- 3 hours ago
Yumis Cells S03E02 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28You
00:33You
01:00I
01:01I
01:12I
01:13I
01:14I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:17I
01:17I
01:19I
01:20I
01:20I
01:21I
01:21I
01:21I
01:21I
01:21I
01:21I
01:22I
01:24I
01:26I
01:35I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:37I
01:38I
01:39I
01:48I
01:49I
01:49I
01:50I
01:50I
01:50I
01:51I
01:54I
01:59I
01:59I
02:00I
02:03I
02:03I
02:04I
02:04I
02:04I
02:05I
02:06I
02:07I
02:07I
02:09I
02:21I
02:23I
02:25I
02:26I
02:26I
02:26I
02:26I
02:26I
02:31I
02:33I
02:35I
02:37I
02:37I
02:38I
02:40I
02:42I
02:43I
02:43I
02:43I
02:44I
02:45I
02:46I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:48I
02:48I
02:50I
02:50I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:52I
02:52I
02:56I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:58I
02:59I
03:00I
03:01I
03:03I
03:05I
03:06I
03:06I
03:16I
03:17I
03:19I
03:19I
03:21I
03:25I
03:27I
03:27I
03:28I
03:29I
03:31I
03:33I
03:33I
03:36I
03:38I
03:38I
03:39I
03:39I
03:41I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:43I
03:44I
03:44I
03:46I
03:47I
03:47I
04:00I
04:00I
04:00I
04:01I
04:01I
04:01I
04:01I
04:09I
04:13I
04:14I
04:15I
04:15I
04:16I
04:17I
04:17I
04:18I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:21I
04:22I
04:30I
04:34I
04:35I
04:35I
04:35I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:37I
04:37I
04:40I
04:44I
04:44I
04:46I
04:47I
04:47I
04:47I
04:47I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:50I
04:50I
04:50I
04:50I
04:53I
04:53I
04:53I
04:58You
04:58No
04:58I
04:59It
05:02I
05:03You're a sociopath or something, so how do you want to be so спокой?
05:08You're a sociopath or a sort of a sign, so you're both!
05:14You're both!
05:18You're both.
05:19We're both.
05:20Sociopaths and a sort of sign of a sign of a sign of a sign?
05:23You can't be a sign of a sign of a sign of a sign of a sign of a sign.
05:27Please wait a few.
05:39I'm sorry.
05:41No.
05:41Okay.
05:42You're not sleeping.
05:42No.
05:43It's not a matter of time.
05:45I don't know.
05:49I'm sorry.
05:50You're so bad, man.
05:53Please?
05:54I'll be okay.
05:55I'll be okay.
06:06She's not the best!
06:07She's not the best!
06:09She's not the best!
06:10She's not the best!
06:12She's got his face!
06:13She's got wings!
06:13I don't know what's up!
06:14It's...
06:16It's...
06:21There's no one in my head!
06:22No one can't eat it yet.
06:52I'm going to sleep in the morning.
06:57I'm going to sleep in the morning.
06:58The city was so sad.
07:22Why is it so difficult now?
07:45Aw, so tired.
07:47That's why it's so Pitbull.
07:52Coco, mom will come here.
07:55Mom will come here.
07:57Coco will come here.
07:59Coco will come here.
08:00She'll come here.
08:19Shin 피디네.
08:20Well, why are you looking
08:30Let's go.
08:34Wait.
08:36Umi is a stupid training.
08:37Umi, I haven't done anything yet.
08:41What is this?
09:13I don't know.
09:15I don't know.
09:16안녕하세요.
09:16딸기, 슈크림, 붕어빵 여기 있는 거 다 주세요.
09:19다요?
09:20네.
09:21다 주세요.
09:22아, 단체 포장이세요?
09:24그럼 박스 몇 개로?
09:26박스는 필요 없고 그냥 여기 있는 거 다 주시면 돼요.
09:29잠시만요.
09:30좀 세보고요.
09:32아니, 아니.
09:33그냥 다 주세요.
09:34다 주시면 내용이 있는 거 다 주세요.
09:3640개도 넘을 텐데.
09:37많을수록 좋아요.
09:38아, 이게.
09:43저 선생님.
09:44조금만 빨리 빨리.
09:45네.
09:45저 출근을 해야 돼가지고.
09:47아, 가서 같이 나눠 드시려고요?
09:49아니요.
09:49저 혼자 다 먹으려고요.
09:57어?
09:57어?
09:59어?
10:00신 PD님.
10:02작가님.
10:04오늘도 여기서 뵙네요.
10:06신기하게.
10:07네, 그러게요.
10:09붕어빵을 진짜 좋아하시나봐요.
10:11혹시 오늘도 딸기 슈크림 붕어빵?
10:13아, 네.
10:14어머, 진짜요?
10:16근데 어쩌죠?
10:17못 사실 것 같은데.
10:19여기 있습니다.
10:20감사합니다.
10:26네.
10:28네.
10:30네, 됐습니다.
10:31아, 그게 전부 다.
10:33네.
10:34전부.
10:36딸기 슈크림 붕어빵이랍니다.
10:40다음 주에 뵐게요.
10:45작가님.
10:47그...
10:48붕어빵.
10:55안녕하세요.
10:58아, 네.
10:59안녕하세요.
11:00딸기 슈크림 사러 오신 거면 죄송한데 매진이라서요.
11:04속을 다시 만들어야 해서 오후에나 나올 것 같아요.
11:28그 순간.
11:42엔도르핀도 깨어났다.
11:43오랜만에 엔도르핀도 깨어났다.
11:50아!
11:54왜 코코야?
11:55봤니?
11:56봤어?
11:56그 벙친 표정?
11:58언니가 네 대신에 복수해준 거야.
12:01잘했지?
12:08I don't care.
12:15Fuck him!
12:16Fuck him!
12:17Fuck him!
12:19Fuck him!
12:20Fuck him!
12:20Fuck him!
12:21Fuck him!
12:22Fuck him!
12:25You're all the other people!
12:27All of you have to be here!
12:32One, two, three, four!
12:35Come on! Come on! Come on!
12:39Come on! Come on! Come on!
12:45The festival is open.
12:53It's so good.
12:56You're so good, Ko Ko. Right?
13:02Huh?
13:06No, cc.
13:08You ain't really nice.
13:09No, cc.
13:09You're a big mess.
13:15No, you're a big mess.
13:25Oh, my god!
13:26Chormy?
13:27Why?
13:28Why?
13:28Because my aunt or her son is...
13:29Why?
13:37Because she knows...
13:40Why?
13:41Why?
13:42Why?
13:43Why?
13:43I don't have a baby.
13:45Why?
13:50Why...
13:55I'm not a big fan of my dad.
13:56But, you...
13:57Why?
13:59You're a great fan of me?
14:01I'm a great fan of you?
14:02You're a great fan of me?
14:05I'm not a fan of this.
14:07I'm not a fan of this.
14:08I'm a fan of you.
14:12Why?
14:13You got a fan of me?
14:16I'm not a fan of you.
14:19I'm not a fan of you.
14:27You're a fan of me.
14:28You're a fan of me.
14:29I'm not a fan of you.
14:31I went to eat!
14:32I'm not a fan of you.
14:33I'm not a fan of you.
14:35Why you're not a fan of me?
14:39You're a fan of me.
14:39I got that.
14:44위해, come back.
14:45Today, we're gonna meet you.
14:46You're welcome.
14:47Give me a ticket.
14:48I'll buy you.
14:49All right, all right.
14:49Go!
14:50Bye!
14:51Bye!
14:52Bye!
14:54Bye!
15:07We're leaving the city of Malteges, and the city of Malteges, the city of Malteges, is finally over.
15:16Now I'm going to work for a long time.
15:18I'm going to work for a long time.
15:19I'm going to work for a long time.
15:44I'm going to work for a long time.
15:45Who is it?
15:46I'm going to work for a long time.
15:51I'm going to work for a long time.
15:56I'm going to work for a long time.
15:57What is this?
16:07Is this a lie?
16:12What is this?
16:13What is this?
16:16What is this?
16:21Soi El Beacori?
16:24What?
16:26Soi El Beacori?
16:29New York business restaurant restaurant dessert party
16:36Is this ton?
16:41What?
16:43real Cinemathewa
16:43You can't eat sugar?
16:49And then you money?
16:56You продолжin?
17:01I will not tell you's Mort.
17:11It's so pretty.
17:16Oh, it's so pretty.
17:19Hold on.
17:21You can't buy this one.
17:23You can buy it and send it to you.
17:26I'll tell you something.
17:29Why, suddenly?
17:31You're so crazy.
17:41You're so crazy.
17:45Oh, you're so cute.
17:50It's so delicious.
17:54How do you eat this?
18:02I think it's a good thing to give thanks to my family.
18:06I think it's a good idea.
18:08Well, he's not a bad guy.
18:10He doesn't know what to do.
18:11He doesn't know what to do.
18:12He doesn't know what to do.
18:24This time, who are you?
18:30Who are you?
18:33I'm Shin Slocum.
18:36What?
18:38Why are you here?
18:39I'll give you some pizza.
18:41Why are you having a pizza?
18:42How are you going to go?
18:43Oh.
18:48Oh, Shin Pd.
18:49Sorry, I'm late to go.
18:53No.
18:54But why are you?
18:56I'm tired of seeing it.
18:58I'm not sure...
18:59I don't know.
19:04I don't know.
19:05I don't know.
19:06That...
19:06The dessert...
19:08Yes, I received it.
19:09I didn't even know if I was just getting to contact.
19:11It's so delicious.
19:13I...
19:13I...
19:13I...
19:16I...
19:17Yes?
19:20I...
19:21I...
19:23I...
19:24I...
19:24I...
19:25I...
19:25I...
19:26I...
19:26I...
19:26I...
19:26I...
19:27I...
19:30I...
19:35I...
19:36다른 김 작가님 거.
19:41네...
19:49바야흐로 빡동이제철이다.
20:02칭찬 택배라는 게 있다.
20:04응.
20:06Ah, 택배...
20:09Ah...
20:10A
20:20Ah...
20:23Ah...
20:25It's amazing!
20:27He gave a gift to the body to the body.
20:31Mr. President, there are some details here.
20:39Mr. President, it's very important.
20:42Mr. President, we'll have a shout-out.
20:49It's a shout-out!
20:52Thank you!
20:52Mr. President, you can take pictures of me.
20:59Mr. President, he said, yes, yes!
21:03Mr. President, how have you been doing it?
21:07Mr. President, it's time is a little too easy.
21:14I don't have time to talk about detail, but it's quiteime...
21:18Mr. President, you can send it to me.
21:20Mr. President, I'm going to send it to you.
21:22Now, you're a man who's a
21:24a
21:24a
21:24a
21:25a
21:25a
21:25a
21:25a
21:26a
21:27a
21:28a
21:28a
21:28a
21:29a
21:29a
21:29a
21:30A
21:30w
21:30w
21:32w
21:32w
21:32w
21:33w
21:34w
21:34w
21:34I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
21:38Oh, thank you very much.
21:44But it's very light.
21:46It's a lot of love.
21:48It's a lot of love.
21:49It's a lot of love.
21:50It's a lot of love.
21:53I'll see you next time.
21:57It's a lot of love.
22:04Well, it's a lot of love.
22:15I'm sorry.
22:17I've never heard of it.
22:18I've never heard of it.
22:25But?
22:33I don't know.
22:34You got me.
22:35I don't know much more than you.
22:38I'm sorry.
22:40You're right.
22:42You need to know my heart.
22:43I can't see it.
22:44But when the other game works,
22:47I don't know.
22:48You don't know anything.
22:48I don't know.
22:48I don't know anything to know.
22:50You don't know anything.
22:51I don't know anything.
22:52But no way,
22:52I can't see it.
23:05What?
23:07All right.
23:13if you've ever seen the story,
23:13you can ask me if you've ever heard of a thing about it.
23:16And that's all I have to think about it?
23:20Am I also still going to go to mythez?
23:22Only the USC's from the monitor?
23:25No, I really don't think so.
23:28I just got a final note of the story of the movie.
23:29Okay, I will see you in any part.
23:30Okay, I can't wait to see you.
23:33Please see me at this point.
23:33Yes, really?
23:34.
23:34.
23:35.
23:42I can't give it any more time.
23:43Mr Malczew, it's Sean Shorok.
23:44I will send more feedback from the channel.
23:47What? It was 12h at the time?
23:51It doesn't melt anything that you're leaving me.
23:54You don't want me to take it too much at that time.
23:57I'm really scared, Mr Malczew.
24:04What's this?
24:05What's this long?
24:06The word is so short, but the word is so short.
24:11This is the first one that I've ever seen before.
24:17It's a way to make a difference in the way you can see it.
24:20It seems that it's a way to make a change in your mind.
24:22It's not that you can see it.
24:24It's a way to make a change in your mind.
24:27It's a way to make a change in your mind.
24:29I'm going to take a look at him.
24:31I'm going to take a look at him.
24:35That's right!
24:37What?
24:39How do you feel like this?
24:41It's just a moment.
24:43It's just a moment.
24:46I think it's going to be a big turn.
24:50This scene is going to be an emotional moment.
24:53It's just a simple explanation.
24:54It's going to be a moment to think about it again.
25:00It's not just a surprise,
25:02but it's just a love song.
25:08This is a lie!
25:10You're so proud of your soul!
25:13No, no, no.
25:15Okay.
25:19Okay.
25:22Okay?
25:34Okay?
25:41I don't know how to wake up, but I don't know how to wake up.
26:08Oh, that's good.
26:10My mom...
26:11I'm gonna give you a shout-out plan for a full-time ticket.
26:15You know what I'm doing?
26:19Ah, it's okay.
26:21One more time.
26:23That's a bit of a...
26:27I've been checking the mail to the TV.
26:33You're welcome.
26:35You're welcome.
26:49Yes, you're welcome.
26:53You're working in the office?
26:56I'm coming out.
26:58Why?
27:01I'm coming out.
27:03I'm coming out.
27:05Then I'll go to the parking lot.
27:09I'm going to the parking lot.
27:10I'm going to the parking lot.
27:12Ah.
27:26Ah, P.D.
27:28Hi.
27:31Hello.
27:33Hi.
27:33Hi.
27:35Hello.
27:35I'm going to go to the parking lot.
27:38It's a part of what's the parking lot.
27:41Yes.
27:42Oh, sorry.
27:45It was a special time for Kim Jo.
27:49Well, it could be...
27:53What...
27:54I don't know.
27:54I don't know.
27:54I want to eat this.
27:59I want to eat this.
28:06I want to eat this.
28:07I really want to eat this.
28:09I don't know.
28:10I want to eat this.
28:12I want to eat this.
28:14I want to eat this.
28:15I want to eat this.
28:17I want to eat this.
28:22Oh, shit.
28:28Oh, shit.
28:30Where are you going?
28:31I can't wait for you.
28:33I can't wait for you.
28:35I'm not sure.
28:36I can't wait for you.
28:42I'm so...
28:46I'm so...
28:47I'm so...
28:48I'm so...
28:49You don't need to be a good person.
28:52I'll eat well.
28:53Yes.
28:54Then, I'll meet you in the morning.
29:00Get your car.
29:02You can't get your car.
29:03You can't get your car.
29:05Where are you?
29:09I'll go to the editor.
29:11I'll take care of you.
29:13No, it's okay.
29:14I'll take care of you.
29:17I'll go to the editor.
29:20I'll go to the editor.
29:21Yes.
29:34I'll go.
29:35I'll go.
29:40I'll go.
29:43I'll go.
29:49I'll go.
29:50I'll go.
29:50I don't know.
29:51Yeah, it's been 20 minutes long, but I don't know if you've been talking about it.
29:57I don't want to talk about it anymore, but I don't want to talk about it.
30:00That's why it's the same way, but I can't even go.
30:04I'm going to die.
30:08I don't want to die.
30:10Reaction 1!
30:12Yeah!
30:24Reaction 1!
30:25What are you doing?
30:28Newark록 검색 중입니다.
30:30잠시만 기다려주세요.
30:35벌써 침묵이야.
30:37어떡해!
30:39음악을 틀자.
30:40그럼 말 안 해도 돼.
30:51혹시 좋아하는 음악 취향 있으세요?
30:55아니요.
30:57딱히.
30:59딱히...
31:02그러면...
31:03어, 앞에 차!
31:05어머!
31:08어머, 저 차 미쳤나 봐!
31:10출구에 들어오면 어떡해!
31:11진짜 웬일이야!
31:14작가님이 입구로 들어오신 것 같은데요?
31:17에?
31:21어?
31:22어?
31:23어떡해?
31:23아이, 뭐 하는 거야?
31:25응?
31:30어, 어떡해?
31:33일단 차를 빼시죠.
31:34후진하세요.
31:35뒤로 조금만 더 내려가시면 돼요.
31:37아, 후진!
31:39후진!
31:39후진!
31:40후진!
31:42제가 봐드릴게요.
31:43네.
31:48스톱!
31:49후진, 오른쪽!
31:50우선 앞으로 전진하셨다가 후진하시죠.
31:54네.
32:01스톱!
32:02이제 후진하시면 돼요.
32:06그대로 내려가실게요.
32:07네.
32:08이제 서서히 핸들 오른쪽으로 감아보세요.
32:11네.
32:14쏘!
32:20내리실래요?
32:21제가 뺄게요.
32:23네.
32:23그게 낫겠어요.
32:30작가님.
32:31내리세요.
32:35근데 제가 내릴 수가 없어가지고.
32:39이쪽으로 나오세요.
32:40네.
32:47Oh, come on.
32:49Oh, come on.
33:37Oh, come on.
33:40Oh, 운전 잘하네, 심피디.
33:44다행이야, 다행이야.
33:58뭐 하는 거야, 지금?
34:00죄송합니다.
34:01죄송합니다.
34:07놀래라.
34:11저랑 택시 타고 가시죠.
34:13차는 주차할게요.
34:15예, 그게 낫겠어요.
34:17저도 너무 놀라서.
34:19네.
34:36나 너무너무 불안했다고.
34:39신피디 없었으면 어떡할 뻔했냐구.
34:43자, 이거 특급 배달로 전해줘.
34:47오케이.
34:57자, 또 어딜 가?
35:02이건 특급 배달이라서.
35:05아, 됐다고!
35:06아직 나 자존심에 허락 못하...
35:08아!
35:09고!
35:09이 정도면 칭찬을 해주는 게 연장자의 예인이라.
35:13자존심 때문에 예이 밥 말아먹는 유미는 안 된다.
35:16예이야, 잘했어.
35:18얼른 갖다줘.
35:19고고!
35:20오케이.
35:22나, 나, 나, 나, 나.
35:34택시 부를게요.
35:37너무 고마워요.
35:40You drive well.
35:43No, it's not.
35:44It's not.
35:46It's not a PD.
35:47It's really hard to drive.
35:52How long did you drive?
35:55I started to drive 6 months ago.
36:016 months ago?
36:03Yes.
36:15What?
36:15What?
36:16Hello?
36:17I came to the village of Slook.
36:19I brought you a ticket.
36:22I brought you a ticket.
36:26Wow!
36:28Slook, you sent me a ticket.
36:29What?
36:30It was a good thing.
36:31You can be a good friend.
36:33You can be a good friend.
36:36What?
36:37It's a ticket.
36:38I didn't have any characters like me,
36:39he came to the Prime.
36:44Oh!
36:45No!
36:46Did I buy red flags?
36:47Eller has an idea?
36:49No, no, no.
36:50Yes, there's an idea.
36:51Is it being rيت on the ship?
36:52There's a treasure.
36:58What's that?
36:59Meanty, right?
37:00Like that.
37:00Two, three, four, five, six, seven, eight, four, five, six, seven, eight.
37:08There is a lot of a lot of people who are waiting for a car on the road.
37:14I'm not going to get up.
37:26It's like a bad idea.
37:29It's a bad idea.
37:29It's so hard to feel like it's a bad feeling.
37:40It's right here.
37:49.
37:50.
37:51,
37:52,
37:53,
37:53,
37:54,
38:09It's not a really good idea.
38:12It's not a good idea.
38:14It's a good idea.
38:16It's very good idea.
38:17It's good idea.
38:18Then you can't get an idea.
38:18I'm gonna give you a special gift.
38:19I can't get any of my thanks.
38:20Oh, I'm afraid.
38:25I'm so scared.
38:26Why are you still there?
38:27It's too bad.
38:28I can't do it.
38:32I'll get you out of my car.
38:40I'll get you out of my car.
38:49Yumi is still not sleeping at all.
38:54I think you can't sleep anymore.
38:57I'm hungry.
38:59I'm hungry.
39:01I'm hungry.
39:02Why are you so hungry?
39:06I'm hungry.
39:09I'm hungry.
39:20I'm hungry.
39:21Yumi, let's eat dessert.
39:25Let's eat.
39:27I wanted to eat it.
39:35I'm hungry.
39:36I'm hungry.
39:37I'm hungry.
39:53I'm hungry.
39:55I'm hungry.
39:56I'm hungry.
39:58I'm hungry.
40:00I'm hungry.
40:14How long did you drive?
40:17I'm hungry.
40:20I'm hungry.
40:21I will drink a lot.
40:22But you cannot sleep like that.
40:24I don't care for you.
40:29So, I'm hungry.
40:33I thought you're gonna be Pig-changer.
40:35I don't care.
40:39I want dessert.
40:42I want dessert.
40:44I can't eat products.
40:46And you can eat products!
40:52I think you should eat a dime.
40:53I want you to eat a lot.
40:57I want you to eat a lot of everything!
41:00I want you to eat a lot of everything they are?
41:02You want to use someone to take a bit of a phone?
41:08You have to always call them?
41:09What?
41:10It's not even if the city is quiet.
41:13It's really good.
41:14We'll have to take a closer look.
41:18No, let's do it!
41:20Let's do it!
41:21Let's do it!
41:22Let's do it!
41:23Let's do it!
41:25Let's do it!
41:29Really?
41:31Let's do it!
41:33You're gonna go to the film.
41:35It's not good!
41:36It's not good!
41:37It's a good time!
41:39You're gonna do it!
41:42Give me the script!
41:44You're gonna get it...
41:44You're gonna try to wait and see it!
41:46I guess...
41:47I guess I'll do it!
41:48It's better than you're gonna do it!
41:52Yeah, you're gonna do it!
41:53Okay!
41:54I'm gonna do it!
41:55What do you do?
41:58Oh...
41:59You're gonna do it...
42:01I'm gonna do it...
42:03Yes
42:04Yes
42:05Yes, I understand.
42:08If you don't want to help you, you should have to do it.
42:11But if you don't want to tell me what you're feeling,
42:15I'll tell you...
42:16Ah, that's...
42:20...maltese's hair is bad, so...
42:24Maltese's hair is bad, so...
42:28Are you going to do that?
42:30I don't know...
42:32I don't like it, it's really chic.
42:36I love the
42:37This is a big deal.
42:38This is a big deal, but you know...
42:45I'm going to get a lot of fun.
42:49I've been driving on a bus but I haven't used this year only,
42:52a lot of fun!
42:54About this?
42:56No, I didn't get it.
42:59It's been my filter.
43:00I didn't get to work on the floor anymore.
43:04It wasn't as thick as I was laughing.
43:07It was an extra work.
43:12I did not expect that.
43:15No, it was like no.
43:16No.
43:21I don't know.
43:23It's not a lie.
43:26There's no idea.
43:27There's no idea.
43:29It's not a lie.
43:32It's not a lie.
43:33It's a lie.
43:37But...
43:39It's a lie.
43:40It's a lie.
43:44Why are you so sad?
43:45Why are you so sad?
43:48I don't know.
43:51Let's go.
43:53Let's go.
43:55I can't think of it.
43:56It's not a lie.
44:00It's not a lie.
44:01It's not a lie.
44:01It's not a lie.
44:02It's not a lie.
44:05Let's go.
44:07It's not a lie.
44:09It's not a lie.
44:15It's not a lie.
44:17It's not a lie.
44:27It's not a lie.
44:29It's not a lie.
44:31It's not a lie.
44:32It's not a lie.
44:35It's not a lie.
44:38It's not a lie.
44:40It's not a lie.
44:41It's not a lie.
44:44It's not a lie.
44:49It's time to arrive at 9am.
44:51I'm just going to arrive at 9am.
44:55Mr.Pd, I arrived at 9am.
45:05Mr.Pd, I'm afraid of anything.
45:10What's that?
45:11I don't think I'm going to say that...
45:12I think...
45:13I feel like my doctor is not going to go on...
45:18I feel like my doctor is going on...
45:19I feel like she's going to go...
45:23...and then...
45:24What a fake sound!
45:26I'm going to go!
45:27I would like to go to the car and go to the sea!
45:30I'm going to go!
45:31How many hours?!
45:32Then...
45:33I'm going to die!
45:35I don't know!
45:41I'm going to go.
45:50Yes, Mr. P.D.
45:52Yes, Mr. P.D.
45:53Where are you?
45:54How are you?
45:56I've got to go.
45:58I've got to go.
46:01I've got to go.
46:03I think I'm going to go.
46:03How are you?
46:05So, I asked him to go.
46:07I asked him to go.
46:08How about it?
46:08신 P.D.
46:09님이요?
46:10You're an accident!
46:14바로 출발 안 됐는데 조금 늦을지도 모르겠어요.
46:18아니...
46:20그럼 저 신 P.D. 님이랑 같이 가는 건가요?
46:24네, 일단 먼저 타실래요?
46:26신 P.D.는 늦으면 다음 기차 타고 갈 수도 있어요.
46:30아...
46:31네, 알겠습니다.
46:37No, no, no, no.
46:39Oh, no, no.
46:40Sorry, I'm here to become a narcissist.
46:41Oh, no.
46:42Oh, no, no.
46:43Oh, no, no.
46:43Oh, no, no, no, no.
46:52Oh, no, no, no.
46:58I'm back.
46:58Oh, no, no, no, no!
47:12Thank you so much for joining us.
47:36You're not going to get me together.
47:38You're not going to get me together.
47:46I'm going to get you.
48:05Oh, my God!
48:14But what do you think?
48:16It's like a team, right?
48:19I don't know.
48:30Mr. President.
48:54I'm going to go to the car.
48:55The car, I lost you.
48:59You've been able to get a phone call?
49:00I'm going to go to the company and go to the company.
49:02Ah, yes.
49:05Oh, yes.
49:08How did you go?
49:10Yes.
49:13I was driving.
49:14Ah, you were driving.
49:17Oh, it's a shame.
49:19I'm going to go.
49:22Oh, but I'm going to put my glasses on.
49:25Ah, I'm going to put my glasses on.
49:26I'm going to put my glasses on.
49:27Ah, yes.
49:31Hey, hey.
49:32Superит티티티티티티티티티티티티�箱.
49:33Ah, yes.
49:34Well, I'm going to put my glasses on.
49:36OK, and we need to prepare for this.
49:38It's not like your glasses.
49:40Ah, yes.
49:41Ah, yes.
49:44Ah, no.
49:46Ah, yes.
49:48Ah, no.
49:49Ah, yes.
49:51Ah, yes.
49:59Well, I'll be wished you guys.
50:02And that's what we're waiting for.
50:04You got two minutes!
50:05Six minutes and a half!
50:06And we'll be in our power in our land andayun.
50:11We'll be back!
50:14Yeah!
50:15I'm going to go for that.
50:18So, come on.
50:19Hi!
50:20I'm going to stay in my room.
50:23Oh…
50:24I'm going to be so well.
50:26I don't know what to do.
50:27Oh, yes.
50:34Then I'll meet you.
50:36Yes.
50:51Oh, it's so bad.
50:59Oh, no.
51:00It's fine.
51:00Yeah.
51:01I'm sorry.
51:05I don't know about it.
51:07No, no.
51:09I can't go with me.
51:13Oh, no.
51:15Oh, no.
51:20It's too weird.
51:22It's so weird.
51:22It's weird, right?
51:26What?
51:27It's like a lot of space.
51:28It's a lot of space.
51:33Really?
51:34I can't wait for you?
51:36I can't wait for you.
51:39It's not that.
51:40I can't wait for you.
51:42I can't wait for you.
51:43Who are you?
51:57I can't wait for you.
51:58Yes, you are going to go?
52:00Yes, I was just before.
52:02You have to go to work.
52:04Yes, I'm going to go to work.
52:07Yes, I'm going to go to work.
52:09I'm going to go to work later.
52:11I'm going to go to work together.
52:13Yes.
52:17It's not just...
52:19So, Peter, Mr. Morning in the day.
52:23Okay.
52:24Oh.
52:25Yes, you are not.
52:26No.
52:27Meanwhile, is it different?
52:29I didn't have to sit down.
52:30Okay.
52:33Oh, you show it.
52:34It's JP.
52:37Yeah, I'm goin the hat there, too.
52:40I've already been so tired.
52:43I've already been so tired.
52:44I've been in the team for a few weeks since I've been in the studio.
52:46So I'm wondering if it's okay if I can do it again.
52:54If I can do it again,
52:56I can do it again if I can do it again?
53:04Yes, if I can do it again,
53:06if I can do it again,
53:06can I do it again?
53:17I'm sorry!
53:28Okay, I'm sorry.
53:33I'm okay.
53:35I'm okay.
53:35I'm okay.
53:36I'm okay.
53:38I don't think it's been a long time for a long time, so I don't think it's going to be
53:41a big deal.
53:43Oh, that's a shame. Thank you so much.
53:46No.
53:48Then I'll see you on the other PD.
53:51I'll see you later.
53:54Yes, I'll see you later.
54:01What are you doing?
54:02What are you doing?
54:04The timing is great.
54:07You don't have to do anything.
54:08You can't do anything.
54:10You can't do anything.
54:12You can't do anything.
54:13You can't do anything.
54:18What?
54:21Are you going to be the last one?
54:26Oh, my God.
54:28Oh, my God.
54:29Oh, my God.
54:29Oh, my God.
54:34Oh, God.
54:37Oh, my God.
54:41Yeah, I can't wait until theándter's coming to the table.
54:45You can't wait until theándter's coming.
54:54Oh, my God.
54:57Who's going to come to the table.
54:58Oh, my God.
55:00Yeah, it's a good feeling.
55:03Yeah, it's a good feeling.
55:18I'm sorry.
55:20I'm sorry.
55:28I've only had a lot of questions.
55:32I don't know if you guys want to see it.
55:36It's a good feeling.
55:39I'm sorry.
55:40I'm sorry.
55:41I'm sorry, I'm sorry.
55:44I'm sorry.
55:44I'm sorry.
55:54Let's see.
55:57Yes, you are?
56:01Yes, I'm going to start.
56:04It's something strange.
56:06It's strange.
56:08Let's see.
56:08Let's see.
56:08확인해 보자.
56:21네, 작가님.
56:23네, 편집장님.
56:25여쭤볼 게 있는데요.
56:26왜 갑자기 교체하시는 거예요?
56:29네?
56:30혹시 신 PD가 요청을 한 게 아니고...
56:33아, 신 PD한테 벌써 들으셨어요?
56:36기존의 프로젝트랑 같이 하는 게 힘들었는지
56:40하나에 집중하고 싶다고 하네요.
56:44아...
56:45좀 벅찬나 봅니다.
56:50이거 뭐야?
56:52그러니까 신술로기가
56:54지가 나가겠다고 한 거야?
56:58교체하고 싶어도 유미는 참았는데
57:01지가 나간다고?
57:03어...
57:04나도 유미가 까야지!
57:06지가 먼저 유미를 따르네!
57:30You're so crazy!
57:33Oh, you're so crazy!
57:35I'm going to go.
57:39I'm going to go.
57:45I'm going to go.
57:52I'm going to go.
57:53I'll just sit next to you.
57:58I'll talk to you, Pd.
58:00Yes?
58:01What?
58:01I don't think you're going to go.
58:03I'll talk to you.
58:04What's the reason?
58:08What's the reason?
58:10I don't like it.
58:13I don't like it.
58:17I don't like it.
58:31I don't like it.
58:33I'm going to go.
58:38I'm going to go.
58:53What are you doing?
58:56Why are you so mad at the sky?
58:58Why are you so mad at the sky?
59:00Why?
59:02It's so cold.
59:04The city of the city is very clear.
59:08You are so mad at the sky?
59:10Why?
59:12Why?
59:13Why?
59:19Why are you so mad at the sky?
59:20There you go!
Comments