Skip to playerSkip to main content
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
- FULL MOVIES ENGLISH SUB
2Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:42Now you're going to cry for your wife who lied to you.
00:46You don't need anyone else than Allah.
01:27You are going to cry for you.
01:29Let's go.
02:08Let's go.
02:31Let's go.
03:00¿A quién le vendiste la casa, amigo Arif? Dime, por favor.
03:04A Hussein. Para que sepas, también le comprará la cafetería al señor Osman.
03:09Me pidió que abandonaras la casa lo antes posible.
03:13Gracias. Que Allah te bendiga.
03:24Pasé a ver a la señora Neslihan y estaba bien.
03:28Debería haber estado allí anoche. Voy a hablar con el señor Guben para ver si puedo ser de ayuda.
03:34Sí, por supuesto que sí, hijo.
03:36¿Cómo qué?
03:37Yo digo que deberíamos tener una vía de escape.
03:40Un lugar donde huir.
03:41Lo vimos en la televisión el otro día en una película extranjera.
03:44La familia debe establecer una vía de escape en caso de una redada.
03:48Ya sabes, estos tipos son impredecibles.
03:54Mamá, no creo que debas ver esas películas.
03:57Yo tampoco.
03:58Sigan, ríanse de mí.
04:00¿Ah, eso es marmelada de fresa?
04:02Sí.
04:03La señora Neslihan me lo dio esta mañana.
04:06A tu padre también le encanta.
04:09No estés tan triste, mamá.
04:11Mira, estamos comiendo aquí sin gritos ni problemas.
04:17Tu va tiene razón. Estamos alejados de sus insultos.
04:23Adam, ojalá hubieras traído lo que quedaba de las aceitunas que estaban en el refrigerador.
04:29Pero si no me lo pediste.
04:31Ve a la casa de vez en cuando.
04:34Finge que estás buscando algo para traerlo.
04:37Ve si está bien, si necesita algo.
04:44Buen día.
04:45Buen día.
04:47Oh, veo que mi hermosa niña está despierta.
04:50Buenos días.
04:51Vamos, siéntate.
04:52No, no tengo nada de hambre, gracias.
04:54Bueno, aunque no tengas hambre, siéntate.
04:56Vamos, el pan está caliente.
04:58Nadie salió de nuestra casa por la mañana sin desayunar, Chala.
05:01De verdad, quiero ver cómo está mi mamá.
05:04Ya lo hice, están bien.
05:05Siéntate y come algo tranquila.
05:08Toma esto, hijo.
05:13Mira, te enseñaré a comer.
05:15Le cortas un pedazo, rellenas con lo que quieras, queso, aceitunas,
05:19pero con mermelada queda muy bueno, te daré un poco.
05:22Lo untas así.
05:26Pruébalo.
05:39Sabe delicioso.
05:40Es como una dona.
05:42¿Nota?
05:46Cuando el lobo envejece, se le hazme reír de los perros.
06:07Toma, cariño.
06:12Toma, cariño.
06:13Bueno.
06:17Esos policías no te atraparán, ¿verdad?
06:19Y así, Yaman, no descubrirá nada.
06:22Eso parece.
06:24Estamos.
06:25Bueno.
06:27Esto no, esto no está mal, ¿verdad?
06:30No estamos haciendo nada malo, ¿verdad?
06:32Porque no quiso hacerlo, en realidad.
06:33Quiero decir, Ali no quiso hacerlo de ninguna manera.
06:37Lo hizo por accidente.
06:38Murió por accidente.
06:39Si fue un accidente, si fue involuntario,
06:42mi difunto padre habría dicho que aunque fuera un accidente,
06:46de todas formas hay que entregarse a la justicia.
06:48Yo...
07:10¿Está bien?
07:14¿Por qué te tiembla la mano?
07:17Eh...
07:17Bueno, estamos pasando por cosas difíciles.
07:21Supongo que estoy un poco nerviosa.
07:24Esto...
07:25La posibilidad de que vayas a la cárcel.
07:28No lo sé.
07:30Igual no pude ser padre para mi hijo.
07:32Al menos debería intentarlo.
07:37Por ahora está tranquilo.
07:39Pero la flecha ya está fuera del arco.
07:42Hoy o mañana, todo el mundo lo sabrá.
07:49Pero...
07:50Mientras voy a ir a prisión por la vida de nuestro hijo,
07:53no dejaré que aquellos que nos hicieron pasar por esto
07:56anden afuera libres como si nada.
07:58Esos bastardos vendrán conmigo.
08:00¿Ves?
08:01Siempre haces lo mismo.
08:02Dices que Alí no parará
08:04y vuelves a hacer lo mismo.
08:05Cálmate ya.
08:09Tienes que calmarte, por favor.
08:15¿Quién será?
08:17Debe ser, Yaman.
08:19Escúchame.
08:20No le contaremos lo que pasó anoche.
08:22No lo haremos.
08:29Tu hijo, Yaman, ¿está aquí?
08:35Necesito verlo de inmediato.
08:52No te muevas.
08:54Tranquilo, no hicimos nada.
08:55¿Dónde está la caja fuerte?
08:57¿Dónde está la caja fuerte?
08:57¡La maldita caja!
08:59Maldita.
09:02Bastardo.
09:03¿Dónde escondiste la caja fuerte?
09:06Oye, Jessor, ellos no son policías.
09:09¿Qué estás diciendo?
09:09Lo juro.
09:10Entonces, les deseo buena suerte.
09:17No está aquí, dice policía.
09:19No puedo golpearlos.
09:20Está bien, está bien.
09:21Entonces, le quitaré el chaleco.
09:23Quítatelo.
09:35¿Qué haces aquí otra vez?
09:37No tienes de qué preocuparte.
09:38Vine por Yaman.
09:39No vengas.
09:51No quiero que vengas más a este lugar.
09:53Entonces, no te quedes en la parte de mi mente.
09:55¡Yo voy a estar!
10:00¡Así!
10:01Puede que seas muy importante para ti,
10:03pero en realidad, estoy aquí para mi hermano.
10:05¡Alás!
10:06¡Alás!
10:09¡Alás!
10:12¡Alto!
10:22¡Alto!
10:27Espera afuera, entonces.
10:28No entres en mi casa.
10:29¿Por qué?
10:30También es casa de Jessor.
10:31Y nos estamos llevando muy bien.
10:33Entonces, parece que son tres contra una que no me quieren.
10:36Bien, ya me voy.
10:37Está bien, para.
10:38No me toques.
10:40No lo puedo evitar.
10:44¡Tienes media hora!
10:45¡Otraerás tú mismo esa caja fuerte!
10:47¡Óyense, cobardes!
10:49¡Cobardes!
10:49¿Quiénes se creen que son?
10:51¡No regresen, cobardes!
10:56¿Qué están haciendo ustedes?
10:59Se desató el infierno ahí adentro.
11:01¿No escucharon nada?
11:01No, si nos moríamos ahí dentro, no nos oirían.
11:04Es por ella.
11:06Me está gritando y hablando.
11:07¿Todavía estás hablando?
11:09Te dije que te perdieras.
11:10¡Ya vete!
11:11¿Siguen peleando como si nada?
11:13Por favor, miren a este hombre en el suelo.
11:15Ah, ¿por qué no preguntan qué estaban haciendo estos tipos ahí?
11:18¿Cuáles eran?
11:18¿Entraron disfrazados?
11:31Deberían haber venido antes.
11:33Ajá.
11:35Eso significa que me buscarán donde puedan encontrarme.
11:39¡Mis padres!
11:41¡Mis padres!
11:43¡Mis padres!
11:49¿Estás bien?
11:50Ven aquí.
11:52Me duele todo así, me duele.
11:54Ay, ¿por qué no gritaron?
11:55Vamos, no digas eso.
11:56Por supuesto que gritamos.
11:57Está bien, ya está.
11:58Tráeme hielo o algo así, por favor.
12:00Estoy muriendo.
12:02Bueno, ya voy.
12:03¿Puedes decirme tu nombre, señorito?
12:06¿Cómo te llamas?
12:09¿Tiene algún problema de audición?
12:11No, el niño no tiene ningún problema de audición.
12:13Mi hijo oye muy bien.
12:14Pero él no responde.
12:16A lo mejor será porque el niño no habla francés.
12:18Ya está muy atrasado con la educación del niño.
12:21Ya debería hablar muy bien francés, inglés y todo con gran fluidez.
12:24Pero todavía no habla ni su propio idioma, señora.
12:27Quiero decir, el vocabulario de mi hijo es...
12:30Quiero a mi mamá, papá, ven, vete, tengo hambre, hermano Alás, hermana Yala.
12:34Eso es todo.
12:37Bueno, pero esto está mal.
12:39Muy mal.
12:40Creo que la que está mal es usted, señora.
12:42Estoy tan cansado de sus costumbres y el francés.
12:45Deje que el niño crezca con su propia cultura.
12:47¿Qué es esto?
12:48Es una obsesión.
12:49Esto parece una obsesión.
13:20¿Dejar que el chico se deprima viéndolos desde lejos, como en un museo?
13:24Tiene 26 meses.
13:25Guardar sus juguetes infunde disciplina.
13:28Me parece que lo haremos así.
13:29La acompaño por acá.
13:31Adelante.
13:31Aquí viene, aquí viene, aquí viene el avión.
13:34¿Todo preparado?
13:36¿Dónde aterriza?
13:37Aterrizado.
13:38¿Dónde está el neumático?
13:39Ah, sí, genial.
13:40Mira aquí, está todo aquí.
13:41Bueno, sí, creo que finalmente estamos de acuerdo.
13:46Aquí, puede ver, están los horarios de toma de leche de Jan y los horarios de alimentación complementaria.
13:53Puede que no quiera beber su leche, así que insista dulcemente.
14:06Yo no entreno robots, señor Seran.
14:08Ni es un animal, ni yo soy un pastor.
14:11No hay reglas ni regulaciones en mi sistema.
14:14Disculpe, no fue mi intención hacerla sentir así.
14:18Bueno, ¿qué pasa con la hora de dormir?
14:21Dormiré cuando tenga que dormir.
14:23¿Y la hora de comer?
14:24Si tiene hambre, lo tiene que decir.
14:26Y si no lo hace, seguirá hambriento.
14:28Es un individuo.
14:29Él hace lo que quiere hacer y yo nunca interferiré.
14:32No tengo otro propósito que alimentar su alma con amor
14:36y liberarlo de las reglas que nos ha impuesto la sociedad.
14:42Mire.
14:46¿Lleva una cámara?
14:48¿Esto es una broma?
14:50Dígame.
14:52Todo el día de hoy debe ser una broma.
14:55Mire, señora, por favor, me siento muy cansado, ¿sí?
15:00Váyase de aquí.
15:01Ahí está la puerta.
15:02Vamos.
15:04Agite su sala rápidamente y consiga su libertad, por favor.
15:07Bye, bye.
15:21Hijo, no creo que podamos encontrarte una niñera a este paso.
15:24Sí.
15:28Bueno, ¿conoces a alguien que pueda amarte y cuidarte al mismo tiempo?
15:33¿Existe alguien así?
15:34Sí.
15:34¿Quién es? Dime para llamarla.
15:38¿Eh?
15:39O ella es quien creo que es.
15:43Llaman.
15:47Alas.
16:02Si pueden recordarlo,
16:04los que vinieron disfrazados de policía anoche
16:07fueron solamente la punta de la isla.
16:19Después de todo lo que pasó ayer,
16:21mi jefe te quería muerto.
16:23Ah, claro.
16:24Podrías ser una de las últimas personas
16:26a las que quiero muertas en este momento.
16:28¿Por qué?
16:36¿Por qué?
16:39No, claro que no.
16:42Porque, en fin.
16:44Posiblemente sea porque querrías algo más.
16:48Yo solo quiero que él siga con vida.
16:51Nada más.
16:52Mira, Guben,
16:53mientras hablas con la policía,
16:54provocas una tragedia familiar.
16:56Llama inmediatamente a tu hijo, Yaman,
16:58y haz que nos traiga la caja fuera.
17:09¿Por qué?
17:10Necesitamos esa caja fuerte.
17:12Tú casi te mueres por tu esposa.
17:14Lo sé.
17:15Y sé que lo volverías a hacer.
17:17Pero, ¿cuántas vidas tienes?
17:18¿Por cuántas personas puedes morir, Dr. Guben?
17:21No sé cuántas vidas tengo.
17:23Pero me seguiría arriesgando por los que amo.
17:25No hay problema.
17:27Ah, eres realmente muy romántico.
17:30Podemos renegociar un trato por la caja fuerte.
17:32Voy a darte hasta esta noche.
17:34Ah, por cierto.
17:36No involucres a la policía.
17:38Y haz lo correcto.
17:54¿Le harás caso?
17:56¿O vamos a llamar a la policía?
17:59Una vez que encontremos la caja,
18:01el resto es fácil.
18:03Guben,
18:04no digas que es fácil y te vas.
18:07Quiero que me respondas.
18:11¿Qué harás?
18:19Hola.
18:20¿Hay alguna noticia?
18:21Sí.
18:22Me darán la caja fuerte.
18:24¿Sabían que Yaman se le había llevado?
18:26No creo que lo supieran.
18:27Por su reacción estaban sorprendidos.
18:30El tiempo se acaba.
18:31No puedo esperar a que me den esa caja.
18:34Si es necesario,
18:35te llevarás a Yaman a la fuerza.
18:38¿La estía está esta noche?
18:40Dos horas como máximo.
18:42Si esto no se soluciona en dos horas,
18:44no quiero que ni un solo miembro de esa familia
18:46esté vivo esta noche.
18:51Comprendí.
19:01El señor Yaman está aquí.
19:07¿Tienes algo que me pertenece?
19:09Lo que robaste anoche.
19:10¿Dónde está?
19:12No sé.
19:14Mira, niño.
19:15Esto es importante.
19:17No me digas.
19:19Pero yo no lo sé.
19:21¿Tú crees que yo estoy bromeando?
19:24No me gustan las bromas.
19:27Me darás esa caja fuerte.
19:32No me gustan las bromas.
19:34No me gustan las bromas.
19:34Vamos, entonces.
19:36Tómalo si puedes.
19:38Bueno, entonces intervendrá tu padre, Júben.
19:42Mira.
19:45Ni mi padre, ni siquiera un rey, logrará que te la dé.
19:52¿Crees que tu padre es el único problema?
19:59Lo único que me importa es él.
20:02El resto no me interesa.
20:10Escúchame bien.
20:12Por la vida de todos ustedes,
20:14tengo que encontrar esa caja de inmediato.
20:22Ojalá me hubieras preguntado antes de involucrar a mi familia.
20:27¿Pero puedo contarte un secreto?
20:29Una vez que te metes con nuestra familia, nunca es bueno.
20:32Así que involucrarse con Osoy Salán es un gran riesgo.
20:36Muertes accidentales, dobles entierros.
20:38O no hablar de los que se van a la basura.
20:41Así que, creo que será mejor que dejes la caja fuerte y te vayas.
20:48¡Hala!
20:52¿Sabes mi nombre? Estoy impresionado.
20:54Conozco a tu gemela, Chala.
20:56A tu hermana muerta, a ella.
20:59A todos ustedes.
21:04Convence a tu hermano Yaman para que me traiga la caja fuerte.
21:07De lo contrario, ni siquiera podrán escapar.
21:10Es que, de verdad, no quiero que seas testigo de una tragedia familiar.
21:15¿Qué hay en la caja fuerte que es tan importante?
21:18No es el doctor Juventus, de eso puedo estar seguro.
21:21Eso no es un asunto tuyo.
21:23Solo tráeme la caja fuerte.
21:28Toma.
21:43Alas.
21:44No es el doctor Juventus.
21:44No es el doctor Juventus.
21:48No es el doctor Juventus.
21:49No es el doctor Juventus.
Comments

Recommended