- 2 days ago
Yumis Cells S03E01 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28You
00:00:44You
00:01:02I
00:01:17I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:20I
00:01:21I
00:01:21I
00:01:21I
00:01:22I
00:01:22I
00:01:23I
00:01:25I
00:01:25I
00:01:26I
00:01:27I
00:01:27I
00:01:30I
00:01:31I
00:01:31I
00:01:31I
00:01:31I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:34I
00:01:34I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:38I
00:01:38I
00:01:38I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:02:11I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:13I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:26I
00:02:27I
00:02:28I
00:02:41I
00:02:42I
00:02:42I
00:02:44I
00:02:54I
00:02:56I
00:02:58I
00:02:58I
00:02:58I
00:02:58I
00:02:59I
00:02:59I
00:02:59I
00:02:59I
00:03:02I
00:03:02I
00:03:04I
00:03:04I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:07I
00:03:07I
00:03:07I
00:03:07I
00:03:10I
00:03:10I
00:03:10I
00:03:11I
00:03:13I
00:03:30I
00:03:31I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:35I
00:03:35I
00:03:36I
00:03:36I
00:03:36I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:40I
00:03:40I
00:03:40I
00:03:41I
00:03:41I
00:03:41I
00:03:42I
00:03:42I
00:03:43I
00:03:43I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:47I
00:03:47I
00:03:47I
00:03:48I
00:03:48I
00:03:48I
00:03:48I
00:03:49I
00:03:49I
00:03:49I
00:03:49I
00:03:50I
00:03:53I
00:04:06I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:08I
00:04:08I
00:04:08I
00:04:09I
00:04:12I
00:04:12I
00:04:14I
00:04:14I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:19I
00:04:19I
00:04:20I
00:04:24I
00:04:35I
00:04:36I
00:04:37I
00:04:37I
00:04:37I
00:04:41I
00:04:42I
00:04:42I
00:04:42I
00:04:42I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:49I
00:04:53I
00:04:55I
00:04:55I
00:04:55I
00:04:56I
00:04:59I
00:05:00I
00:05:15I
00:05:16I
00:05:17I
00:05:18I
00:05:19I
00:05:19I
00:05:20I
00:05:20I
00:05:44I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:47I
00:05:47I
00:05:47I
00:05:48I
00:05:49I
00:05:49I
00:05:50I
00:05:51I
00:05:51I
00:05:51I
00:05:52I
00:05:52I
00:05:52I
00:05:53I
00:05:53I
00:05:53I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:55I
00:05:57I
00:05:58I
00:06:00I
00:06:01I
00:06:01I
00:06:01I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:35I
00:06:36I
00:06:45I
00:06:47I
00:06:47I
00:06:49I
00:06:50I
00:06:53I
00:06:53I
00:06:56I
00:06:57I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:01I
00:07:05I
00:07:06I
00:07:06I
00:07:08I
00:07:08I
00:07:08I
00:07:11I
00:07:13I
00:07:15I
00:07:16I
00:07:16I
00:07:16I
00:07:16I
00:07:27I
00:07:31I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:38I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:40Yeah, that guy! What are you talking about?
00:07:43You're going to be like this!
00:07:45You're like this!
00:07:47This feeling was like...
00:07:50I wonder if it was a skydiving.
00:07:54So?
00:07:55It's like a feeling?
00:07:57What?
00:08:02I don't know if it's going to fall in love.
00:08:05I'm going to have to go again.
00:08:06Yeah, I know.
00:08:09I'm going to go ahead and start to go.
00:08:11It's okay.
00:08:12You can't go.
00:08:12I'm going to go ahead with that, right?
00:08:13Ask me.
00:08:14I know!
00:08:15I'm not using it here!
00:08:17I can't get this one.
00:08:18It's possible.
00:08:20I just want to use it.
00:08:23If you don't use it, you can't use it.
00:08:35It's not good enough.
00:08:36Hello!
00:08:38Oh!
00:08:41Oh!
00:08:42Hi!
00:08:42Hi!
00:08:43Is this okay?
00:08:44Hey, hi!
00:08:45Oh, that's okay!
00:08:45Oh, oh, that's okay!
00:08:49He's so funny!
00:08:53I'll go come here!
00:08:55Hey, I'll go!
00:08:55Hey!
00:08:56Hey, what's wrong?
00:08:56Oh, oh, oh!
00:08:58Okay, what's wrong with me, okay?
00:09:01Where's your mom?
00:09:02Here I go.
00:09:04Go.
00:09:06Go.
00:09:07Go.
00:09:08Go.
00:09:09Go.
00:09:11Go.
00:09:13Go.
00:09:14Go.
00:09:20How long?
00:09:24Where to go?
00:09:29Okay.
00:09:35Perfect.
00:09:37Okay.
00:09:55Okay.
00:10:02Okay.
00:10:03우리 하지 말고.
00:10:05작작 놀라고?
00:10:06어.
00:10:11전화할게요.
00:10:13네.
00:10:18안녕하세요.
00:10:31누구셔요?
00:10:32작가님, 접니다요.
00:10:38왔어.
00:10:40아휴.
00:10:42우리 유미 작가님, 작품에 대한 헌신이 대단하십니다요.
00:10:48나 커피 내리고 있었는데 커피 줄게.
00:10:51좋지.
00:10:54와.
00:10:55좋다.
00:10:57야.
00:10:59해밍웨이가 이런 말을 했대.
00:11:01인생을 쓰려면 먼저 인생을 살아야 한다.
00:11:05우와.
00:11:06너 해밍웨이도 알아?
00:11:07야.
00:11:08너 출판사 편집자 와이프 3년차야.
00:11:11서당계 3년이라고 나도 이제 풍월증 웃거든요.
00:11:16그래서 이 진정한 인생을 추구한 해밍웨이가 결국에 어떻게 되는지 알아?
00:11:21자기 머리에 총 쏘고 죽었어.
00:11:24아휴.
00:11:25걱정마.
00:11:26나는 해밍웨이 같은 대작가도 뭣도 아니거든.
00:11:29그냥 하도 안 써지는데 윤 피디님이 스카이다링 직접 해보면 감이 오지 않을까요? 해서 한 거야.
00:11:37야.
00:11:39피기가 문제구만.
00:11:40아니.
00:11:41작가한테 그건 왜 권해?
00:11:42윤 피디님은 좀 어떻대?
00:11:44어?
00:11:45잘 깔아 볼 자리 금방 낫겠냐?
00:11:48아니.
00:11:49왜 그렇게 그리 안 써져?
00:11:51몰라.
00:11:52나도.
00:11:53너 벌써 내 편이나 히트 시켰잖아.
00:11:56명실상부 히트작가라고.
00:11:58그냥 한 편쯤은 망해도 된다 생각하고 마음 편하게 써.
00:12:02너 그거 부담 때문에 그래.
00:12:06부담 때문은 아닌 것 같고.
00:12:09그럼 왜 그래?
00:12:11아니, 네가 지금 돈 걱정이 있냐?
00:12:13아님 나처럼 애한테 매워살기를 하냐?
00:12:15아무 데나 살 수 있고.
00:12:16아무 데나 갈 수 있고.
00:12:18아, 이렇게 전망 끝내주는 작업실에 팬들은 네 글만 기다리고 있고.
00:12:24아니, 대체 뭐가 문제야?
00:12:27너무 걱정이 없어서 그런가 싶어?
00:12:30너 지금 나 염장 지르냐?
00:12:32아니, 미안한데 진짜 그런가 싶어.
00:12:35너무 문제가 없는 게 문제야.
00:12:39아...
00:12:41뭐랄까.
00:12:45삶이 무미건조하달까?
00:12:48여행이라도 다녀와.
00:12:50유럽 같은데.
00:12:52다녀왔잖아, 저번에.
00:12:54근데?
00:12:55좋았어.
00:12:58너무 좋다.
00:13:01하고 끝이더라고.
00:13:03스카이다이빙처럼.
00:13:04잠깐..
00:13:06그냥 죽였어.
00:13:10왜?
00:13:11뭐?
00:13:12이거?
00:13:13왜?
00:13:13왜?
00:13:13왜?
00:13:13왜?
00:13:16왜?
00:13:32I'm so excited to see you in the next few days.
00:13:47It's been a long time to go, I want to go.
00:13:52I want to come to see my family.
00:13:55It's a journey.
00:13:59Yes, it's a journey.
00:14:03You have to do a long time on your relationship.
00:14:09You have to do it for a long time.
00:14:10You have to do it for a long time.
00:14:17Don't when you see your dog face and talk about, you know.
00:14:19I'm not sure what I am gonna do, but..
00:14:20Nobody will get the right idea about you because I'll come to you.
00:14:21I'm not sure when I talk about you.
00:14:21You don't know what I'm saying, but...
00:14:23But...
00:14:27That's why I'm so stupid.
00:14:30I've seen you and talked a lot about it.
00:14:31I don't know anything about it, but it's really ok.
00:14:34But I don't know you in a position, but it's even over time to see it.
00:14:43Why are you doing that?
00:14:47Why are you doing that?
00:14:54The city of the city has collapsed.
00:15:01The prime cells, the cell cells, the cell cells, the cell cells, and the cell cells.
00:15:08One day, the cells were falling apart.
00:15:13Where did you go?
00:15:21Hey, hey!
00:15:25Why?
00:15:27Why?
00:15:28Where did you go?
00:15:28It doesn't look like it.
00:15:30Why?
00:15:35Why?
00:15:35Why did you leave it?
00:15:39What happened?
00:15:44What happened?
00:15:46Why did you leave it?
00:15:48Why did you leave it?
00:15:51Why did you leave it?
00:15:58I don't know.
00:16:08I'm really tired of having sex in my life.
00:16:10You're so tired!
00:16:15I'm so tired!
00:16:17Really?
00:16:17Yumi's 3 years ago, you haven't been so tired.
00:16:21So where are you going?
00:16:23Go on now?
00:16:26사랑아!
00:16:27본심아!
00:16:29씨로씨로야!
00:16:31니들 어딨어?
00:16:32가존심아!
00:16:34사랑아!
00:16:35이제 나와라!
00:16:43사랑아!
00:16:44본심아!
00:16:46어딨어?
00:16:48조심해!
00:16:50사랑아!
00:16:52본심아!
00:16:52어딨어!
00:16:54어?
00:16:54저게 뭐야?
00:16:59뭐야 뭐야?
00:17:01몰라.
00:17:02나도 모르는 게 우리 마을에 있었어?
00:17:26나와라!
00:17:36나와라!
00:17:45나와라!
00:17:47나와라!
00:17:49나와라!
00:17:50나와라!
00:17:53왜 이렇게 추워?
00:17:56혹시 암세포 기지 아니야?
00:18:00유미한테 암세포가 생겼다 봐!
00:18:02I don't think he's going to die!
00:18:06It's not like that...
00:18:12Sarah!
00:18:14Sarah!
00:18:15It's a mess.
00:18:20What is it?
00:18:23It's a mess.
00:18:24It's been a mess.
00:18:24It's been a mess.
00:18:27I can't rok.
00:18:44It's been a mess.
00:18:44It's been a mess.
00:18:47I've been no longer to die.
00:18:49She's been a mess.
00:18:49She's still not quite hot.
00:18:50She's not really hot.
00:18:52I can't lie.
00:18:53I know she can't lie.
00:18:55But i can't lie.
00:18:55But what's the problem is that it's a good mood.
00:19:00What?
00:19:02I'm so excited, I'm so excited, and I'm so excited about it.
00:19:09I'm so excited about it.
00:19:11I'm like, before you go, I'm so excited about it.
00:19:17I'm so excited about it.
00:19:19I'm so excited about it.
00:19:24I'm so excited about it.
00:19:26It's been a long time.
00:19:28I'm so excited about it.
00:19:29You went on that day and had no faith.
00:19:30You got a results star.
00:19:32You got a heart attack.
00:19:48I'm so excited about it.
00:19:51I'm so excited about life.
00:19:54Oh no.
00:19:59I'm so sorry.
00:20:03I can feel my body.
00:20:04I can feel it if I can.
00:20:05I'll go get it again.
00:20:11I'll go.
00:20:12Okay, I'm going to go.
00:20:20Ah, yes.
00:20:22What's your name?
00:20:24Oh, wait a minute.
00:20:26Oh, I'm so sorry.
00:20:28I'm so sorry.
00:20:29Oh, no.
00:20:32I'm so sorry.
00:20:33I'm so sorry.
00:20:34But I'm so sorry.
00:20:38I'm so sorry.
00:20:39I'm so sorry.
00:20:39I'm so sorry.
00:20:41I'm so sorry.
00:20:46Oh, yeah.
00:20:47Ah, yeah.
00:20:49So I said, Kim said to you,
00:20:51I'm going to go first.
00:20:54He said,
00:20:55He said,
00:20:56I'm so sorry.
00:20:59I'm not sure.
00:21:00I'm sure why it's done.
00:21:04We're done.
00:21:05That's the,
00:21:05The,
00:21:06the,
00:21:06the,
00:21:09the
00:21:09I'm going to show you a new PD.
00:21:12He's a very emotional and emotional person.
00:21:16Oh, yes.
00:21:18He's a very emotional and emotional person.
00:21:20I don't know.
00:21:22There's no more emotional and emotional person in the world.
00:21:25I don't know.
00:21:26I don't know.
00:21:29Anyway, I'm okay.
00:21:31Yes.
00:21:44I'm okay.
00:21:46I'm okay.
00:21:50I'm okay.
00:21:53I'm okay.
00:21:55I'm okay.
00:21:57I don't know what you're doing.
00:21:58I'm okay.
00:22:02I'm okay.
00:22:03Hey!
00:22:04You guys!
00:22:05You're finally coming!
00:22:13Everyone...
00:22:17Her dad has been on the stairs!
00:22:18Youanker...
00:22:19Youanker...
00:22:20You were too late?
00:22:21You know.まあ
00:22:23گー。 forced
00:22:24aさて! Ook...ộc...enciaいなし!
00:22:29Youanker...
00:22:30Umm...
00:22:31mechanical... He is...
00:22:32ya Take care...
00:22:39This is what he says about.
00:22:40Oh, that's me too.
00:22:43You too, I've been here to go.
00:22:44It's nice to me. I'm the Umiya.
00:22:46We've heard it and played together.
00:22:52Oh, so.
00:22:54You've got me to get well, so the history has gotten better.
00:22:59Oh, you're the best!
00:23:01We're going to destroy the game, and we're going to destroy it!
00:23:07Let's go!
00:23:09We're going to destroy it!
00:23:14Our Umi doesn't like this, but he's so much so I don't want this.
00:23:19He's so much so I don't want this!
00:23:20He doesn't want this anymore, but he doesn't want this anymore.
00:23:39High admission!
00:23:40This is a fantastic shot!
00:23:43Outside!
00:23:47This is something I can't find myself...
00:23:52I don't know what to do.
00:23:54I don't know who I am going to see you guys.
00:23:55What?
00:23:56I'm still, constantly sweating.
00:24:00I'm sorry.
00:24:02I'm sorry.
00:24:04No!
00:24:05I can't sleep if I can!
00:24:11I'm sorry.
00:24:14Oh!
00:24:23But how do I get to sleep?
00:24:26Oh, ryu, yumi가..
00:24:28희노애락이 많아지면 깨는 거 아냐?
00:24:30갑자기 그럴 일이 있을까?
00:24:34하늘에서 뛰어내려도 소용이 없었는데..
00:24:42게다가 세상에서 가장 침착하고 이성적인 피디가 온다며..
00:25:00그럼 유미는 더 무미건조해질 거 아냐?
00:25:08네, 나와요.
00:25:15안녕하세요.
00:25:17안녕하세요.
00:25:18안녕하세요.
00:25:20저는요.
00:25:21작가님 보조작가 백나희입니다.
00:25:24안녕합니다. 들어오세요.
00:25:26작가님, 피디님 오셨어요.
00:25:31오셨어요?
00:25:32오셨어요?
00:25:32작가님, 작가님.
00:25:33새로 오신 피디님 짱 어리고 참 피그고 참 잘생겨요.
00:25:46안녕하세요, 작가님.
00:25:48안녕하세요.
00:25:50처음 뵙겠습니다.
00:25:52김유미입니다.
00:25:54저는 보조작가 백나희입니다.
00:25:57네, 말씀하셨어요.
00:25:58들어오세요.
00:26:00네.
00:26:01진짜네.
00:26:03얼굴에 침착이라고 써있네.
00:26:07이 침착한 피디의 등장으로 사라지는 세포가 더 늘어날까?
00:26:15아, 신순록 피디님.
00:26:18네.
00:26:19잘 부탁드립니다.
00:26:21흔치 않은 이름이시네요.
00:26:23네.
00:26:24학교 다닐 때 별명이 루돌프셨을 거 같아요.
00:26:27학교 다닐 때 별명이 루돌프셨을 거 같아요.
00:26:31맞습니다.
00:26:35아니면...
00:26:42아...
00:26:51그럼 먼저 가보겠습니다.
00:26:54수고했어. 다음 주에 봐.
00:26:55또 뵐게요.
00:26:57네.
00:26:58고생하셨습니다.
00:27:02잘생 잘생 잘생 잘생
00:27:05피디가 왔네요.
00:27:07맛이 맛이 이럴 맛이 나겠어요.
00:27:11그리그리 막 술술 써주겠어요.
00:27:14수다스러운 파워 이 나이가 사라지자
00:27:20갑자기 깊은 침묵이 찾아왔다.
00:27:42저희 보조 작가가 좀 많이 밝아요.
00:27:48정신은 좀 없는데 유쾌한 편이에요.
00:27:53네.
00:27:55그쵸?
00:27:59그럼 계약서 읽어보시겠어요?
00:28:03아, 네.
00:28:05검토는 제가 먼저 했고
00:28:07작가님께서 신경 써서 보실 부분은 제가 체크해드리겠습니다.
00:28:11네.
00:28:13네.
00:28:23근데 저희 구면 아닌가요?
00:28:28아, 성함이 귀에 익어서요.
00:28:31출판사에 오신지가...
00:28:331년 됐습니다.
00:28:35아...
00:28:36정말요?
00:28:38근데 예전에 저랑...
00:28:40제가 작가님을 담당하게 돼서
00:28:41인사를 드린 적은 있습니다.
00:28:44아, 그쵸?
00:28:45아, 맞다!
00:28:46한 3년 전쯤에?
00:28:48네.
00:28:50아, 근데 그때...
00:28:51제가 바로 퇴사를 하게 됐습니다.
00:28:54그때 그 신 피디님이시구나.
00:28:56아, 그때 제가 뵙기로 했었는데
00:28:59회사를 관두셨다고 하셔서
00:29:00그러면 다른 데서 일하시다가
00:29:02재입사를 하신 거예요?
00:29:04네.
00:29:05아, 근데 또 저를 담당하게 되신 거구나.
00:29:08와, 저희 인연인가 본데요?
00:29:20읽어보시죠.
00:29:21네.
00:29:31세상에서 제일 침착하다더니
00:29:33심하게 침착하네.
00:29:35뭔 말을 해도 리액션이 없냐?
00:29:39재미없어.
00:29:40나 잘래.
00:29:43감성아, 벌써 또 사?
00:30:01네.
00:30:03문제 없는 거 같아.
00:30:04네.
00:30:05그럼 서명하시겠어요?
00:30:07네.
00:30:08맨 마지막 장 서명하시면 됩니다.
00:30:22수고하셨습니다.
00:30:26아, 마실 것 좀 더 드릴까요?
00:30:29아니요.
00:30:29괜찮습니다.
00:30:31아, 제가 선물 받은 초콜릿이 있는데
00:30:34자, 그럼 바로 가보겠습니다.
00:30:37아, 네?
00:30:39잘 마셨습니다.
00:30:40아니에요.
00:30:55차 갖고 오셨어요?
00:30:57주차 등록하실 거면?
00:30:59아니요.
00:30:59버스 타고 왔습니다.
00:31:01아, 네.
00:31:03집이 일산이라고 하셨죠?
00:31:04마두동.
00:31:05네.
00:31:06저랑 같은 동네에 사시나봐요.
00:31:09545번 타시겠네요?
00:31:11네.
00:31:12아, 맞구나.
00:31:14그럼 다음 주에 뵙겠습니다.
00:31:16아, 네. 주말 잘 보내세요.
00:31:17그럼.
00:31:19아, 네, 네.
00:31:24저, 그럼 가보겠습니다.
00:31:27네, 가세요.
00:31:40아, 어쩜 저렇게 말이 짧지?
00:31:43심하게 짧네.
00:31:46그래도 말이 긴 것보다는 짧은 게 나으니까.
00:31:50긴 것보다는 짧은 게 낫지.
00:31:53버스 타고 만드지?
00:31:56심피디 마주치지 않게 우리는 10분 후에 나가자.
00:32:0710분 지났지?
00:32:22저 말씀해 주시기 bait.
00:32:23여� great.
00:32:37바로 좌우 owned sneakers.
00:32:38두 번지�aning.
00:32:41번지� bags이라고 하셨어요.
00:32:42조금은 스스로ms naz이 continu시나 자리를 만들 intéressant.
00:32:50이제ância 저리를 못 deposits 모자에 고작스로 있는데
00:32:51Oh...
00:32:52Oh...
00:32:54You haven't gone yet?
00:32:55You went a long time ago.
00:32:57Yes, we went to the hotel.
00:33:00Ah, yes.
00:33:03545,000 euro?
00:33:05Yes, you did.
00:33:07Ah, yes.
00:33:13The bus is going?
00:33:15Yes.
00:33:21It's boring.
00:33:23I'm going to take a bus to other bus.
00:33:26We're going to take a bus to the bus.
00:33:28You should be able to do this.
00:33:29Sure, let's just listen to everything.
00:33:30Oh, don't worry.
00:33:32Oh, that's...
00:33:35You're not afraid.
00:33:37It's a big deal.
00:33:38You've stopped then.
00:33:39Oh, you're not afraid.
00:33:40You're not afraid for the bus.
00:33:41You're not afraid to put it here.
00:33:43That's what I don't sure do.
00:33:46That's right.
00:33:47Oh, you're not afraid.
00:34:13Oh, we're here!
00:34:15We're here!
00:34:15We're here!
00:34:31How long did you live in our village?
00:34:33I think it was 7 years ago.
00:34:37It's been 3 months ago.
00:34:39That's not enough.
00:34:40Yes.
00:34:41Why did you go to the store?
00:34:45You're from the store.
00:34:50Yes.
00:34:54I was going to go to the store when I went to the store.
00:34:59But after the store, the store is close to the store.
00:35:02I didn't think I was going to go to the store.
00:35:08Yes.
00:35:15That's a lot of information now.
00:35:20Okay, sir.
00:35:23Yes, sir.
00:35:29That's a lot of time.
00:35:33I don't want to rely on you.
00:35:35I don't want to worry about this.
00:35:36No matter what I see or not.
00:35:38That's better than an earphone.
00:35:41That's not a lie!
00:35:43You're listening to the music!
00:35:45Why are you doing this?
00:36:15And again!
00:36:23I can't sleep yet now!
00:36:27He's already tired!
00:36:28Is he not sleeping yet?
00:36:28I'm sleeping!
00:36:29You're not sleeping yet!
00:36:30He's sleeping again!
00:36:30Then you know what?
00:36:31He's sleeping!
00:36:32When was he?
00:36:33What was he?
00:36:34He was sleeping!
00:36:35What was he?
00:36:36It's not a lie.
00:36:37It's a lie.
00:36:39It's a lie.
00:36:39It's a lie.
00:36:40It's not a lie.
00:37:27Oh.
00:37:28...작가님은 어느 쪽으로 가세요?
00:37:31...저요?
00:37:33... 네!
00:37:33What? You asked me to ask me. How can I go?
00:37:44How can I go?
00:37:48Yes?
00:37:49Can I go?
00:37:55It's a joke.
00:37:57Yes, I'm going to ask you a question.
00:38:01What is your name?
00:38:02I'm going to go to the side of my head.
00:38:05I'm going to go to the opposite direction.
00:38:07Yes, I'm going to go.
00:38:11I'm going to go to the side of my head.
00:38:22I'm going to go.
00:38:23Yes, I'm going to go.
00:38:27I'm going to go.
00:38:36Yes, I'm going to go.
00:38:37Oh, I'm going to go.
00:38:39We're going to go 6am.
00:38:42Yes.
00:38:43You can go 5.50?
00:38:45Yes, I'm going to go.
00:38:47But why?
00:38:48She's going to go first.
00:38:50Yes?
00:38:51She's going to go so hard.
00:38:53You need to go.
00:38:55She's going to go.
00:38:57She's going to go.
00:38:58She's funny.
00:39:00I'm just going to go.
00:39:01I'm going to go.
00:39:02I'll go.
00:39:04Yes, I will.
00:39:08Oh, I'm not getting sick.
00:39:10I'm not even tired of it.
00:39:12But it's sick.
00:39:15I'm tired of it.
00:39:17If you're tired,
00:39:18then we'll have more and eat.
00:39:22It's a big deal.
00:39:24It's a big deal.
00:39:24It's a big deal.
00:39:25Let's go.
00:39:56Let's go.
00:39:57Is she still there?
00:39:59Are you still there?
00:40:03Are you still there?
00:40:04Don't you go!
00:40:05Don't you go!
00:40:05Do you go!
00:40:33It's still the same direction, but I'll go back to the other side.
00:40:37No!
00:40:38We need to go to the gate!
00:40:53Hello.
00:40:54Hello.
00:40:56What?
00:40:57Mr. P.D. also bought a bongobang?
00:41:00It's here.
00:41:01It's a place to buy a beer.
00:41:02It's a lot.
00:41:03So, you can buy a bongobang.
00:41:07This is the real menu.
00:41:10It's a bongobang.
00:41:12It's a bongobang.
00:41:16You can buy a bongobang 10.
00:41:23Sorry.
00:41:25I'm sorry.
00:41:27I'm sorry.
00:41:28You can buy a bongobang 8.
00:41:28Yes.
00:41:33It's a bongobang 8.
00:41:38It's not enough.
00:41:40I can't buy enough.
00:41:43I can't buy enough.
00:41:45We met again.
00:41:48Okay, so...
00:41:48Maybe it's an idea?
00:41:51Yes...
00:41:51Yeah...
00:41:52Oh...
00:41:52Oh...
00:41:53Oh...
00:41:56I don't know if you were here, but I don't know if you were here.
00:41:58I knew it was a restaurant.
00:42:01Ah, it's delicious.
00:42:04It's delicious.
00:42:05I'm a few years old.
00:42:07Ah.
00:42:08I don't know.
00:42:09It's a cream cream cream.
00:42:12I just buy it.
00:42:14Ah, yes.
00:42:16Here we go.
00:42:18Yes, thank you.
00:42:24Yes, thank you.
00:42:25Yeah, then...
00:42:30Good luck.
00:42:32Huh.
00:42:36You don't know anything.
00:42:38They're not a thing.
00:42:40It's a mess.
00:42:44You're not a mess.
00:42:45You're not a mess.
00:42:47You're not a mess.
00:42:47No, she's not a mess.
00:42:48No, it's just her thing.
00:42:50Just my mess.
00:42:51I didn't hear it.
00:42:53I didn't hear it.
00:42:54I didn't hear it.
00:42:56There...
00:43:02I got one.
00:43:05Yes?
00:43:07I got a cream cream cream,
00:43:09and I got a cream cream cream.
00:43:10I got a cream cream cream,
00:43:12and it's the last one.
00:43:16Ah...
00:43:17설마...
00:43:19이렇게까지 말하는데도...
00:43:21그게 늘 빨리 매진다더라구요.
00:43:23네...
00:43:25그래서...
00:43:27설마...
00:43:28이렇게까지 대놓고 눈치를 주는데도?
00:43:30그럼 들어가세요.
00:43:32다음주에 뵙겠습니다.
00:43:42생...까네...
00:43:44내 봉오빠...
00:43:46It was a great time!
00:43:49The day of the day of the spring,
00:43:54the body of the body was born.
00:44:28Oh, my god.
00:44:31I don't want to kill you.
00:44:33I don't want to kill you.
00:44:36I don't want to kill you.
00:44:44It's not easy to go.
00:44:45The only one who goes to the room is the only one.
00:44:47You know that it's not easy to go to the room.
00:44:52It's not easy to go.
00:44:54It's not easy.
00:44:54It's not easy.
00:44:55It's easy to go to the room.
00:44:58It's easy to go to the room.
00:44:59That's why you're not going to go there.
00:45:01Right?
00:45:02It's easy to go.
00:45:03You can't even go to the room.
00:45:05So, let's say...
00:45:08...
00:45:10...
00:45:11...
00:45:11...
00:45:17...
00:45:19...
00:45:20...
00:45:22...
00:45:26...
00:45:27Ah, my got fucked up.
00:45:28Come on.
00:45:28Come on, you're right.
00:45:30Come on, you're right.
00:45:32I'm not alone.
00:45:35Come on, come on.
00:45:39Come on.
00:45:40Come on.
00:45:41Come on.
00:45:48I'm talking to you.
00:45:52Come on.
00:45:55,
00:45:56.
00:45:57.
00:46:01.
00:46:03.
00:46:03The Maltese is the Maltese's heart.
00:46:06Hi, I'm Maltese.
00:46:09What's your name?
00:46:11My name is Coco.
00:46:14Coco, how are you?
00:46:17Coco, how are you?
00:46:17Coco is so cute.
00:46:18She looks more cute.
00:46:21So cute.
00:46:22Coco is so happy.
00:46:24Yes.
00:46:26Wait a minute.
00:46:29Coco, your hair is too thin.
00:46:31So she's so cute.
00:46:34She's a beautiful boy!
00:46:43So I'll open up my teeth.
00:46:49And she's so cute.
00:46:50I can't say that.
00:46:50There's nothing about that.
00:46:51I can't take a picture, I can't take a picture.
00:46:54So now, let's get a picture.
00:46:57I'm a bit too cute.
00:46:58She was so cute.
00:46:59So she can see her.
00:47:00She doesn't have a problem.
00:47:01So I'm happy you can see her.
00:47:01I'll take you to the next time.
00:47:02I'll take you to the next time.
00:47:03Don't worry about it.
00:47:06I'll go.
00:47:08I'll go.
00:47:09Mom, go.
00:47:09Mom, go.
00:47:10Mom, go.
00:47:14I'll go.
00:47:16Okay, I'll go.
00:47:19I'll go.
00:47:22I'll go.
00:47:23I'll go.
00:47:25Bye.
00:47:26Bye.
00:47:29언니, 나 내일부터 여름휴가.
00:47:32갔다와, 갔다와.
00:47:33콩콩.
00:47:36언니, 퀀지 오빠가 강릉가단.
00:47:39갔다와, 갔다와.
00:47:40간다?
00:47:41잘 다녀와.
00:47:42루비의 큰 그림대로 유미는 집사를 자처하고.
00:47:45Oh, yeah, really...
00:47:57I don't know.
00:47:58What's up?
00:48:00I love him!
00:48:02I love him!
00:48:04He likes him so much!
00:48:06Oh, yeah!
00:48:07Look at him, look at him!
00:48:12Look at him!
00:48:13Look at this!
00:48:14Mom, come on!
00:48:15Mom, come on!
00:48:18I'm going to go.
00:48:24I'm going to go.
00:48:29After the day, the night of the Maltese is coming.
00:48:37You're going to sleep in the morning?
00:48:38Here...
00:48:40The sun is so far.
00:48:42I'll show you a little bit.
00:48:44Oh, my God.
00:48:48Oh, my God.
00:48:48Oh, my God.
00:48:50The sun is so bright.
00:48:54Oh, my God.
00:49:02Why are you so bright?
00:49:03Why are you so bright?
00:49:05That's right.
00:49:07Oh, that's right.
00:49:12The next question is...
00:49:16...the second question.
00:49:18...the second question.
00:49:37Luke takes care ofina.
00:49:38Okay?
00:49:39He's in my navigation.
00:49:41I'm wondering where he'll go and talk to Nina.
00:49:43Give me a time to take another car,
00:49:46foréndote have scratched up.
00:49:47...the stationary車 like me,
00:49:49just for me.
00:49:51I'm sorry.
00:49:53Ok.
00:49:54He's OK.
00:49:55Sorry, come on.
00:49:59No, N 가서 let開.society.
00:50:03Do you want to give me a little bit of a smile?
00:50:04I'll give you a little bit more.
00:50:05I'll give you a little bit more.
00:50:30Hello.
00:50:30Hello, I'm sorry, but I'm late at the time.
00:50:36Coco, don't do it!
00:50:41Are you a dog?
00:50:45No, I'm a friend of mine.
00:50:47I'm a friend of mine.
00:50:48I'm a friend of mine.
00:50:50Come on.
00:50:51Yes.
00:50:53Coco, you're quiet!
00:50:56She's a good friend, but she's a lot.
00:51:00Come on.
00:51:01Yes.
00:51:03Are you afraid of dogs?
00:51:07Are you afraid of dogs?
00:51:09Or are you afraid of dogs?
00:51:11No, I'm afraid.
00:51:13Well, it's a good thing.
00:51:16Do you want to see them?
00:51:21I want to see them?
00:51:23Yes.
00:51:25If you want to see them, they'll get close to them.
00:51:27They'll get close to them.
00:51:32Yeah.
00:51:40Yes.
00:51:42I like it.
00:51:43I like it.
00:51:43Yes.
00:51:44I like it.
00:51:45Yes?
00:51:47What do you want?
00:51:48Coffee, orange juice.
00:51:51I like it.
00:51:54I'm sorry, I'm sorry.
00:52:01I'm sorry.
00:52:03I'm sorry.
00:52:03I started to come to the end of the day.
00:52:06I'm so happy to start with the end of the day.
00:52:08What are you doing?
00:52:10What are you doing?
00:52:10What are you doing?
00:52:11You're a bad guy!
00:52:11You're a bad guy!
00:52:13It's so good.
00:52:18It's so good.
00:52:18It was fun to be.
00:52:21It's okay.
00:52:24Have you been spent in the day?
00:52:26You have the rest of the day.
00:52:30You can ask me,
00:52:33what's your life being done?
00:52:35That's what's your life!
00:52:37You're not alone!
00:52:39You're standing on the door!
00:52:40Let's go!
00:52:49Yes.
00:52:50I have a good time for you.
00:52:53Yes.
00:52:56Yes.
00:52:57That's why I'm coming together.
00:53:03Yes.
00:53:13Yes.
00:53:14Yes.
00:53:16Yes.
00:53:18Yes.
00:53:19Well, it's very cute.
00:53:21You can't become the people of the month.
00:53:26Yes?
00:53:30Yes.
00:53:31No, I don't have a girl.
00:53:33Yes.
00:53:39Yes.
00:53:40Yes, she is.
00:53:41Yes.
00:53:44Yes.
00:53:45It's so cute.
00:53:46Oh, yes.
00:53:55I'm so sorry.
00:53:57I'm so sorry.
00:53:59I'm so sorry.
00:54:00I'm so sorry.
00:54:01I'm so sorry.
00:54:20I'm so sorry.
00:54:22I'm so sorry.
00:54:24I'm so sorry.
00:54:25I'm so sorry.
00:54:27I'm so sorry.
00:54:29Don't you do it.
00:54:30You're the best.
00:54:30You're the best.
00:54:40Oh, yes.
00:54:42I can't get it.
00:54:44I can't get it.
00:54:45안녕하세요, 작가님.
00:54:45장피디님.
00:54:46이 앞에서 만났어요.
00:54:48늦어서 죄송합니다.
00:54:50들어오세요.
00:54:50신피디님 오셨어요.
00:54:52안녕하세요.
00:54:53안녕하세요, 피디님.
00:54:56어머.
00:54:57어머, 뭐야?
00:54:58왈티즈야?
00:54:59어머, 너무 귀여워.
00:55:00이름이 코코예요, 너무 귀엽죠?
00:55:03너무 귀엽다.
00:55:04어머, 웬일이냐.
00:55:04코코.
00:55:05코코.
00:55:07장피디님.
00:55:08뭐 드실래요?
00:55:09전 지금 커피 내릴 건데.
00:55:10저는 당연히 커피죠.
00:55:11아, 근데 무슨 커피예요?
00:55:14캡슐 세 개가 있는데.
00:55:16와서 골라보세요.
00:55:18다행이다.
00:55:19분위기가 풀어졌어.
00:55:20다행이야.
00:55:22좋아할 일이 아니잖아.
00:55:24왜 이런 일에 감격해야 돼?
00:55:26감성아, 안 졸려?
00:55:28이제 회의할 거라.
00:55:30너 가서 자도 돼.
00:55:31앉아.
00:55:32오늘은 끝까지 지켜볼 거야.
00:55:42저는 작가님 이 부분이 너무 좋더라고요.
00:55:45뭐랄까, 감각적인 것 같아요.
00:55:48이거, 이거 분명히 반응 터질 거예요.
00:55:50진짜요?
00:55:51저도 좋았어요.
00:55:52여기서 심쿵하더라고요.
00:55:54그치, 그치.
00:55:55나도.
00:55:56완전 떨렸어요.
00:55:58아, 별로라고 생각했는데.
00:56:00다행이다.
00:56:04심피디님은 하실 말씀 없으세요?
00:56:13좋습니다.
00:56:15진짜요?
00:56:15네.
00:56:17재밌게 봤는데요.
00:56:19별건 아니고 하나 걸리는 게.
00:56:21뭔데요?
00:56:24남주가 키우는 말티즈만인데요.
00:56:28견종을 바꿔야 할 것 같아서요.
00:56:31어, 왜요?
00:56:33여기서는 굉장히 영리한 개로 나오잖아요.
00:56:36네, 그렇죠.
00:56:36근데 말티즈는 지능이 낮잖아요.
00:56:41말티즈가 지능이 낮아요?
00:56:43똑똑한 줄 알았는데?
00:56:44지능이 높진 않죠.
00:56:46맞아.
00:56:46똑똑한 건 보더콜리 아니에요?
00:56:50말티즈도...
00:56:52똑똑해요.
00:56:56내 기분 안 좋으면 옆에서 조용히 있고.
00:57:00내 기분 좋으면 귀신같이 알고 공 물어오고.
00:57:02주인이 영통 오면 알아보고 짖고.
00:57:05얼마나 똑똑한데요.
00:57:07그건 걔들은 다 하는 거 아닌가요?
00:57:09도마뱀이 아닌 이상?
00:57:15그건 그래요.
00:57:16우리 할머니 집에 시골을 잡은 정도.
00:57:18그거는 다 해요.
00:57:19그건 아니죠.
00:57:20저도 키우진 않지만 개에 대해서 조금 아는데요.
00:57:26작가님, 혹시 이거 읽어보셨어요?
00:57:28스탠리코렌의 개 지능 순위에 따르면 79가지 개 품종 중에 말티즈는 59위라고 나와 있어요.
00:57:3659위요?
00:57:37진짜?
00:57:38말티즈 머리가 왜 이렇게 나빠?
00:57:40공인된 거면 진짠가 보다.
00:57:42통계일 뿐이죠.
00:57:44실제로 키워보면 달라요.
00:57:46쟤는 사랑, 감정을 다 안다니까요.
00:57:48감정적인 반응하고 지능은 다르죠.
00:57:50여기 또 다른 자료도 있어요.
00:57:53아, 지능은 문제 해결 능력과 훈련 능력으로 축적된다.
00:57:58그러니까 말씀하신 공감 능력하고는 전혀 관계가 없고요.
00:58:07그래서 하고 싶은 말씀이...
00:58:10작가님 글에 나오는 개는 천재견 수준이거든요.
00:58:14이 정도의 대활약을 하려면 더 똑똑한 견종이어야 될 것 같습니다.
00:58:19그 말도 일리가 있다.
00:58:25오, 신술록이 상당히 치밀한 데가 있네.
00:58:28좋아.
00:58:29그럼 견종을 보더클리로 바꾸는 게 나아...
00:58:32야, 스톱 스톱!
00:58:33야, 작가 세포!
00:58:34너 지금 자존심도 없이 저 말을 듣겠다는 거야?
00:58:37팩트 체크가 중요하니까.
00:58:40말티즈가 멍청한 게 팩트라면 바꾸는 게 나아...
00:58:43팩트는 무슨 팩트야?
00:58:45팩트도 아니지만...
00:58:47팩트일지라도 저 말을 수긍하면 안 되는 거 몰라?
00:58:50지금 말티즈 앞에서 말티즈 머리 나쁘다는 소리 하는 것 봐.
00:58:54이건 명백한 인종차별이라고!
00:58:59견종차별이겠지?
00:59:01그것도 모르게...
00:59:02하여튼 우리 코코 상처받았다고!
00:59:05개가 그걸 어떻게 알아들어?
00:59:07왜 몰라, 다 알아.
00:59:08강아지들은 사람 말투만 듣고도 욕인지 칭찬인지 다 안다고 했어.
00:59:16저 제스텍이가...
00:59:18감히 전 세계 마이티즈 견주들을 모욕해?
00:59:26근데 그...
00:59:28보더 꼴리는 너무 크잖아요.
00:59:30그래서 소형견이어야 남주랑 어울릴 것 같아요.
00:59:34아, 그럼 푸들은 어떨까요?
00:59:35맞아, 푸들도 되게 똑똑하대는데?
00:59:38신 피디님...
00:59:40그거 아세요?
00:59:432022년 브라질에서 열린 세계 동마스터 클래식 준우승은...
00:59:47루카스라는 말티즈 종이였어요.
00:59:50어머, 진짜요?
00:59:52동마스터 클래식이요?
00:59:54무려 품종견 300마리 중에서 준우승.
00:59:56그게 무슨 의미냐.
00:59:58훈련 능력에 따라 동물의 지적 능력은 달라진다는 거죠.
01:00:03타고난 지능이라는 건 잘못된 결과라는 반증이고요.
01:00:06말티즈도 똑똑하구나.
01:00:08역시...
01:00:09원래 멍청한 개네 없네.
01:00:10다 주인 하기 나름이야.
01:00:12이래도 말티즈 지능이 낮은 게 상식이라고 생각하세요?
01:00:16저는 상식 아닌 것 같은데요?
01:00:18제 의견이었을 뿐입니다.
01:00:21크게 글 전개서 걸리는 건 아니고요.
01:00:25아, 그래. 그럼 그냥 말티즈로 가요.
01:00:27말티즈 좋아요.
01:00:28귀엽고 똘똘하고.
01:00:30네.
01:00:40꼬리 내리는 거 봐라.
01:00:43역시 페트로 조져야 돼.
01:00:45근데 그게 진짜야?
01:00:47동마스터 클래식?
01:00:49난 처음 듣는 이야긴데.
01:00:50됐어.
01:00:51응.
01:00:51저 제스탱이 입 다물었으니까.
01:00:53됐어.
01:00:54어? 뭐야?
01:00:55너 뻥친 거야?
01:01:07수고하셨습니다.
01:01:08고생하셨습니다.
01:01:10파이팅입니다.
01:01:12꼬꼬 아니에요.
01:01:13꼬꼬 안녕.
01:01:17고생하셨습니다.
01:01:19아이고 잘한다.
01:01:21아이고 잘한다.
01:01:22아이고 잘.
01:01:23이렇게 똑똑한데 이렇게 똑똑한데 지능이 낮으니까 바꾸자고?
01:01:28머리와 방귀야.
01:01:30머리와 방귀야.
01:01:31그렇지?
01:01:39다 Buddhism.
01:01:46Yes, Pd.
01:01:47Yes, Pd.
01:01:47Yes, Pd.
01:01:49Yes, I got a box for the book.
01:01:51It's a box for you?
01:01:53Wait a minute.
01:01:54Ah, yes, I'm in.
01:01:58Yes, I'm sorry.
01:02:00Excuse me, I'll wait for you to listen to me.
01:02:02I'll be able to go to 5pm.
01:02:04Yes, I'll go to the next time.
01:02:06I'll be here.
01:02:09Yes.
01:02:10Yes.
01:02:10Ah, 참.
01:02:12그리고,
01:02:13아까 말씀하신 브라질 동마스터 클래식 있죠?
01:02:17그게 정확히 어떤 대회죠?
01:02:20결과를 어디서 봐야 하는지 못 찾겠어서요.
01:02:29아, 못 찾으셨구나.
01:02:32저는 영문 기사로 본거라.
01:02:35아, 혹시 링크를 보내주실 수 있나요?
01:02:42침착하고 이성적인 Pd라더니.
01:02:45맞네.
01:02:46더럽게 침착하고 더럽게 이성적이네.
01:02:48따지기 왜 이렇게 따져?
01:02:50모르니까 뻥을 왜 치냐고.
01:02:55링크요?
01:02:56네.
01:02:58궁금해서요.
01:02:59말티즈가 세계대회에서 준우승까지 했다는 게 신기해서?
01:03:02그게 뭐가 그렇게 신기해요?
01:03:04말티즈가 똑똑할 수도 있는 거죠.
01:03:06제가 아는 말티즈는.
01:03:08뭐, 말티즈를 뭘 또 아세요?
01:03:15말티즈 똥도 먹지 않나요?
01:03:25이 순간 또 하나의 세포가 긴 동면에서 깨어났다.
01:03:34지금 똥 먹는 개라고 하셨어요?
01:03:37아, 이건 제 사견인데.
01:03:40저기, 말티즈.
01:03:41어, 차왔다.
01:03:42죄송합니다.
01:03:43내일 가겠습니다.
01:03:46여보세요?
01:03:47여보세요?
01:03:51코코야, 듣지마.
01:03:53방금 저 말은 못 들은 걸로 해.
01:03:58아, 이 시발 간만에 정신이 존나되네.
01:04:02아, 이 시발 간만에 정신이 존나되네.
01:04:03아, 이 계단 존나 힘들어, 이 샤.
01:04:04아, 근데 뭐.
01:04:05우리 말티즈가 똥을 먹는다고?
01:04:08아, 이게 똥이야, 말이야, 방구야?
01:04:10이런 시바나 먹을 놈, 뚫린 입이라고 존나 따되네.
01:04:13똥은 니가 처먹으라, 이 개같은 새끼야!
01:04:15이 새끼야!
01:04:17너랑 처먹어, 너랑 처먹어, 너랑 처먹어.
01:04:21난 지경 쓰고 있는건가?
01:04:24나 눈 헌트다는건가?
01:04:27내가 눈 헌트다는건가?
01:04:27그래서 눈 깃과 저치는건가?
01:04:29그냥 나 뒤를 본건가?
01:04:32하루 종일 밤은 내 머릿속
01:04:36이런 마음 알지 못하게
01:04:39이 속이 감춰둘 거야
01:04:42두꺼야
01:04:44두꺼?
01:04:45두꺼?
01:04:47두꺼?
01:04:47두꺼?
01:04:47I'm so sorry that where we're gonna buy it.
01:04:49I'll give you a trip to the jungle.
01:04:53There's no one else in there.
01:04:55I can tell you that we got there.
01:04:59This is the place to take some time.
01:05:01So, that's why we're going to get the place.
01:05:02She's fucking 20 years old.
01:05:03She's got to get some money on the commercial.
01:05:06She's got to get some money on the business.
01:05:09She's got to get some money on the business.
01:05:10She's got to get stuff out of here.
01:05:11So, that's it.
01:05:11She's got to buy money on the business.
01:05:15You're the same time, you're the same
Comments