00:00:00Musique
00:00:30Musique
00:00:32Musique
00:00:33Musique
00:00:40Musique
00:00:41Musique
00:00:43Musique
00:00:45Musique
00:00:47Musique
00:00:50Musique
00:00:57Musique
00:00:58Musique
00:01:19그 반지 갖고 있었네?
00:01:22그럼 갖고 있었지?
00:01:24난 잃어버렸는데
00:01:30포항에서 잃어버렸지 뭐야
00:01:35다시 찾을 수 있었는데
00:01:38그냥 뒀어
00:01:44은채랑 나는 데로 와
00:01:46어...
00:01:47가야 되는 거 아니야?
00:01:50매니저 오빠 안 기다려?
00:01:54너랑 있을 때가
00:01:56죽었어
00:01:58아
00:02:22아
00:02:23아
00:02:24아
00:02:24아
00:02:24아
00:02:24아
00:02:34너하고 있으면 마음이...
00:02:36나는 아니야
00:02:44나는 아니었더라고
00:02:50내가 여행하면서 만난 분 때문에 알게 됐어
00:02:53내가 여행하면서 만난 분 때문에 알게 됐어
00:02:54정말 좋아하는 사람이랑 있으면
00:02:56가난도 궁상도
00:03:00다 즐겁고 재밌는 일이 된대
00:03:04버스비가 없어서
00:03:06더 걸어야 해도
00:03:08밥값이 없어서
00:03:10같이 나눠 먹어도
00:03:12재밌고 설레는 일
00:03:15무슨 말이냐
00:03:17뭐지
00:03:23있잖아 오빠
00:03:25오빠랑 있을 때
00:03:27늘 내가 초라했어
00:03:32주눅들고
00:03:36미안했어
00:03:38난 오빠처럼 화려하지 않아서
00:03:41난 오빠처럼 화려하지 않아서
00:03:45다른 사람이 알까 봐 불안해했잖아
00:03:47여름아
00:03:49이제 여기 오지 마
00:03:51다시 한 팬카페
00:03:55나 너무 웃었거든
00:03:57나 너무 웃었거든
00:04:07고마웠어 오빠
00:04:11다정한 사람으로 옆에 있어줘서
00:04:13Kurdistan
00:04:15바라멘
00:04:15바라멘
00:04:15불편해진
00:04:17확실하게
00:04:22맞다
00:04:23리듬
00:04:23다이
00:04:42좀
00:04:44Je suis sûre que j'ai le droit de savoir.
00:04:52J'ai toujours peur de toi, mais j'ai toujours peur de toi.
00:04:59Je vais te voir.
00:05:14...
00:06:08차가 있어도 돌고 차가 없어도 돈다.
00:06:14망할 죽은 길.
00:06:16...
00:06:24...
00:06:27...
00:06:29...
00:06:38...
00:06:38...
00:06:41...
00:06:44...
00:06:45...
00:06:47...
00:06:48...
00:06:49...
00:06:49...
00:06:51...
00:06:53...
00:07:01...
00:07:02...
00:07:04...
00:07:05...
00:07:05...
00:07:08...
00:07:09...
00:07:09...
00:07:10...
00:07:11...
00:07:12...
00:07:14...
00:07:20...
00:07:21...
00:07:21...
00:07:27...
00:07:28...
00:07:29...
00:07:31...
00:07:31...
00:07:31...
00:07:34...
00:07:36...
00:07:44...
00:07:47...
00:07:47...
00:07:47...
00:07:47...
00:07:47...
00:07:48...
00:07:48...
00:07:48...
00:07:49...
00:07:49...
00:07:50...
00:07:52...
00:07:53...
00:07:56...
00:07:56...
00:07:56...
00:07:56...
00:07:59...
00:08:01...
00:08:01...
00:08:02...
00:08:03...
00:08:03...
00:08:05...
00:08:06...
00:08:06...
00:08:06...
00:08:07...
00:08:08...
00:08:09...
00:08:10...
00:08:10...
00:08:10...
00:08:10...
00:08:10...
00:08:10...
00:08:13C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:08:41C'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:09:17C'est parti, c'est parti.
00:13:03C'est parti, c'est parti.
00:15:24C'est parti, c'est parti.
00:15:50C'est parti, c'est parti.
00:15:57C'est parti.
00:16:03C'est parti, c'est parti.
00:16:12C'est parti, c'est parti.
00:18:12C'est parti.
00:18:39C'est parti.
00:18:53C'est parti.
00:18:55C'est parti.
00:19:29C'est parti.
00:19:34C'est parti.
00:19:38C'est parti.
00:19:45C'est parti.
00:20:09C'est parti, c'est parti.
00:20:20C'est parti.
00:20:22C'est parti.
00:20:29C'est parti.
00:20:40C'est parti, c'est parti.
00:21:00C'est parti.
00:21:01C'est parti.
00:21:01C'est parti.
00:21:01C'est parti.
00:21:01C'est parti.
00:21:01C'est parti.
00:21:02C'est parti.
00:21:26C'est parti.
00:21:44C'est parti.
00:21:47...
00:22:17...
00:22:47어?
00:22:49나랑 닮으셨네.
00:23:17본부장님 말고 아들이 있으셨구나.
00:23:29하고 싶으시다는 게 뭐지?
00:23:47...
00:23:53...
00:23:54...
00:23:55...
00:23:55...
00:23:56...
00:23:58...
00:24:00...
00:24:16...
00:24:18...
00:24:19...
00:24:20...
00:24:20...
00:24:20...
00:24:20...
00:24:23...
00:24:23...
00:24:23...
00:24:23...
00:24:25...
00:24:27...
00:24:27...
00:24:27...
00:24:28...
00:24:28...
00:24:28...
00:24:28...
00:24:28...
00:24:29...
00:24:29...
00:24:29...
00:24:29...
00:24:29...
00:24:29...
00:24:31...
00:24:35...
00:24:37...
00:24:38...
00:24:38Est-ce que vous êtes en train d'arriver?
00:24:40Oui, vous êtes en train d'arriver.
00:24:44Vous êtes en train d'arriver.
00:24:46Vous êtes en train d'arriver.
00:24:48Vous êtes en train d'arriver.
00:24:53Ah, j'ai dit...
00:24:56Oui, vous êtes en train d'arriver.
00:24:59Oui, vous êtes en train d'arriver.
00:25:05Oui, vous êtes en train d'arriver.
00:25:09Oui, vous êtes en train d'arriver.
00:25:41C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:26:10C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:26:34C'est ça, c'est ça.
00:26:58C'est ça, c'est ça.
00:27:38C'est ça.
00:27:39C'est ça.
00:27:41C'est ça.
00:28:05C'est ça.
00:28:10C'est ça.
00:28:12C'est ça.
00:28:14C'est ça.
00:28:16C'est ça.
00:28:41C'est ça.
00:28:47C'est ça.
00:28:50C'est ça.
00:28:53C'est ça.
00:29:06C'est ça.
00:29:07C'est ça.
00:29:18C'est ça.
00:29:21C'est ça.
00:29:24C'est ça.
00:29:27C'est ça.
00:29:29C'est ça.
00:29:46C'est ça.
00:29:52C'est ça.
00:29:55C'est ça.
00:29:56C'est ça.
00:29:56C'est ça.
00:30:07C'est ça.
00:30:15C'est ça.
00:30:18C'est ça.
00:30:21C'est ça.
00:30:24C'est ça.
00:30:45Je vous remercie.
00:30:56Je vous remercie.
00:30:57아마 회장님은 거기서도 성공하셨을 것 같아요.
00:31:11어머니.
00:31:12어머니.
00:31:24스님.
00:31:36어머니.
00:31:50어머니.
00:31:53어머니.
00:32:05어머니.
00:32:06어머니.
00:32:07어머니.
00:32:08어머니.
00:32:23어머니.
00:32:30C'est ce que j'ai vu, c'est ce que j'ai vu.
00:33:04C'est ce que j'ai vu, c'est ce que j'ai vu.
00:33:32C'est ce que j'ai vu, c'est ce que j'ai vu.
00:34:08C'est ce que j'ai vu?
00:34:49C'est ce que j'ai vu.
00:35:26C'est ce que j'ai vu, c'est ce que j'ai vu.
00:35:55C'est ce que j'ai vu.
00:36:25C'est ce que j'ai vu, c'est ce que j'ai vu?
00:36:39C'est ce que j'ai vu.
00:37:21C'est ce que j'ai vu.
00:37:46C'est ce que j'ai vu.
00:38:05C'est ce que j'ai vu.
00:38:08C'est ce que j'ai vu.
00:38:31C'est ce que j'ai vu.
00:38:35C'est ce que j'ai vu.
00:38:46C'est ce que j'ai vu.
00:38:47C'est ce que j'ai vu.
00:38:56C'est ce que j'ai vu.
00:39:05C'est ce que j'ai vu.
00:39:43C'est ce que j'ai vu.
00:39:56C'est ce que j'ai vu, c'est ce que j'ai vu.
00:40:12C'est ce que j'ai vu, c'est ce qu'on vouloir.
00:40:16C'est ce que j'ai vu.
00:40:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:12변한 게 아니라 아무래도 이게 원래 저 같아요
00:41:15응, 좀 자연스럽긴 하다
00:41:18자연스러웠죠
00:41:20아니, 근데 전에 골목에서 너랑 누구를 본 것 같은데 그게 누구지?
00:41:31시원 오빠요?
00:41:33아, 아마 그랬던 것 같다
00:41:36그냥 왔대요, 지나가다 들른 거래요
00:41:39아...
00:41:43아...
00:41:45혹시 둘이 다시 만나나?
00:41:59그거 왜요?
00:42:03너도 아는지 모르겠다
00:42:05너가 보기보다 돌직구형인걸
00:42:08만나면 안 돼요?
00:42:10안 돼!
00:42:10어?
00:42:11어?
00:42:16음...
00:42:17나랑...
00:42:18만나야 하니까
00:42:33오빠
00:42:34오빠
00:42:36오빠
00:42:36오빠
00:42:37지금 저한테 고백하신 거예요?
00:42:39아니, 그걸 꼭 그렇게 확인사선할 필요까지 있냐, 닮았어
00:42:46아하...
00:42:49아하...
00:42:50아하...
00:42:52아하...
00:43:07아하...
00:43:09둘 다
00:43:10셋
00:43:10셋
00:43:10fret
00:43:11아하
00:43:11둘
00:43:11넌
00:43:38Sous-titrage MFP.
00:43:55엄마 이런 면이 있었네.
00:44:00사람 보는 눈은 나보다 엄마가 더 낫다.
00:44:06강열은 얘 좀 귀엽다, 엄마.
00:44:17지금 남자랑 공원의 대나무 숲길에서 산책을 하고 있어요.
00:44:46현 실장.
00:44:48그거 하면 새 좀 빠지나?
00:44:50요가는 수련입니다.
00:44:56어머, 안 했나?
00:44:57아, 이사님!
00:44:59나마스테.
00:45:02나마스테.
00:45:02나마스테.
00:45:12여보세요?
00:45:15여보세요?
00:45:29나마스테.
00:45:30나마스테.
00:45:40어, 저거 뭐야?
00:45:43아무도 안 보네.
00:45:46다들 여기 모여 있네.
00:45:49안 가만 가?
00:45:50안녕, 이 감독.
00:45:53뭔 소리야.
00:45:55어?
00:45:56왜?
00:45:56왜 온 건가?
00:45:58아유, 대표님.
00:46:00여기 엔터에서 서비스가 왜 이래?
00:46:02이거 뭐 마실 거라도 좀.
00:46:04왜요?
00:46:05냉수라도 드려요?
00:46:07속은 팍팍 쳐서?
00:46:08아유, 아닙니다.
00:46:11무슨 용건으로?
00:46:13아, 그게?
00:46:16강여름 씨.
00:46:17요즘 대리 여행사 잘 되지?
00:46:19야, 기사도 많이 나군.
00:46:21노트북 조회수도 좋더라, 어?
00:46:25용건이 뭐냐고.
00:46:28아유, 참.
00:46:31우리 여름이랑.
00:46:32우리 여름이?
00:46:34우리 여름이?
00:46:41괜찮나?
00:46:42괜찮은 것 같아.
00:46:45우리 하루 이틀 본사에도 아니고.
00:46:49우리 여름이랑 프로 하나 같이 합시다.
00:46:53오 대표님.
00:46:57프로요?
00:46:58어.
00:46:59그 전역 프로에 있긴 허접한 코너 말고 단독 여행 프로 론칭할 거야.
00:47:04자, 강여름 진행으로.
00:47:06오!
00:47:07단독 여행 프로요?
00:47:11어.
00:47:12하하하하.
00:47:22하하하하.
00:47:24쌈머를.
00:47:25왜요?
00:47:27하하하하.
00:47:28음.
00:47:28아니, 근데 오구는 왜 빼?
00:47:31오구가 썸머고 썸머가 오구지 빼긴 뭘 빼요?
00:47:34아, 그래 그렇네.
00:47:36아이고.
00:47:36오늘 안주도 좋고 술도 마시고.
00:47:38진짜 참 기분 좋다.
00:47:40양 사장님도 앉으세요.
00:47:43오늘 아주 기분 쬐지는 날이니까.
00:47:45네.
00:47:45그러니까 안주도 기분 좋게 제가 쏩니다.
00:47:49에이.
00:47:49앉으세요.
00:47:51오구 엔터 투자자 자격으로.
00:47:53아유, 그래.
00:47:54자, 한 잔 사세요.
00:47:55아유, 감사합니다.
00:47:57어머, 어머, 어머.
00:48:01그런데 투자자 아니고 저 무서운 채권자예요.
00:48:06어머, 어머, 무서워라.
00:48:08이럴 때는 남이네.
00:48:11오구 엔터 잘되면 돈 뗄 염려 없으니까 당연히 저한테도 좋은 일이죠.
00:48:15우리 오구 엔터는 말입니다.
00:48:18쉽게 안 망합니다.
00:48:20당연하죠.
00:48:22여름아, 정말 축하해.
00:48:25감사합니다, 사장님.
00:48:28짠.
00:48:31훨씬 하다 꼬맹이가.
00:48:33이제 자기 프로도 갖고 다 컸네.
00:48:37형, 오늘 왜 이렇게 과목 무대예요, 응?
00:48:41그러게.
00:48:42이 감독 자기도 한마디 해 봐.
00:48:45에이, 뭘.
00:48:49아, 시원하고 맛있네요.
00:48:52뭐야.
00:48:53평소에는 히치허가 싫증이 없어서.
00:49:12대표님.
00:49:14왜?
00:49:14응?
00:49:15뭐?
00:49:18아이고, 아이고, 아이고.
00:49:21뭐야?
00:49:22또 울어요?
00:49:23아니, 요새는 왜 집도 좋은 일이 있어도 눈물이 나냐.
00:49:30갱년기죠, 뭐 갱년기.
00:49:32야, 사춘기만 몰라도 갱년기는 무슨 갱년기야.
00:49:36지금 일하고 있는 것도 갱년기 같아요.
00:49:39사춘기요?
00:49:40어머나, 어쩐지 말을 안 듣더라니.
00:49:45내가 언제 안 들었어요, 응?
00:49:48자, 오구 엔터를 위하여.
00:49:50위하여.
00:49:54아, 좋다.
00:49:58술은 좀 깼어?
00:50:00안 깨고 싶어요, 오늘은.
00:50:03어허, 이 초자 위험한 발언하네.
00:50:07오빠, 저 좀 한번 세게 꼬집어봐 주실래요?
00:50:10아직도 믿기지가 않는 거 있죠?
00:50:14그렇게 좋은 걸 왜 굳이 확인해?
00:50:17꾸미면 어떻고 아니면 어때.
00:50:19좋으면 된 거지.
00:50:22그러고?
00:50:26와, 이제 강여름 엄청 바빠지겠네.
00:50:30어휴, 프로그램 하나 한다고 뭘 그렇게 까지.
00:50:33저 아직 탑스타 아니거든요.
00:50:37축하합니다.
00:50:38곧 스타대실 방송인 강여름 씨.
00:50:41뭐야, 오글거리해.
00:50:45잠깐만요.
00:50:52나 술 좀 깨게 마실 것 좀 사올게.
00:50:54네.
00:51:03고맙습니다.
00:51:05고맙습니다.
00:51:27톱스타대실 분이 톱스타랑 통화가 기능?
00:51:38고맙습니다.
00:51:41고맙습니다.
00:51:52고맙습니다.
00:51:54뭐지, 이 기분?
00:51:57이윤석 초라한 거냐, 조조한 거냐.
00:52:08요즘 술 마.
00:52:09왜 이렇게 신고.
00:52:16예.
00:52:24안 준 컵라면.
00:52:27응?
00:52:29아니, 이게 무슨 청승이에요?
00:52:32라면에 소맥이라니.
00:52:33그럼 가서 하이 퀄리티 샴페인에 치즈 플래터라도 사올까?
00:52:42그러셔도 되지만 오늘은 그게 별로 안 땡겨서요.
00:52:46뭐 맨날 먹는 샴페인 질리기만 하지.
00:52:49그래?
00:52:49응?
00:52:52그럼 오늘은 신선하게 쏘맥.
00:52:58쏘맥.
00:52:59소스.
00:53:10어머.
00:53:18우와.
00:53:28C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:53:39C'est bon, c'est bon.
00:53:42C'est bon, c'est bon.
00:54:12C'est bon, c'est bon.
00:54:16C'est bon.
00:54:20C'est bon.
00:54:21C'est bon.
00:56:27C'est bon.
00:56:43C'est bon.
00:57:13C'est bon.
00:58:16C'est bon.
00:58:17C'est bon.
00:58:17C'est bon.
00:58:50C'est bon.
00:58:51C'est bon.
00:59:06C'est bon.
00:59:20C'est bon.
00:59:22C'est bon.
00:59:26C'est bon.
00:59:28C'est bon.
00:59:30C'est bon.
00:59:33C'est bon.
00:59:35C'est bon.
00:59:36C'est bon.
00:59:37C'est bon.
00:59:40C'est bon.
00:59:42C'est bon.
00:59:44C'est bon.
00:59:44C'est bon.
00:59:47C'est bon.
00:59:50C'est bon.
00:59:51C'est bon.
00:59:53C'est bon.
00:59:55C'est bon.
00:59:55C'est bon.
00:59:57C'est bon.
00:59:58C'est bon.
01:00:01C'est bon.
01:00:03C'est bon.
Commentaires