣
14:51避來避去
14:52猜來猜去的太累了
14:54或許
14:55你可以找到一種方式
14:57上來累明白你的心思
14:59就比如
15:01比如什麼
15:05比如準備一個特殊的禮物什麼的
15:06當然
15:07我是跟著瞎餐猛
15:08去提怎麼做
15:10還得看你自己
15:12
15:13謝謝學姐
15:14我知道該怎麼做了
15:15
15:17等等
15:20好歹我曾經喜歡過你一下
15:21你最後也不能有點表示嗎
15:23這樣我會很沒有面子
15:24你怎麼有面子
15:25
15:29
15:30
15:33
15:33
15:35
15:35
15:35
15:36
15:48
15:50我的世界一下忽然開朗
15:52想奔跑
15:54想吶喊
15:55想下一秒鐘
15:56就大聲告知我的喜歡
15:59可下一秒
16:02我的世界竟總向灰暗
16:03
16:04
16:08
16:10
16:13
16:15
16:16
16:19
16:20
16:22
16:22
16:23
16:24
16:24
16:25
16:25
16:25
16:26
16:26
16:26
16:38我收過頭了
16:39校院團的演出結束了嗎
16:41大哥
16:42
16:43
16:43
16:44
16:46Have you ever seen it before?
16:47No.
16:55Kaka, you're back.
16:57I...
16:58What?
16:59You're what?
17:00I...
17:01I...
17:01I got my mom's phone.
17:03Said...
17:04Said I was sick.
17:07Kaka.
17:08You're too busy.
17:09You're too busy.
17:11Your body might be good.
17:13You're too busy.
17:13But...
17:14I'm sure there weren't any real issues yet.
17:16I go too much to sleep.
17:18I had the last two years.
17:21But I had the next few years.
17:23I only took a shower.
17:24And I was still busy.
17:25I know I can't take the shower.
17:29I'll get more than that.
17:32I had an old friend.
17:35Kaka.
17:36Our parents are so sick.
17:39You're too ill.
17:40You won't be able to take a risk.
17:42I don't know how to do it.
17:43How can I not be able to do it?
17:44How can I say that he is my father?
17:47I don't know if his body is now like this.
17:59Mom.
18:01What happened to me?
18:02It's dangerous.
18:03It's dangerous.
18:05Mom.
18:06I want to talk to you.
18:22I'm sorry.
18:24I'm sorry.
18:24I'm sorry.
18:27I'm sorry.
18:27I'm sorry.
18:27I'm sorry.
18:29I'm sorry.
18:29I'm sorry.
18:30Mom's mind is very wrong.
18:32Mom can I take a chance?
18:34I'm sorry.
18:34Mom,
18:36can I take care of you?
18:36Let's go.
18:39No.
18:40I had an angle.
18:44Mom.
18:45We're all in a figure.
18:47It seems really có办法.
18:49You don't be afraid.
18:51Don't worry.
18:52You say that the doctor should be successful.
18:54We are at the moment.
18:56We will take a look at the situation.
18:57I can't wait for you.
19:01Okay.
19:05I've been working for my mom.
19:07She met many great doctors.
19:09She should be able to help her.
19:11She said,
19:12she's so smart.
19:13She's got a way.
19:15You don't want to be too nervous.
19:17Oh.
19:17I'm sorry.
19:19Thank you for helping me.
19:20I feel so much more.
19:22But I can't do anything.
19:24I can't do it.
19:25Well,
19:26I can't do anything.
19:28I can't do anything.
19:31I can't do anything.
19:32I can't wait for her to go.
19:34I'll go home.
19:34But I'm ready to go.
19:50I'm fine.
19:51I'm fine.
19:52I can't wait for my mom.
19:53I'll take a seat.
19:53I'll pay for her.
19:55We're all done.
19:58I'm done.
19:58I'm not going to sleep.
19:59I'll come back with you.
20:33Crucifixx16
20:34For your father, I'm not good.
20:37Dad, you're not good.
20:41I'm fine. I'm fine.
20:43I'm serious. I'm 36 years old.
20:44You need a checkup.
20:48You're ready.
20:50You don't need a checkup.
20:51You're too.
20:54I'm a little bit surprised.
20:57You can't say that, Mr. K.
20:59Mr. K., Mr. K., I'm worried you.
21:01He's sick, he's worried.
21:03He's got a phone call.
21:05He's here to me.
21:08He said he said he's not going to be able to go well with you.
21:10He's not going to go well with you.
21:12Mr. K., Mr. K.,
21:16Mr. K.,
21:17Mr. K.,
21:18Mr. K.,
21:18Mr. K.,
21:19Mr. K.,
21:19Mr. K.,
21:24Mr. K.,
21:25Mr. K.,
21:25Mr. K.,
21:26Mr. K.,
21:28Mr. K.,
21:29Mr. K.,
21:29Mr. K.,
21:31Mr. K.,
21:31Mr. K.,
21:32Mr. K.,
21:33Mr. K.,
21:34Mr. K.,
21:35Mr. K.,
21:35Mr. K.,
21:35Mr. K.,
21:37Mr. K.,
21:38Mr. K.,
21:40Mr. K.,
21:41Mr. K.,
21:43Mr. K.,
21:43Mr. K.,
21:44Mr. K.,
21:45Mr. K.,
21:46Mr. K.,
21:46Mr. K.,
21:47Mr. K.,
21:48Mr. K.,
21:50Mr. K.,
22:04Oh my god, you've been in the hospital for a long time.
22:07If you've been in the hospital, you'll be in the hospital.
22:10Don't worry, there's me.
22:12Yes, auntie.
22:14I'm going to help you with this brother.
22:15I'm going to go back and sleep.
22:19If you're really good enough,
22:20you're good enough.
22:25Hey, mom.
22:27Hey, my friend.
22:28This is a good news.
22:29I'm a member of the world's new medical doctor.
22:32He's been in the hospital for a long time.
22:35He invited me to do this surgery.
22:38Really?
22:41Why are you doing this?
22:42You need to take care of me.
22:45Let's get it.
23:03Well, my friends.
23:05It's time for me.
23:06Let's get this.
23:11I want you to get out.
23:20I need you to go.
23:22I'm coming back.
23:23You're looking for me.
23:24I'm coming.
23:27You're looking at this.
23:27You're looking at this.
23:27Go ahead.
23:28All right.
23:28Hey.
23:29Hey.
23:29Hey.
23:29Hey.
23:30You're looking at the girl's house right now.
23:33What do you think?
23:34You said it was a kid.
23:35He didn't have to do it.
23:37You said it.
23:40We all have to do it.
23:45It's strange.
23:47I don't know how many people are doing it.
23:50What are you doing now?
23:53Let's go.
23:54Let's play a game.
23:56Let's go.
23:59Little girl.
24:00Little girl.
24:01Little girl.
24:02I'm still there.
24:03I'm going to go.
24:18You are eating fish?
24:22That's a good thing.
24:23You are eating fish.
24:34You're eating fish.
24:37I bought it.
24:39I'll eat it.
24:50You are eating fish.
24:53You are eating fish.
24:56You are eating fish.
24:58You're eating fish.
24:59I will eat fish.
25:02I can feel you.
25:02I will eat fish.
25:03In a身ique fish.
25:04That's good.
25:05You are eating fish fish.
25:06That's good.
25:06Why are you doing this?
25:11Why are you doing this?
25:12I don't know why.
25:13I'm now...
25:16I feel like you're not happy.
25:31Why are you doing this?
25:33Why are you doing this?
25:35You said you're going to play a game?
25:37Go ahead.
25:39Don't worry.
25:40I'm hungry.
25:41I'm not going to get up.
25:57Hi, I'm sorry.
25:58You're on this side.
26:00You're on a wall.
26:04What are you doing?
26:05Where did you go?
26:06You said you could pay me.
26:09And you did this?
26:09I came to put me in the pool of trees
26:11and dump me.
26:12I'm at the pool of trees.
26:13I took it away after you.
26:15诶 小雷 是不是一个飞机模型啊
26:22好像是有这么回事吧
26:23是夏天吧 那个飞机模型是木片做的
26:27当时你在姑姑家过暑假
26:29临走的时候还把那个飞机送给那个小朋友了
26:32你怎么知道
26:49哥哥
26:52哥哥
26:53是你啊
26:54那个小朋友是你啊
26:56小雷 是你啊
26:59孩子他们
26:59这 这到底是怎么回事啊
27:02你不记得了
27:06就是咱家乘客一起玩的那个小哥哥呀
27:10原来是你啊
27:13哥哥这孩子之后念叨了好久了
27:16当时我姑姑搬走之后
27:17我就再也没来过了
27:19没关系
27:21不是现在又在大学里遇到了吗
27:22这就是缘分
27:24是啊
27:26你说起来啊
27:28你走了以后
27:31哥哥在家里哭了好几次
27:33我可没那么爱哭
27:35就是啊
27:36哭得可厉害了
27:37就连弹钢琴啊
27:38都断断续续的
27:40
27:40哥哥
27:42你是不爱哭
27:44可是啊
27:45你哭过的次数
27:48老爸心里清清楚楚
27:50不会有错的
27:51
27:55原来你这么想我呢
28:20原来你这么想我呢
28:36这位同学
28:38请你站起来
28:39这怎么回事啊
28:40这不是我的
28:42这张小钞就在你的旁边
28:44不是你的是谁的
28:45我不知道
28:46真不知道吗
28:48真不知道
28:49真不知道
28:50老师
28:51我证明
28:52这纸条不是他的
28:53你确定
28:55我确定
28:56我确定
28:56我就坐在他后面
28:58这个纸条
28:59是从前面飘过来的
29:01但我确定不是他的
29:03行吧
29:04先坐吧
29:20好 时间到 交卷吧好
29:27时间到 交卷吧走了哥们
29:30帮我交一下
29:31这次要点
29:32这个人就要
29:33这个人就要
29:34这个人就要
29:34这个人就要
29:37这个人就要
29:37是什么
29:38这件事
29:39这个人就要
29:40谢了
29:42谢什么
29:43我也没看见
29:46那你还
29:48我就是觉得
29:50你这人吧
29:52虽然浑身毛病
29:53但也不至于作弊
29:54你说清楚
29:57我哪种人
29:58我没种人
29:59
30:00You?
30:01It's easy to understand.
30:03It's easy to understand.
30:04I...
30:07You're in a way to me, or you're in a way to me?
30:13But...
30:14You're still a bit different.
30:21What are you doing?
30:22You're a big fan of my dad.
30:25We're going to have a live broadcast on the show.
30:28We'll have a good time.
30:30Who would you like to go?
30:32It's amazing.
30:34And it's...
30:36It's time to go to where?
30:39I'm going to go to the hotel.
30:41We're not going to live here yet.
30:51This is the one we need to call on.
31:03today is OK?
31:06We have a lot of friends with us.
31:09We have had a lot of friends with us.
31:22We are pretty pleased.
31:28I can't see you.
31:34I am so excited to be here in school.
31:37I will be here for the next year.
31:39I am happy to be here for the next year.
31:40I am so excited to be here for the next year.
31:40I thought that I only had money.
31:42I wanted to be a kid to be the same.
31:47I am very happy to have a family.
31:47But now I am the situation.
31:50You can see that.
31:52This kid
31:53I'm more excited for you
31:57I'm so excited
31:58I'm so excited
31:59Actually, I wish you guys are concerned
32:00The only thing I want
32:04is that you have been a long time
32:05without talking to us
32:06If you want to sit down
32:09and talk to us
32:10Maybe there's any situation
32:11that you don't think so
32:13I can't
32:15I don't know
32:16My body is more clear
32:18I don't know
32:19If you want to see me
32:22说这次手术完了以后 病就好了 其实我知道你们在哄我 这做手术哪有没危险啊 叔叔 这次主导你医生是个专家 你一定会顺顺利利的 真的 雷雷啊 叔叔看出来了 你是个好孩子 我没有别的心愿
32:50就是想让你 一直在可可身边 这么要 和他妈妈一起 继续 好好地陪陪的 叔叔 您别想那么多了 您的病一定会很快就好起来的 真的 叔叔您放心
33:17以后不管发生什么事情 我都一定会陪在乘客身边的 I will be my daughter I will be in the dead我会想对他亲近一点
33:23医恶病给他 I will be in love with you 是 您的帮助陪我我
33:33我 我 我 我 我 我 我 我 我 我
33:40我 我 我 我 我 我 我 我 我我
33:47I don't know how to get out of here.
33:50I'm not sure how to get out of here.
33:58I'm not sure how to get out of here.
33:58Oh, my wife.
33:59What's your situation?
34:01You're a patient.
34:03You're a patient.
34:04You're a patient.
34:04You're a patient.
34:07You're successful.
34:10Let me see you next time.
34:12Excellent!
34:13You should be scared.
34:17I will ask him.
34:19He had to recover his plans.
34:20We will rarely live in the hospital.
34:22This is what I want.
34:24You are a repeatable time.
34:27Please go.
34:31My daughter is never joked.
34:34My daughter is young.
34:42My friend is my best friend.
34:43I like him.
34:45I believe he should do anything.
34:49Mom.
34:50After this,
34:51he will be better.
35:01Look at this.
35:07You can't do this.
35:08I said that the doctor is doing the work.
35:11He is a good job.
35:13He is a good job.
35:13I can't do it.
35:17I can't do it.
35:18that's how the surgery is done.
35:20Let's try it.
35:21Let's try it.
35:24You're a good guy.
35:25You're a good guy.
35:26You're a good guy.
35:27You're a good guy.
35:27You're a good guy.
35:31You're a good guy.
35:37It's the good guy.
35:38It's the most dangerous thing.
35:39How the surgery will be done?
35:42Why did you still have to take it?
35:46Oh,
35:47Oh,
35:51Oh.
35:52Oh,
35:53Oh,
35:53Oh,
35:54Oh,
35:57Oh.
35:58Oh,
35:59Oh,
36:00Oh
36:00Oh.
36:01Oh.
36:01If you want to help me, you can help me.
36:05You don't need to help me.
36:13I'm okay.
36:18I'm okay.
36:19I'm okay.
36:22I know.
36:24I know.
36:27I'm okay.
36:28I'm okay.
36:32I'm okay.
36:34I have no intention.
36:37Your throne is Ian.
36:39Why can't you then?
36:41asking for it will still be better.
36:43You're a one,
36:44not that evidence will beahlt were made unless you will.
36:51You know,
36:52siege over доそう.
36:55I'm okay.
36:55They only had dreams,
36:56I would always miss you.,
36:57In the life of my life, there is a lot of change.
37:00In the middle of the night, I was thinking.
37:05If there was a few days, I suddenly died.
37:08What will I do in the middle of my life?
37:11I think that my friends are the most close to me.
37:19But I didn't want to be just my friends.
37:24That's what I'm saying.
37:25I'll take care of him.
37:27But if you kill him, he'll probably be you.
37:30Yes.
37:31Those are my friends.
37:32How are you?
37:34It's just you guys.
37:36I can't see you.
37:38Only the fact that you are the most close to me,
37:40we can get to the respect of others.
37:42We don't care about others.
37:44Can you imagine yourself?
37:46I don't care about you.
37:49I don't care about you.
37:49I'll definitely be with you.
37:51This is a lifetime.
37:53It's not real.
37:54It's not real.
38:11It's not real.
38:16It's not real.
38:18It's not real.
38:30It's not real.
38:32It's not real.
38:41It's not real.
38:52It's not real.
38:55It's not real.
39:01It's not real.
39:02It's not real.
39:03It's not real.
39:07More than real.
39:09It's not real.
39:11It's not real.
39:13It's not real.
39:29It's not real.
Comments

Recommended