- 1 week ago
Descendientes del Sol - Capítulo 1
Category
📺
TVTranscript
00:27Zona desmilitarizada.
00:30Demarcación militar .680M, lado sur.
00:34A la 1.20 horas, tres miembros de la Fuerza Especial Norcoreana cruzaron la línea de demarcación militar de la
00:39zona neutral.
00:40Cometieron una intrusión armada dentro de nuestra división militar.
00:44Tomaron como rehenes a dos de los nuestros que estaban de guardia y continúan su ocupación hasta este momento.
00:51¿Ocupación?
00:52¿Enviaron a tres miembros de las fuerzas para comenzar una guerra?
00:57Es para iniciar una provocación.
01:00En la zona desmilitarizada, el lado que dispare primero es el que está violando el acuerdo de armisticio.
01:06Su objetivo es incitar a nuestras fuerzas armadas a utilizar la fuerza militar con el propósito de ganar una carta
01:12de negociación en la Convención Internacional.
01:18Entonces, ¿qué se supone que debemos hacer?
01:21No podemos caer dentro de la provocación y atacar.
01:23Pero la situación tiene a nuestros soldados como rehenes.
01:26No podemos solo sentarnos aquí a observar.
01:28Tenemos que hacerlo retroceder.
01:32Ya hemos enviado al lugar al equipo especial Alpha.
01:45¡Alto!
01:46Si se mueven, dispararé.
01:49Soy el Capitán Yosin Jin del equipo Alpha.
01:52De ahora en adelante.
01:53El equipo Alpha tiene el control.
02:13¿Qué están haciendo?
02:15Es una zona desmilitarizada.
02:17Tenemos que resolver esto.
02:34Soy el responsable de operaciones.
02:38¿Están bien nuestros soldados?
02:42Si se detienen, volverán ilesos.
02:45No parece que vayan a irse fácilmente.
02:48Entremos.
02:53Aquí, gran jefe.
02:55Voy a entrar con Lobo.
02:58Aquí, Piccolo.
03:00Posición completa.
03:08Aquí, Snoop.
03:09Explosivos en su lugar.
03:11Operación en alerta con Harry Potter.
03:14¿Explosivos, dijo?
03:14¿Qué hacemos con estos dos?
03:16Es el plan B.
03:18Por si todo fracasa.
03:23Abran la puerta.
03:24Detengan esto y váyanse.
03:27No compliquemos aún más la situación.
03:30Váyanse mientras puedan.
03:32Ahí, man.
03:33Teaten.
03:44Me duele.
03:45No.
03:53Me duele.
03:55Yo sí.
03:57Sé.
03:58Quéise.
03:59Show me cómo puede labahn.
03:59No.
03:59No no va yo.
03:59No no.
04:00No.
04:00No.
04:01No.
04:01No.
04:01No.
04:10No se irán fácilmente.
04:19Como soldado de mi país,
04:21debo golpear a los soldados de Corea del Sur
04:23antes de regresar.
04:30Bien, a pelear.
05:22¡Suscríbete al canal!
05:51¡Suscríbete al canal!
06:21¡Suscríbete al canal!
06:24¡Suscríbete al canal!
06:38¡Suscríbete al canal!
06:41¡Suscríbete al canal!
07:07¡Suscríbete al canal!
07:20¡Suscríbete al canal!
07:42¡Suscríbete al canal!
08:03¡Suscríbete al canal!
08:06¡Suscríbete al canal!
08:08¡Suscríbete al canal!
08:20¡Suscríbete al canal!
08:23¡Suscríbete al canal!
08:46¡Suscríbete al canal!
08:56¡Suscríbete al canal!
08:59¡Suscríbete al canal!
09:10¡Suscríbete al canal!
09:25¡Suscríbete al canal!
09:28¡Suscríbete al canal!
09:40¡Suscríbete al canal!
09:47¡Suscríbete al canal!
10:09¡Suscríbete al canal!
10:13¡Suscríbete al canal!
10:14¡Suscríbete al canal!
10:17¡Suscríbete al canal!
10:19¡Suscríbete al canal!
10:19¡Suscríbete al canal!
10:24¡Suscríbete al canal!
10:25¡Suscríbete al canal!
10:27¡Suscríbete al canal!
10:28¡Suscríbete al canal!
10:28¡Suscríbete al canal!
10:29¡Suscríbete al canal!
10:29¡Suscríbete al canal!
10:35¡Suscríbete al canal!
11:06La motocicleta se ve bien
11:07¿Lo ha reportado a la policía?
11:09No se preocupen, no
11:10Es peor llamar a la policía para estos casos
11:12Como sea, su lesión no tiene nada que ver conmigo
11:16Así que no quiero volver a verlo
11:18¿Está bien?
11:28¿Emergencias?
11:28Tenemos un hombre accidentado
11:33Estoy bien, no duele
11:37No te levantes
11:39Si te mueves de forma incorrecta, lastimarás tu espalda
11:44¿Qué rayos estás haciendo?
11:47Voy a darte primeros auxilios
11:49Y te salvé
11:54¿Puedo comprar dos de sus peluches?
11:58Esos todavía no están en venta
12:01No me importa
12:02De cualquier forma, los ganaré todos
12:08Ah, y présteme un bolígrafo, si tiene uno
12:12¿Qué? ¿Qué dices? ¿Un bolígrafo?
12:20¿Qué dices?
12:21¿Qué cosa?
12:22¡Increíble!
12:23Nunca había visto algo así
12:31Tu novia es muy bonita
12:33Sí, creo que es la chica de mis sueños
12:36Ustedes se veían bien juntos, ¿sabes?
12:39Este es un compañero de armas
12:42¿Por qué?
12:45¿Por qué aceptaste eso?
12:47Se veía muy honesto cuando nos lo dio
12:49¿Cómo podíamos negarnos?
12:52Tienes un corazón muy tierno para ser un matón
12:56No puedo entenderlo, Dios
12:59El chico de hace un rato
13:00Creo que estará bien
13:02Lo vi caer de la motocicleta
13:04Y sabía caer con estilo
13:07Parecía un atleta
13:08Estará bien
13:10Yo también tuve su edad una vez
13:13Para un atleta los compañeros son importantes
13:16¿Por qué?
13:17¿Por qué te molesta?
13:19¿Te recuerda a tu pasado oscuro?
13:22Me compadezco de él
13:26¿Hiciste muchas cosas malas a esa edad?
13:29Usualmente daba las órdenes
13:31Vaya, eras un personaje oscuro, ¿no?
13:34Y convertiste a ese pobre chico en un criminal
13:36Oh, qué despiadado
13:38Mírate
13:39No lo hubiera creído de ti
13:46¿Quién es?
13:48No es para mí
13:51Es para ti
13:53No contestes eso
13:55Voy a contestar
13:56Y además le diré que venga
13:57Ocúpate de tus asuntos como un hombre
14:00Oye, te compraré comida
14:01Ajá
14:02Tengo lo suficiente como para comprar carne
14:04Whisky, 17 años
14:06Si es de 17, ¿sigues siendo menor?
14:09Citas ciegas
14:09Mi prima pilotea aviones
14:11¿Fuerza aérea?
14:12Asistente de vuelo
14:13Hay fotos de ella en las redes sociales
14:15¿Por qué me estás ocultando una información tan importante?
14:19Dame tu teléfono
14:22Rápido, rápido
14:25¿Qué?
14:31¿Acaso me tomas por idiota?
14:33¿Estás usando el viejo truco de buscar en los bolsillos vacíos?
14:37El chico
14:45¿Está bien?
14:49Disculpe
14:51¿Este es el paciente?
14:53Sí
14:53Le dimos primeros auxilios
14:57¿Así que te robó?
14:59Sí
14:59Voy a matarlo
15:00¿Pero te compadecías?
15:01Solo dime en qué hospital estaba
15:11No pueden quitarme esto, por favor
15:13Me veo muy mal
15:14No se mueva
15:15Lo llevaremos adentro
15:16Oiga
15:18Estoy bien
15:19En serio
15:20Disculpe
15:21Estoy bien
15:21No siento dolor
15:23Disculpe
15:24El celular del paciente
15:26Sí
15:26Muchas gracias
15:33¿Hola?
15:35No
15:35Trabajo en la sala de emergencias
15:38El dueño de este teléfono tuvo un accidente en su moto
15:41¿Usted es familiar?
15:49Accidente de motocicleta
15:52Hay un mensaje aquí
15:56¿Quién escribió esto?
15:58Los que me hicieron esto
16:00Por favor, quíteme esto ahora
16:03Está bien
16:03Está bien, ya entendí
16:04No se mueva
16:05Traiga un cuello ortopédico
16:06Sí
16:08Quien le hizo los primeros auxilios hizo un trabajo muy seguro y bonito
16:13Veamos
16:14Posible fractura de costilla
16:17Sí, eso es
16:18Su pie
16:22Tiene un esguince de tobillo
16:25Es un ladrón
16:26¿Qué?
16:27Es lo que dice aquí
16:29Ladrón
16:30Trátelo lo más dolorosamente posible
16:33¿De qué está hablando?
16:35Yo soy la víctima
16:36Primero llame a su compañía de seguros
16:38Tendremos que revisar las costillas y el tobillo
16:41Le haremos radiografías
16:42Doctora Kang, la busca el jefe de cirugía
16:45De acuerdo
16:45Tómenla en placa y avísenme
16:47Sí
16:52Este es su teléfono
16:54Alguien llamó así que conteste
16:56Debemos hacerle rayos X así que aguarde aquí
17:14Estoy arruinado
17:17Me dispararon mientras intentaba huir
17:21No tengo tiempo para explicaciones
17:25Súbete a una motocicleta y ven a buscarme ahora
17:31Señor, terminé el trabajo de investigación
17:33Muy bien, veamos
17:35¿Cree que le sirvió para sus estudios?
17:39Sí
17:39Aprendí mucho haciéndolo
17:42Son cuadros muy claros y fáciles de entender
17:46Solamente le queda la entrevista para convertirse en profesora
17:49Sí
17:50Me he estado
17:57Preparando
18:00Lo siento, pero un paciente se escapa
18:03Dice que recibió tratamiento y huye sin pagar
18:06Ni siquiera lo tratamos
18:08Y se está escapando
18:09Bien, vaya tras él, necesita darle tratamiento
18:12La medicina es un arte benévolo
18:14Claro, discúlpeme
18:19¿Enfermera Choi?
18:20Sí
18:21¿A dónde fue el paciente?
18:23Ah, estaba aquí hace un momento
18:27Ah, realmente debo irme
18:31Si me quedo aquí, todo el hospital se pondrá ruidoso
18:34¿Huyó otra vez?
18:36¿No lo vio?
18:38No siento mucho
18:39Casi logra salir del hospital
18:41Mire cómo se le hinchó el tobillo
18:42Ah, es tan frustrante
18:45Si se enteraran mis hermanos, no estaré en el cuarto de emergencia, sino en la funeraria
18:51¿Con qué derecho el hospital me mantiene en esta sala?
18:54El cliente debe decidir si quedarse o irse
18:57No es su derecho, sino nuestra obligación
19:00Si quiere irse, firme los papeles correspondientes
19:03Y pague el tratamiento que le hicimos
19:05¿Qué?
19:06¿Por qué debo pagar yo?
19:08No me han hecho nada desde que llegué
19:10La médica lo examinó, ¿verdad?
19:12Debe pagar la consulta
19:13¿Y si no quiero?
19:14Llamaremos a la policía
19:19Oh, por Dios
19:21Ah, está bien, está bien
19:23Mi amigo llegará pronto y me quedaré aquí hasta entonces
19:26Su cama está para el otro lado
19:28¿Lo entiende?
19:30Ah, voy al baño, ¿sí?
19:32Espera que crea eso
19:33No me iré sin pagar, ¿está bien?
19:36Le dejaré mi teléfono celular
19:38No es tan irritante
19:40¡Oh, déjeme!
19:42¡Oh, qué mala suerte tengo!
19:46¿Quién se cree que es este tipo?
19:52¿Gran jefe?
19:54Debe ser una broma
19:55Debería enlistarse en el ejército y aprender unas lecciones
19:58A trabajar
20:00Está bien
20:04Sigue sin contestar el teléfono
20:13Creo que lo voy a matar
20:15Dime
20:16¿Por eso estás buscando la localización de la morda?
20:20Ah, qué meticuloso
20:25Urgencias, está aquí
20:26Ok, ya voy
20:33He salido, ¿dónde estás?
20:38¿Has llegado?
21:01Esto dolerá un poco
21:03Voy a suturar
21:04Así que por favor, enfermera, prepárelo
21:06Está bien
21:10Disculpe
21:13Sí, hable
21:19Hola
21:29¿Gran jefe?
21:31Sí
21:32¿Puede decirme por qué tiene ese teléfono?
21:35El paciente dejó su teléfono conmigo
21:37¿Usted es familiar?
21:40No soy familiar
21:41Pero el teléfono que tiene...
21:43No siente nada, ¿verdad?
21:44Vamos a coser ahora
21:48¿Dónde fue el paciente escapista?
21:51Oh, ¿por qué no está allí?
21:54¿Estará en Rayos X?
22:01¿Puede decirme con quién hablo?
22:03¿Ustedes son quizás los que querían enviarlo a la morgue?
22:07¿Acaso él dijo a la morgue?
22:11Parece que hubo un malentendido
22:12Enfermera
22:13Dígale a estos hombres que esperen afuera
22:16Que seguridad los vigile para que no causen problemas
22:22Ahora
22:24No pueden estar aquí
22:25Esperen por allí
22:26Espere
22:27¡Deprisa!
22:53No puedo creerlo
22:54Le dejó mi teléfono a ella
22:57Sí
22:57Parece que escapó
22:59Deberíamos ir a buscarlo afuera
23:01No parece que haya ido lejos
23:03Sí
23:04Probablemente no fue lejos
23:07Deberías ir a buscarlo
23:19A mi...
23:21Mi...
23:23Estómago
23:23Ah, no, creo que es mi apéndice
23:25El apéndice no está ahí
23:27Ah, es por aquí
23:27Ah, ay, ¿por qué sucede esto?
23:29Tenías razón, está del otro lado
23:37Vaya, este chico
23:39Eres terrible
23:41Vámonos
23:45Parecían mafiosos, ¿verdad?
23:47El jefe y su segundo Armando
23:49Ah, ¿fui demasiado dura con ellos?
23:53No se preocupe
23:54Sé usar el cuchillo
24:01¿Sabes dónde tenemos que ir?
24:03No, pero tengo un lugar en mente
24:04Antes había unos tipos que parecían mafiosos
24:10¿Qué te parece eso, imbécil?
24:12¿Te gusta?
24:14Eso
24:17Una más
24:18Espera
24:21Vamos
24:22Tienes que recuperar tu teléfono
24:24Parece que son buenos peleando
24:26Hay una razón por la que debo regresar
24:28¿Por qué?
24:31¿Tienes que recuperar algo que quieres ocultar?
24:35No es muy honorable
24:36¿Uno bueno?
24:37Sí
24:40¡Oigan a los matones de ahí!
24:43¡Todo mundo detenga lo que están haciendo!
24:47¿Quiénes son ustedes?
24:48Solo sigan caminando
24:50Y no interfieran con un funeral
24:55Tenemos algunos negocios con él
24:57¿Tienen negocios con él?
24:59Entonces fórmense en la fila
25:04Por favor, sálvenme por esta vez
25:06Sí
25:09Quizás robaste sus teléfonos
25:13Oye, dime
25:14¿Por qué robaste?
25:15John, sálvenme esta vez
25:17Le devolveré el teléfono que robé de inmediato
25:20Oigan
25:22Miren cuántos son ustedes
25:24¿Esto es lo que se considera un trato justo?
25:27Ya que Jivón quiere dejar la banda
25:29Ellos me dijeron que tenía que pagar el cargo por retiro
25:33Cinco mil pesos
25:35¿Cargo por retiro?
25:37¿Eso es normal para este tipo de pandillas?
25:40El precio se ha elevado
25:43Así que eras uno de los nuestros
25:45Si lo quieres, te irás con las manos vacías
25:48¿Quieres arreglarlo con nosotros?
25:50Es buena idea
25:51Resolvámoslo
25:53Podemos resolverlo con dinero
25:56Aquí tengo mucho
25:57Quien tenga la confianza, que venga
26:00Y tome esto
26:01¿De verdad?
26:03¿Es en serio?
26:04Tú te quedas afuera
26:05De verdad
26:08Soy su hermano
26:11¿Cuál es tu nombre?
26:12Jivion
26:12Kim Jivion
26:15Ahora soy su hermano
26:17Si toman esta cartera
26:19Prometo no denunciarlos
26:20Vamos, tómele
26:26Si está vacía, estás muerto
26:48¡Guau!
26:49¿Llevas cuchillos a todas partes?
26:52Oh
26:55Esto no funcionará
26:56No hay nada bueno en esta banda
26:58Acabaremos con todos
27:02Los que tengan pistolas, sáquenlas
27:03Los que tengan cuchillos, sáquenlos
27:05Vengan por nosotros
27:07Ey
27:08Somos más, vamos a ganar
27:10Saquen sus cuchillos
27:18¿Por qué vas por ahí diciendo esas tonterías?
27:23Estoy aprendiendo
27:26Aunque al menos no hay pistolas
27:27¡Ahora! ¡Ataquen!
27:34Doctora, ¿puede ver esto?
27:36Parece que hay un problema aquí
27:43Doctora, el paciente de la moto
27:45Se volvió a escapar
27:49Y su tutor está aquí
27:50¿Cómo?
27:52¿Dónde está su tutor?
28:08¿Yun Myon Jo?
28:13¿Doctora Kan Mo Yon?
28:16¿Eres la tutora de este paciente?
28:18¿Eres su doctora de cabecera?
28:20¿Dónde está el paciente?
28:22Quiero ver sus registros
28:25Este no es tu hospital
28:26¿Por qué harías algo como eso?
28:28Al parecer
28:29Tiene que haber un hombre para que nos encontremos
28:32No tengo tiempo para bromear
28:33Solo déjame verlos
28:35Es una persona importante para mí
28:39¿Es importante?
28:40¿Está herido?
28:42¿Cómo ni siquiera sabes que tu paciente escapó?
28:45¿Por qué se fue el paciente?
28:47Es lo que quiero saber yo
28:50Parece que esta persona tan importante
28:52Abandonó el hospital sin pagar
28:53Entonces, ¿por qué no pagas sus facturas
28:56Mientras estás aquí?
28:58Llama al equipo de seguridad
28:59Diles que busquen en el baño de hombres
29:01Si no lo encuentras
29:02Asegúrate de recibir el pago de su tutora
29:04No puede irse así nada más
29:09Hable con la enfermera Choi
29:12Retuvimos al paciente porque intentó huir dos veces
29:14Creo que el hospital cumplió su parte
29:17Volveré a trabajar
29:22¿Dónde está el baño de hombres?
29:24Ah, por allí
29:26No vas a creerlo
29:27Myon Jo está en la sala de emergencias
29:29¿Myon Jo?
29:30¿De la academia militar?
29:32Sí, la de la academia militar
29:34La chica que fue interna con nosotras
29:36Sí, Myon Jo, esa cara bonita que robó tu amor no correspondido
29:41Oye
29:42¿Quién dijo que tiene una cara bonita?
29:44Sus ojos son grandes y su nariz es perfecta
29:47Eso no quiere decir que sea linda
29:48Es todo gracias al maquillaje
29:51No es solo maquillaje
29:52Claro que es
29:54Además, ese estudiante de último año no salió con ella
29:57Basta de hablar del pasado
29:58¿Por qué está en la sala de emergencias?
30:00¿Está herida?
30:01Ella no
30:01Su novio está herido
30:03Su novio que tiene como máximo 20 años
30:07¿Está loca o qué?
30:09¿De qué habla?
30:10Su novio es un soldado
30:11Es imposible
30:13Tiene cabello largo
30:14Sí, es militar
30:15Su historia de amor es muy famosa
30:17La historia de amor de Myon Jo
30:18Su novio es un sargento mayor
30:20¿Sargento mayor?
30:22¿Cómo es eso?
30:24Existe el sargento, sargento de primera clase y sargento mayor
30:28No puedo creer que tú sepas eso y yo no
30:30De todos modos, el novio de Myon Jo nunca fue a la escuela secundaria
30:34Ella fue a la academia militar
30:36Además es cirujana
30:38Y su padre es general
30:39Las cosas entre ellos no funcionarán
30:42¿Tú crees?
30:46Entonces, ¿quién es el que dejó su teléfono y escapó?
30:56¿Qué le sucedió?
30:58Enfermera Choi, llame a Kang, rápido
31:02Fue un pequeño accidente
31:13¿Qué sucedió?
31:16Pensé que estabas herido, pero estás bien
31:20Sígueme
31:31¿Qué le pasó al paciente?
31:32¿Por qué está así?
31:34Algo sucedió
31:35Fue un desafortunado accidente
31:37No fue un accidente
31:38Fue un ataque
31:40¿Ustedes le hicieron esto a este chico?
31:43Por supuesto que no
31:44Oye
31:45¿Quién te hizo esto?
31:46¿Esta persona lo hizo?
31:48No
31:49De hecho, me ayudó
31:52Estás en un hospital
31:53Puedo hacer que te protejan
31:56A mí puedes decirme la verdad
31:58¿Fue él quien te golpeó?
32:00No
32:01No fue él quien me golpeó
32:07No importa lo que diga
32:10No le creerá, ¿verdad?
32:17Te daremos calmantes
32:18Y haremos radiografías
32:20De todo el cuerpo
32:21Enfermera Ha
32:22Cuando termine de vendar
32:23No se preocupe
32:24Lo llevaré yo mismo
32:26Enfermera Choi
32:27Llama a seguridad
32:28Y que revisen las cámaras
32:29Yo llamaré a la policía
32:34Doctora
32:34Espera un minuto
32:37Doctora
32:38Un minuto
32:43Apártese
32:43Solo me moveré
32:45Si me escucha
32:48Todo lo que el chico dijo
32:49Es verdad
32:50Ese idiota
32:51No le diga idiota al paciente
33:00Su paciente le robó
33:02El teléfono a mi compañero
33:04Así que vinimos a recuperarlo
33:07Y unos hombres lo estaban golpeando
33:09Así que lo ayudamos
33:10¿Ayudaron al ladrón
33:11Que le robó el teléfono?
33:13Haberlo golpeado
33:14Tendría más sentido
33:18Hola policía
33:20Llamo desde emergencia
33:41¿Qué cree que hace?
33:43Se lo diré francamente
33:45La policía
33:47No puede involucrarse
33:48¿Seguro?
33:50Deme el teléfono
33:53La verdad es que
33:55Somos soldados
33:56Somos soldados en descanso
33:58No podemos quedar involucrados
34:00En un caso de asalto
34:02Habría mucho papeleo
34:04Le estoy pidiendo su cooperación
34:06¿Por qué debería cooperar con ustedes?
34:09¿Cómo sé que ustedes son soldados o matones?
34:12Devuélvame el teléfono
34:17Todo hombre en Corea
34:19Tiene uno de estos
34:20Así que no me creerá
34:23Si cree
34:25Que es una farsa
34:27No diré nada
34:29¿A qué escuela fue?
34:31Antes de trabajar aquí
34:33¿Fue a la universidad Myeongjin?
34:35¿Por qué me pregunta eso?
34:36¿Conoce a Jung Myeongju?
34:37Quizás se estudiaron juntas
34:42¿Cómo la conoce?
34:46¿Es usted un...
34:50Sargento, sargento...
34:52¿Cómo era?
34:53Sargento...
34:53Sargento mayor
34:54Sí, eso
34:55Sargento mayor
34:57¿Es usted eso?
35:01No soy esa persona
35:03Pero acompáñeme
35:06Myeongju confirmará mi identidad
35:14Ha pasado mucho tiempo, ¿no es así?
35:17Sí, es cierto
35:19Debió ser difícil estar lejos de mí
35:22Pero te ves bien
35:24Sí, señora
35:26¿Cuándo podremos hablar
35:28Sin rangos honoríficos?
35:30Si no fuera tu superior
35:33¿Me ignorarías completamente?
35:34Sí, señora
35:35Realmente voy a matarte
35:37¿Por qué continúas ignorándome?
35:39No contestas mis llamadas
35:42Ni siquiera sabía si aún vivías
35:46¿Cuánto tiempo continuarás huyendo de mí?
35:51Responde
35:53Ya sé por qué lo haces
35:57Al menos
36:00Déjame oír tu voz
36:03No es lo que piensa, señora
36:08No piense que la dejé
36:09Porque creí que era lo mejor para usted
36:13Tuve un cambio de parecer
36:17Yo no puedo explicarle por qué
36:21Eso es todo
36:24No te creo
36:25Si has terminado
36:27Espera
36:27Tengo que irme
36:30No te atrevas
36:32Detente ahí
36:34Seodayon, detente
36:37Sargento Mayor Seodayon
36:39¿Cómo te atreves a irte
36:40Sin saludar a tu superior?
37:09Quédate donde estás
37:11Toda la noche
37:13Hasta que te mueras
37:17Nunca ordenaré que te vayas
37:32Myeongju
37:34Esto es abuso de poder
37:36Intento enseñarle una lección al soldado
37:39¿Qué sucede?
37:42Necesito recuperar
37:43Mi honor como soldado
37:46¿Puedes decirle
37:47Quienes somos realmente?
37:49Esta mujer no quiere creerme
37:51Prefiero creerte a ti
37:53Que a estos hombres
37:54Dime
37:55Es verdad
37:58Reporte a estos soldados
38:00Con la policía
38:01Son desertores
38:07Oye, aguarda
38:11¿Puedes devolverme el teléfono?
38:13Dicen ser quiénes son
38:15Entrégueselo
38:18Después de
38:20Pasar por esto
38:21Investigaré este teléfono
38:26¿Terminamos ya?
38:28Ahora sé quiénes son
38:29El ataque es otro asunto
38:30Sígame
38:37Tomará unos cinco minutos encontrarlo
38:39Por favor, esperen aquí
38:41De acuerdo
39:09Dígame algo
39:10¿Cómo es que conoce a Myeongju?
39:14Fuimos a la escuela militar
39:17Ah
39:17Ya sabe quién soy
39:19¿Tenemos que hacer esto?
39:22¿Acaso parezco un mentiroso?
39:25La mayoría de los asesinos son apuestos
39:31Creo que tiene razón
39:35No sea tan serio
39:36Me asusta
39:37Solo estamos los dos aquí
39:38No se preocupe
39:40Mi filosofía es proteger gente apuesta
39:43Ancianos y niños
39:45Me alivia
39:45Estar en una categoría
39:48No, usted no
39:49Como una persona mayor
39:59¿Cuál es su nombre?
40:01¿Gran jefe?
40:03Mi nombre es Yusin Jin
40:04¿Y el suyo?
40:07Soy Cam Moyon
40:12Mucho gusto
40:14No tenga tanta confianza
40:40Creo que hicimos contacto visual
40:46¿Cuál es tu arte marcial?
40:49Practiqué judo hasta mi primer año de secundaria
40:54¿Por qué te dejaste golpear?
40:58Porque así es como termina rápido
41:03¿Cómo supo que tengo
41:04Entrenamiento en artes marciales?
41:07Por tu postura
41:10Aprendiste que te golpearan primero
41:13Taekwondo es lo que practicaba
41:17Hasta la secundaria
41:19¿Eres bueno?
41:22Gané medallas de oro
41:27¿Hay alguien de su familia aquí?
41:29Tienen que completar un formulario
41:31No hay nadie aquí
41:32Yo lo haré
41:40¡Oh! ¡Oh cielos!
41:44¡Oh! ¡Oh por Dios!
41:47¡Oh!
41:53¡Oh no!
41:58¡Justo ahí!
42:03¡Sí!
42:07¡Eso es!
42:08¡Sí!
42:18¡Usted!
42:21Es increíble
42:25La situación está aclarada
42:28Lamento el malentendido
42:30Si lamento el malentendido
42:32¿Podría revisar mi herida?
42:34Me duele mucho
42:35¿En dónde le duele?
42:38Por aquí
42:41Aquí
42:45Yo creo que usted exagera
42:47No exagero
43:03Parece que su herida se abrió en la pelea
43:07¿Cuándo lo lastimaron?
43:11Hace unos días
43:13¿Cómo lo hirieron?
43:16Eso ocurrió mientras
43:18Excavaba con mi unidad
43:21Ya veo
43:22Es extraño
43:24¿Recibió un disparo mientras se excavaba?
43:27Esta es una herida de bala
43:30¿Había visto
43:31Una herida de bala antes?
43:33No tan a menudo en Corea
43:34Pero las vi en África cuando era voluntaria
43:42Le diré esto porque ya lo sabe
43:44Esto en realidad
43:46Es una cicatriz de Normandía
43:50Las balas entonces caían del cielo como lluvia
43:53Y atravesé las balas para salvar a
43:55Mi compañero
43:58¿Su compañero era
44:00El soldado Ryan?
44:09La sutura está lista
44:11Los puntos pueden quitarse en una semana
44:13Pero necesita mantener el área desinfectada hasta entonces
44:16Hay un hospital en el ejército
44:18¿Puedo venir aquí?
44:21¿No está lejos?
44:22¿Lo está?
44:24Vendré todos los días
44:25Todos los días
44:26Es demasiado
44:28Tres o cuatro veces estará bien
44:32¿Quieres ser mi doctora?
44:33Solo es limpiar la herida
44:35Cualquiera puede hacerlo
44:37Es importante
44:40Quiero la atención
44:41De una bella doctora
44:46Si así es como elige una doctora
44:48Entonces soy su mejor opción
44:50Lo veré mañana a las dos de la tarde
44:58Me imagino que no tiene novio
45:00Por su trabajo
45:04Y los soldados son complicados
45:07¿No le parece?
45:10¿Quién debería contestar primero?
45:38Subteniente
45:38¿Cuál prefiere este o este?
45:42Prueba con el de la derecha de nuevo
45:43¿Este?
45:44¿A dónde vas vestido tan elegante?
45:47Pasado mañana iré al hospital
45:49Por mi herida
45:50El cuerpo médico está aquí
45:51Pero él insistió en viajar una hora y media
45:55Lo hago por la nación
45:57Necesito recibir mi tratamiento en el hospital
45:59Con el mejor equipo y rehabilitación
46:01Para defender mi nación con un cuerpo y corazón sano
46:06La doctora es bonita
46:07No hay doctoras bonitas en el hospital de aquí
46:11Así que las hay
46:12Así es
46:12La teniente primero
46:14Yumi Onjo
46:15Oh vaya
46:16Ella es tan bonita
46:18Pero escuché que la abandonó el hombre con quien salía
46:21Quisiera saber quién fue el imbécil que pudo hacer tal cosa
46:27Eh, ¿qué están haciendo?
46:29Oye
46:30¿Por qué arriesgas tu vida por curiosidad?
46:35¿Qué?
46:36¿Estoy arriesgando algo?
46:39Iré contigo al hospital Haesong
46:41Por favor, llévame
46:43¿Por qué, subteniente?
46:48Los costos del hospital están pagos
46:50Ah, ¿cuánto crees que gana un soldado?
46:56Cuida bien de tu cuerpo
46:57Si vas a hacer algo malo, que no sea frente a mí
47:00¿Eh?
47:03Debo ver a mi doctora
47:09No olvides tus medicinas
47:11Y come antes de tomarlas
47:14Gracias por haber pagado, pero no puedo
47:18Devolverte el favor
47:19No uses esto como una excusa para intentar darme una lección
47:22No voy a darte un sermón
47:24Vete
47:25Ahora
47:26De acuerdo
47:27Disculpa
47:32Lamento haberte robado
47:36El teléfono
47:37Está bien, no importa
47:41Eh, bueno
47:42Que me golpeen y darles
47:48Dinero
47:51No funciona
47:53¿Cómo hiciste para escapar de ahí?
48:00Huí hacia donde ellos no pudieran seguirme
48:02¿Qué lugar es ese?
48:14A un lado
48:15¡Quítense!
48:17Por favor, salgan del camino
48:18Prepararé cinco más por ahora
48:22Por favor, a un lado
48:26¡Deprisa, vamos!
48:49Ver, salgan del camino
48:51Por favor, salgan del camino
48:54Por favor, salgan del camino
48:57Choran
49:00Oh, wow
49:03Always love you in my heart
49:07그대는 안아요
49:10Sustiongan en 모든 게
49:14사랑이죠
49:17한 걸음 물러서
49:20나를 안아준 한 사람
49:23I'm dreaming to be with you
49:28단 하나인 거죠
49:31이 맘이 다치지 않게
49:35난 언제나
49:39To be with you
50:02Hello
50:03Yo, Sijin
50:06Soy Kan Moyon
50:08¿Terminó la cirugía?
50:10Sí
50:12Escuché que vino
50:13Es la primera vez que una doctora me deja plantado
50:18Tenía una operación de urgencia
50:21Sobrevivió
50:22¿Cómo?
50:23La paciente de la operación
50:27Sí, pudimos salvarla
50:30Es tan genial
50:32¿Este es su número telefónico?
50:36Sí
50:38Ya tiene mi número
50:39¿Por qué no agendó mi número?
50:44Bueno, quiero ver la mañana
50:48¿Normalmente es usted tan directo?
50:50Estaba hablando del tratamiento
50:53Claro
50:54Y yo también
50:56No le creo
50:58Debería confiar en su doctora
51:01¿Tomó los medicamentos?
51:03Si no tomo la medicina, ¿me pondré peor?
51:07¿Tendría que ser hospitalizado?
51:10¿A qué hora mañana?
51:14¿Y por qué no ahora?
51:17¿No le gustaría?
51:26¿Hola?
51:29Ahora está bien
51:30Lo espero
51:38Ya está bien
51:56¿Cómo?
52:07Ni
52:37¡Suscríbete al canal!
52:38Sí, señor. Estoy en el hospital, en Gangnam, Seúl.
52:43Sí, estaré esperando. Sí, señor.
52:51¿Ya llegó?
52:53Sí, llegué, pero algo ocurrió y tuve que regresar.
52:58¿Regresar? ¿A dónde está ahora?
53:01Estoy en la terraza.
53:02¿La terraza? ¿Cuál terraza?
53:11¿Qué hace aquí?
53:14Lo siento, pero creo que tendré que irme esta vez.
53:24Creo que tenemos una emergencia. Yo debería...
53:26No. Vienen a buscarme.
53:30¿A buscarlo? ¿Por qué?
53:34¿Estalló una guerra o algo?
53:39En alguna parte.
53:41Pero aquí no, no se preocupe.
53:43¿Y qué hace aquí el helicóptero? ¿Vino a buscarlo a usted?
53:46Le explicaré luego.
53:48¿Puede prometerme algo?
54:03Veámonos la próxima semana.
54:04No en el hospital, sino en algún lugar más.
54:07¿No vendrá a la consulta?
54:09Regresaré sano y salvo.
54:12Así que mejor vamos al cine.
54:20Apresúrese. No tengo tiempo.
54:24¿Sí o no?
54:27De acuerdo.
54:29Ha hecho una promesa.
54:35¡Gracias!
54:37¡Gracias!
54:56¡Gracias!
55:23¡Gracias!
55:57¡Gracias!
56:13Hemos llegado al área de operación.
56:15Comenzaremos el vuelo táctico.
56:23¿Cuánto vamos volando?
56:25Alrededor de siete horas.
56:29Debemos estar cerca.
56:30Sí.
56:43Harry Potter.
56:44Sí, sargento.
56:45Los mosquitos aquí son peores.
56:47Tenga cuidado.
56:48Está bien, señor.
56:52Dígame, ¿por qué no usamos identificación?
56:55Si morimos, no deben saber quiénes somos.
56:57¿Y dónde estamos ahora, señor?
57:04No.
57:04Dígame, ¿sí?
57:11No.
57:18Tenemos que ver.
57:18Dígame, ¿sí?
57:19Dígame, ¿sí?
57:20Dígame.
57:21Dígame, ¿verdad?
57:25Dígame, ¿verdad?
57:34Oye, ¿a dónde estamos ahora?
57:40Afganistán.
58:06Oye, ¿a dónde estamos?
58:33Descendientes del Sol en el próximo episodio.
58:36Esta no es una pelea, sino una guerra.
58:39Puedes matar o morir.
58:40¿Me extrañó?
58:41Claro que sí.
58:42¿Y usted?
58:44Claro, la extrañé.
58:46Realmente quería evitar llamarla, pero...
58:48Dime algo.
58:49¿No tienes vergüenza?
58:50Hemos decidido enviar el equipo al bar.
58:53¿En dónde, comandante?
58:54Estoy pensando en elegir a la cara del hospital, la profesora Khan Moyón.
58:59Todas las unidades van en camino.
59:01Puedes morir mientras estás en servicio.
59:03A eso te dedicas.
Comments