- 15 hours ago
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 8 مترجمة الجزء الثاني
Category
📺
TVTranscript
00:00Sevim Hanım.
00:04Ne konuşuyor Serhatlar?
00:07Bana söylemediklerine göre çok kötü bir şey herhalde.
00:10Cihan'ı tutuklamışlar mı?
00:11İnanın bilmiyorum.
00:13Gerçekten.
00:15Ben size papatya getirdim.
00:18Toplayıp kurutmuştum.
00:20Demlersiniz.
00:22Sakinleştirir sizi.
00:23Sinirinizi alır.
00:24Boşuna şirinlik yapma bana.
00:26Yani ne yaptın bilmiyorum ama
00:29bu eve geldiğinden beri
00:31felaketler üstümüzden eksilmiyor.
00:35Haklısınız.
00:37Siz de bütün bu olanların sebebini arıyorsunuz.
00:40Bir suçla arıyorsunuz.
00:43Ama o kişi ben değilim.
00:46Kim peki?
00:47Kim?
00:51Beş dakika yeterli.
00:53Demlenmesi için.
00:59Dün aramıştım.
01:01Yurt dışına çıkmak için berrak ben.
01:03Sizin iş tamam.
01:05Bugün ikide hareket edecek bir araç var.
01:08Gürcistan'a götürecek sizi.
01:10Tamam.
01:12Ne istiyorsun?
01:13Bir milyon.
01:16Peki.
01:18Peki.
01:19Yalnız parayı toplamak için biraz zamana ihtiyacım var.
01:22Saat ikiye kadar vaktim var.
01:23Yoksa yurt dışını unut.
01:42Sedef Hanım.
01:43İstediğiniz evraklar hazır.
01:45Teşekkürler.
01:46Rica ederim.
01:49Bu kim şimdi?
01:53Sedef.
01:54Benim berrak.
01:56Beni otelden attıramadın.
01:58Şimdi de bilinmeyen numaralardan arayıp rahatsız mı ediyorsun?
02:01Sedef.
02:01Bir sus dinle.
02:03Senden bir şey isteyeceğim.
02:05Pardon.
02:06Serhat'la ilgili bir şeyse anlaşma bitti.
02:09Ben artık sana çalışmıyorum.
02:11Son bir şey dedim Sedef.
02:13Eğer yapmazsan.
02:15Senden intikamımı çok feci alırım.
02:19Alırsın.
02:21Bilerim.
02:23Peki.
02:24Benim bu işte karım ne olacak?
02:26Hayatından tamamen çıkıp gideceğim.
02:29Serhat da sana kalacak.
02:30Büyük ikrami ediyorsun yani.
02:34Sen.
02:35Serhat'ı bana bırakıp gideceksin he?
02:38Yemedim berrak.
02:39Başka numara bu.
02:41Dinle beni aptal.
02:43Serhat Kader'in babasının kim olduğunu öğrendi.
02:46Kızları alıp yurt dışına kaçacağım.
02:48Ama param yok.
02:51Para mı istiyorsun?
02:53Canım ben artık maaşlı çalışanım.
02:56Uzatma Sedef.
02:58Eve git mücevherlerimi al bana getir.
03:01Delirdin mi sen?
03:03Düpedüz hırsızlık mı yapacaksın berrak?
03:05Ne alakası var?
03:06Mücevherler benim.
03:07Hırsızlık değil bu.
03:09Bana yaptığın bunca kötülükten sonra bu kadarını borçlusun Sedef.
03:17Serhat evdeyken nasıl alacağım mücevherleri?
03:20Onu bana bırak.
03:22Serhat evde olmayacak.
03:33Zeynep Candan'la mı görüşüyorum?
03:36Evet buyurun benim.
03:38Okulumuza iş başvurusunda bulunmuşsunuz.
03:41Bugün görüşmek istiyoruz sizinle.
03:46Bugün mü?
03:48Evet.
03:50Bugün pek mümkün değil benim için.
03:53Yarın olur mu?
03:55Maalesef.
03:56Başka adaylarla görüşürüz o zaman.
03:58İyi günler.
03:59Ne günler.
04:08Teşekkürler.
04:10Ne oldu bulduk mu?
04:12Hayır.
04:13Bugün saat 2'deki Londra uçağına 3 bilet almış.
04:16E gidelim o zaman niye duruyoruz?
04:18Berrak aptal değil.
04:19Hesap hareketlerini kontrol ettiğimi biliyor.
04:22Niye mi atıyor bana?
04:24E şimdi nereye?
04:26Evden çıkmamı istiyor belli ki.
04:29Çıkalım o zaman.
04:38A a.
04:40Bunun kocası hapiste değil mi?
04:42Niye arıyor bu beni?
04:45Efendim Azra Hanımcığım.
04:47Senden bir şey isteyecektim.
04:49Olur tabii ama yani.
04:52Kocanız hapisteyken Ebru'yla arasını yapmak biraz zor olur.
04:55Yani size pahalıya patlar.
04:57Konu o değil.
04:58Başka bir mesele.
05:01E bu da bana ait bir şey var.
05:04Onu alman lazım.
05:06Hay hay.
05:07Ne bu?
05:08Yani işin riskini öğreneyim de ona göre konuşup anlaşalım değil mi?
05:11Risk falan yok merak etme.
05:15Bir flaş bellek var.
05:16Onu bana getirmen lazım.
05:19Ne kadar istiyorsan vereceğim.
05:21Ne kadar istersen?
05:24İyi tamam.
05:26Bana uyar.
05:28Azra?
05:30Azra?
05:31Tamamdır.
05:31Görüşürüz.
05:40Avukatla mı görüşüyordun?
05:43Cihan'dan haber var mı?
05:45Şimdilik yok sevme anne.
05:48Berrak aradı mı?
05:53Hayır.
05:54Yani Berrak beni annesi bilirdi.
05:56Bir sorun olsa Serhat'la hemen bana koşardı.
06:01Ne oldu bunlara böyle?
06:18Merhabalar.
06:19Merhaba.
06:19Hoş geldiniz Sedef Hanım.
06:20Serhat Bey beni bekliyordu.
06:22Serhat Bey evde yok yalnız.
06:24Bana da misafir beklediğini söylemedi.
06:26O unutmuştur.
06:27Kafası dalgın bu sıralar.
06:28Ben onu içeride bekleyeyim.
06:30Tabii buyurun.
06:32Beklerken bir şey alayım mıydın?
06:33Kahve alabilirim.
06:34Tamam ben hemen hazırlıyorum.
06:36Lavanızı kullanabilir miyim?
06:37Tabii buyurun.
06:38Ben yerini bilirim.
06:39Teşekkürler.
06:40Koptu isterseniz.
07:08Giyisi dolabımın altında küçük bir kasa var.
07:11Mücevherlerimin hepsi orada.
07:24Şifre 0815.
08:02Benim acil bir işim çıktı.
08:04Kahveyi iptal edelim.
08:06Serhat Bey yarar geldiğimi söylerim.
08:21Sedef'i kesin o çağırdı.
08:23Artık evden ne aldıracaksa.
08:28Şimdi anlarız.
08:32Efendim Sedef.
08:33Ben senin evine geldim ama.
08:35Burada olursun sandım ama yoksun.
08:37Niye geldin?
08:40Berrak arayıp mücevherlerini ona götürmemi istedi.
08:46Ama ben artık ona değil sana çalışıyorum demiştim.
08:50Mücevherleri ne yapmamı istersin?
08:53Bekle geliyorum.
09:09Evi mi gözetliyordunuz?
09:11Evi mi gözetliyordunuz?
09:11Şahane.
09:13Berrak mücevherlerini nereye götürmeni istedi?
09:15Yolda aradığını da söyleyecekmiş.
09:17Biz sana niye güvenelim?
09:19Berrak'ın arkadaşı.
09:21Serhat güveniyor.
09:28Ver bakalım sen şunu.
09:31Aç şunu.
09:39You can see you there.
09:40Aradığında hiçbir şey olmamış gibi davranacaksın.
09:43Konumu kesersen, Berra'ya ulaşamazsam ondan alamadığım hacımı senden çıkarıyorum bilgin olsun.
09:50Sana daha kendimi kaç kere kanıtlayacağım?
09:54Berra karıyor.
09:58Mücevvelleri aldım nereye getireyim?
10:08I
10:09I
10:09I
10:09I
10:09I
10:09I
10:10I
10:10I
10:13I
10:14Kasia Abla?
10:14Kabınızı getirdim.
10:16Benim kabım mı varmış sende?
10:18Zeynep sağ olsun.
10:20Kader bizdeyken bir şeyler taşımıştı.
10:23İyi be.
10:28Temizlik mi yapıyorsun?
10:30Dip köşe girdim öyle.
10:32Seni çaya davet ederdim ama oturacak yer yok.
10:35Koltuklar ıslak, filan.
10:36Aşk olsun.
10:37Ben yabancı mıyım?
10:38Ben şunu çeker, şuraya ilişirim.
10:40Sa işine bak.
10:42İyi madem.
10:48I
10:50What happened?
10:51It was the only one too, it was the biggest thing.
10:54Are you there?
10:55Do you, do you, do you go.
10:57See, do you, do you go.
10:58Let's go, you go.
10:58Look, you go, that was a good thing.
10:59I'll show you.
11:00I'll show you, I'll show you.
11:04Okay.
11:10Eee?
11:11Nereye koydu bu?
11:13Akıllı Ebru.
11:17Eee?
11:33Nereye koydu bu?
11:42Tülay.
11:43Ha?
11:45Bulabildin mi?
11:46Buldum, buldum.
11:48İyi, hadi. Geç.
11:50Hadi.
11:56Şurada.
12:24Nihayet.
12:25Nerede kaldın?
12:27Mülseverleri almak kolay olmadı canım.
12:30Hepsi içinde mi? Hı hı.
12:34Aptal takip edildiğini fark etmedin mi?
12:37Fark ettim canım.
12:38Kocana konumu ben attım.
12:42Berrak.
12:45Nereye gidiyorsun?
12:52Kızlarım nerede?
12:54Onlar benim de kızlarım.
12:56Kaçırmasaydım onları benden alacaktın.
12:58Berrak kızlarım nerede?
12:59Sırf benden intikam almak için onları bana göstermeyecektin.
13:01İntikam için çocukları kullanmak senin için.
13:03Ruh hastası.
13:04Söyle hayali kimlerde.
13:05Bırak.
13:06Berrak.
13:07Berrak bak.
13:08Kiminle yattığın, hangi ahlaksızlıkları yaptığın benim umurumda bile değil.
13:12Çocukların yerini söyle.
13:13Sonra aşının yanına mı gidiyorsun, cehennemin dibine mi gidiyorsun?
13:16Umurumda bile değil.
13:18İyi kimli hayal asla bulamayacağım bir yerde.
13:20Öyle mi?
13:22Beni kızlarıma götürüyorsun.
13:26Yürü.
13:26Hayır.
13:29Kızlar insan kaçakçılarının elinde.
13:31Eğer paralarını götürmezsen bir daha asla bulamayacağını bir yere götürecekler.
13:36Sen ne yaptın manyak?
13:39Sana karşı çok suçluyum.
13:41Özür dilerim.
13:42Ama kızlarımı benden uzaklaştırmana izin veremezdim.
13:45Sen hasta mısın?
13:46Kızların senden uzak durmasın diye tehlikeye mi attın onları?
13:50Nasıl bir manyaksın sen ya?
13:53Berrak.
13:54Bak kızlarımın yerini söyle.
13:56Sana söz veriyorum.
13:57Onlara gerçeği söylemeyeceğim.
13:59Sana inanmıyorum.
14:01Ya şimdi gitmeme izin verirsin ya da kızları bir daha ikimiz de göremeyeceğiz.
14:04Ya Berrak delirtme beni diyorum.
14:06Ferhat Bey hayır tamam.
14:07Tamam.
14:08Berrak.
14:09Tamam.
14:09Berrak.
14:10Bırakın gitsin.
14:13Ne demek gitsin?
14:14Telefonunu mücevherlerin olduğu çantaya koydum.
14:21Konum da açık.
14:23Takip edeceğiz.
14:25Seninle görüşeceğiz Berrak.
14:35Güvenin bana.
14:48İhan Bey.
14:51Siz de iyi haberlerim var.
14:54Tibet Bey uyandı.
14:55Uyandı mı?
14:57Bir şey söyledi mi ona kimi saldırdı falan?
15:00Henüz ifade vermedi.
15:02Ama siz adli kontrol şartıyla tutuksuz yargılanacaksınız.
15:06Yani.
15:07Eve gidebilir miyim?
15:08İşlemler tamamlandıktan sonra evet.
15:22Annem nerede kaldı ya?
15:24Hayal.
15:24Bak ben gerçekten çok korkuyorum.
15:26Ben de korkuyorum ama.
15:28Baksana mafiye benziyor bunlar.
15:30Yapacağımız bir şey yok.
15:32Annem korkmayın geleceğim demişti ama.
15:35Yok işte nerede?
15:38Ya bir şey olduysa?
15:39Ya gelmezse?
15:55Hayal.
15:59Koy!
16:01Hayır!
16:02Ay!
16:05Hayır!
16:06Hayır!
16:06Hayır!
16:08Nereye lan meille?riquelerine
16:10gelirosin artık! Bırak!
16:12Bırak!
16:12Bıy�무�un
16:13güvenyou! Bırak!
16:15Burak! Bırak!
16:16Bırak!
16:16Bıy hairst selves!
16:17Ne yapıyorsunuz için?
16:19Bırak! Bırakın
16:20kızlarıma. Ne
16:21yapıyorsunuz?
16:21Bırakın kızlarıma!
16:23Bir x fot probabil 미ç!
16:26You get rid of it?
16:27I get rid of it.
16:28There is a million dollar value.
16:30Maybe there is more.
16:31Please leave it!
16:34No!
16:36No!
16:42No!
16:43No!
16:44No!
16:45No!
16:48No!
16:50No!
16:51No!
16:52No!
16:56Adون!
16:57Listen, run!
16:58Oops!
16:59donation
17:00baptized
17:00a
17:00m
17:07Don't shoot!
17:09Dad, Dad, come on!
17:15Dad!
17:20I'm so sad.
17:23Hey.
17:24I nås Agent.
17:31I have to wait for the car, didn't you?
17:33I have to wake up, let's go to the car.
17:39I don't leave the kids!
17:41You can't leave the kids!
17:42I am not giving a chance to meet your kids.
17:49I am not giving you a chance to meet your kids!
17:56I am giving you a chance to show you!
17:58I don't give you a chance to be one of them!
17:59Yaşamay Zaten köşke Geberip Gitsen
18:04Tamam
18:05Peki Kabul Ediyorum Boşanalım Kızlar Hafta Sonu Bende Kalsın Öyle
18:10Me Kızlar Bundan Sonra Ben Sana Gösteril Miyim Acaba
18:17Herşeyi Anlatacağım Onları Senin Nasıl Bir İnsan Olduğunu Artık
18:21Öğrensinler Kızlarınızda Bunu Yaşatamazsın Lan Bugün Yaşattıkların Yanında Ne Ki Bu
18:30I fought for my daughter's dreams
18:32I fought for my daughter's dreams
18:35But you did not take my daughter's dreams
18:42You are so much for me
18:43You are so happy to see me
18:45You are so happy to see you
18:59You told me that you didn't have anything to say about it, didn't you, Dad?
19:02No, I didn't have anything to say about it.
19:04He was just a piece of the hotel room for the hotel room.
19:08He shot him the other side of the room.
19:11Then he was waiting for the whole night.
19:13After the bed.
19:17Baba Zeynep anneme iftira atmış sakın ona inanma.
19:21Kızım kimsenin kimseye iftira atı yok.
19:23Annen ne yaptı ise kendisi yaptı.
19:27Baba annem ne yapmış?
19:30Çok kötü, böyle çok çirkin bir şeymiş söylemiyor o yüzden.
19:35Evet kızım çok çirkin bir şey.
19:39But if it was a good conversation, we'll discuss the conversation.
19:44Now we'll see you later. We'll see you in a way.
19:47Then we'll talk to you later, okay?
19:52Let's go.
19:53Let's go.
19:54What is the hotel?
19:55At the hotel?
19:56No, no, he went.
19:57He went to the hotel.
19:58Can amcan said.
20:00Everyone, don't worry.
20:05Can I have no idea.
20:06Let's go.
20:06Good morning.
20:08Good morning.
20:09Good morning.
20:09How did you get here?
20:16Good morning.
20:18You'll be able to see us.
20:28Have you talked to us?
20:30I've talked to you.
20:31I've talked to you.
20:32I've talked to you.
20:32I'll be able to see you.
20:33I'll be able to see you.
20:34Whatever.
20:37I'll be able toeld you.
20:38I already completed one year ago.
20:41Iike Adel.
20:44I see you and I are strong.
20:49I am ready for your life.ensions.
20:50Ready for
20:50Kader? Kader
20:53killed? Kader
20:55could the truth request? I can
21:00tell you. I will
21:01What do you say?
21:07I say.
21:11I say.
21:12They will be a part of their life, yes.
21:15But they will be a part of their life.
21:19And they will be a part of their life.
21:23I say.
21:28I say.
21:31Gerisi kızları mı kalmış?
21:42Tibet kendine gelmiş.
21:54Kaderi verecek misiniz o adama?
22:00İşe yaramaz biri diyordunuz.
22:03Karanlık dediniz.
22:09Böyle bir adama emanet edecek miyiz Kaderi?
22:11Ne?
22:23Ne?
22:24Ne?
22:24Ne?
22:25Ne?
22:27Ne?
22:35Ne?
22:36I don't know what I'm saying.
23:06Güzelim.
23:07Here you can see.
23:09Afiyet olsun.
23:12And
23:13Dişimizi de fırçalayalım.
23:16Hadi gel.
23:18Annem bir daha geri dönmeyecek miyim Hüseyin'le Pablo?
23:29Dönmeyecekmiş güzelim.
23:34Ama benim sana çok güzel bir haberim var biliyor musun?
23:38Ne?
23:43Ablaların
23:45onların gerçek kardeşleri olduğunu öğrenecekler.
23:50Yani onlara gerçekten abla mı diyeceğim?
23:53Evet.
23:54Yaşasın.
24:00Bitti.
24:03Bitti az kaldı.
24:21Hocam.
24:22Buyurun.
24:29Anneleri de bize katılacak mı?
24:31Hayır.
24:32Hayırımcığım.
24:33Anladım.
24:35Serhat Bey bakın.
24:37Yani siz bir eş olarak
24:38bu ihanet olayından sonra
24:40elbette tüm ilişkinizi kesebilirsiniz ama
24:42anne çocuk ilişkisi
24:44böyle bir bağ değil.
24:46Yani ilkimde, hayalde
24:47bir şekilde
24:49bugün
24:49ya da yarın
24:50ya da gelecek sene
24:52ama muhakkak
24:52anneleriyle konuşmak
24:54ondan da dinlemek
24:55isteyeceklerdir.
24:56Belki affederler.
24:58Belki affetmezler.
25:00Hocam
25:00bugünü bir atlatalım da
25:02şu şokyu bir atlatalım.
25:04Sonrasına bakarız.
25:06Peki.
25:07Buyurun lütfen.
25:15Ablalarımın yanına
25:17ne zaman gideceğim?
25:19Önce Serhat Bey konuşsun.
25:21Girelim.
25:22Öyle.
25:24Onlar hep kavga ediyorlar.
25:26Ben hiç kavga etmem.
25:28Onları da barıştırırım.
25:30Evet.
25:31Çünkü sen çok akıllı bir kızsın.
25:34Ablalarım çok şanslı.
25:38Gel biz resmimize
25:39odamıza devam edelim.
25:41Gel.
25:42Hadi.
25:43Alın al.
25:45Gel güzel.
25:54Bugünkü aile toplantınızda
25:56ben de sizinle
25:57olabilir miyim?
25:59Siz kimsiniz?
26:01Psikoloğum.
26:05Baba psikolog mu getirdin?
26:07Ne oluyor ya?
26:09İlkim sakin olacağım.
26:12Deniz Hanım
26:13sizin için deli.
26:14Bana yardım etmek için burada.
26:17Benim
26:18söylemek istediğim
26:19bazı şeyler var.
26:20Onları ifade ederken
26:21yanlış anlaşılmak istemem.
26:23O yüzden kendisi burada.
26:28Annemle
26:29boşanacağınızı
26:29öleceksin.
26:31Biliyorum.
26:32Nasıl ya?
26:34Siz çok mutlu
26:35bir çiftiniz.
26:36Ben büyüyünce
26:37sizin gibi
26:38aşık olmak istiyordum.
26:40Birden ne oldu
26:40ne değişti?
26:49Aslında birden biri
26:50olmadı.
26:57Annenizin kaza geçirdiği gün
27:00hatırlıyorsunuz.
27:02Kulübeye gitmiştik.
27:04Evet.
27:05Ben
27:10ben orada bir şey
27:11öğrendim.
27:22Bir kardeşiniz daha var.
27:44nasıl ya?
27:46Baba ne diyorsun sen?
27:58tamam ben bakıyorum.
27:59Ben bakarım.
28:17defol.
28:20Söyledin mi?
28:22Söyledin mi?
28:24Anne!
28:24Doğru mu?
28:26Babamın söyledikleri.
28:32Bizim bir kardeşimiz daha mı var?
28:38Anne niye susuyorsun?
28:42Evet var.
28:50Yani yakında olacak.
29:06Hamileyim.
29:07İzledin mi?
29:09Bir sonraki videoda thriving!
Comments