Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
مسلسل خط اس S Line الحلقة 4 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:13.
00:18So...
00:21Sex...
00:23No...
00:25You can see the line between people and people.
00:28And you can see the line between them?
00:34You can see the line between them?
00:46What are you talking about?
00:49What's this?
00:50Nidyle, younger.
00:51The other thing is putting in a problem.
00:53You're so sick.
00:54You're so insecure.
00:59I bet I can't believe it.
01:01Hold on, hold on.
01:04He doesn't have any hope.
01:08So...
01:10I don't have a son's glasses for now.
01:14You're gonna build a son's glasses on the outside of the house.
01:17I think...
01:19Who? Why?
01:23I don't know.
01:25I'm not going to die anymore.
01:28I have no idea when I was dead.
01:29I'm not going to die.
01:33It was probably a lot.
01:37I guess...
01:39Might have a lot of hair that's been done?
01:42Hey, you're the guy who's the guy who's the guy who's the guy who's the guy who's the guy who's
01:46the guy who's the guy who's the guy who's the guy.
01:55What do you mean?
01:56You're not talking to me.
01:57I don't know.
02:02I'm just a little bit.
02:05Yeah.
02:08I'm not talking to you.
02:09Oh, so I'm going to buy a sunglasses.
02:14You can't buy it.
02:47I'm sorry.
02:49I'm sorry.
03:01I'm sorry.
03:02What are you doing?
03:04Don't sleep.
03:06Don't sleep.
03:07Just focus on the same.
03:10The same is one and the same.
03:13The same is one.
03:13The same is one.
03:15The same is our same.
03:21Are you okay?
03:23Why?
03:25I was just sitting in the room and sitting in the room and sitting in the room.
03:31I'm sorry.
03:32It's all the time.
03:35It's all the time to sleep.
03:36Let's go.
03:37Let's go.
03:38Why?
03:40I'm sorry.
03:42I'm sorry.
03:43I'm sorry.
03:43What a problem.
03:47What a problem,
03:48what a problem.
03:50What a problem.
03:53I'd like to do that.
03:57What a problem.
04:01What a problem.
04:02What a problem.
04:04I don't want to ask you to ask you to talk about it.
04:15I'm going to do it again.
04:17I'm going to do it again.
04:21I'm going to do it again.
04:22You're so sad to be crazy.
04:27I'm going to do it again.
04:30Sorry.
04:44I'm going to do it again.
05:16You're welcome.
05:18You're welcome.
05:19I'm going to eat this.
05:20You're welcome.
05:22Are you from here?
05:24Where are you from?
05:26It's not a word.
05:28I've been waiting for you.
05:30Why?
05:32I'm preparing to prepare for this.
05:39You're a young man?
05:41Yes.
05:44I've been doing this for a long time.
05:49Is there a lot of people who have a guest?
05:59Why? Are you interested?
06:01It's delicious.
06:03Can I ask you a guest?
06:04Yes.
06:06No.
06:06No.
06:07Let's go.
06:19Oh.
06:19What's your favorite part?
06:24Do you wanna go?
06:25Let's go.
06:25Oh.
06:30Do you want to go on?
06:39Do you want to go on?
06:40Is there a lot of people?
06:40I'm sorry.
06:40But I'm going to go on a day.
07:10I don't know.
07:40There, there's a room in the room.
07:43It's a room for me.
07:44If we just go to the hotel, we'll go to the hotel.
07:48Then I'll go to the hotel.
08:00We're going to go to the hotel.
08:02We're going to go to the hotel.
08:05Alright.
08:12He's one of the ones who killed Kim Hey Young.
08:15He's one of the ones who killed Kim Hey Young.
08:20He's gone?
08:22There's no one to call for the hotel.
08:26Then...
08:27Is he going to kill you?
08:32He's going to kill you?
08:35It's a lot of business.
08:36It's a little bit of a joke.
08:38It's a little bit of a joke.
08:41But it's a little bit of a joke.
08:45And it's a good thing.
08:48It's a bad thing.
08:49I can't believe it.
08:59But then, who is it?
09:02Yes...
09:07What's your name?
09:10What's your name?
09:18It's not a case of gunfight.
09:22It's not something that's not something that's not something that's got to happen.
09:24It's not a case of gunfight.
09:30What do you think is that what do you think?
09:37Yeah.
09:39If you use the glasses, you can know who you are.
09:46Really?
09:48Really, it's what you think.
09:59What's that?
10:05Do you want to do it?
10:07Yes.
10:08It's 6,000 euros.
10:09It's 6,000 euros.
10:17Ta-da!
10:21What are you going to do?
10:25You're going to get to the car.
10:28I'm not going to get to the car.
10:30You're not going to get to the car.
10:34You're not going to get to the car.
10:36You're not going to get to the car.
10:39Okay!
10:42You're not going to be able to get to the car.
10:43You're not going to go to the car.
10:45Yes!
10:55It's too long.
10:58It's too short.
10:59Oh, yeah, that's it.
11:05That's it.
11:05Why don't you go there?
11:07Oh, it's fun.
11:09What's that?
11:12It's fun.
11:16It's fun.
11:18The room is 206.
11:24Where are you going?
11:36Where are you going?
12:12Where are you going?
12:16I'm a man.
12:17I'm a man.
12:25But...
12:25Oh, well...
12:31I'm a man.
12:31I've been a man and a woman.
12:36I have to fill your mind in my life.
12:42I'm afraid of you, I'm afraid of you.
12:49I'm afraid of you.
12:51I'm afraid of you.
13:08What's your name?
13:11My husband doesn't have a lot.
13:15I don't have a lot of people.
13:18What's your name?
13:19What's your name?
13:20What's your name?
13:23What?
13:30What?
13:34What?
13:35What?
13:37What?
13:37What?
13:37You're a girl.
13:39You're a girl.
13:40You're a girl.
13:41You remember?
13:42That's right.
13:44That's right.
13:46She's a different person.
13:48But she's not a girl.
13:54She's not a girl.
14:02She's a girl.
14:12She looks relax.
14:15She looks very nice.
14:16She looks very happy.
14:18She looks very happy.
19:05아 죄송해요 음악이 너무 좋아서 저도 모르게 좋으시겠어요 이런 좋은 음악도 많이 알고
19:18그럼 뭐예요 맨날 애들이랑 학교에서 지지고 먹고 있는데 미성씨 왔죠?
19:32기억하시네요?
19:33네 미성씨는 꿈이 뭐예요?
19:49맞춰보세요
19:56왠지 학교에서는 계속 있지는 않은 것 같은데 배우
20:05맞아요?
20:06네 어떻게 알았어요?
20:09몸으로 하는 건 그냥 다 잘 알 것 같았어요
20:12맞아요 너무 신기하다 저 정말 잘 할 수 있거든요
20:20그런 건 타고나는 거더라고요
20:22그렇죠?
20:48집에 가?
20:50
20:52경진이는?
20:54아 오늘 집에 일 있다고 먼저 갔어
21:13혹시 시간 있어?
21:36너 사람 없는데 좋아하는 것 같아서
21:40여긴 어떻게 알았어?
21:43나 중학교 때까지 수영보였거든
21:44수영은 그만뒀지만 가끔 몰래 수영하러 왔었어
22:07수영할 줄 알아?
22:10아니
22:11아니
23:06Are you okay?
23:11Are you okay?
23:40Are you okay?
23:41다 익었다.
23:42얼른 먹자.
23:59맛있다.
24:01근데 여기서 먹어도 돼?
24:03응 걸리지만 않으면.
24:06이경진 있었으면 부르스타에 라면 끓여 먹자 했을걸?
24:30근데 아까 왜 그런거야?
24:37아, 얘기하기 싫으면 안해도 돼.
24:41미안.
24:51나 태어날 때부터 눈에 이상한게 보여.
25:00사람들 머리 위로.
25:03붉은 선이 올라와있어.
25:10이렇게?
25:11응.
25:17그럼 나도 있어?
25:21너는 없어.
25:24나도 없고.
25:28경진이도 없어.
25:37내가 하는 말 믿어?
25:39응.
25:41왜?
25:42거짓말 할 이유가 없잖아.
25:51이상하지?
25:53응.
25:53평범하진 않네.
25:57역시.
25:59멋있어.
26:03나는 너무 평범하잖아.
26:07내일 당장 사라져도 아무도 모를걸?
26:10지금.
26:13네가 사라지면
26:16죽어도 너랑 경진이는 알겠지.
26:22그러게.
26:23응.
26:33응.
26:35응.
26:37응.
26:54내가 몇번 말해요.
26:57나 아니라고.
26:59네.
27:00내가 사기꾼처럼 생겼어요.
27:02강수미 씨.
27:03Why?
27:04Oh!
27:06Hi!
27:08Hi!
27:10Why didn't you ask me to talk about it?
27:13It's...
27:14I'm not sure...
27:17I'm not sure...
27:17I'm not sure...
27:18It's not true...
27:19It's not true...
27:20It's not true...
27:21You're...
27:23You're...
27:26It's not true...
27:31The meeting is closed for a couple of hours.
27:32It's okay?
27:35Can you hear me?
27:41Well...
27:42What do you do?
27:45You're not sure...
27:46What do you want to walk us out of here...
28:06I don't know what to do with him.
28:07But you haven't met him yet?
28:11Have you ever met him?
28:13No, I haven't met him yet, but I'm always busy.
28:19That's it.
28:20It's been a long time.
28:30It's been a long time.
28:31There's a lot of people there.
28:33But I don't want to sleep.
28:35Why?
28:36What's that?
28:38I don't know if there's a lot of people there.
28:54There is a lot of people there.
28:56There's a lot of people there.
28:58I'm sorry.
29:24Let's go.
29:26I have a lot of friends with my friends.
29:44I have a lot of friends with my friends.
29:52Because I have all of them.
29:53I have a lot of friends with my friends with my friends.
30:01I am a lot of friends with my friends.
30:15I can't be, I can't be, I can't be, I can't be, I can't be, I can't be, I can't
30:19be.
30:19I think it's true.
30:20I think it's true.
30:21There are times when I'm in my body, I think I can be a famous actress.
30:27But it's a little pain.
30:34I think I'm gonna force the other person to listen to me.
30:38The problem was the only way I feel when I was on my lap.
30:48And it's not my own way.
30:54I don't know why I feel like I'm not on my lap.
30:55I don't know why I feel like I'm on my lap.
30:59I don't know why I feel like I'm on my lap.
31:00I feel like I'm on my lap.
31:02I found this place.
31:05I found this place.
31:06I found this place in the middle of the hotel.
31:10I was a good one.
31:14And I found this place.
31:15I found this place.
31:18I found this place.
31:31And I found this place.
31:35I found this place.
31:40I found this place.
31:44Perfect.
31:46I found this place.
32:01Not a00.
32:30I found this place.
32:38Come on, sir.
33:09아...
33:21근데 갑자기 웬 모텔?
33:24그냥 옛날 생각나서.
33:26신선하긴 하네.
33:34나 안 보고 싶었어?
33:37TV 트랙은 나오는데 뭐... 굳이...
33:45진짜...
34:12아...
34:27아...
34:28아...
34:32아...
34:34아...
34:36아...
34:38아...
34:39아...
34:41아...
34:44아...
34:45아...
34:47아...
34:47아...
34:55아...
34:56아...
35:01아...
35:17아...
35:18아...
35:20아...
35:23아...
35:24아...
35:30가게.
35:32내일 같은 시간 어때?
36:08아...
36:12아...
36:13아...
36:15아...
36:16아...
36:18아...
36:21How much?
36:23206 pounds.
37:17206 pounds.
37:28206 pounds.
37:53How are you going to get out of here?
37:56How are you?
38:10How are you going to get out of here?
38:17Are you ready?
38:19How are you going to get out of here?
38:24Mi성씨?
38:28선생님
38:30이 음악
38:33그때 우리가 같이 들었던 그 음악이죠?
38:41여기 어떻게 오셨어요?
38:49선생님 제가요, 선생님한테 고백할 게 좀 있어서요.
38:55네?
38:59선생님 저는요, 그동안 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
39:06지금 무슨 얘기하시는 거예요?
39:08그래요.
39:10난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
39:15하지만 당신이 나타난 이유로 낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는 내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
39:31난 무서웠어요.
39:34당신을 영영...
39:38가질 수 없을까 봐.
39:41근데 지금...
39:49미친 말 아니야, 정말.
39:51그래요.
39:52난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요!
39:55어!
39:57하...
40:02하...
40:03네!
40:06하...
40:07하...
40:09하...
40:11어...
40:11어...
40:12어...
40:12왜 이래?
40:13어...
40:14이게 이상하다.
40:28하...
40:30물에다가 약을 미리 좀 타놨어요.
40:33금방 괜찮아질 거예요.
40:51그래요.
40:54나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
41:00하지만 당신이 나타난 이후로...
41:03낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는...
41:09내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
41:20하...
41:21헉...
41:22리 Trauez
41:24흐흑
41:36어...
41:40I'm sorry.
41:44I'm sorry.
41:46I'm sorry.
42:16I'm sorry.
42:18I'm sorry.
42:27Oh.
42:29Oh.
42:31Oh.
42:34Oh.
42:35Oh.
42:36Oh.
42:37Oh.
42:37Oh.
42:38Oh.
42:40Oh.
42:42Oh.
42:43Oh.
42:43Oh.
42:44Oh.
42:44Oh.
42:44Oh.
42:44Oh.
42:45Oh.
42:45Oh.
42:46Oh.
42:52Oh.
43:00I don't know.
43:40So, I have a relationship with a lot of men and a lot of people who have a relationship with
43:46a lot of men.
43:56Oh, my God.
44:26Are you okay?
44:28Oh shit!
44:30Oh shit! What are you doing?
44:32I'm going to kill you!
44:35Oh shit! Where are you going?!
44:39I'm going to kill you!
44:41I'm going to kill you!
44:55Oh shit!
45:23Do you have any glasses like that?
45:26Yes.
45:38Have you ever seen the S-RM?
45:43Your wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife.
45:50What are you doing?
45:53I don't know.
45:58I don't know.
45:59I'm not going to be able to get this one.
46:01I don't know.
46:02I don't know.
46:02I'm not going to be able to get this one.
46:15I don't know.
46:18Is there something with her glove oraux and plastic on it?
46:22아무래도
46:24직원 언니가 학교에서 계속 쓰고 있던 안경
46:28우리가 찾고 있던 안경이었던 것 같아요.
46:32미성장염 올 때마다 학교랑은 완전 다른 모습이었어요.
46:39안경을 쓰고 나선
46:43본인이 특별한 사람이 되었다고 느꼈을 거예요.
46:52I don't know.
46:55there is no one else.
46:58So it's dangerous.
47:34I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
47:48Let's go.
48:18Let's go.
48:49Let's go.
49:18Let's go.
49:59Let's go.
50:19Let's go.
50:21Let's go.
50:22Let's go.
50:23Let's go.
50:23Let's go.
50:23Let's go.
50:24Let's go.
50:24Let's go.
50:49Let's go.
50:52Let's go.
Comments

Recommended