Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 2 dias
Um grupo de oficiais de um centro de detenção deve lutar por suas vidas contra Hatchet, um brilhante e perigoso prisioneiro. Porém, sua agenda misteriosa e mortal tem consequências terríveis.

Categoria

😹
Diversão
Transcrição
00:00:13A CIDADE NO BRASIL
00:00:58A CIDADE NO BRASIL
00:01:00Uma explosão dizimou um grande hospital hoje em Istambul.
00:01:04Dez norte-americanos, incluindo um cirurgião e a sua filha, estão entre os mortos.
00:01:09Existem mais de 100 vítimas confirmadas e 79 feridos.
00:01:14E espera-se que o número aumente.
00:01:16O local estava lotado no momento da explosão, tendo admitido muitos pacientes feridos em um incidente de carro-bomba nas
00:01:22proximidades há apenas três dias.
00:01:24Este é o ataque mais significativo em uma instalação médica em anos.
00:01:28E até agora, nenhuma organização reivindicou a responsabilidade pelo atentado.
00:02:01A CIDADE NO BRASIL
00:02:03A CIDADE NO BRASIL
00:02:40A CIDADE NO BRASIL
00:03:10A CIDADE NO BRASIL
00:03:15Eldrie, você era uma luz brilhante em um mundo escuro.
00:03:23Desculpa por colocar vocês dois em perigo.
00:03:31Sinto por não poder salvá-los.
00:03:35Não foi culpa sua, Abby.
00:03:37Ryan não poderia saber no que estava se metendo.
00:03:42O trabalho dele foi muito importante.
00:03:45A agência tem uma dívida com ele.
00:03:48Olha, eu li todos os seus relatórios.
00:03:51Todo mundo na agência leu.
00:03:52Estou sofrendo muita pressão para te manter aqui nos Estados Unidos.
00:03:57Espera aí, usa informações de segunda mão.
00:03:59Isso não é o bastante.
00:04:00Francamente, tenho pessoas mais indicadas para esse trabalho.
00:04:04Você não está considerando sua conexão pessoal com esse incidente.
00:04:08Esta não é como outras missões.
00:04:10Essas pessoas são perigosas.
00:04:12Nós construímos este lugar para combater terror com terror.
00:04:15Fazemos coisas que ninguém jamais saberá.
00:04:18Abby, você é uma grande analista.
00:04:21Mas se enterrar lá no deserto, perseguindo fantasmas, não vai mudar o que aconteceu.
00:04:27Eu preciso ser a pessoa que faz as perguntas.
00:04:29E eu preciso estar olhando nos olhos deles quando eles derem as respostas.
00:04:34Já dê a minha opinião.
00:04:38Você estará em um transporte para a Cidadela em 72 horas.
00:04:41Te informo sobre a rota.
00:04:43Abby, sei que gosta de fazer tudo certo.
00:04:46as pessoas para o lugar onde vai.
00:04:49Elas não gostam muito de regras.
00:04:52Chegou a minha deixa?
00:04:54Peguei sim, senhor.
00:04:56Cuidado, Abby.
00:04:58E mantenha o foco.
00:05:01Pode deixar.
00:05:03Boa sorte.
00:05:16Tem uma base secreta, Abby, no deserto da Jordânia, com o dinome Cidadela.
00:05:24Seu objetivo é compartilhamento de informações secretas entre cinco democracias de língua inglesa,
00:05:30conhecidas como Aliança dos Cinco Olhos.
00:05:33Os Cinco Olhos incluem os Estados Unidos, o Reino Unido, Canadá, Austrália e Nova Zelândia.
00:05:43Por causa da localização, também tem um representante da comunidade de inteligência israelense,
00:05:48que você conhece como Mossad.
00:05:52O que é isso?
00:06:23Além de proteger seus servidores apagados, o local também é usado para manter e interrogar suspeitos de terrorismo do mundo
00:06:32inteiro.
00:06:34Boa sorte.
00:06:54Guerra Oculta
00:07:21Você acredita no Farhan?
00:07:23Dez meses depois.
00:07:24Será que ele não engana você?
00:07:26Encontrei um documento que respalda a história dele. Não poderia ter sido um bombardeiro solitário, Silas.
00:07:36Sujeito 99423, interrogatório 009.
00:07:39Vamos tentar de novo, Farhan. O Hatchier te deu alguma indicação de quem era a fonte dele em Istambul?
00:07:46Eu não sei por que ele estava lá. E eu não quero saber.
00:07:50Você não é diferente de mim. Você não diz a si o que fazer com as informações que consegue.
00:07:56Para de bobagem, Farhan. Ele estava procurando por alguém e eu acho que você sabe quem é.
00:07:59Eu não sei nada sobre a bomba em Istambul. Eu estou apenas cuidando dos meus negócios para alimentar a minha
00:08:06família.
00:08:07A minha última comunicação foi para colocá-lo em contato com um amigo meu da Kaiser Gun Enterprises.
00:08:13Quem era o contato em Ankara? Era um dos seus mensageiros, Farhan.
00:08:16Eu sei que não foi você. Me dê as informações que eu preciso e eu te ajudo a sair daqui.
00:08:22Talvez o escritório em Ankara.
00:08:25Você não entende. Eu sou um homem de negócios.
00:08:28Eu não sei.
00:08:30Você é responsável pelas pessoas que morreram por causa do que faz?
00:08:35Hein?
00:08:39Análise de explosão inconsistente com teoria existente da bomba.
00:08:42O modelo lembra o ataque de Miso Guiado?
00:08:46Mensagem enviada.
00:09:16O modelo lembra o ataque de Miso Guiado?
00:09:23Você não comeu.
00:09:26Sabe que a maneira como trabalhamos aqui é muito simples.
00:09:29Fica na sua cela, defeca na sua lata e quando eu disser que está na hora de comer, você come.
00:09:36Come a sua comida, Farhan.
00:10:04Qual o problema? Você não pode falar?
00:10:07É isso?
00:10:11Você não está facilitando o meu trabalho.
00:10:13Miller!
00:10:16Aqui fora.
00:10:19Mas essa.
00:10:27Mas o que está acontecendo lá dentro?
00:10:29Ele não quer comer. Estou encorajando ele.
00:10:32Olha, eu sei que pensa que ainda é do primeiro batalhão, mas não é.
00:10:35É, certo. Você é um funcionário da CIA e enquanto eu estiver no comando, nós seguimos as regras.
00:10:41Ah, então vamos seguir as regras.
00:10:43Beleza.
00:10:44Que fofo.
00:10:46Que merda você quer?
00:10:48Você quer que eu te denuncie e te mande para casa? É isso que quer?
00:10:51Não, mas eu agradeceria se...
00:10:53Aham.
00:10:54Só para variar.
00:10:55Enquanto você bebe seu chá e come seu bolo, que tentasse imaginar o que fazemos aqui.
00:11:01Me entende?
00:11:03Você acha que a coincidência é que toda vez que você está aqui, todos esses malditos começam a falar demais?
00:11:07Você já acabou.
00:11:09É porque o Briggs e eu amaciamos eles.
00:11:12Nós colocamos a mesa.
00:11:14Eu nunca mandei isso.
00:11:15Não, mas é o esperado.
00:11:17Não.
00:11:17Eu espero melhor.
00:11:22Malditos analistas.
00:11:35Ele parece desidratado.
00:11:37Pega água para ele.
00:11:40É assim que você convive com você mesma?
00:11:43Pequenos atos de misericórdia em uma câmara de tortura?
00:11:46Eu sou a única amiga que você tem agora.
00:11:50Aquela empresa sobre a qual nos contou em Ankara...
00:11:54Kaysergan com quem você comercializa fertilizantes.
00:11:58Acontece que eles são fornecedores para uma organização terrorista, Almar Kass.
00:12:03Olha, eu sou um homem de negócios, tá?
00:12:06Eu compro e vendo de quem quiser negociar comigo.
00:12:11Se passaram três semanas e já te contei tudo o que sabia.
00:12:14Não, você não contou, Farhan.
00:12:16Você me deu algumas migalhas de pão misturadas com um montão de besteiras.
00:12:20Agora, na nossa última entrevista, você mencionou o Hatcher.
00:12:24Como você conhece o Hatcher?
00:12:26Eu quero que o identifique para mim, por favor.
00:12:30É esse cara aqui?
00:12:34Ou é esse?
00:12:40Tudo o que eu sei, com certeza, é que você não quer conhecer aquele louco sádico.
00:12:44Ou fazer negócios com ele.
00:12:47Eu só fiz a ponte com o contato, puramente para fins comerciais.
00:12:52Depois do Wade ao...
00:12:53Ele provavelmente tem negócios inacabados em Ankara.
00:13:09Potencial novo alvo do terrorista Satur, também conhecido como Hatcher de Ankara.
00:13:20Mensagem enviada.
00:13:29Quartel-General da CIA, Langley, Virginia.
00:13:34Mísseo Hatcher, Ankara.
00:13:37Alerta.
00:13:38Aconselhado transporte de ativo.
00:13:41Nova mensagem de áudio.
00:13:42Ouvir mensagem.
00:13:50Oi, amor.
00:13:51Encontrei um documento que conecta a transação de fertilizantes para a Kaisekan Enterprise em Istambul.
00:13:57Provavelmente vale a pena conferir.
00:13:59Ah, a propósito, encontrei um restaurante.
00:14:01Vai te deixar doida.
00:14:04Não se preocupe, querida.
00:14:05Só mais algumas semanas.
00:14:07Esse posto em Istambul terminará antes que você perceba.
00:14:11Abby?
00:14:11Estamos quase lá.
00:14:13Abby.
00:14:13Te amo.
00:14:15Oi, desculpa.
00:14:16O Rashid quer você na sala de recriação.
00:14:18Parecia urgente.
00:14:19Na recriação?
00:14:20É, eu não sei o que é.
00:14:22Foi só o que ele disse.
00:14:25Deixa eu te falar.
00:14:26Vou sentir sua falta aqui.
00:14:28Vou sentir sua falta também.
00:14:31Não deixe esses caras te incomodar.
00:14:33Eu dou conta desses caras.
00:14:35Eu tenho esse pressentimento.
00:14:36A atualização de Langley sobre minha teoria do míssil drone...
00:14:39Nani, nada até agora.
00:14:43Tá bom, tá bom.
00:14:44Calma, cara.
00:14:45Vai lá.
00:14:45Devagar, devagar.
00:14:46Isso.
00:14:47Vai funcionar.
00:14:47Eu estou levando a Abby agora.
00:14:49Surpresa!
00:14:56Legal.
00:14:57Então, nenhuma emergência de verdade?
00:15:00Olha, além de todas as emergências normais, segurança do mundo livre e essas coisas.
00:15:07O que é isso?
00:15:08É uma obra de arte.
00:15:10É o edifício do Capitólio em DC, é claro.
00:15:13Obviamente.
00:15:14É, obviamente é o Capitólio.
00:15:17O quê?
00:15:18Ei, ei.
00:15:19Dá uma folga pro cara.
00:15:20Você coloca um assassino treinado pra fazer um bolo, você recebe o Kikwaka.
00:15:26E aí, gostou?
00:15:28Obrigada.
00:15:29É, é um gesto muito fofo mesmo.
00:15:35Belo bolo.
00:15:43Você teve algo a ver com isso?
00:15:45Eles queriam te fazer uma despedida de...
00:15:47Não, eu estou falando em me mandar de volta pra Washington.
00:15:50Ei, claro que não.
00:15:52Qual é, Abby?
00:15:53Você me conhece.
00:15:54É meu braço direito.
00:15:56Eu tentei te conseguir mais tempo.
00:15:58Eu não pude fazer nada.
00:16:00Sabe que eu não terminei aqui.
00:16:03Ei.
00:16:06Ou sim, o presente.
00:16:09Peraí, esse não é o...
00:16:10Essa é a garrafa que o Ryan e eu te demos?
00:16:14Sim, é.
00:16:15Ai, meu Deus.
00:16:17Você sabe que eu não sou muito de...
00:16:18Eu sim, não bebo muito.
00:16:22Obrigada.
00:16:26Significa muito.
00:16:27Tá.
00:16:30Eu vou terminar meu trabalho.
00:16:33Se alguém tocar nisso...
00:16:36Mia.
00:16:38Vai ter que pagar.
00:16:52Ankara.
00:16:54Turquia.
00:17:04Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai.
00:17:26Um deles está no chão.
00:17:29Tem outro no chão.
00:17:30Segura-se do edifício.
00:17:32Mas que droga.
00:17:36Fiquem ligados.
00:17:38Entendido.
00:17:47Vai, vai, vai.
00:17:50Eu assumo aqui.
00:17:52Porra!
00:17:56Por favor, não me bate.
00:17:58Eu imploro.
00:17:59Me deixa aí.
00:18:01Os quatro primeiros assumam a liberdade.
00:18:02Entendido.
00:18:08Tenho visual.
00:18:09Está na mira.
00:18:11Parado.
00:18:12Levanta a fãs.
00:18:13Vira e solta a faca.
00:18:16Larga a faca.
00:18:18Larga a droga da faca.
00:18:20Próximo.
00:18:29Ela está para o QG.
00:18:31Alvo seguro.
00:18:33Inicia a extração para a Cidadela.
00:18:39Cidadela, aqui é 5779, H.O. Charlie, solicitando autorização para pousar câmbio.
00:18:44Aqui é Cidadela, falando da Torre de Vigia.
00:18:47Não fomos informados da sua chegada.
00:18:49Ródigo de desafio?
00:18:50Yankee Juliet, 77 Delta.
00:18:53Resposta?
00:18:54H.O. Charlie, é o Atman 1, Yankee Juliet, 3087 Charlie.
00:18:59Pedido concedido.
00:19:00Liberação?
00:19:01Ativo teta.
00:19:02Hector.
00:19:03Em movimento.
00:19:04Ela disse Hector?
00:19:05Chama a Abby agora.
00:19:07Watchmen 2.
00:19:08Reparte-se ao escritório do chefão.
00:19:12Operações especiais ligou.
00:19:13Estão trazendo o Hector.
00:19:16Como sabe que é ele?
00:19:17Nem sabemos como ele é.
00:19:18Ele se encaixa exatamente no perfil.
00:19:20E eles encontraram em âncara, como você disse.
00:19:22Chegam em duas horas.
00:19:24Pegamos ele, Abby.
00:19:44Ei, Yuri.
00:19:45Joga sinuca?
00:19:48Antigo testamento contra o novo?
00:19:50Quer ser crucificado de novo?
00:19:55Aposto cinquenta pratas nisso.
00:19:56Tá bom, tá bom.
00:19:58O capelão, correndo risco da ira de Deus, jogando.
00:20:01Tudo bem, Moisés.
00:20:02Vamos ver se você consegue abrir o mar vermelho.
00:20:05O senhor tá do meu lado, irmão.
00:20:07O senhor tá do meu lado.
00:20:09Pode sair daí, por favor?
00:20:11Pode ir.
00:20:11Obrigado.
00:20:11Tá, beleza.
00:20:13Legal, figurão.
00:20:16Uau.
00:20:17Era difícil errar essa caçapa, hein?
00:20:18Você tá dando tacadas?
00:20:20Você tá bem, Abby?
00:20:24O Hector foi capturado.
00:20:27Estão transferindo ele pra cá.
00:20:39Abby, podemos conversar?
00:20:42Yuri.
00:20:44Me deixa interrogar o Farhan só uma vez.
00:20:47Ele vai me escutar.
00:20:49Yuri, você sabe que eu não posso.
00:20:51O que importa pra você?
00:20:52Você vai embora.
00:20:53Tem que me deixar ter acesso a ele.
00:20:55Eu tenho responsabilidades aqui.
00:20:56É, todos nós temos.
00:20:57Escuta.
00:21:00Eu entendo.
00:21:01Quer derrubar as pessoas que tiraram tanto de você.
00:21:05Eu quero proteger aqueles que ainda estão vivos.
00:21:08O Farhan está metido até o pescoço nisso tudo.
00:21:12Me dá a informação.
00:21:13Tem um pessoal no local que pode investigar.
00:21:16Não.
00:21:18E pra ser sincera, eu não gosto do jeito que o Mossad investiga.
00:21:24Mas nós fazemos o trabalho, não?
00:21:28Vamos nos ajudar.
00:21:29Essas são instalações dos Cinco Olhos e seu pai não foi convidado.
00:21:32Você tem um problema com isso, conversa com seu amigo Rashid.
00:21:35Ele é o chefe de operações, não eu.
00:21:41Eu não sei de nenhum detalhe sobre o atentado ao hospital.
00:21:45Já falamos sobre isso muitas vezes.
00:21:48Quantas vezes?
00:21:49Aquela empresa sobre a qual nos falou.
00:21:52Kaisigan, em Ankara.
00:21:55Hatchid foi capturado lá.
00:21:59É melhor torcer pra não ser ele.
00:22:03Que eles não estejam trazendo ele pra cá agora.
00:22:06A primeira vez que eu ouvi falar do Hatchid foi sobre três agentes que apareceram mortos em um esconderijo em
00:22:13Dushami.
00:22:15Todos estavam sem a pele do rosto.
00:22:19Como sabem que é ele?
00:22:21Dizem que ele usa um tipo específico de faca pra tirar a pele de peixe.
00:22:24Pra apagar a identidade de suas vítimas.
00:22:28Feita a mão em Sochi.
00:22:31Parece que a lâmina tem uma assinatura.
00:22:33Você sabe?
00:22:35Tipo um cano de arma.
00:22:37No Mossad, nós o rastreamos por um tempo.
00:22:39Quando trabalhava pra guarda revolucionária do Irã.
00:22:43Aí ele trocou pelos sauditas.
00:22:45Depois trocou pelos líbios.
00:22:48Ele é uma sombra desleal.
00:22:51Ele sabe escolher pra quem trabalha.
00:22:53Sabem, em...
00:22:55Em hebraico, nós o chamamos de Shedim.
00:23:00Demônio.
00:23:02Dizem que depois do massacre de Rola não havia água corrente.
00:23:05Então...
00:23:06Ele se banhou no sangue das vítimas dele.
00:23:09Esse cara parece um amor.
00:23:11História de fantasmas de acampamento.
00:23:14Você é o especialista nisso, não é, Capelão?
00:23:28Quanto tempo?
00:23:30Local a 10 quilômetros.
00:23:32Delta pra Cidadela.
00:23:3410 quilômetros de distância.
00:23:36Fica quieto, esse pedaço de lixo.
00:23:38EG recebi uma ordem.
00:23:40Me certificarei de cumpri-la.
00:23:50Yankee Jewel F77.
00:23:52Qual é a sua direção e tempo de chegada?
00:23:54Estamos a 16 quilômetros ao norte.
00:23:550,400.
00:23:56A ponte será abaixada.
00:23:58Câmbio.
00:23:58Ele chega em 7.
00:23:59Atenção, equipe de segurança alfa.
00:24:02Chegada de ativo.
00:24:03Por favor, dirijam-se à entrada de carga para escolta até o nível das telas.
00:24:07Repetindo.
00:24:08Equipe de segurança alfa.
00:24:09Reporte-se à entrada de carga para escolta até o nível das telas.
00:24:14Todos os outros funcionários se apresentem nos seus postos.
00:24:18E aí, vai um café?
00:24:20Quero, por favor.
00:24:29Atenção, todos os funcionários ativos de altas e unidades chegando.
00:24:38Os outros funcionários se apresentem nos seus postos.
00:24:40Não acredito que pegamos o cara.
00:24:42É, a gente nunca sabe.
00:24:44Você faz as honras ou eu?
00:24:46Não, cara, eu lidei com o último.
00:24:48Você pode lidar com esse bastardo escorregadil.
00:24:50Tudo bem, todo mundo tem medo.
00:24:54O pacote chegando.
00:25:03Skid down, whiskey down, vou postroi.
00:25:05É sério?
00:25:06Quais são as chances?
00:25:07Três dias antes de você partir?
00:25:09Alguém está cuidando de você.
00:25:11Parece que sim.
00:25:14Atenção.
00:25:16Ei, você consegue.
00:25:37Ora, ora, ora.
00:25:38Essa é a Delta.
00:25:39Pessoal, sejam bem-vindos.
00:25:41Capitão David Palau.
00:25:42Rashid Nassar, chefe de operações.
00:25:44Esta é Abby Branch, a nossa psicóloga, segunda no comando.
00:25:47Ela vai conduzir o interrogatório.
00:25:49Essa é Tessa Harijan, minha tradutora.
00:25:50Oi.
00:25:51Oi, Abby.
00:25:52Tessa.
00:25:53Já se conhecem?
00:25:54Sim, do treinamento em quântico há um milhão de anos.
00:25:56Bom trabalho com a inteligência do Hatch.
00:25:59Na verdade, a Abby fez tudo.
00:26:01Bom trabalho.
00:26:03Obrigada.
00:26:04Pode falar comigo?
00:26:05Claro.
00:26:07Você pode querer dar uma olhada nisso.
00:26:09Obrigado, capitão.
00:26:11O que é aquilo?
00:26:12Eu não faço ideia.
00:26:13Eles não me dizem nada.
00:26:15Ativo para interrogatório.
00:26:16Poderia falar árabe, russo ou persa, então...
00:26:19O que eu estou vendo aqui?
00:26:19Fico meio que sensível.
00:26:20Quem autorizou isso?
00:26:21Esses pedidos são escritos e aprovados por lá.
00:26:24É inacreditável.
00:26:25Eu não posso aprovar isso.
00:26:26Nós lidamos com o ativo aqui.
00:26:28Mas que lugar é esse, afinal?
00:26:31A Amigável não revelado.
00:26:34Certo.
00:26:34Fica três horas de helicóptero de âncara, então...
00:26:36Jordânia?
00:26:37Certo.
00:26:39Eu gostei do que fizeram com o lugar.
00:26:41Há quanto tempo daqui?
00:26:42Dez meses.
00:26:43Dez meses?
00:26:44Aproveite os 45 minutos.
00:26:45Sabe a escolha.
00:26:47Abby, temos que conversar.
00:26:48Eu não ia aguentar isso.
00:26:49Gosto da simplicidade daqui.
00:26:52Vamos.
00:26:54O que está acontecendo?
00:27:01O capitão pediu 45 minutos a sós com o prisioneiro.
00:27:04Sem vídeo, sem gravação.
00:27:05Você está brincando?
00:27:06Você disse que não, né?
00:27:08É uma ordem direta de Langley.
00:27:09Eu não posso fazer nada.
00:27:10Isso é besteira, Rashid.
00:27:11Não tem nada que eu possa fazer.
00:27:13Até parece que não tem nada que eu possa fazer.
00:27:15Esse é o homem mais perigoso do mundo
00:27:16e ninguém sabe mais sobre ele do que eu.
00:27:18Eu tenho que estar naquele quarto.
00:27:20Uma ordem é uma ordem.
00:27:21Cabe aos poderosos, não a mim.
00:27:24Que se danem aos poderosos?
00:27:27Eu sinto muito, Abby.
00:27:29Não tenho o que fazer.
00:27:36Vamos lá, querida.
00:27:37Aqui está o seu castelo.
00:27:39Sala de interrogatório.
00:27:41Atenção, equipe alfa.
00:27:42Acesso de segurança.
00:27:46Vamos lá.
00:27:47Separa.
00:27:48Separa!
00:27:50Separa!
00:27:51Separa!
00:27:53Separa!
00:28:06Corte o som e o vídeo da sala de interrogatório.
00:28:09De agora até meia-noite e quarenta e cinco.
00:28:11Sem acesso remoto por qualquer pessoa de qualquer lugar na base.
00:28:14Mas isso é quebrar o protocolo.
00:28:16Silos fez o pedido.
00:28:18Só faça.
00:28:19Tá bom.
00:28:30Não se preocupe, parceiro.
00:28:32O capitão vai cuidar muito bem de você.
00:28:36E tem um prêmio bônus pra você, garoto.
00:28:39É.
00:28:40Você acabou de tirar a sorte grande.
00:28:42Prontinho.
00:28:42Bom e apertado pra você.
00:28:43Quer alguma coisa pra cobrir o rosto?
00:28:45Esse cara nunca mais vai ver a luz do dia.
00:28:49Aí, podem a gente assumir daqui.
00:28:52Me deixe te ajudar.
00:28:54Por aqui, amigo.
00:29:01Tchauzinho.
00:29:04O que tá acontecendo aqui, hein?
00:29:07Esses caras são fora da lei.
00:29:11Pronto pra você, capitão.
00:29:13Ele é todo seu.
00:29:15Muito bem.
00:29:23Você tem um rosto bonito.
00:29:24Alguém já te disse isso?
00:29:26O grisalho é perfeito.
00:29:28Combina com você.
00:29:31Escuta, é...
00:29:32Saber você não é o que eu esperava.
00:29:34Mas, de novo, ninguém sabe de onde você é
00:29:37ou pra quem você trabalha.
00:29:41FSB?
00:29:42Os Sirius?
00:29:43Escuta, é...
00:29:43Almarcas?
00:29:45Quer dizer, você pode escolher.
00:29:47Bego.
00:29:48Bora o ir aqui, Kornikoninho.
00:29:52Oi!
00:29:59Droga!
00:30:01Eu enterrei amigos por sua causa.
00:30:04Então, onde é que você quer?
00:30:06Bem?
00:30:08Talvez você ache que sabe como vai ser.
00:30:11Não é?
00:30:12Eu faço algumas perguntas, você não fala.
00:30:15Eu finalmente desisto, te devolvo.
00:30:17Mas não é isso que vai rolar aqui.
00:30:20Eu tenho 40 minutos pra deixar nossa relação bem íntima e pessoal.
00:30:23Só você e eu.
00:30:26Então, vamos começar a festa.
00:30:30Você é o agente conhecido como Hetyat?
00:30:33Hum?
00:30:35Pergunta pra ele em farsa.
00:30:37Ou russo.
00:30:38Ou árabe.
00:30:45Pergunta de novo.
00:30:49Eu tô achando isso meio frustrante.
00:30:56Tá doendo, é?
00:30:57Tá certo.
00:30:59Quem ordenou o bombardeio em Istambul?
00:31:01Quem te mandou pra Síria?
00:31:02Foram os agentes de campo em Altanf?
00:31:04Hein?
00:31:05Tá esperando, hein?
00:31:06Ah, tá certo.
00:31:07Vai lá, amiguinho.
00:31:07Fala.
00:31:09Uma confissão ia ser legal.
00:31:12Mas não dizer nada vai ser a mesma coisa pra mim.
00:31:26Então tá.
00:31:28Você que sabe.
00:31:29Pendura ele.
00:31:32Você trouxe a nossa bolsa de brinquedos?
00:31:34Não é, Garcia?
00:31:51O que você achou, gatão?
00:31:53Hein?
00:31:54Você gosta disso?
00:32:04Vai falar?
00:32:06Vai falar?
00:32:07Boa.
00:32:08Tá legal.
00:32:10Bom trabalho.
00:32:11Agora fala comigo.
00:32:12Quem deu a ordem pro bombardeio...
00:32:15Ah, Thay, fala comigo.
00:32:17Não, não, não, não.
00:32:18Comigo.
00:32:19Sou eu quem decide se você vive ou se morre.
00:32:30Temos tiros na sala de interrogatório.
00:32:32Tiro feio na sala de interrogatório.
00:32:34Envie uma equipe agora.
00:32:42Tiro na sala de interrogatório.
00:32:44Liga a câmera.
00:32:44São só tiros de festim.
00:32:46Tem mais dois minutos.
00:32:46Por que as operações especiais usariam festim?
00:32:49Ligue a droga da câmera.
00:32:52Liga.
00:32:55Câmera um, obscurecida.
00:32:56Tenta a câmera dois.
00:32:57Mudando pra câmera dois.
00:32:58Espera.
00:33:01Câmera dois também coberta.
00:33:02Bom, mas debatidos.
00:33:03Minha nossa.
00:33:04Chamei um médico.
00:33:05Atenção pessoal, código vermelho.
00:33:07Isso não é um teste.
00:33:08Equipe de prostitão armada na sala de interrogatório.
00:33:11Repetindo.
00:33:12Armada na sala de interrogatório.
00:33:13Fique em posição.
00:33:21O que foi?
00:33:22Tiros disparados, sem visual.
00:33:24Relatório da situação.
00:33:25Tiros disparados.
00:33:26Não podemos entrar sem a sua autorização.
00:33:30Briggs, pegue a maca.
00:33:32Entendido.
00:33:34Se eu quem passar por mim, estão autorizados a atirar.
00:33:36Tá.
00:33:37Vamos entrar?
00:33:37Agora.
00:33:38É.
00:33:40Em três, dois, um.
00:33:44Coloca suas mãos pra cima.
00:33:45Mãos pra cima.
00:33:47Droga, ele tá no chão.
00:33:49Capitão Briggs, Jordan, ajudem.
00:33:50Sim, capitão.
00:33:51Você tá bem?
00:33:51Preciso que pegue as pernas do capitão.
00:33:52Levanta ele.
00:33:53Um, dois, três, vai.
00:33:54Vamos, vamos lá.
00:33:55É uma cena de crime.
00:33:56Não tô aturada.
00:33:56Vamos lá.
00:33:56Vamos de entrada.
00:33:57Ferimento de arma de fogo.
00:33:58Tessa, você tá bem?
00:33:58Eu preciso de gelo.
00:33:59Me espera na sala de entrevistas no final do corredor.
00:34:01Tá bom.
00:34:01Eu tenho que saber de tudo.
00:34:02A arma tá segura.
00:34:03Tudo bem.
00:34:08Fala um fico comigo.
00:34:09Vai ficar tudo bem, cara.
00:34:11Rápido.
00:34:15Vira.
00:34:18Jordan, reporte, você é o Miller.
00:34:20Parando.
00:34:20Vem, me ajuda aqui.
00:34:21Entendido.
00:34:23Um, dois, três.
00:34:26Preparação pra esfregar.
00:34:30Ele tem um buraco enorme no peito.
00:34:32Capitão Bollow?
00:34:33Vamos, capitão.
00:34:34Fale comigo.
00:34:35Fale alguma coisa?
00:34:36Vai ficar tudo bem.
00:34:37Você tá entrando em choque.
00:34:39Vai sobreviver.
00:34:40Tá bom?
00:34:43Calma.
00:34:44Vai ficar tudo bem.
00:34:45Vai ficar tudo bem.
00:34:46Apenas não se complicar.
00:34:48Você vai ficar bem.
00:34:49Vai dar tudo certo.
00:34:50Isso.
00:34:50Vai ficar tudo bem.
00:34:53Sim, isso.
00:34:54Tá ótimo.
00:34:55Tá tudo bem.
00:34:57O quê?
00:34:58Vai ficar tudo bem.
00:34:59Tchau.
00:35:09Tchau.
00:35:13Tchau.
00:35:16Tchau.
00:35:17Tchau.
00:35:19Tchau.
00:35:21Tchau.
00:35:22Tchau.
00:35:24Tchau.
00:35:40Você nunca vai sair daqui.
00:35:46Mas quem falou em sair?
00:36:10Então, o Capitão Palau conseguiu disparar antes que Hatchet escapasse das duas algemas.
00:36:18Droga de Força Delta.
00:36:22Tem alguma coisa errada?
00:36:32O que?
00:36:32Droga.
00:36:33Proteja o nível 1, Uri. Comigo.
00:36:50O quê?
00:36:55Rashid
00:36:56Rashid
00:36:58Minha nossa
00:37:01Rashid
00:37:07Rashid
00:37:08Rashid
00:37:10Rashid
00:37:12Fica comigo, Rashid
00:37:14Não, Rashid, não
00:37:23Rashid
00:37:53Sinto muito, Abby, mas
00:37:56Nós não temos muito tempo
00:37:58Abby, olha pra mim
00:38:01Agora você está no comando
00:38:04Você está no comando
00:38:05Precisamos de um plano
00:38:11Torre de Vigia
00:38:13Você tem o visual no nível 3?
00:38:20Torre de Vigia, fala comigo
00:38:26Centro de Comando
00:38:27Vamos lá
00:38:28Mia
00:38:30Rádio está azul
00:38:31Tranca tudo
00:38:33Mia, escuta
00:38:37Mia
00:38:52Mia
00:38:54Mia
00:39:02Oh, meu Deus
00:39:08Mia
00:39:13Benzona
00:39:17Vou entregar tudo
00:39:25Digite a senha
00:39:27Oficial
00:39:29Trange
00:39:29Lockdown
00:39:30Autorizado
00:39:31Protocolo de Lockdown
00:39:33Iniciando
00:39:36Executando o procedimento
00:39:38De Lockdown
00:39:39Da Cidadela
00:39:39Executando o procedimento
00:39:43De Lockdown
00:39:43Da Cidadela
00:39:46Acesso externo
00:39:47Selado
00:39:50Por que estamos entrando
00:39:51Em Lockdown?
00:39:52Aquele maldito alarme
00:39:53Tem alguém na sala
00:39:54De interrogatório
00:39:55Tá legal, vamos dar uma olhada
00:39:56Todas as estações
00:39:57Aqui é M-Trange
00:39:59Rodante e Terino
00:40:00A instalação está sobre a CAC
00:40:01Um ativo altamente perigoso
00:40:03Está solta e armado
00:40:05Precisamos dele vivo
00:40:09Portas Alfa e Bravo
00:40:11Abertas
00:40:13Portas Alfa e Bravo
00:40:15Abertas
00:40:18Portas Alfa e Bravo
00:40:20Abertas
00:40:21Alarme nas celas
00:40:23Abby
00:40:25Alguém está liberando
00:40:26Os detentos
00:40:28Alarme nas celas
00:40:32Alarme nas celas
00:40:36Guardas do bloco de detentos
00:40:38Precisamos de contenção
00:40:39Não letal imediata
00:40:42Drogas
00:40:42Ele veio buscar o Farhan
00:40:45Portas Alfa e Bravo
00:40:50Abertas
00:40:50Portas Alfa e Bravo
00:40:52Abertas
00:40:53Prisioneiros
00:40:54Fora das celas
00:40:55Briggs
00:40:55Vem comigo
00:40:56Wesley Jordan
00:40:57Na cobertura
00:40:57Volta pra sua cela
00:41:00Volta pra sua cela
00:41:01Fica na sua cela
00:41:02Eu estou mandando
00:41:03Vai
00:41:08Eu vou ligar pro QG
00:41:17Droga
00:41:21Os fios estão queimados
00:41:25Não temos comunicação
00:41:39Droga
00:41:40Droga, onde é que está o livro?
00:41:41Precisamos de comunicações
00:41:46Vamos ver
00:41:48Você tem que...
00:41:50Eu acho que...
00:41:53Vamos lá
00:41:54Comunicação perdida
00:41:56Contagem regressiva iniciada
00:41:58Comunicação externa perdida
00:42:02Contagem regressiva?
00:42:03Contagem regressiva?
00:42:05Contagem regressiva pra quê?
00:42:06Se não reestabelecermos a comunicação
00:42:08Em uma hora
00:42:08Eles enviam um drone
00:42:09Pra nos exterminar
00:42:16Malditos americanos
00:42:17É proteção contra falhas
00:42:19Tem muita informação
00:42:20Somos uma base remota
00:42:21Em um país estrangeiro
00:42:22Sim, você disse que Mossad
00:42:24É barra pesada
00:42:25Vocês que vão destruir
00:42:27A própria base
00:42:32Droga
00:42:34Droga
00:42:34Droga
00:42:36Volta pra sua cena
00:42:40O que eu disse pra você, cara?
00:42:42Fique na droga da caixa
00:42:47Subindo
00:42:48Se afasta
00:42:49Sai, seu pé da mãe
00:42:51Sai, seu perro e seu rato
00:42:53É dois segundos
00:42:55Dois segundos
00:42:56Sai da frente, seu rato e tudo
00:42:57Nem pense nisso, irmão
00:42:59Você vai ver
00:43:00Sai da sua frente
00:43:02Volta pra lá
00:43:04Volta pra lá
00:43:05Vou te pegar e me quebrar
00:43:06Vou te pegar e me quebrar
00:43:06Tô liberado
00:43:08Toma, sai
00:43:09Não, nem pense nisso
00:43:10Sai da sua frente
00:43:13Na droga do chão
00:43:14Fique na droga do chão
00:43:16Corta, alfa e bravo
00:43:22Droga
00:43:22Que escuridão do inferno é essa?
00:43:25Calma, Prince
00:43:26Calma aí, cara
00:43:26Você não ouviu
00:43:27P7, liberado
00:43:30Liberado, tudo livre
00:43:31Não se mexa
00:43:32Não se mexa
00:43:33Ei, Miller
00:43:35O que?
00:43:38Se der mais um passo
00:43:39Eu atiro em você
00:43:40Eu juro por Deus
00:43:41Eu vou fazer um buraco em você
00:43:43Desgraçado
00:43:48Vem me aqui
00:43:49Vamos ver
00:43:50Volta pra sua cela
00:43:56Muita para sua cela
00:43:58Filha da mãe
00:43:58Volta pra sua cela
00:43:59Vem me aloca
00:44:03Olha caminhutada
00:44:04Vem me aloca
00:44:04Lame aqui
00:44:05Me solta
00:44:07Volta pra sua cela
00:44:09Volta
00:44:09Eu vou atirar
00:44:10Volta
00:44:19Para o chão!
00:44:20O que é que você está fazendo?
00:44:23Presta atenção, eu não quero te machucar, tá?
00:44:25Relaxa, cara, e fica no chão.
00:44:27Tá bom, tá bom, meu amigo. Chega, por favor.
00:44:34Ei, ei, ei, tira a gente daqui, por favor.
00:44:36Vamos sair por aqui.
00:44:37Vamos, tira a gente daqui.
00:44:40Jordan?
00:44:41Jordan? Jordan? Jordan? Jordan? Ei, ei, ei.
00:44:45Jordan? Jordan? Jordan?
00:44:49Droga, mas que droga.
00:44:58Tessa, nível 3.
00:45:22Miller, que droga é essa?
00:45:28Eu não aguento mais ficar aqui.
00:45:30É, nem pergunto.
00:45:31Viu o Hatchett com o Farhan?
00:45:33Achei que ele estava morto.
00:45:35Aparentemente, não.
00:45:40Wesley, não atira em mim.
00:45:44O que o Hatchett quer com você?
00:45:47Já te contei tudo o que eu sabia.
00:45:48Não tenho mais nada pra você.
00:45:50Pare com esse joguinho e diga o que ela precisa saber.
00:45:52E o que você vai fazer comigo, hein?
00:45:54Eu já estou morto, cara.
00:45:55Sabia que devia ter afogado esse cretino.
00:45:57Cala a boca, Miller.
00:46:01Você...
00:46:03Você foi mantido na base de Al-Tanf por um mês.
00:46:06Após sua transferência, cinco agentes de campo mortos apareceram na Síria.
00:46:09Agora eu sei que ele está procurando por você.
00:46:12Minha pergunta é a seguinte.
00:46:14Ele veio pra te salvar ou pra te matar?
00:46:17Então, pergunte você pra ele quando encontrá-lo.
00:46:20Ou ele encontrar você.
00:46:28Mas que droga.
00:46:34Droga.
00:46:39Vou te colocar no comando da Torre de Vigia.
00:46:42Preciso de olhos e informações.
00:46:44Aonde você vai?
00:46:45Sala dos Servidores.
00:47:12Contagem regressiva, restando 45 minutos.
00:47:16Senha confirmada.
00:47:17Oficial Uri Wasserman.
00:47:24Capelão.
00:47:25O que está fazendo?
00:47:33Maldito lockdown.
00:47:35Está brincando?
00:47:37Abby.
00:47:39Não tem sinal dele.
00:47:40Tem muitos pontos cegos.
00:47:43Esse lugar é uma droga de labirinto.
00:47:45Vou verificar os registros da câmera.
00:47:47Veja onde o perdemos.
00:47:50Uri, tem o visual da gente?
00:47:52Não.
00:47:53O sistema no nível 4 está inativo.
00:47:55O nível 3 está...
00:48:01Uri?
00:48:03Eu não estou ouvindo.
00:48:05Você está...
00:48:06Eu não consigo...
00:48:08Podemos perder o contato de rádio.
00:48:10É irregular aqui embaixo.
00:48:13Essa é a sala dos servidores?
00:48:16A caixa preta da Cidadela.
00:48:18É onde armazenamos as informações.
00:48:20O Hatcher vai tentar mirar aqui.
00:48:30Que beleza isso aqui.
00:48:31Todos os backups desde que esse lugar foi construído há 10 anos ficam aqui.
00:48:35Cada parte do programa de interrogatório.
00:48:38Assim como todo o meu trabalho no bombardeio do hospital.
00:48:40Fala de segurança.
00:48:42Aviso.
00:48:43Detectadas múltiplas tentativas de acesso externo.
00:48:47Dificando as informações da câmera.
00:48:56Droga.
00:48:57Alguém tentou acessar o servidor de fora do local.
00:49:14Terminal de acesso externo encontrado.
00:49:20Droga.
00:49:21Abby, responda.
00:49:24Abby, dá-o fora daí.
00:49:26A testa amatrou a Mia.
00:49:28Repito, a testa amatrou a Mia.
00:49:32Sinto muito, Abby.
00:49:33Eu não queria ter que fazer isso.
00:50:10Abby, me deixa acessar o servidor e apagar alguns arquivos.
00:50:14Eu não quero te matar.
00:50:16Nós ainda estamos do mesmo lado.
00:50:22Eu não quero te matar.
00:50:29Tchau, tchau.
00:50:59Tchau, tchau.
00:51:31Tchau, tchau.
00:51:58Tchau, tchau.
00:52:34Tchau.
00:52:56Tchau, tchau.
00:53:27Tchau, tchau.
00:53:59Tchau, tchau.
00:54:11Tchau, tchau.
00:54:13Tchau, tchau.
00:54:21Tchau, tchau.
00:54:40Tchau, tchau.
00:55:03Tchau, tchau.
00:55:24Tchau, tchau.
00:55:39Tchau, tchau.
00:56:08Tchau, tchau.
00:56:11Tchau, tchau.
00:56:44Tchau, tchau.
00:56:46Tchau.
00:56:52Ah, meu Deus! Não! Não, por favor!
00:56:55Solta ele! Eu atiro nos dois!
00:56:57Ah, não! Não, não, não! Espera! Espera!
00:56:59Solta ele! Solta ele! Agora!
00:57:01Não! Não!
00:57:08Abby!
00:57:13Ah, meu Deus!
00:57:17Não consigo me levantar. Não, não, não, não, não!
00:57:21Abby! Abby!
00:57:24Abby! Eu não quero! Abby!
00:57:47Você e eu... você e eu vamos jogar um jogo, tá bom?
00:57:52E o jogo se chama...
00:57:54Você me diz como saiu daqui ou eu quebro a sua linda mão.
00:58:00Entendeu? Você gosta de jogos?
00:58:02É muito simples. Olha só como é.
00:58:04Eu digo como você sairia daqui.
00:58:08E se você responder certo, eu te dou um prêmio.
00:58:11E se você responder errado, eu quebro a sua mão.
00:58:15Tipo assim.
00:58:20Não é divertido?
00:58:24Vamos tentar mais um dedo?
00:58:26Não!
00:58:26Essa belezinha aqui?
00:58:27Não!
00:58:28Vamos tentar essa belezinha aqui?
00:58:30Não!
00:58:30Tudo o que precisa fazer é dizer como sairia daqui.
00:58:34Não!
00:58:34Não!
00:58:35Não!
00:58:35Não!
00:58:35Não!
00:58:36Não!
00:58:37Não!
00:58:45Qual é o seu plano para sair?
00:58:47Qual era o seu maldito plano para sair?
00:58:50Não?
00:58:50Ah, vamos para o número 4.
00:59:04Uri, o Hatcher está com o capelão.
00:59:10Visto pela última vez saindo da sala de recriação.
00:59:13E o Wesley se foi.
00:59:14O que devemos fazer?
00:59:17Eles estão no nível 2.
00:59:19Se movendo para o sul na sua direção.
00:59:22Droga!
00:59:23Perdi eles de novo!
00:59:2730 minutos restantes.
00:59:30Ah, que droga!
00:59:31Ah!
00:59:32Não!
00:59:33Não!
00:59:34Por favor!
00:59:36Não!
00:59:37Não, por favor!
00:59:42Socorro!
00:59:44Socorro!
00:59:45Socorro!
00:59:47Vamos lá!
00:59:49Vamos lá!
00:59:51Vamos lá!
00:59:52Onde você está, Chadim?
00:59:56Quartos do pessoal.
01:00:00Droga!
01:00:02Desculpe, Abby.
01:00:03Perdi o visual de novo.
01:00:05Vi os dois pela última vez nos quartos do pessoal.
01:00:08Vou tentar reconectar o sistema, tudo bem?
01:00:37Pílula da morte.
01:00:39Pílula da morte.
01:00:51Ele não está aqui.
01:00:52Fala comigo.
01:00:53Ainda estou tentando reconectar o sistema.
01:00:56Hatchet está em movimento.
01:00:58Nada do capelão.
01:01:09Ele esteve no meu quarto.
01:01:32Abbie, vou tentar fazer um telefone via satélite.
01:01:36Acho que é a melhor chance.
01:01:40Ei, ei, ei, ei.
01:01:42Ei, ei.
01:01:43Ei, você já dormiu?
01:01:45Não durma, querida.
01:01:47Você vai perder a melhor parte.
01:01:49Agora nós vamos pra outra mão.
01:01:51Não!
01:01:52Ei, tá bom, tá bom.
01:01:53Não, eu falo, para, para, eu falo.
01:01:57Eu tô ouvindo.
01:02:01Você quer que o Hatch de vá embora?
01:02:04Dê o Foran pra ele.
01:02:07Ele veio pra isso.
01:02:10Tá de brincadeira, né?
01:02:12Eu sabia que ele tinha informação.
01:02:15O que ele quer com o Foran?
01:02:20Você não faz ideia mesmo.
01:02:23Não é?
01:02:25Você é apenas um contratado.
01:02:30Somos bem parecidos.
01:02:35Bom, espero que eles te paguem adiantado, porque você não vai receber um bônus.
01:02:53De droga!
01:03:00Sorte nas comunicações.
01:03:01Tô trabalhando nisso.
01:03:05Vamos, precisar fazer a ligação diretamente na torre de comunicação.
01:03:09Pode parecer arriscado, mas deve funcionar.
01:03:12Entendido.
01:03:13Não dá pra entender como o Hatch de chegou na testa.
01:03:17Abby?
01:03:18O Miller tá chegando na cela do Farhan.
01:03:24É isso aí, Abby.
01:03:26Você e eu vamos dar uma volta.
01:03:28Droga!
01:03:29Miller, o que que tá acontecendo?
01:03:32Abby!
01:03:34Abby!
01:03:34O que que você fez com ela?
01:03:45Olha aqui, ela me contou tudo o que eu precisava saber.
01:03:48Não temos tempo, eu preciso agir.
01:03:50Ela era um ativo primordial.
01:03:52Isso não importa mais.
01:03:54Somos nós ou eles.
01:03:56Eu quero sair daqui!
01:03:58Eu quero sair!
01:04:01Me dê suas armas.
01:04:05Não vai dar.
01:04:08Tudo que precisamos fazer é entregar o Farhan pro Hatch de.
01:04:11Quando ele tiver o que veio buscar, vai embora.
01:04:15E eu estarei bem atrás do filho da mãe.
01:04:17Não pode simplesmente soltá-los no mundo.
01:04:19E é exatamente o que eu vou fazer.
01:04:21Briggs, pegue a arma dela.
01:04:28Isso é motim.
01:04:31Sinto muito, Abby.
01:04:33Teve a sua chance.
01:04:35Isso é fazer o que for preciso.
01:04:40Não encoste em mim, seu idiota.
01:04:42Me dá o rádio.
01:04:43Passa pra cá.
01:04:45Droga, Miller.
01:04:46É sério.
01:04:47Você vai pra ganhar com um maldito psicopata.
01:04:49Isso é pro seu próprio bem.
01:04:51Tá legal?
01:04:53Vai me agradecer.
01:04:58Se o Hatcher quiser o Farhan, ele seria levado.
01:05:02É muito mais complexo, se você imagina.
01:05:04Tá pronto?
01:05:04Você já era.
01:05:05Vamos logo.
01:05:06Miller, desça aí.
01:05:08Está acontecendo mais alguma coisa aqui.
01:05:10Isso aí, amigão.
01:05:12Vamos ver o malo.
01:05:13Vou te encontrar com o resto.
01:05:19Vou te encontrar com o resto.
01:05:43Minha fortaleza é em Deus em quem confio.
01:06:02Mãe, mamãe, mamãe, olha, olha, ali, é o caranguejo, olha, olha, olha, olha só, é o caranguejo.
01:06:12Está com areia, eu vou me segurar, por favor, eu vou me segurar, pega pra mim.
01:06:20Ei, querido, o que você está fazendo aí?
01:06:22Eu tenho que ir na água.
01:06:24Rápido, vamos, rápido, vamos, vamos.
01:06:27Está legal, eu te seguro.
01:06:28Você pode pegar pra mim?
01:06:29Está andando, está andando, olha.
01:06:31Está bom, não, está pronto.
01:06:33Vem, mãe.
01:06:34Ei, querida, vamos lá, vamos pegar os caranguejos de tal.
01:06:38Acredita no Farhan?
01:06:39Encontrei um documento que respalda a história dele.
01:06:41Não poderia ter sido um bombardeiro solitário.
01:06:47Alguém mais sabe disso?
01:06:48Não, ainda não contei.
01:06:50Eu queria ter certeza de que foi verificado.
01:06:52Tá bom.
01:06:53Manda pra mim.
01:06:55Isso pode ser explosivo se cair nas mãos erradas.
01:06:59Ela trabalha pro Hatchet?
01:07:00Ou pra quem ele está trabalhando.
01:07:05Atualização de Langley sobre minha teoria do míssil drone?
01:07:08Não, nada até agora.
01:07:32É o seu dia de sorte.
01:07:36Trouxe seu amigo, hein?
01:07:41É uma troca bem simples, cara.
01:07:44Sem truques.
01:07:46Você pega o Farhan
01:07:48e vamos embora daqui.
01:08:09Abby, você está aí?
01:08:13Acho que tem uma solução.
01:08:16Bom, meia solução.
01:08:28Mas o que é isso?
01:08:33Hatchier!
01:08:34Se você não quiser,
01:08:36vai ser um prazer acabar com ele agora.
01:08:40Vamos fazer isso?
01:08:42Vamos fazer isso?
01:08:56Vamos fazer isso?
01:09:43Vamos fazer isso?
01:09:47Vamos fazer isso?
01:09:53Tchau, tchau.
01:10:41Booty?
01:10:50Me desculpa, Abby.
01:10:52Ai, droga.
01:10:53O que aconteceu com você?
01:10:55O Raymond se amocinou. Ele levou o Farhan.
01:10:58Eu vou matá-lo.
01:11:00Precisamos de comunicações. O tempo está acabando.
01:11:03Consegui montar uma coisa.
01:11:05A gente tem que correr.
01:11:09Isso deve funcionar como satélite.
01:11:11Muito bem.
01:11:12Mas você ainda tem que conectar diretamente a antena do penhasco antes de fazer a chamada, tudo bem?
01:11:17Então vamos.
01:11:23O que você falou para eles?
01:11:26Nada. Nada.
01:11:28Não achei.
01:11:31É.
01:11:32É ótimo.
01:11:34É ótimo.
01:11:36É.
01:11:38É do que eu queria saber.
01:11:45Shukran, Abby.
01:12:10Farhan.
01:12:14Droga.
01:12:23Droga, droga.
01:12:24Droga!
01:12:32Notou um padrão aqui?
01:12:34Ele está amarrando as pontas soltas.
01:12:36É.
01:12:36Eu acho que eu sei porquê.
01:12:38Eu sei que disse que eu queria vivo, mas estou te dando permissão para tirar quando vir.
01:12:47Ah, droga.
01:12:51Vamos para a entrada de serviço. É a nossa única saída.
01:12:54Vamos.
01:13:13Vem, vem, vem aqui.
01:13:17Tá.
01:13:19Vou para a antena de rádio.
01:13:21Lembre-se, ligue diretamente aos terminais.
01:13:24Se Deus quiser, você deve receber um sinal.
01:13:27E se eu não puder cancelar o ataque?
01:13:30Tudo tem um preço.
01:13:33E se...
01:13:34Se eu for, eu levo ele comigo.
01:13:38Vou resolver o problema.
01:13:40Uhum.
01:13:41Uhum.
01:13:47Uhum.
01:13:55Uhum.
01:13:57Uhum.
01:14:11Desarmadilhas do demônio e da tua pestilência maligna.
01:14:20Desarmadilhas do demônio e da tua pestilência maligna.
01:14:22Coloca isso.
01:14:25Vai.
01:14:43E isso também.
01:14:46Coloca isso.
01:14:54Vamos lá.
01:14:55Levado.
01:15:16Quando aquela porta abrir, corra como se sua vida dependesse disso.
01:15:21Entendeu?
01:15:24Boa sorte.
01:15:40Hatchet já era.
01:15:42Peguei ele.
01:15:44Confirme a morte.
01:15:59Central, aqui é a Cidadela.
01:16:01Watchmen 2 te amando.
01:16:02Está na escuta?
01:16:10Central, repito.
01:16:11Na escuta?
01:16:40Central, aqui é a Cidadela.
01:16:42Watchmen 2, chamando.
01:16:44Na escuta.
01:16:45Watchmen 2.
01:16:47Aqui é a Central.
01:16:48Código de liberação.
01:16:49Câmbio.
01:16:50Meu código de segurança é Juliet Charlie.
01:16:54022455.
01:16:54A instalação agora está segura.
01:16:57Por favor, aborte o ataque do drone e confirme.
01:17:02Negativo.
01:17:02Watchmen 2.
01:17:03Código de liberação rejeitado.
01:17:05Drone a caminho.
01:17:08Código de liberação rejeitado.
01:17:09Ai, Deus.
01:17:12Central, eu repito.
01:17:15Aborte o ataque do drone e confirme.
01:17:19Negativo.
01:17:20Wattmen 2.
01:17:21Ordens inalteradas.
01:17:29Código de liberação rejeitado.
01:17:31Vem.
01:17:34Vem.
01:17:36Vem logo.
01:17:41Vem logo.
01:17:51Você não é um demônio, é?
01:17:53Você é apenas um homem.
01:17:57Ori.
01:18:00Ori?
01:18:01Ori?
01:18:30Cuidado.
01:18:31Área perigosa.
01:18:32Apenas pessoal autorizado.
01:18:44Mostre as suas mãos.
01:18:48Devagar.
01:18:56Largue o C4 e se afasta devagar.
01:19:01Vai com calma.
01:19:02Solta!
01:19:03Vai com calma, tá bom?
01:19:05Com calma.
01:19:09Para de se mexer.
01:19:11Para de se mexer.
01:19:15Eu falei pra parar.
01:19:20A única coisa que me ajudou a suportar o ano passado
01:19:22era saber que eu ia te encontrar.
01:19:25Que eu teria todas as respostas
01:19:27pras perguntas que ficam me atormentando.
01:19:30Farhan!
01:19:31Foi implantado pra que eu te trouxesse pra cá.
01:19:35Foi um ataque de drone, não foi?
01:19:37Ou bombardeio do hospital.
01:19:39Meu marido.
01:19:41Minha garotinha.
01:19:44Cento e oitenta e seis pessoas morreram naquele dia
01:19:46porque alguém da CIA ordenou um ataque de drone.
01:19:50E eu não sei se foi intencional,
01:19:52mas o Silas mandou você pra encobrir.
01:19:55Foi.
01:19:55Foi um erro dar esse caso a você, Abby.
01:19:59Seu relatório começou a coisa toda.
01:20:02Você descobriu que era um drone, não uma bomba.
01:20:04Você é uma excelente analista.
01:20:08Nós não contávamos que você iria descobrir.
01:20:12E aí que você entra?
01:20:14Pra me matar, matar minhas fontes e as informações...
01:20:16O que eu posso dizer?
01:20:18A agência manda essas casas e manda os meus.
01:20:22Recebeu a ordem de matar uma base cheia de pessoas.
01:20:27Está completamente louco.
01:20:29E vai acabar aqui.
01:20:31Acabar o quê?
01:20:32Acha que eu sou o único?
01:20:34O único Hatchett?
01:20:35Hã?
01:20:36Teve vários antes de mim.
01:20:38Haverá muitos outros depois.
01:20:41E todas essas provas que está reunindo guardadas em segurança lá embaixo.
01:20:48Sua velha amiga Tessa cuidou disso.
01:20:51Acho que...
01:20:54Agora.
01:20:59Acabou, não é?
01:21:00Hã?
01:21:02Nada disso importa.
01:21:04Então eu vou...
01:21:05Fazer o Silas apoiar a nossa história.
01:21:07Vamos ser testemunha um do outro.
01:21:09O que acha?
01:21:10Não precisa disso.
01:21:12Estamos no mesmo time.
01:21:13Tá.
01:21:15Tudo bem.
01:21:16Vamos levar um ao outro pra casa.
01:21:20Droga!
01:21:21Eu passei cada hora, de cada dia, imaginando o que aconteceu com eles no final.
01:21:25E agora, com certeza, vai descobrir.
01:21:29Você acha que...
01:21:30Acho que pode ir embora?
01:21:32Você não tem pra onde correr.
01:21:33Você não tem como se esconder.
01:21:35Eles vão achar você.
01:21:36Está me ouvindo?
01:21:37Eu não vou me esconder.
01:21:38Eles vão silenciar você.
01:21:39Vou encontrá-los primeiro.
01:21:40Está me ouvindo?
01:21:40Você já era.
01:21:42Eu não vou morrer hoje.
01:21:44Eu não vou morrer, ouviu?
01:21:46Eu não estou morto.
01:21:48Está me ouvindo?
01:21:49Eu não vou morrer hoje.
01:21:50Você já virou aqui!
01:21:51Você já virou aqui, droga!
01:22:14Merda!
01:22:51A CIDADE NO BRASIL
01:23:00Equipe de Tango para Langley. Neutralizamos a Cidadela sem sobreviventes.
01:23:04Entendido, Tenente.
01:23:06Como arquivo isso, Senhor?
01:23:09O que você arquiva, Tenente?
01:23:13Entendido, Senhor. Fim da transmissão.
01:23:26A CIDADE NO BRASIL
01:23:27A CIDADE NO BRASIL
01:23:28A CIDADE NO BRASIL
01:23:41Agora eu sei a verdade.
01:23:45Sei quem é o verdadeiro inimigo.
01:24:00Por favor, por favor.
01:24:05Foi um grande erro me colocar nesse caso.
01:24:09Eu sou o problema deles agora.
01:24:13Os verdadeiros monstros ainda estão por aí.
01:24:17E eles não têm ideia do que está por vir.
01:24:54A CIDADE NO BRASIL
01:24:55A CIDADE NO BRASIL
01:24:55A CIDADE NO BRASIL
01:25:06A CIDADE NO BRASIL
01:25:09A CIDADE NO BRASIL
01:25:10A CIDADE NO BRASIL
01:25:13A CIDADE NO BRASIL
01:25:16A CIDADE NO BRASIL
01:25:18A CIDADE NO BRASIL
01:25:21A CIDADE NO BRASIL
01:25:23A CIDADE NO BRASIL
01:25:24A CIDADE NO BRASIL
01:25:27A CIDADE NO BRASIL
01:25:40Tchau.
01:26:09Tchau.
01:26:32Tchau.
Comentários