- 5 hours ago
Perfect Crown Ep 2
Category
📺
TVTranscript
00:00I can tell
00:30My place takes me higher
00:33I'm nowhere near tired
00:38Don't need me, I'm only going to go
00:42My place takes me higher
00:46I'm nowhere near tired
01:06Don't need me, I'm only going to go
01:30I'm not going to go
02:01I'm not going to go
02:04I'm going to kill you.
02:3513th!
02:429th!
02:47Well, the students are so incredible, isn't it?
02:54I'm so proud of you.
02:57I said before.
02:59I started 24 hours.
03:01Yes, John.
03:03But that's what I want to ask for.
03:12I'm so proud of you.
03:33If you have time to think about it, you've been to the city.
03:40You've been to the city.
03:40Nobody, nobody can tell me how to.
03:45I'm not going to tell you how to.
03:47I'm not going to tell you how to.
03:49I don't know.
03:52Nobody, nobody hurts me.
03:56I don't know.
03:58I'm sorry.
04:02I'm sorry.
04:0613.
04:06It's okay.
04:20You're still still there.
04:21I'm sorry.
04:28Oh
04:28Oh, I'm gonna be a winner.
04:42Well, I'm gonna be a winner.
04:44I'm gonna be a winner.
04:48Oh, I'm sorry.
04:58Ahhhh!
05:33I can't believe that.
05:36I can't believe that.
05:58Fine, fine, fine.
06:10Joao,
06:12혼ina시죠?
06:31I'm sorry.
06:46What is it?
06:48I'm not sure.
06:50I'm not sure.
06:52It's not enough.
06:54There's a chance.
06:55I'm right.
06:55I don't know.
06:57I don't know.
06:59I don't know anymore.
07:08All right.
07:11Let's talk about it.
07:13It's a lot.
07:14I'm sorry.
07:14Then we held up.
07:20You're so good.
07:21I'm not going to be able to do that.
07:28I'm going to be a lot of money.
07:43I'm going to be a little more creative.
07:46I'm going to be a little more creative.
07:47I was so happy about that.
07:49But...
07:53...
07:54...
07:56...
07:57...
07:57...
07:58...
07:58...
07:59...
08:01...
08:01...
08:01...
08:01...
08:02...
08:03It's like this.
08:11So?
08:13We're so familiar with the same thing.
08:15I'm sure I'm doing good.
08:16I'm going to be better.
08:18I'm going to be more than you.
08:21I don't care about it.
08:22I'm going to be better.
08:24I'm not going to be wrong.
08:28I'm not going to be a lot.
08:28I've been a-do my husband.
08:29Are you a liar?
08:34I'm a liar.
08:43I'm a liar.
08:44An idiot is a woman.
08:47I'm a woman.
08:48I'm a woman who won't you know.
08:50I'm not alone.
08:51I'm going to get you right here.
08:52I'm not going to go to this side of my mind.
08:54If you don't rest, you're right now.
08:59Will you use it?
09:02By the way, if you don't know, I'll go off the window.
09:06You'll do it for me.
09:08I'm going to pay for you too.
09:16I'll take that one.
09:19You'll be able to get it.
09:22I'll pass you.
09:27You'll get more.
09:35You'll be able to get it.
09:50I can't wait to see you.
09:50Arum?
09:52I'm here.
09:54What are you doing here?
09:56It's time to eat.
09:59Well done.
10:01I'm going to go.
10:02I'm going to go.
10:02I'm going to go.
10:07I'm here.
10:22I'm going to go.
10:23I'm going to go.
10:24Yeah.
10:50Thank you very much.
11:12Uh, what about you?
11:27Do you get back?
11:28Yes, just yesterday.
11:43What?
11:44I don't want to be like this.
11:46It's not going to be a joke.
11:48You're like a joke?
11:49Or you're going to get anything?
11:53Maybe you're going to get a joke like this?
11:57What...
11:58It's not a joke.
12:00That's what it's like.
12:03It's a joke.
12:04I'm going to tell you something.
12:06You're going to tell me.
12:09You're going to tell me.
12:10Yeah?
12:14It's a lie.
12:17No?
12:18I don't know.
12:20I don't know.
12:23I don't know.
12:24What is it?
12:26What is it?
12:27What is it?
12:29I don't know.
12:30I don't know.
12:33I don't know.
12:37What is it?
12:38What's need for you?
12:42Love?
12:44Love?
12:45Love?
12:49You're a romanticist.
12:57Romanticist?
12:58You're a bitch.
13:00You're a bitch.
13:01You're a bitch?
13:03Give yourself an awesome brut, baby.
13:07You want your success or anything?
13:12You'd buy two new nick toi.
13:16Not so stupid.
13:17And other person who Armstrong said I never thought it would.chan.
13:21Because you're
13:23so... Why so?
13:26Why we're
13:27so pissed off? Yes, really?
13:30Why? You're not really honest.
13:32You're not really honest.
13:34What? You're not honest.
13:36What? What?
13:36I'm not a guy who is the one who is my brother.
13:39I'm not a brother.
13:42But you can't get it.
13:43You're not a brother.
13:44You're a brother.
13:46You're a brother.
13:47You can't get this one.
13:52I'm a brother.
13:56You need to use a different strategy.
14:02So you're like a child?
14:06You're like a child.
14:06You're like a child.
14:07You like a child.
14:09You're like a child.
14:11You're like a child.
14:13You're like a child.
14:15He's a guy who's dressed in a suit.
14:20You were deciding on him?
14:24I'm not deciding on him.
14:29I'm not sure.
14:30If you're a lot of people,
14:35if you're a fight,
14:37if you're a fight,
14:37if you're a fight,
14:39you're a fight.
14:43I'm going to meet you.
14:49Let's meet you with the women.
15:21팀장님 얼마나 많이 의지하고 있는지 아시지요?
15:28저를요? 대표님이요? 알고 있습니다.
15:36그런 의미에서 제가 우리 팀장님께 은밀한 부탁 하나를 좀 드려도 될까요?
15:44은밀한 부탁이요?
15:47은밀한...
15:58왜왜왜왜?
15:59뭔 소리를 들었길래 이렇게 혼이 나갔으면 어디에 부는 거예요 지금?
16:03뭘 하시는데?
16:06시집가신데?
16:07어?
16:17시집가신데?
16:18엄마?
16:19어?
16:20저번에 말했던 그 당숙 말이야.
16:23어?
16:24아니, 감방 가신 분 말고 나 그분 싫어!
16:26어?
16:30그 승정원에서 해간다 넌?
16:32어어, 맞아, 맞아.
16:33나 그분 연락처를 좀 알 수 있을까?
16:38아이고, 박 기자님.
16:40저미 다 잘 지내셨죠?
16:42예, 예.
16:44아뇨, 아뇨.
16:45저희 대표님은 잘 계시고요.
16:46예, 예.
16:48다름이 아니라 우리 김 기자님 왕실 출입 기자시죠.
16:51아, 그러면 우리 김 기자님 공보실 하고도 연이 있으시겠네요?
16:57아, 예, 예.
17:02지금 휴가 중이라 공식 일정은 없으시더라고요.
17:06공식 일정은 무조건 근위대랑 같이 움직이셔서 접근도 불가능하고요.
17:10아, 그래요?
17:11근데 비공식 일정은 늘 있는 법이니까요.
17:17루틴처럼 들리는 것도 좀 있으시더라고요.
17:28제가 아주 깔끔하게 정리해놨습니다.
17:36고생하셨어요.
17:37일하세요.
17:38도, 도, 도 비서님?
17:43그...
17:46저 대표님...
17:47라인 탄 건가요?
17:51그럼요.
17:53그것도 아주 제대로...
17:56앙.
18:08그들 �밀고ость!
18:17그 침!
18:21루틴처럼!
18:24로몬스.
18:26루틴처럼!
18:28로몬스.
18:29로그.
18:36로몬스.
18:38로그.
18:48Oh
18:50Yeah
18:50I can tell
18:52Oh
18:54I'm so sorry.
19:02It's been a long time, my dad.
19:09I've watched you before.
19:11I've seen you before.
19:12I've watched you before.
19:14I've watched you before, but I've watched you before.
19:16But are you going to go to the king?
19:18The king's king's king?
19:19It's not that you're going to go.
19:23I don't know.
19:59I'm sorry.
20:00I was looking forward to it.
20:07I've been watching it yesterday.
20:08But why do you have to take a shower?
20:09You have to take a shower?
20:12I'm going to take a shower.
20:15I'm going to take a shower.
20:16I'm going to take a shower.
20:21I'm going to take a shower.
20:23My client is standing, away from the top.
20:26Dad was looking forward to my house.
20:29I'm going to take a shower.
20:36I'm going to take care of her.
20:39I'm going to take care of her.
20:39I want her to take care of her.
20:45I'm going to take care of her.
20:47So, how would I take care of her?
20:48I don't have to take care of her.
21:12I want to see you next time.
21:30I want you to watch it.
21:50I'm going to take a look at this.
22:00Just 뛰네!
22:09What do you think?
22:11What do you think?
22:12I'm going to wear this.
22:16What's that?
22:17Well, it's a little bit.
22:18It's not a...
22:19What's that?
22:19What do you think?
22:20It's not a...
22:20It's not a...
22:20What's that?
22:22It's a thing.
22:25I'm going to wear it.
22:30But it's not a thing.
22:31It's not a thing.
22:33It's not a thing.
22:35It's not a thing.
22:43Oh
22:44Oh
22:53I'm sorry
23:00Why?
23:02A girl, you didn't forget?
23:04I didn't forget
23:05I told you to tell you
23:08Today is the day of the day
23:09I'm sorry
23:15Don't worry
23:16Don't worry
23:21I'm sorry
23:22I'm sorry
23:23That's very good
23:27I'm sorry
23:28Once again
23:29You will need
23:30I don't want to go
23:35You're going to leave a house for me?
23:36It's so hard to get out of bed?
23:41What do you think?
23:42I'll send a phone call back and send a phone call to you.
23:46If you don't get a phone call, you don't get a phone call.
23:49Yes?
23:54Ah, my god.
23:55You really can't go to the house.
24:00Even if you don't go to the house, you can't go to the house.
24:05You can't go to the house.
24:05P.S. Kim현준.
24:07He's a 180-year-old.
24:08He's a huge fan.
24:16Kim현준.
24:17I'm sorry to change the house.
24:19I want to do a bit more time.
24:22No, I don't care.
24:23I don't care.
24:26You've been saying a lot about my father.
24:30So?
24:31Yes.
24:33You're a guy who's a guy who has a body.
24:37You can see the image of the image.
24:39I'm so happy.
24:42I'm sorry?
24:43You're a guy at the Art Museum.
24:46You're very good.
24:48You're a good guy.
24:50You're a good guy.
24:51You're a good guy.
24:51You're a good guy.
24:52You're a good guy.
24:55Yeah.
24:58All so
25:00.
25:01.
25:04?
25:05.
25:07.
25:0810?
25:14Yes?
25:15Yes?
25:17Yes?
25:18Well, we're going to be a divorce, but we're going to be a divorce.
25:23Are you doing a divorce?
25:25Yes?
25:27Well, we're going to be a divorce.
25:27I'm a wife.
25:29I'm a wife.
25:30Well, it's a good relationship.
25:33You can't get married.
25:49You know?
25:50I need something.
25:52No, I need something.
25:53Do you know the same before?
25:54I can't believe it.
25:56I'll go back to the next one.
25:57Okay, you know.
25:58Two of you, TBC, TBC, TBC.
26:00Do you understand?
26:01He's very beautiful.
26:01You see his brother.
26:03I'll have a favor, TBC, TBC.
26:05He's also a plan for the plan
26:07I'm not sure?
26:09I'm not sure
26:10I'm not sure
26:12I'm not sure
26:15I'm not sure
26:15If you have a great family
26:15If you have a great family
26:16You'll be able to see him
26:18You'll be able to see him
26:23What?
26:31Is this a dog?
26:39Do you feel such a dream?
26:41Yes
26:42When you're going with the husband
26:44You want your moneyira
26:48I'm not sure
26:51When I make money
26:53You will have to dwell
26:54I'll be able to get some more.
26:56Kim Hyeon-joon is there?
26:59I'll be able to get you to the end.
27:09Can you give me a chance?
27:13Mr. Hyeon-joon?
27:15Mr. Hyeon-joon!
27:17Mr. Hyeon-joon!
27:18Mr. Hyeon-joon!
27:18Mr. Hyeon-joon!
27:19Mr. Hyeon-joon!
27:19Mr. Hyeon-joon!
27:20Mr. Hyeon-joon!
27:21Mr. Hyeon-joon!
27:25Mr. Hyeon-joon!
27:27Mr. Hyeon-joon!
27:28Mr. Hyeon-joon!
27:29Mr. Hyeon-joon!
27:31Mr. Hyeon-joon!
27:35Mr. Hyeon-joon!
27:36Mr. Hyeon-joon!
27:37Mr. Hyeon-joon!
27:38Mr. Hyeon-joon!
27:40Mr. Hyeon-joon!
27:42Mr. Hyeon-joon!
27:42Mr. Hyeon-joon!
27:42Mr. Hyeon-joon!
27:46Mr. Hyeon-joon!
27:48Mr. Hyeon-joon!
27:49Mr. Hyeon-joon!
27:50Mr. Hyeon-joon!
27:52Mr. Hyeon-joon!
27:53Mr. Hyeon-joon!
27:54Mr. Hyeon-joon!
27:54Hewis.
28:05Our marriage is difficult to get out of it.
28:10Then it's okay.
28:24�도
28:25누가 via
28:26성휘지 대표님이요
28:27대군자가께 청혼 했다는 aba
28:29야
28:30대군자가한테
28:32차리자마자
28:33바로 다른 남자가
28:34쓰러지더라고
28:36멋있어
28:37о
28:41저는 솔직히 좀
28:43걱정했거든요
28:44데뷔 마마 쪽
28:45사람인줄 알고
28:46상상력도 좋구나
28:47형수님과 성휘지
28:49왜요
28:50그럴 수도 있지
28:51왜요?
28:54You can move the right side.
28:57What?
29:00Where?
29:01Up, down, down, down.
29:07One inch.
29:13The man who is a man of the king's house is a man of the king.
29:18When you're a cyborg, you can't see it.
29:25What's the thing about?
29:34Who do you know the word?
29:38How are you?
29:39No, you don't even think he's a hero.
29:41He's either a guy or a guy or a guy or a guy or an guy or something?
29:43Go ahead and check this out with you.
29:45Just light to make it.
29:50I'm just kidding.
29:52I'm not going to get married.
29:55So?
29:55But I don't care.
29:57I'm not going to eat it, but I'm not going to eat it.
30:02Ah!
30:07I'm not going to get married.
30:10I don't care about it.
30:12I don't care about it.
30:13I'm going to go to school and be famous.
30:14That's why I didn't fight for him.
30:18But he didn't fight for him.
30:20But he didn't fight for all of us.
30:22Are you curious?
30:25What is it?
30:26He said to me,
30:28he's a great guy.
30:31He's a good guy.
30:32He's a good guy.
30:34He's a good guy.
30:35He's a good guy.
30:42I'm sorry.
31:14He's a good guy.
31:20He's a good guy.
31:47You're a good guy.
31:49죽는 것보다야 낫지?
32:00죽는게 낫습니다.
32:07차라리 죽으십시오.
32:18It's a matter of the people who are in the midst of the war.
32:22It's a matter of the people who are in the midst of the war.
32:32I'm sorry.
32:34I'm sorry.
32:49I'm sorry.
32:53I'm sorry.
33:12I'm sorry.
33:18Oh no.
33:20Oh no.
33:24No, no, no, no, no, no, no, no, no.
33:54세자 저하께서는 어디 계시냐?
33:56네?
33:58형님의 뒤를 이열.
34:02내 조카님 말이다.
34:46오늘도 못 주무신 거예요?
34:59계속 그렇게 못 주무셔서 어떡해요, 진짜.
35:09오늘 금상께서 할 일이 무엇인지 압니까?
35:13오사와라 하사한 일입니다.
35:16그들은 이 나라 산업을 이끄는 인재들입니다.
35:20금상의 든든한 일꾼들이지요.
35:23그러니 위험을 갖추셔야 합니다.
35:31이안의 휴가는 언제까지인가?
35:33나흘이 더 남은 줄로 압니다.
35:37기회입니다.
35:38홀로 해낼 수 있다는 걸 보이고 오세요.
35:41이안 그자가 없어도 말입니다.
35:44아시겠습니까?
35:47네.
35:53잘하시겠죠?
35:54못하실 게다.
35:56아이, 숙불하는 사람이 왜 그래요, 진짜.
35:59숙불하는 것이다.
36:01나의 조카님이
36:02어린애에 불과하다는 걸.
36:05그럼
36:05가서 힘이라도 실어주시던가요.
36:10내가 왜?
36:11아이, 어린애라면서요.
36:12왜 이렇게 식은땀으로 흘리세요?
36:16어디 안 죽으세요?
36:21음, 붙고 있어.
36:26알았다, 뭐.
36:3211시까지는 행사장에 도착하셔야 하니까
36:34늦장 부리지 마세요.
36:36곧 드시고 계세요?
36:38식사하실 시간 없으니까 뭐라도 좀 드시고요.
36:40그리고 출입기자들도 많아서 보는 눈 되게 많아요.
36:44괜히 또 어그로 끈다고 사고 치시면 저 밤새야 되는 거 아시죠?
36:48옷은 제가 드라이해서 걸어놨어요.
36:53빨간색 금지.
36:57독한 양수 금지.
37:03화려한 악세사리 금지.
37:04아셨죠?
37:06내가 이러려고 널 샀지.
37:09화려한 거 안 된다고 했어요.
37:12이건 왜 영상통화야?
37:18씻...
37:20씻...
37:20씻...
37:33씻...
37:38씻...
37:49씻...
37:50You're for one person talking to me.
37:53It's so weird. There are people working in the newspapers.
37:55When you have a shirt with a shirt, you're going to go.
37:59You're going to get it.
38:00You're coming to my dad.
38:02I'm not going to go.
38:03You're sending me so you can.
38:05You're going to get something to you.
38:06I'm going to try it.
38:07Okay!
38:17Let's go!
38:19Don't worry about it.
38:21Don't worry about it.
38:23Can I get it?
38:26One more time?
38:28One more time...
38:30It's so cold.
38:32It's so cold.
38:34I'm gonna get a little bit more.
38:35I'll get you all right.
38:42I'm gonna go.
38:43I'm gonna go.
38:51I'm gonna go.
38:53I'm gonna go.
38:54I'm gonna go.
38:55I'm gonna go.
38:57I was not saying an app on zdol.
38:58It was not a woman.
39:00I'm a lawyer, Abba joining me too.
39:08Without me.
39:11This
39:12is not just a concrete comment.
39:14It's a that
39:19It's so cold.
39:36Sonha.
39:38Suku님.
39:41I'm so sorry, Suku님.
39:57I'm going to go to the scene of the scene of the scene.
40:02I'm going to go.
40:05I'm going to go!
43:34Okay.
43:40Okay.
43:58Let's go.
44:04Yes.
44:10I'm going to go.
44:14So?
44:16I'm going to go.
44:18I'm going to go.
44:19You're going to go.
44:23Yes.
44:24I'm going to go.
44:28You were going to go to the show.
44:33You are going to decide.
44:34Okay, go first.
44:50I'm going to go first.
44:51I'll be back there.
44:51Already?
44:53I'll be back there.
44:57Are you anything better?
45:01Yes?
45:02That's what I've done with after I tell you.
45:06Excuse me.
45:21Let's look at him.
45:23Are you not going to go with him?
45:27He's been waiting for him.
45:32He's waiting for you.
46:03I don't know what the fuck is going to be.
46:10Okay, I'm sorry.
46:13Oh!
46:15I'm gonna give you a gift.
46:16Why?
46:16Right.
46:17Crucifixie.
46:18Are you going to get it here?
46:19Where are you?
46:23Where are you going?
46:26What the fuck are you going to do?
46:30I don't get this too long.
46:31You're coming from here, bro.
46:33That's the time I'm gonna have a moment.
46:34He beat it.
46:35Beat it.
46:36Beat it.
46:37Beat it.
46:37Beat it.
46:38Go.
46:38At least you've done it.
46:39No, I'm sorry.
46:57I'm sorry.
46:58I'm sorry.
47:00Oh, my...
47:01You're right.
47:01Oh, my...
47:03All right.
47:04I'm sorry.
47:06I'm sorry.
47:06Today I'm going to sell you.
47:07I'm going to buy you for a meal.
47:10I don't want to do anything else.
47:23I'm going to eat it in the morning.
47:26Why?
47:28I'm sorry?
47:29I'm so confused.
47:31You're a big pineapple.
47:33It's a pretty pineapple, isn't it?
47:38No.
47:39You can't see anything else.
47:59What?
48:00What?
48:01학교 다닐 때 너 툭하면 어사 받았잖아.
48:05성적으로도 맞고 그림으로도 맞고.
48:08또 뭐였더라?
48:11활?
48:13활.
48:27아니 대체 이 실력으로 주작궁 대표는 어떻게 된 거야?
48:30아니 나는 어제 그립을 바꿔서 내가.
48:34배에 힘 빡 주고.
48:36턱 당기고.
48:38가슴.
48:40가슴.
48:41하얀 두툼.
48:43허공.
48:50어깨 더 밀고.
48:51.
48:52.
48:52.
48:56.
48:57.
48:58.
49:04Okay, let's go.
49:28I'm so happy.
49:30I'm so happy.
49:30I'm so happy to work.
49:33I'm so happy to work.
49:36I'm so happy to work.
49:38If something is weird,
49:40you don't have to ask me to ask me to ask you.
49:43You don't have to ask me.
49:45So I'll do something for you.
49:51Let's see.
49:52Let's go see...
49:56Let's go...
50:07Hello?
50:08Yes, hello?
50:09It's a little bit too.
50:10It's a little bit too.
50:11And it's a little bit too.
50:13What do I need to do?
50:14Ah, yes.
50:15I'll give you a shot.
50:16Yes, I'll give you a shot.
50:18I'll give you a shot.
50:39I'll give you a shot.
50:40드세요, 자가.
50:50I'll give you a shot.
50:51열 좀 내리면 근처 왕립병원으로 가시죠.
50:54거기에라도 가셔서 진찰 받는 게 나을 것 같습니다.
50:57대비 오라비들 질비한 곳이다.
51:00긁어부수록 만들지 말거라.
51:03네.
51:04사전엔 연락했느냐?
51:06네.
51:07호텔에서 하루 묵고 가신다고 얘기해놨습니다.
51:09아프시단 소리 일절 안 했어요.
51:11걱정하지 마세요.
51:29내일 족가 터지겠네.
51:34어, 그럼 저...
51:35어머.
51:36대표님?
51:37어, 부사관님.
51:39안녕하세요.
51:40어, 안녕하세요.
51:50걱정하실 정도는 아닙니다.
51:53다만 평소에도 잠을 잘 못 주무시는지...
51:58어...
51:59네.
52:00그...
52:01불면증, 불면증 조금 있으십니다.
52:03아무리 쉬어도 잠을 못 자면 피로 회복이 어렵습니다.
52:08수면유도제 정도는 괜찮으니까 처방 받아서 주무실 수 있도록 하세요.
52:12네.
52:13감사합니다.
52:26감사합니다.
52:28박사님.
52:29늦은 시간에 너무 감사해요.
52:32감사는요?
52:33Well, that's what I'm going to do with you.
52:39Yes?
52:40I'm going to get a lot of pain.
52:43You're going to get a lot of pain?
52:47Yes.
52:51Okay.
52:53Go ahead.
52:55Yes.
53:04Cool.
53:06Now, let's do this.
53:08Here we go.
Comments