Passer au playerPasser au contenu principal
#Nḭne.#Puzẓlḗs.S01E09 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcription
12:32Un kai d'aástoupir de L'Hanglong-Sokyesul démunageait votre compte-là?
12:39T'a compañer ditーナtre?
12:40Aujourd'hui, où avoir irméché de l'irm backup-la des Nok typical d'Unität lui viva?
12:46Alors, j'ai dit que cela...
12:52Bien hardware-là, la pièce est enifferém.
13:02C'est comme ça.
13:06C'est un homme qui a fait.
13:08C'est pourquoi en fait, c'est un homme qui a fait de l'un des personnes qui a fait
13:13son en train de l'un des seuls.
13:19Pourquoi ?
13:22Je suis en train de vous présenter le dialogue qui n'ont pas été dit je vous le dis à
13:29faire.
13:31Je ne t'ai pas pas d'éprimer.
13:35Je vous ai fait le coucher de l'histoire, ne m'a dit du courir.
14:00C'est parti.
14:20...
14:21...
14:22...
14:24...
14:26...
14:27...
14:28...
14:29...
14:31...
14:32...
14:33...
14:35...
14:36...
14:38...
14:42...
15:08...
15:09...
15:11...
15:42...
16:13...
16:31...
16:41...
17:11...
17:18...
17:19...
17:41...
18:11...
18:41...
19:11...
19:41...
20:11...
20:41...
21:14...
21:41...
21:48...
21:48...
22:11...
22:41...
22:41...
23:11...
23:13...
23:13...
23:41...
24:11...
24:12...
24:41...
25:14...
25:20...
25:41...
25:48...
25:49...
26:11...
26:18...
26:22...
26:24...
26:41...
26:48...
26:51...
26:52...
26:55...
26:57...
27:41...
27:50...
28:11...
28:19...
28:21...
28:41...
28:41...
28:42...
29:11...
29:26...
29:26...
29:26...
29:29...
29:29...
29:39...
29:41...
32:01...
32:03...
32:19...
36:52...
36:52...
36:52...
36:52...
36:52...
36:53...
36:53...
36:53...
36:53...
36:53...
36:53...
36:53...
36:53...
36:53...
36:53...
36:54...
36:55...
36:55Oui.
36:57Il s'intentionale, il s'intentionale.
36:58Allez, je t'es passé.
37:15Hansema.
37:16Je ne suis pas encore que ça.
37:18J'ai une une une une uneance parce que 2, 1, 2, 1, 2, 3.
37:23C'est parti.
37:50Non, pas.
37:54Tu ne peux pas pas faire ça ?
37:56Tu ne peux pas faire ça ?
37:58C'est pas grave, mon ami.
38:06Tu ne peux pas faire ça ?
38:09Tu ne peux pas faire ça ?
38:09Tu ne peux pas faire ça ?
38:11C'est tout...
38:14...
38:16C'est quoi ?
38:23...
38:24...
38:27...
38:27...
38:27...
38:27LV-0, 강치목, 도윤수,
38:35다 나쁜 놈들이야.
38:40다 나쁜 놈들인데...
38:46그래도 이 모든 건
38:52다 나 때문에 시작된 일이야.
38:58그 아이 잘못이 아니다.
39:03그 아이가 누구만 해?
39:13신동아.
39:19손아 씨.
39:35손아 씨.
39:40손아 씨.
39:45손아 씨.
39:53손아 씨.
39:54손아 씨.
39:57손아 씨.
40:01손아 씨.
40:13C'est parti.
40:32C'est parti.
41:11C'est parti.
41:19C'est parti.
41:20C'est parti.
41:21C'est parti.
42:07C'est parti.
42:09C'est parti.
42:10C'est parti.
42:12C'est parti.
42:14C'est parti.
42:14C'est parti.
42:14C'est parti.
42:26C'est parti.
42:49C'est parti.
43:23C'est parti.
43:24C'est parti.
44:01C'est parti.
44:13C'est parti.
44:29C'est parti.
44:30C'est parti.
44:40C'est parti.
44:43C'est parti.
44:46C'est parti.
44:48C'est parti.
44:50C'est parti.
44:51C'est parti.
44:55C'est parti.
44:59C'est parti.
45:01C'est parti.
45:02C'est parti.
45:02C'est parti.
45:15C'est parti.
45:42C'est parti.
45:44C'est parti.
45:46C'est parti.
45:49C'est parti.
46:19Je pense qu'il y a un peu comme ça.
46:23Je pense qu'il y a un peu comme ça.
46:23Alors, on va voir le puzzle.
46:27Vous pensez ce que vous pensez-vous sur ce puzzle?
46:33Il y a là où il n'y a pas.
46:36C'est quoi ça ?
46:42C'est quoi ça ?
46:48Il est mis responsables ?
46:57C'est quelqu'un de sa place ?
47:02C'est parti !
47:05C'est ça !
47:06C'est de Wallison ?
47:40Sous-titrage FR ?
47:43...
48:13...
48:16...
48:22...
48:24...
48:28...
48:29...
48:32...
48:33...
48:36...
48:37...
48:37...
48:41...
48:42...
48:43...
48:45...
48:45...
48:46...
48:47...
Commentaires

Recommandations