- há 1 dia
Categoria
😹
DiversãoTranscrição
00:00:1721 de setembro de 1945
00:00:21Essa foi a noite em que morri.
00:00:54Malditos vagabundos, cuidado, cara.
00:00:58Ai que nojo.
00:01:01Os americanos chegarão qualquer dia desses.
00:01:04Esses medicos são uma pena.
00:01:16Mamãe!
00:01:19Medica, que dia é hoje?
00:01:35Setsuko...
00:01:45Ah, mais um.
00:02:01Mas o que é isso?
00:02:03Não importa.
00:02:05Jogue-se fora.
00:02:18Esse daqui também já era.
00:02:21Isso dá pra ver em seus olhos.
00:02:32Tchau.
00:02:36Tchau.
00:02:37Tchau.
00:02:39Tchau.
00:02:41Tchau.
00:02:44Tchau.
00:02:46Tchau.
00:02:47Tchau.
00:02:49Tchau.
00:02:49Tchau.
00:02:51Tchau.
00:02:55Tchau.
00:02:56Tchau.
00:02:56Tchau.
00:02:59Tchau.
00:02:59Tchau.
00:03:01Tchau.
00:03:03Tchau.
00:03:06Tchau.
00:03:08Tchau.
00:03:11Tchau.
00:03:14Tchau.
00:03:14Tchau.
00:03:33TÚMULO DOS VAGALUNES
00:03:46Dublagem sem fins lucrativos
00:03:50Feito de fã para fã
00:04:06Todos os leitos são reservados aos seus devidos autores
00:04:21MAMORO FANDAL
00:04:33Distribuição via web
00:04:48Ataque aéreo! Ataque aéreo!
00:04:51Corram para o abrigo!
00:04:53Rápido, corram!
00:04:55Serão em grande escala desta vez
00:04:57O abrigo atrás da estação do corpo de bombeiros deve ser mais seguro
00:05:06Está calor
00:05:08Você é uma boa garota, tenha paciência
00:05:15Bom, deixa eu ir logo para o abrigo, está ficando perigoso
00:05:18Tenha muito cuidado, Seita, e chegue lá rápido
00:05:22Setsuko, seja boa menina e obedeça seu irmão
00:05:25Mãe, não se preocupe, vai para o abrigo
00:05:28Estou indo
00:05:31Você está levando seu remédio, mãe?
00:05:33Está bem aqui, não precisa se preocupar
00:05:39Não quero ir para o abrigo
00:05:41Bom, você se arrependerá se for pego por uma bomba
00:05:44Agora suba
00:05:52Minha boneca
00:06:05Ataque aéreo!
00:06:21Ataque aéreo!
00:06:22Se abaixa!
00:06:52Certo!
00:07:15Ei...
00:07:25Mãe! Mãe! Mãe! Mãe! Mãe!
00:07:57Mãe!
00:07:59Meu Deus!
00:08:03Vamos sair daqui agora!
00:08:11Abre! Abre! Abre!
00:08:24Anda! Anda! Corre!
00:08:44Vamos sair daqui!
00:08:45De pressa!
00:08:46Pegue os montimentos!
00:08:47Rápido!
00:08:48Vamos lá!
00:08:48Vamos lá!
00:08:49Vamos lá!
00:09:08Vamos lá!
00:09:19Vamos lá!
00:09:24Vamos lá!
00:09:36Vamos lá!
00:09:37Vamos lá!
00:09:37Vamos lá!
00:09:38Vamos lá!
00:09:41Todos salvem o imperador!
00:10:07Vamos lá!
00:10:08Onde está a mamãe?
00:10:25Vamos lá!
00:10:30Vamos lá!
00:10:34Vamos lá!
00:10:37Vamos lá!
00:10:54Vamos lá!
00:10:54Vamos lá!
00:10:54Vamos lá!
00:10:54Vamos lá!
00:10:57Eu tenho dinheiro para comprar.
00:11:05Abra isto.
00:11:19Você está rica, hein?
00:11:29É a chuva negra do bombardeio.
00:12:10Veja, destruíram tudo.
00:12:14Este era o Palácio Cívico.
00:12:17Nós fomos almoçar uma vez lá.
00:12:23Eita, nossa casa também foi destruída?
00:12:26Provavelmente.
00:12:27O que faremos?
00:12:30Papai vai fazer isso. Pagarem por tudo.
00:12:48Mamãe!
00:12:49Mamãe!
00:13:00Parece que não fui o único que perdeu a casa.
00:13:05Estamos todos no mesmo par.
00:13:08Meu Deus! O que faremos agora?
00:13:10Perdemos tudo no que tínhamos.
00:13:11Pelo menos estamos vivos, mulher.
00:13:16Houveram dois impactos seguidos.
00:13:18As chamas são impossíveis de apagar.
00:13:20Quando você tenta apagá-la, só espalhe o óleo por toda parte.
00:13:25Não! Não é ela!
00:13:30Deita, eu quero fazer xixi.
00:13:32Tá.
00:13:46Atenção todos os residentes de Shirizu que caminam em xi.
00:13:50Atenção, por favor!
00:13:51Todos os residentes de Shirizu que caminam em xi.
00:13:54O que foi?
00:13:56Meu mundo tá doendo.
00:13:58Não esfrega.
00:14:01Lavaremos ele na escola.
00:14:03Onde a mamãe tá?
00:14:05Ela está na escola.
00:14:07Na escola?
00:14:07Sim. Vamos?
00:14:27Seita!
00:14:30Você já viu sua mãe?
00:14:33Ela está ferida. Vá vê-la.
00:14:35Eu cuido da sua irmã.
00:14:38Não foi assustador, Setsuko?
00:14:42O Seita tem que ir a um lugar agora.
00:14:45Vamos esperar ele juntas?
00:14:54Não, aceita? Prazer em vê-lo.
00:14:57Você está bem?
00:14:58Cadê minha mãe?
00:14:59Por aqui.
00:15:08Isso é da sua mãe, não é?
00:15:14Aqui dentro.
00:15:27Ela finalmente dormiu.
00:15:32Ela deveria estar no hospital mais apropriado.
00:15:36Não podemos fazer muito.
00:15:39Creio que o hospital de Kaisei de Nishinomiya não foi destruído.
00:15:43Bem...
00:15:45Minha mãe tem problema cardíaco.
00:15:47Ela pode tomar o remédio dela?
00:15:49Sim, eu irei procurar.
00:15:54Estarei por aqui se precisar.
00:16:02Mamãe?
00:16:24Você a viu?
00:16:26Sim.
00:16:26Eu sinto muito.
00:16:29Estou com sede.
00:16:36Se tiver alguma coisa em que eu possa ajudar, é só falar.
00:16:41Você já recebeu a comida?
00:16:44Eu vou pegar para você.
00:16:57Guarde esse anel na sua bolsa.
00:16:59Não perca, tá?
00:17:02A mamãe está ferida, Setsuko.
00:17:04Mas ela ficará bem.
00:17:07Onde ela está?
00:17:09Em um hospital, em Nishinomiya.
00:17:14Nós ficaremos aqui na escola essa noite.
00:17:18E amanhã, ficaremos na casa da nossa tia, perto do hospital.
00:17:23Tudo bem?
00:17:25Hein?
00:17:37Nós estamos no segundo andar.
00:17:39Por que não vão lá depois?
00:17:44Obrigado pela generosidade.
00:17:47Iremos sim.
00:17:48Até mais tarde, então.
00:17:50Tchau.
00:17:53Você quer?
00:17:55Eu quero ver a mamãe.
00:17:59Talvez amanhã.
00:18:00Está tarde agora.
00:18:04Tchau.
00:18:06Tchau.
00:18:13Tchau.
00:18:15Tchau.
00:18:25Tchau.
00:18:29Tchau.
00:18:55Olha para mim. Olha o que eu sei fazer.
00:18:57Olha para mim, olha o que eu sei fazer.
00:18:58Olha para mim.
00:19:00Olha para mim. Olha para mim.
00:19:21Nós não tiramos os curativos.
00:19:23Acredite em mim, você não vai querer ver o que eu.
00:19:25Com todo esse calor, você terá que ir no caminhão.
00:19:45Onde está sua irmã?
00:19:48Em este nome.
00:19:49Temos uma tia distante lá.
00:19:51Acho que ela irá cuidar da gente.
00:19:55Entendo.
00:19:56Bom pra vocês.
00:19:57É melhor eu voltar com o trabalho.
00:19:59Boa sorte pra você.
00:20:03Boa sorte.
00:20:33Boa sorte.
00:20:34Boa sorte.
00:20:36Boa sorte.
00:20:37Boa sorte.
00:20:38Boa sorte.
00:20:42Boa sorte.
00:20:45Boa sorte.
00:20:47Boa sorte.
00:20:51Boa sorte.
00:20:53Boa sorte.
00:21:05Boa sorte.
00:21:07Boa sorte.
00:21:15Boa sorte.
00:21:29Mamãe!
00:21:30Onde ela está?
00:21:33Ela está doente, Seita?
00:21:36Sim, continua doente.
00:21:38Bem-vindo, Seita.
00:21:42E como está sua mãe?
00:21:44Ela ainda está em Kaizei?
00:21:48Ainda bem que seu pai está no exército.
00:21:50Ele conseguiu um caminhão para ajudar na mudança.
00:21:54Eu coloquei colchão e tela de mosquito no quarto de vocês.
00:21:58Obrigado.
00:22:08A mamãe não vai precisar do anel dela?
00:22:13Será que ela deu caminho?
00:22:20Apenas tome cuidado para não perdê-lo.
00:22:29A mamãe...
00:22:43A mamãe...
00:22:56A mamãe...
00:22:59A mamãe...
00:23:01A mamãe...
00:23:15O que é isso?
00:23:39O que é isso?
00:24:18O que é isso?
00:24:27O que é isso?
00:24:38O que é isso?
00:24:49O que é isso?
00:25:01O que é isso?
00:25:16O que é isso?
00:25:26O que é isso?
00:25:28O que é isso?
00:25:42O que é isso?
00:25:47O que é isso?
00:25:49O que é isso?
00:26:08O que é isso?
00:26:12O que é isso?
00:26:17O que é isso?
00:26:20O que é isso?
00:26:40O que é isso?
00:26:43O que é isso?
00:26:44O que é isso?
00:26:46O que é isso?
00:26:54O que é isso?
00:27:03O que é isso?
00:27:04O que é isso?
00:27:04O que é isso?
00:27:15O que é isso?
00:27:17O que é isso?
00:27:33O que é isso?
00:27:40O que é isso?
00:27:42O que é isso?
00:27:43O que é isso?
00:27:53O que é isso?
00:28:06O que é isso?
00:28:08O que é isso?
00:28:09O que é isso?
00:28:26O que é isso?
00:28:29O que é isso?
00:28:33O que é isso?
00:28:39O que é isso?
00:28:41O que é isso?
00:29:09Seita, querido, vocês não deveriam estar indo para a escola ou algo parecido?
00:29:14Sim, mas a fábrica onde eu trabalhava foi bombardeada.
00:29:19Em minha escola pegou fogo.
00:29:21Não tenho para onde ir.
00:29:24Certo. Espero que você tenha inscrito para o seu pai.
00:29:27Eu fiz isso. Enviei pelo correio naval.
00:29:30Quando?
00:29:30Pouco depois que chegamos aqui.
00:29:32Eu acho que há uns 10 dias.
00:29:35Que estranho.
00:29:38Já deveria ter tido uma resposta a essa altura.
00:29:42Devolva a tesoura quando acabar de usá-la, Sescó.
00:29:53Alguma notícia da guerra?
00:29:55Está começando a ficar sem esperanças.
00:29:59Parece que quanto mais fábricas perdemos, mais duras que ficam tem de trabalhar.
00:30:03A guerra está acabando com todas as nossas reservas de alimentos.
00:30:08É verdade.
00:30:09É por isso que a comida está ficando tão difícil de se encontrar.
00:30:14Os soldados não são as únicas pessoas que sofrem com isso.
00:30:19Você trabalha para defender o nosso país também, garota.
00:30:24Coma e trabalhe o mais duro que puder.
00:30:34De novo não.
00:30:36Vejo que você abrigou duas crianças carentes em sua casa.
00:30:39Coitados, perderam a mãe tão jovens.
00:30:44O que foi?
00:30:46Está com coceira?
00:30:47Está calor.
00:30:48Eu odeio abrigos.
00:30:50Aguente firme.
00:30:52Sairemos daqui o quanto antes.
00:31:04Quer ir para a praia?
00:31:06Sim, sim.
00:31:07Vamos.
00:31:08Vamos.
00:31:23Ah, é tudo plantação agora.
00:31:27Ah, é tudo plantação agora.
00:31:31Ah, é tudo plantação agora.
00:31:59Ah, é tudo plantação agora.
00:32:25Estão fazendo sal.
00:32:30É porque todo sal e extrato de soja está sendo racionado.
00:32:34Setsuko, se preste.
00:33:05Pode estar um pouco gelado.
00:33:07Está gelado!
00:33:10Se sentir bem, não terá mais consigo.
00:33:20É uma banheira gigante.
00:33:31Eu vou te pegar.
00:33:33Eu sou um urso.
00:33:35Eu vou te comer.
00:33:41Eu vou te pegar.
00:33:42Eu vou te pegar.
00:33:47Eu vou te pegar.
00:34:04Tchuki, tchuki, tesourinha.
00:34:08Tchuki, tchuki, tesourinha.
00:34:12O que aconteceu?
00:34:15Ele estava nisso?
00:34:24Não veja isso.
00:34:25Venha.
00:34:29Quando esquentar um pouco, eu vou te ensinar a nadar.
00:34:34Vamos nadar e depois se encontre.
00:34:52Tchuki!
00:34:54Tchuki, tchuki!
00:35:03Vocês não estão com fome?
00:35:05Tem comida para vocês aqui, venham!
00:35:40Mãe, como você está? Estou feliz que você está bem.
00:35:46E você, minha filha, como está?
00:35:48Estou bem, não se preocupe. Eles me tratam muito bem aqui.
00:35:52Eu estou com fome.
00:35:55Vamos voltar logo, antes que um balbardeio nos pegue.
00:35:58Eu estou cansada. Me carrega.
00:36:16Os kimonos da sua mãe. Ela não vai precisar mais deles.
00:36:21Por que você não troca por comida?
00:36:23Eu tenho trocado aos poucos algumas coisas que eu não uso por um pouco de comida.
00:36:29Esse aqui, por exemplo. Você pode conseguir um saco de arroz.
00:36:32Tudo isso?
00:36:34Você precisa de nutrientes.
00:36:36Como é que você vai ser um soldado se você não crescer saudável?
00:36:39Um saco inteiro de arroz?
00:36:40Sua mãe ficaria contente em saber que trocaram os kimonos por algo útil.
00:36:45Pronto, vou levá-los.
00:36:48Não!
00:36:50Ai, Sesco, está acordada?
00:36:52Não! Não! Suta a mamãe!
00:36:55Suta a mamãe! Não leve!
00:36:58Suta a mamãe! Não leve!
00:37:00Sesco!
00:37:01Solta!
00:37:06Sesco!
00:37:09Sesco!
00:37:13Sesco
00:37:49Olha que arroz excelente
00:37:53O jantar vai ser de qualidade hoje, Sesco
00:38:00Olha, esse aqui é de vocês
00:38:10É arroz branco, Sesco
00:38:24Aqui está
00:38:26Com minha filha e o hóspede trabalhando tanto
00:38:29Me sinto mal em não teres dado arroz para comer
00:38:33Que maravilha, arroz branco de verdade, Sesco
00:38:40Quero mais
00:38:42Ah, sim, sim
00:38:47Você está se empanturrando, não é, Sesco?
00:38:50Está gostoso
00:38:56O que foi?
00:38:58Eu não quero sopa de arroz
00:39:02Não temos mais aquelas ameixas em conserva?
00:39:05Acabamos com ela já faz um bom tempo
00:39:08Aqui está seu almoço
00:39:10Obrigado, já vou indo
00:39:15Tchau, mãe
00:39:16Se cuida, hein?
00:39:18Teremos bolinho de arroz no almoço
00:39:20Espere por eles, então
00:39:22Chega
00:39:23Vocês terão sopa de arroz para o almoço também
00:39:26Acha que um verme preguiçoso que nem você
00:39:29Merece o mesmo que as outras pessoas que trabalham duro pela nossa nação?
00:39:35Realmente, Seita
00:39:36Já está grande o suficiente para saber que todos devem cooperar
00:39:41Você fica aí dizendo que quer arroz, mas faz alguma coisa para merecê-lo, pelo menos?
00:39:46Não, nada
00:39:57Posso até te dar um pouco de arroz, mas você continuará reclamando
00:40:01Mas é o nosso arroz
00:40:04Sério?
00:40:05Então acha que eu estou te enganando, não acha?
00:40:08Como você tem coragem de dizer isso?
00:40:10Depois de eu ter acolhido vocês em minha casa?
00:40:14Tá bom
00:40:15De agora em diante, cada um fará a sua comida
00:40:18São as novas regras
00:40:21Me diga, Seita
00:40:22Você tem outros parentes em Tóquio, não tem?
00:40:25Por parte de mãe, né?
00:40:27Por que não escreve para eles?
00:40:28Poderemos ser atacados
00:40:34Eu não sei onde encontrá-los
00:40:45Vamos para casa, mamãe?
00:40:47O papai nos espera, não é?
00:40:50Os sapos estão cantando
00:40:52Vamos para casa
00:40:58Ei, Setsuko
00:40:59Desculpa por ter esperado tanto
00:41:05O que foi?
00:41:07Eu estou com fome
00:41:09E com sede também
00:41:10Tá bom
00:41:15Aqui, uma bala
00:41:20A mamãe tem sete mil ienes no banco
00:41:23Sete mil
00:41:24É mais que suficiente para a gente viver
00:41:27Então não se preocupe
00:41:31Estou pedindo ao papai que responda logo
00:41:33Por que você está esperando?
00:41:35Por que você está esperando?
00:41:36Não é mesmo?
00:41:46Você está com sorte
00:41:48Está difícil de conseguir panelas hoje em dia
00:41:53Nos dias de hoje, meu jovem
00:41:56É quase impossível de encontrar qualquer utensílio
00:42:02Vou levar aquele pente
00:42:04E...
00:42:05Você tem guarda-chuva?
00:42:07Um guarda-chuva?
00:42:08Ah, sim
00:42:09Tá chovendo
00:42:11Tá chovendo
00:42:12Meu irmão está
00:42:14Voltando pra casa
00:42:15Com o guarda-chuva
00:42:17Só pra mim
00:42:18Tripe-plope
00:42:19Tripe-glope
00:42:20Cai a chuva
00:42:23Tripe-glope
00:42:25Tripe-flope
00:42:26Cai a chuva
00:42:36Isso deve resolver
00:42:38Tomem cuidado com o fogo, hein
00:42:40Sim
00:42:44O que eles estão aprontando?
00:42:46Eles estão lá fora fazendo a comida deles
00:42:49Ótimo pra eles
00:42:50Já estava na hora
00:42:51Mais, por favor
00:42:52Mãe, você brigou com eles outra vez?
00:42:56Sim
00:42:57E eles se recusam a me pedir desculpas
00:43:00E esse menino ainda comprou uma panela
00:43:02Só pra me desafiar
00:43:05Terminei
00:43:11Isso é falta de educação, senta
00:43:15Ah, podemos sentar como quisermos agora
00:43:27Aqui está
00:43:28Arroz para dois
00:43:30Só isso?
00:43:30É, a próxima colheita será em julho
00:43:58A próxima colheita será em julho
00:44:02A próxima colheita será em julho
00:44:03Aqui
00:44:03Aqui
00:44:04Aqui
00:44:09Aqui
00:44:14Vamos lá.
00:44:50Tchau, tchau.
00:45:12Aqui.
00:45:35Você gostou?
00:45:43Ah, são todos os sabores juntos.
00:45:48Uva, framboesa, melão e menta.
00:45:51Está tudo aí dentro.
00:45:53Setsuko, bebe tudo.
00:46:04Bebe tudo.
00:46:10Ah, que maravilha. Eles deixaram a louça para eu lavar.
00:46:15Que egoísta. Francamente, esses dois ratinhos são terríveis.
00:46:22De novo.
00:46:24Aceita, por favor, aquele homem e minha filha trabalharam o urude inteiro.
00:46:29Ela não pode ficar chorando e deixar todo mundo acordado.
00:46:32Nós já temos bastante problema para dormir com todos aqueles ataques aéreos, não é verdade?
00:47:00Atenção! Atenção!
00:47:02Comunicada da divisão militar.
00:47:04Vários esquadrões, bombardeiros e inimigos se aproximam.
00:47:14Vai para o abrigo outra vez, Seita.
00:47:16Você não é grande o suficiente para ajudar a combater o incêndio, não é verdade?
00:47:32Quero ir para casa.
00:47:34Eu odeio morar com ela.
00:47:39Não temos uma casa para voltar.
00:47:46Como uma grande bandeira balançando no vento
00:47:54Vai!
00:47:55Como uma grande bandeira balançando no vento
00:48:02O grande é do papai e os pequenos são de seus filhos
00:48:09Cara, já com isso.
00:48:11Vocês não estão vendo que tem uma guerra aí fora?
00:48:13Vocês dois só me trazem a problemas.
00:48:15Dois pestes.
00:48:17É isso que vocês são.
00:48:19Não ajudam em nada durante os bombardeios.
00:48:22Deixam tudo para eu fazer nessa casa.
00:48:24Vocês podem ir morar num abrigo se quiserem.
00:48:27Eu não me importo.
00:48:32É isso.
00:48:34Podemos viver aqui.
00:48:38Ninguém está usando.
00:48:40E parece ser resistente o bastante.
00:48:42E podemos viver aqui como quisermos.
00:48:44Podemos mesmo viver aqui?
00:49:10Já te incomodamos demais.
00:49:13Devemos ir agora.
00:49:14Estão indo?
00:49:16Para onde?
00:49:17Ainda não decidimos.
00:49:20Bom, então tchau para vocês.
00:49:25Se cuidem, hein?
00:49:46Aqui vai ser a cozinha.
00:49:49E essa vai ser a porta da frente.
00:49:55Mas onde vai ser o paninho?
00:49:58Pode ser em qualquer lugar.
00:50:00Queira ir a algum lugar comigo?
00:50:12Aonde eu coloco?
00:50:14Pode deixar aí.
00:50:18Bem, você acha que...
00:50:20Talvez possa nos vender um pouco de comida e palha?
00:50:23Eu acho que sim.
00:50:25Apesar de não ter sobrado quase nada.
00:50:26O que ele fala é uma espécie...
00:50:30Não...
00:50:32Não...
00:50:33Não...
00:50:35Não...
00:50:38Não...
00:50:38Não...
00:50:39O que você acha que ele está fazendo?
00:50:40Não.
00:50:40Não.
00:50:52Peguei!
00:51:02Peguei!
00:51:21Estou faminto!
00:51:25O que é isso?
00:51:51Ou, em qualquer caso, podemos comer rãs.
00:51:54Rã?
00:51:55Sim, são deliciosas.
00:52:00Está ficando cheio de insetos aqui.
00:52:03É melhor você entrar.
00:52:13Está muito escuro lá, eu fico velho.
00:52:14O que foi?
00:52:14Esqueci minha espuma de dente.
00:52:18Não, uma noite sem ela não vai fazer mal.
00:52:22Está ficando cheio de insetos aqui.
00:52:25É melhor você entrar na rede.
00:52:26Está muito escuro lá, eu fico velho.
00:52:34Eu preciso ir fazer xixi. E você?
00:52:37Olha, um kamikaze.
00:52:45Parece um vagabundo.
00:52:47É.
00:52:50Vamos pegar alguns?
00:52:53Tá bom, agora entra.
00:53:02Pronta?
00:53:08Agora eu tô te vendo.
00:53:11Eu também tô te vendo.
00:53:16Um prendedor de cabelo.
00:53:22Ei, vamos pegar um monte deles.
00:53:31E aí
00:53:34E aí
00:53:36E aí
00:53:39E aí
00:53:43Amém.
00:54:19Você sabia que fui ver um desfile naval uma vez antes de você nascer?
00:54:24Desfile naval?
00:54:25É, eu vi o cruzeiro do papai, o Maia.
00:54:29Ele estava em formação com a frota.
00:54:43É, eu vi o cruzeiro do papai, o Maia.
00:55:08Poderosas fortalezas flutuando sobre os mares, defendendo nossa terra natal dos invasores.
00:55:16Avião inimigo!
00:55:28Eu imagino onde o papai deve estar agora.
00:56:00Me larga, Peita!
00:56:03Peita!
00:56:07Peita!
00:56:15Peita!
00:56:21Peita!
00:56:22Peite!
00:56:25Peita!
00:56:42Peita!
00:56:42O que está fazendo?
00:56:44Eu estou fazendo um túmulo.
00:56:47Mamãe também está em um túmulo.
00:56:54A tia-tia me disse.
00:56:57Ela me disse que a mamãe morreu e agora está em um túmulo.
00:57:32Iremos visitar o túmulo dela.
00:57:35Você se lembra do cemitério?
00:57:36Aquele bonito que fica em Nenobiki.
00:57:40É ali que ela está, debaixo de uma grande árvore de cânfora.
00:57:45Por que os vagalumes têm que morrer tão cedo?
00:58:28Olhem, parece que alguém vive aqui.
00:58:31Acho que perderam a casa.
00:58:33Ih, talvez seja um ermitão maluco.
00:58:35Hã? Um balanço?
00:58:36É, parece que uma criança vive aqui.
00:58:40O que é isso?
00:58:42Descanse em paz.
00:58:46Queria que fosse comida de verdade.
00:58:49Ah, olha o que eu achei.
00:58:50Está escrito sedco?
00:58:51Olhem só, rãs secas.
00:58:54Ah, quem comeria isso?
00:58:56Ninguém que eu conheço conseguiria comer isso.
00:59:02Ai, grão de arroz.
00:59:04E eu achando que a comida lá em casa estava ruim.
00:59:07Ah, o fantasma!
00:59:12Esperem comigo!
00:59:13Esperem comigo!
00:59:16Ah, esperem!
00:59:20Já troquei tudo que tinha por arroz.
00:59:22Até os kimonos da minha mãe.
00:59:24Não tenho mais nada para tocar.
00:59:26Por favor, eu posso lhe pagar um bom dinheiro pelo arroz.
00:59:30Sinto muito, mas não posso vender e nem trocar nada.
00:59:34Sou um fazendeiro, mas até mesmo eu não tenho arroz para compartilhar.
00:59:45Você não tem nenhum parente?
00:59:47Eu não consigo encontrá-los.
00:59:50Então escute o meu conselho e volte para a casa daquela mulher.
01:00:01Filho, engula seu orgulho e peça desculpas.
01:00:10Obrigado de qualquer jeito.
01:00:12Perguntarei a mais alguém.
01:00:15Você é filho de marinheiro, não é?
01:00:17Então seja valente como eles.
01:00:22Cuidado!
01:00:24Socorro!
01:00:25Ah! Ah!
01:00:50Capul?
01:00:52Uh-huh.
01:01:06Ah!
01:01:08Ah!
01:01:08Eh...
01:01:08Ah!
01:01:31Ah, não!
01:01:32Ah!
01:01:34Ah!
01:01:35Ah!
01:01:36Ah!
01:01:37Ah!
01:01:38Ah!
01:01:40Ah!
01:01:41Amém.
01:02:34Não interessa se você gosta ou não.
01:02:36Você tem que comer para poder crescer forte.
01:02:41Seita.
01:02:46Eu... estou me sentindo estranha.
01:02:49Está com frio?
01:02:51Tenho tido diarreia.
01:02:59Ei! Ei! Você!
01:03:01Me desculpe.
01:03:04Senhor, me perdoe.
01:03:07Não foi minha intenção.
01:03:10Eu só queria pegar um pouco de açúcar para ela.
01:03:13Você vai me dizer que você não sabe.
01:03:14Roubar comida em tempos de guerra é eleito frito.
01:03:17Agora, seu maldito!
01:03:20Vem cá!
01:03:22Vem cá!
01:03:31Vem cá!
01:03:33Vem cá!
01:03:35Vem cá!
01:03:45Vem cá!
01:03:48Vem cá!
01:03:50Vem cá!
01:03:53Vem cá!
01:04:04Vem cá!
01:04:05Vem cá!
01:04:06Vem cá!
01:04:08Vem cá!
01:04:09Vem cá!
01:04:12Vem cá!
01:04:23Vem cá!
01:04:27Vem cá!
01:04:29Vem cá!
01:04:30Vem cá!
01:04:32Vem cá!
01:04:32Entendido!
01:04:33Muito obrigado!
01:04:38Ela está aqui eh!
01:04:44Gostariam lhe um copo?
01:04:46Tá!
01:04:56Seita!
01:05:05Seita!
01:05:09Seita!
01:05:23Seita!
01:05:25Seita!
01:05:30Seita!
01:05:32Devo chamar o médico?
01:05:35Porque ele te machucou, Seita!
01:05:43Seita!
01:05:44Seita!
01:05:45Seita!
01:05:53Seita!
01:05:54Tenho que ir no banheiro!
01:06:00Pode esperar um pouquinho?
01:06:03Sobe aqui!
01:06:15Meu irmão foi na montanha trazer um pouco de lenha!
01:06:33Seita!
01:06:34Corre!
01:06:34Corre!
01:06:34Estou indo logo!
01:07:08Setsuko, vem comer.
01:07:14Essa abóbora tá uma delícia.
01:07:16Parece geleia de feijão doce.
01:07:19Eu não gosto dessas coisas.
01:07:21Olha, se você não comer e acabar ficando fraco, o papai vai colocar a culpa em mim.
01:07:26Vamos lá, até vou te ajudar.
01:07:27Agora se anima e coma.
01:07:32Assim que você melhorar, eu te levarei à praia de novo, Setsuko.
01:07:58Setsuko.
01:08:28Setsuko.
01:08:29Setsuko.
01:08:45Bang!
01:08:45Bang!
01:09:12Agora eu realmente vou trazer algo gostoso para comer, Setsuko.
01:09:25Seita
01:09:33Seita
01:09:36Esses eram da sua mãe?
01:09:38Eu duvido
01:09:39Está tentando empurrar esse lixo para cima de mim?
01:09:42Chega
01:09:55Seita
01:09:56Seita
01:09:56Seita
01:09:57Seita
01:10:00Seita
01:10:12Seita
01:10:24Setsuco!
01:10:33Senta...
01:10:35Há...
01:10:36Há...
01:10:36Há...
01:10:48Inspira...
01:10:51Expira...
01:10:53Bem, já faz um tempo que ela está tendo diarreia...
01:10:58Irritação por causa do calor...
01:11:00E água do mar machuca a pele dela...
01:11:06Bem, podemos chamar de desnutrição...
01:11:09Por causa da diarreia...
01:11:10Próximo paciente...
01:11:11Não pode lhe dar alguma injeção?
01:11:14Não quero injeção...
01:11:16Ora, por favor, doutor...
01:11:18Ajude ela...
01:11:20Dá remédio?
01:11:22Pelo que eu examinei o que essa criança está precisando é de um pouco de comida...
01:11:25Precisa de comida...
01:11:27Como posso ajudá-la?
01:11:30Aonde eu vou conseguir comida?
01:11:33Ainda!
01:11:39Ainda!
01:11:43Ainda!
01:11:52Ainda!
01:11:53Ainda!
01:11:55Ainda!
01:12:01Ainda!
01:12:03Ainda!
01:12:23Ainda!
01:12:25Ainda!
01:12:26Ainda!
01:12:26Ainda!
01:12:27Ainda!
01:12:28Ainda!
01:12:30Ainda!
01:12:32Ainda!
01:12:33Ainda!
01:12:33Ainda!
01:12:37Ainda!
01:12:39Ainda!
01:12:45O que?
01:13:00Ainda!
01:13:00Ainda!
01:13:00Ainda!
01:13:02Ainda!
01:13:03Ainda!
01:13:05De comprar muita comida boa e bem nutritiva.
01:13:08E eu nunca te deixarei de novo.
01:13:11Nunca, nunca, jamais.
01:13:15Eu prometo.
01:13:393 mil ienes.
01:13:41Tenho furacão se aproximando.
01:13:43Ótimo, teremos nosso vento divino após a rendição.
01:13:47Vai entender.
01:13:48Rendição?
01:13:49Nós perdemos a guerra?
01:13:51Ora, não ficou sabendo?
01:13:57Está me dizendo que o Japão perdeu a guerra.
01:14:00O grande império japonês?
01:14:01Sim, rendido incondicionalmente.
01:14:05E a frota?
01:14:06Morreram todos.
01:14:08Todos foram para o fundo do oceano.
01:14:10Não sobrou ninguém.
01:14:12O quê?
01:14:13O navio que o meu pai estava fundou?
01:14:15É por isso que ele não me escreve mais?
01:14:17Como é que eu vou saber?
01:14:20Garoto maluco.
01:14:26Maldito seja!
01:14:43Estou faminto.
01:14:51Papai.
01:15:00Agora o papai também se foi.
01:15:03Também está morto.
01:15:08Morto.
01:15:09Grapai.
01:15:15Grapai.
01:15:17S peleiam.
01:15:27Grapai.
01:15:28Grapai.
01:15:30Grapai.
01:15:53Desculpa a demora
01:15:55Vou fazer um pouco de arroz para a gente
01:16:09Comprei um pouco de galinha e ovos para a gente
01:16:14E também comprei
01:16:25Setsuko, o que é isso na sua boca?
01:16:31Isso é um botão, não é uma bala
01:16:36Comprei algo especial para você
01:16:38Eu sei que você vai gostar
01:16:43Seita, toma um
01:16:50O que, Setsuko?
01:16:52Bolinhos de arroz
01:16:55Eu fiz eles para você
01:17:00Aqui, pegue um
01:17:02Você não quer?
01:17:09É gostoso
01:17:11Setsuko
01:17:23Veja, é uma melancia e eu não tive que roubá-la
01:17:38Toma, come
01:17:46Aceita
01:17:48Obrigada
01:17:54Obrigada
01:17:55Vai comendo isso enquanto eu vou fazer o nosso arroz com ovos
01:18:05Vou deixar a melancia aqui para você
01:18:09Tá?
01:18:26O que é isso?
01:18:41E então, ela nunca mais se acordou.
01:19:35E então, ela nunca mais se acordou.
01:19:39Como é uma menina, deveria fazê-lo em um templo.
01:19:43O corpo deve estar vestido levemente e os galhos secos para um bom fogo.
01:19:49Apesar de tudo, é um dia harmonioso.
01:19:59Não mudou nada.
01:20:04Ah, olha!
01:20:06É a velha vitrola!
01:20:11Que falta nessa vista!
01:20:17É a velha vitro!
01:20:26É a velha vitro!
01:21:01Bate logo!
01:21:18É a velha vitro!
01:21:27É a velha vitro!
01:21:50É a velha vitro!
01:22:04É a velha vitro!
01:22:14É a velha vitro!
01:22:27É a velha vitro!
01:22:49É a velha vitro!
01:22:51É a velha vitro!
01:22:55É a velha vitro!
01:23:02É a velha vitro!
01:23:05É a velha vitro!
01:23:11É a velha vitro!
01:23:24Amém.
01:23:53Amém.
01:24:23Amém.
01:24:41Na manhã seguinte, coloquei parte das cinzas da Setsco dentro da lata de balas e então desci colina abaixo. Nunca
01:24:49mais voltei para o abrigo.
01:24:57Senta.
01:25:14Senta.
01:25:16Já está na hora de dormir, tá?
01:25:18Sim.
01:25:22Já está na hora de dormir, tá?
01:25:24Já está na hora de dormir, tá?
01:25:25Já está na hora de dormir, tá?
01:25:32Já está na hora de dormir, tá?
01:25:37Já está na hora de dormir, tá?
01:25:41Amém.
01:26:08Amém.
01:26:38Amém.
01:27:13Amém.
01:27:41Amém.
01:28:08Amém.
01:28:38Amém.
01:29:08Amém.
Comentários