Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Hell University Episode 9 [ Engsub ] HOT

Category

📺
TV
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:16AYYYYY!
01:18I'm not going to eat this.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:23I'm too important to cook.
01:25Are you the girl's daughter, Jaja?
01:27Are you the girl's daughter?
01:28Yes.
01:28I'm never going to eat this.
01:30Hey!
01:31Come on, you're my baby.
01:32Did you eat this?
01:33Did you tell me that I was dead?
01:35I'm wrong!
01:36I'm not going to cry!
01:37How long have I been to the girl?
01:38Why are I asking you to ask me to ask me?
01:41This is not my life.
01:42I'm not a life.
01:43She's already alive.
01:46Jen, do you want more?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You're going to join her.
01:54What?!
01:55You can't miss her, Jen!
01:56I don't want to miss her!
01:57You're a kid.
01:58Please, ma'am.
02:00How are the kids?
02:01Jaja?
02:03They don't have a son.
02:04I'm going to miss her.
02:11Do you want to stay here?
02:14Okay?
02:16Ay, Baba!
02:17Yes, I know.
02:18Bakit namanan ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis na na dito at bumalikan na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:28Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:35Kung sobra-sobra,
02:37ay matitira pa na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry, vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpaan.
02:50Alaminas ako.
02:52Huh?
02:57Sabihin mo na ka sa'kin kung nasa nina ba, Tori.
03:07Tugoong isa pa lang.
03:08Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
03:11We can't save everyone, Miss Sean.
03:17Oo nga pala.
03:19Walang kwanta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:23Kahit ako.
03:24Oo nga pala.
03:27Oo nga pala.
03:28Oo nga pala.
03:28Diba?
03:29Promise natin.
03:31Walang imanan, diba?
03:33Happy birthday!
03:36Happy birthday!
03:39Happy birthday!
03:40Happy birthday to you!
03:45.
03:45Happy birthday, Zane?
03:47Ehh!
03:52Ehh!
03:52Ehh!
03:53Ehh!
03:53Ehh!
03:54се-
03:58Pagkit asyo sayo-sayan mo.
04:00Pagkit nang iti.
04:04Paa janin tayo?
04:05Pahual ba?
04:06Ano' kailangan mo?
04:08I knew there was something about your smile.
04:12Happy birthday.
04:13Pagk government is so pain.
04:14Do you find Bloody Wink a little boring?
04:17Then let's play a game.
04:20Para maging masaya ang Bloody Wink,
04:23tignan nyo ang lockers nyo.
04:25Do you find Bloody Wink?
04:56Ngunit hindi nila kaya'ng Bloody in ang iyong loob.
05:04Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malunubog.
05:13Umiyap ka.
05:19Umiyap.
05:25Umiyap ka.
05:27Umiyap ka.
05:31Umiyap ka.
05:32Umiyap ka.
05:36Ang mga tingwi.
05:39Palakas ng palakas.
05:40Hanggang gumoo ang mga hadlang.
05:44Ang mga tingwi.
05:46Palakas ng palakas.
05:48Hanggang kumuho ang mga hadlang
06:36Terima kasih telah menonton
07:00Terima kasih telah menonton
07:27Terima kasih telah menonton
07:43Terima kasih telah menonton
07:50Terima kasih telah menonton
08:07Terima kasih telah menonton
08:30Terima kasih telah menonton
08:46Terima kasih telah menonton
09:09Terima kasih telah menonton
09:27Terima kasih telah menonton
09:46Terima kasih telah menonton
10:15Terima kasih telah menonton
10:27Terima kasih telah menonton
10:47Terima kasih telah menonton
10:49Terima kasih telah menonton
10:58Terima kasih telah menonton
11:21Terima kasih telah menonton
11:27Terima kasih telah menonton
11:29Terima kasih telah menonton
11:31Terima kasih telah menonton
11:33Terima kasih telah menonton
11:46Terima kasih telah menonton
11:47Terima kasih telah menonton
11:49Terima kasih telah menonton
12:31I want you to see everything.
12:33I want you to see everything.
13:02I want you to see everything.
13:05I want you to see everything.
13:09You have a name that you have to die before you finish.
13:15If you don't have a name, you will be the one.
13:20Did you know about this?
13:22No.
13:22No.
13:23I want you to see everything.
13:39I want you to see everything.
13:57Open it.
13:58Open it.
14:04Do I have to?
14:07I need you to see everything.
14:10I'm really doing everything.
14:12I'm trying to see everything.
14:16I need you to see everything.
14:17I need you to see everything.
15:37Eh, ano naman kung lasing ako?
15:42Kahit lasing ako, alam kong maganda ka pa rin.
15:51Damn it, Matt. Nasa panganib na nga tayo, naglalasing ka pa.
15:57Tiwala ka lang sa akin. Please?
16:00Kahit hindi niya sabihin, malaki ang tiwala ko sa kanya.
16:06Para lang sa mga kaibigan ko, magtiwala ko sila gan na ito.
16:09Sinong target mo? May nakawa ka ba sa locker?
16:16Does it really matter?
16:19Of course it does. May nakawa ka bang papel o wala?
16:24Eh, ano naman kung mayroon, wala akong paking.
16:31They're all bullshit.
16:39They are not my queen.
16:44Isa lang ang gusto kong maging Reyna.
16:50Can you be my queen?
16:58Asing ka lang, Matt.
17:00Tapos.
17:03Tara na nga.
17:05Tarog ka na.
17:06Okay.
17:07Nandar.
17:07Tara na nga.
17:10Tara na nga.
17:10Anong nangyari?
17:16Matt, ang dami yung mong pasak.
17:19Wala.
17:20Nag-stress test na kami kanina sa practice.
17:24Wala to.
17:26Saan?
17:29Tara na nga.
17:32Ang naman.
17:34Ang naman.
17:37Gaya.
17:38Gaya.
17:38Ay.
17:39Ang pabaasin.
17:43Kumibito, ah.
17:57Tulungan na kita.
18:04May alam akong isang kwento.
18:07Hinik to.
18:08Kinukento palagi ni ate Alisson para sa akin.
18:11Hinik?
18:12Sinat?
18:14May isang bubae.
18:18Hindi siya sikat.
18:19At hindi din siya sosyal.
18:22Pero mag-iit siya.
18:26May stepmom siya at dalawang stepsisters.
18:29Sila naman masamang ang gali nila.
18:32Lagi siyang ina-apay.
18:36Dahil dito,
18:38naging insecure siya.
18:41She felt insignificant.
18:44Dahil dito,
18:47she felt invisible her whole life.
18:54Pero one night,
18:57may kinanap na isang ball
18:59palapit sa village nila.
19:02Kaso,
19:03di siya sinap.
19:09Kaya, parang nananig ko na to.
19:11May mix na kasi to.
19:13Parang may mix.
19:16In best na glass slippers,
19:18ang suot niya.
19:19Slippers.
19:20Tapos,
19:21sasakay muna siya ng tricycle
19:23bago to maging golden coach.
19:26Masta,
19:27use your imagination alone.
19:45Si no naman ya un prince.
19:50Matthew.
19:53That's a nice name.
19:58Sila naman,
20:00nagkakilala sila sa ball.
20:03They danced the whole night.
20:26For once,
20:30hindi na feel ng girl na invisible siya.
20:40Pero inamin niya kay Matt.
20:44Meron lang siyang isang role.
20:46Bago maghating gabi,
20:48kailangan niya na umalis.
20:51Siyempre,
20:52nalungkot si Matt.
20:54But that didn't stop them
20:56from having fun.
20:58Sumayaw sila,
21:00magtawanan.
21:01Sumayaw ulit,
21:02magtawanan.
21:04parang wala silang pakisamundi.
21:08They had each other,
21:10even if it was just for one night.
21:14Teka,
21:15parang alam ko na yung basunod na yate.
21:17At least,
21:18original,
21:19pero,
21:21sige,
21:22ano yung ending?
21:26They lived happily ever after.
21:30They lived happily ever after.
21:33Nai-loved sila sa isa't isa,
21:35ang pinungkadalit.
21:37Yes, ma'am.
21:39Nice story.
21:41Pero,
21:43iba ang realidad,
21:44Zen.
21:45Kahit matagal mo nang kakilala,
21:47kung nakakasama
21:48ang isang tao,
21:49minsan,
21:50ay makikilala siyang bago,
21:53at mauhulog ang loob neto dito.
21:55Tama ba, Zen?
22:03Maturukana man.
22:19Promise me, Zen.
22:27Promise me, Zen.
22:28Promise me, Zen.
22:29Ma'am.
22:30Kapag nakilala mo nila
22:32da aking mamahalin
22:33kapang buhay.
22:35Patuloy mo lang siyang mamahalin
22:37at kahit alam mo
22:38kung nasasakpang ka.
22:41Bakit mo sinasabi yan?
22:45Ayaw kitong makitong malong pa.
22:49Kung hindi ko kayang mamahakan
22:50ng kahit ano,
22:53makakasay,
22:54hindi ko din matupad.
22:57Okay na yan.
22:59Good night, Zen.
23:03Good night.
23:21Good night.
23:55Good night.
24:17Hindi yun nakakatawa.
24:19Alam ko.
24:20Paalis naman na dapat talaga ako eh.
24:23Kaso,
24:24nakita kita.
24:27Asan sila?
24:31Ayun.
24:37Sino yung kasama ni Van?
24:41Si Leah.
24:45Ano?
24:46I know what you're thinking.
24:50Alam mo,
24:51tulungan mo na lang kaya
24:52kung hanapin yung iba, no?
24:54Oh, mm, mm, mm.
24:58So,
25:00ano?
25:03Sinong nabunod mo sa papel?
25:08Anonymous.
25:11May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
25:17Can you kill him?
25:28Sorry.
25:30Why not?
25:33Kung yun na lang ang paraan para mabuhay.
25:36Talaga?
25:40Can you do that?
25:43Ah, yes.
25:46Alam mo,
25:48ito yung disadvantage
25:49pag ikaw yung joker ng grupo, no?
25:51Talagang hindi nyo na talaga ako siniseryoso.
25:54Sirong,
25:54kilala kita.
25:56Hindi mo kaya matay.
25:59Uwe,
25:59bakit?
26:00Ikaw ba?
26:03Ewan.
26:05I mean,
26:07sinong nabunod mo?
26:17Hindi maganda yan.
26:19Alam ba yan ni Matt?
26:22Last thing siya to gabi.
26:24Hindi ko nga makausap na maayos.
26:26Nag-isang bote pa naman.
26:29Straight.
26:31Kaya ka.
26:33Uy,
26:34si Mia.
26:35Mia!
26:36Mia!
26:38Mia!
26:39Mia!
26:40Mia!
26:42Mia!
26:44Napunapit na!
26:48Mia!
26:50Mia!
26:50Malam mo!
26:51Malam mo!
26:52Malam mo!
26:53Malam mo!
26:54Malam mo!
26:54Malam mo!
26:55Malam mo!
26:56Malam mo!
26:58Napo!
27:00No!
27:01No!
27:01Malam mo!
27:02Mia!
27:04Malam mo!
27:08Amen.
27:14Malam mo!
27:18Malam mo!
27:28Hey, are you okay?
27:33Look at me.
27:37I'm not going to answer it.
27:38I'm not going to kill you.
27:39Let's go, Jerome!
27:42But how did he...
27:43Let's go, Jerome!
27:45Let's go!
27:46cloth!
27:47Please.
27:52Dave.
27:53Dave, what's up?
27:54Tia.
27:55What's going on?
27:56I'm not going to lie.
27:59What's up?
28:00Shil!
28:01Nurse, I'm not going to lie.
28:04What's up?
28:05What's up?
28:07What's up?
28:08What's up?
28:08You're listening to this, right?
28:09You're listening to it, but it's closed.
28:11You're listening to this clinic.
28:13It's an open.
28:14I'm not going to lie.
28:18I'm sorry, but it was the headmistress.
28:23Booxie!
28:24You're not afraid of me!
28:26Mia!
28:28You're not afraid of me!
28:30Booxie!
28:31You're not afraid of me!
28:34Booxie!
28:36Booxie!
28:37Booxie!
28:42Booxie!
28:42Booxie!
28:45Booxie.
28:48Booxie!
28:49Booxie!
28:50Booxie!
28:50Booxie!
28:51Booxie!
28:52Booxie!
28:52Booxie!
28:52What do you want to take in here?
28:53That one.
29:01John, I'm glad you came.
29:04You're getting there.
29:06It's not as much.
29:07What are you doing?
29:21I really don't have time for this. I can't help you.
29:25Please, I'm begging you, please!
29:29Anyways, we're standing.
29:32It's time!
29:42You're breaking the number one rule.
29:47That's the gun.
29:48Come on!
29:50That's the gun!
29:51Mission!
29:56You're saying the right thing.
30:00If I'm with you,
30:03you're going to give me the right thing,
30:05not the wrong reason.
30:06I don't have time to debate.
30:09Where's the clinic?
30:11Where's the help?
30:13It's not just Mia who needs to learn.
30:17There are other students, other teachers,
30:21and other teachers.
30:24This is too much, Ace!
30:28I can only do so much, Mission.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39But, for your friends,
30:42maybe I can make an exception.
30:48Ngunit naiintindihan mo, di ba?
30:51Kung anong kapalit nito.
30:52Oh, wala akong pakialam kung anong kapalit nun.
30:56Basta magpaksan yung claim ka,
30:58ang paggamot sa niya.
30:59Tama!
31:00Wala ka talagang alam, no?
31:02Anong kala mo?
31:04Suspension lang ang parusa sa'yo?
31:05Pritzy!
31:07Enough!
31:11Michonne.
31:15Is it safe?
31:16No.
31:19Simito.
31:21She will do the same.
31:25Okay.
31:27Asama ako.
31:33Pero...
31:35Keep this.
31:37Mas kailangan mo yan.
31:39Lalo na pagkatapos ang ginawa mo.
31:43No.
31:55Nurse, chef!
31:57Open the doors!
31:58Now!
32:02Resume your duties.
32:04Going operational ng clinic.
32:05Pero Supremo,
32:06utos ni Badang Violet.
32:07Malino naman yung sinabi ko, di ba?
32:09May par sa'yo nag-gala ng tulong, oh!
32:10Marami pong sugatan.
32:11Mapupuna ang tulong.
32:12Siya lang ang gagamotin mo.
32:14Huwag ka magpapasok ng iba.
32:30Na-apply pressure.
32:39Sa'y。
32:40Naga, ano.
32:42Sigan.
32:43M'angodis.
32:50Hilam dimkinisha mai.
32:55Maman.
32:57Wow!
33:00Sam.
33:03Hi.
33:07Ari!
33:08I don't know.
33:43Oh, my God.
34:08Oh, my God.
34:38Oh, my God.
35:08Oh, my God.
35:38Oh, my God.
36:01Oh, my God.
36:31Oh, my God.
36:34Oh, my God.
37:04Oh, my God.
37:08Oh, my God.
37:22Oh, my God.
37:25Oh, my God.
37:39Oh, my God.
38:05Oh, my God.
38:09Oh, my God.
38:09Oh, my God.
38:10Oh, my God.
38:12Oh, my God.
38:23Oh, my God.
38:44Oh, my God.
39:41Oh, my God.
40:07Oh, my God.
40:11Oh, my God.
40:14Oh, my God.
40:18Oh, my God.
40:28Oh, my God.
40:30Oh, my God.
40:32Oh, my God.
40:34Oh, my God.
41:03Oh, my God.
41:11Oh, my God.
41:13Oh, my God.
42:10Oh, my God.
42:14Oh, my God.
42:14Oh, my God.
42:23Oh, my God.
42:30Oh, my God.
42:55Oh, my God.
43:10Oh, my God.
43:45Oh, my God.
43:52Oh, my God.
44:22Oh, my God.
44:53Oh, my God.
45:22Oh, my God.
45:52Oh, my God.
46:20Oh, my God.
46:45Oh, my God.
46:57Oh, my God.
47:00Oh, my God.
47:04Oh, my God.
47:04Oh, my God.
47:08Oh, my God.
47:09Oh, my God.
47:46Oh, my God.
48:11Oh, my God.
48:41Oh, my God.
49:13Oh, my God.
49:26Oh, my God.
49:26Oh, my God.
49:56Oh, my God.
50:05Oh, my God.
50:18Oh, my God.
50:59Oh, my God.
51:02Oh, my God.
51:39Oh, my God.
51:42Oh, my God.
51:45Oh, my God.
52:15Oh, my God.
52:25Oh, my God.
52:55Oh, my God.
Comments

Recommended