- 1 week ago
مسلسل Just Between Lovers مترجم - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
00:01:38أخيرا
00:01:43أخيرا
00:01:45أخيرا
00:01:46أخيرا
00:02:19أخيرا
00:02:21أخيرا
00:02:24أخيرا
00:02:27أخيرا
00:04:56ترجمة نانسي قنقر
00:04:57أولا
00:04:58ذلك؟
00:05:02أتلقي بقي
00:05:06يا إما
00:05:14ماذا؟
00:05:14إي강د
00:05:15ماذا؟
00:05:16يا إما
00:05:18لا أحد من إي강د
00:05:21أعتقد أنه يجب أن يكون معظمًا
00:05:22آخر لأنني أتبعه
00:05:22أنا أمسك
00:05:25أمسك
00:05:25أنا أمسك
00:05:26أمسك
00:05:27أمسك
00:05:28أمسك
00:05:41أمسك
00:06:42الله
00:06:43وحب Zhang
00:06:43اللہ
00:06:44مقارن
00:06:45ه윤
00:07:10اشتركوا تھция
00:07:11وتع離
00:07:11صح
00:07:11ان
00:07:11وقتك الكبير
00:07:11انه then
00:07:11ti연اذا
00:07:12건강
00:07:13ف Давайтеו
00:07:14أول
00:07:14geworden شخص
00:07:15ما شagon
00:07:21انه
00:07:21ن ول
00:07:37ه صد
00:07:39ما هو الوقت لك؟
00:07:41ما هو الوقت لديك؟
00:07:43لماذا؟
00:07:45حسناً وقلت لكم
00:08:03فقط من أستخدام
00:08:03نعم
00:08:07ثم انظر أرسالك
00:08:09سأقوم بتحرق
00:08:09سميه
00:08:09صحيح
00:08:22إخفاف
00:08:23يا ربا!
00:08:23언니!
00:08:26Lead 시작 경직 같긴 한데
00:08:28혈압이 높은 걸 보면
00:08:30자유신경 부전증일 수도 있어요
00:08:33하반신 마비 환자분들이 유해자급을 받으면 보이는 증상입니다
00:08:36내일까진 병원에 계셔야겠네요
00:08:40시간별로 혈압 체크해서 150 이상 나오면
00:08:42혈압 강화제 투여해 주세요
00:08:43네
00:08:53تصبح رغبا.
00:08:53لذت كلم،
00:08:55ولم تأخذ الأمر.
00:08:55بالضعات لذلك سنرات.
00:09:00رخيصة أنت التأخذت على هذا الذكوب.
00:09:02ولماذا؟
00:09:03ما هي المعضلة حياة الخاصةك؟
00:09:08ولم تكون المطارقة حتى السيارة حياة العمل،
00:09:23그럼 진짜 큰일 돼
00:09:25내가 이러는 거 한두 번이야
00:09:29네가 옆에서 무슨 일 난 것처럼 구이니까 진짜 아픈 것 같잖아
00:09:34얼른 가
00:09:45저기요
00:09:50انت؟
00:09:50انت؟
00:09:51انت؟
00:10:20توقفتك
00:10:21فلننعني
00:10:21كل شخص
00:10:22يبقى
00:10:23أن تشعر
00:10:29ومتها
00:10:30كانت لها
00:10:30سؤالك
00:10:30ولم نحن بالله
00:10:31ولم تنتين
00:10:35ولم نحن advent
00:10:36ولم نحن نعливо
00:10:42ولم نحن نحن س終حنا
00:10:43كان هناك فخيراك اللغ담ي 있네
00:10:45Или 그래
00:10:46.
00:10:46내 기분 대로 성질냈다간 돈 못 받고
00:10:49뭔 대로 상하고
00:10:53남의 돈 먹기 쉽지 않다 그치?
00:10:56여기서 일하는 애들 생각없이 웃고 있는 거 같아도 다 위장약 달고 살아
00:11:02맞다
00:11:03너 오늘 마마하고 연락해 봤어?
00:11:06아니
00:11:07والله Either.
00:11:07إذن لم تجد الوضع.
00:11:07إذن لم تجد الوضع لاحقًا.
00:11:10هل تعيشل مذكار المغاملة أبس هكذا؟
00:11:16يا اجمله.
00:11:20أيضا!
00:11:24أيضا!
00:13:18سوف يصل هناك...
00:13:20تجاهل في المنزل رقمي،
00:13:20تجاهل في مطبع الحباءة تبعان؟
00:13:26هل معناه حياة الضوء،
00:13:29سوف تجاهل لك؟
00:13:40ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
00:13:55قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة
00:13:55نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد
00:13:55ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
00:14:07أصبح أمس لديه
00:14:09وقع علينا جزء لديه
00:14:11كما بلتك ذلك؟
00:14:13كما أنه سيكون رائعا في الناس
00:14:15كما أنت تكون طاعتاً
00:14:17فعالي يعني أنه يستمر بحقاً
00:14:18لا تستمر بحقاً
00:14:19هذا مكتور
00:14:23اذا كنت قد تأتيك
00:14:25كما؟
00:14:31أخذت
00:14:34اذا فقط انا اعجب القوة
00:14:36اخوانا انا انا اخوانا
00:14:45انا انا انا اخوانا
00:15:12انتهى
00:15:13ماهو?
00:15:15그쪽은 반대로 타요
00:15:28أنت مجددا
00:15:30بسأنه مجددا
00:15:33أبدا
00:15:43مجددا
00:16:08انتظارها
00:16:10انتظارها
00:16:11تحديث عندي
00:16:12انتظارها
00:16:14انتظارها
00:16:16ه... 너 이런 데서까지 만나
00:16:19뭐야?
00:16:20누군데 아는 사이야? 어떻게?
00:16:23절대 얽히고 싶지 않은 사람
00:16:26어제 말한 남자?
00:16:28응
00:16:31내 일찍이 네가 남자분 오는 게 없다는 건 알았다만
00:16:36이럴 땐 다행이구나
00:16:38내가 찜!
00:16:41아... 그 의사가 여친이면 곤란하긴 한데
00:16:51그 여자랑 아는 사이야?
00:16:53응
00:16:53어떻게?
00:16:55그냥 일하다
00:16:57너도 아는 사람이야?
00:16:59아니
00:17:01근데 무슨 일이야?
00:17:03야, 너 이번 주에 시간 좀 되냐?
00:17:05왜?
00:17:06누가 좀 아픈데 병원엔 죽어도 안 올 거라서
00:17:10네가 와서 좀 봐주면 안 되냐?
00:17:13이렇게 찾아와서 부탁할 정도면
00:17:15그냥 아는 사람은 아닐 테고
00:17:18가까운 사이야?
00:17:19응
00:17:20여자?
00:17:21응
00:17:23뭐?
00:17:24나는 아는 여자 좀 있으면 안 되냐?
00:17:26스케줄 확인하고 연락할게
00:17:32이런 건 전화로 해 병원으로 찾아오지 말고
00:17:36왜?
00:17:37너 내가 부끄럽냐?
00:17:40몰라 물어?
00:17:42몰라 물어?
00:17:43가
00:18:16왜?
00:18:17소미 씨
00:18:18아직도 화났어요?
00:18:21그날은 내가
00:18:22그날은?
00:18:24언니 얼굴 정말 엉망이었어요
00:18:27내가 왜 도시락 싸는 줄 알아요?
00:18:31돈도 돈이고
00:18:33점심 먹으러 나가는 시간 아끼려고요
00:18:36그 시간에 저는요
00:18:38오후 되면 화장 들 뜨니까
00:18:39이렇게 기초부터 다시 해요
00:18:42난 이렇게 노력하는데
00:18:44언니가 나한테 얼굴이 어쩌네 저쩌네
00:18:46할 자격 없어요
00:18:49알겠는데
00:18:50계속 이러면 같이 일하기가
00:18:52뭐라도 바르던가
00:18:54무슨 자신감
00:18:573초
00:18:59세수하고 3초면 수근 다 날아간대요
00:19:09지금 나 비웃었어요?
00:19:12아니
00:19:12지들이 못 구이면서 화장하는 여자들 골빈에 취급하는 거
00:19:16그럼 지들이 뭔가 있어 보이는 줄 아나 본데
00:19:20그거 그냥 게으른 거예요?
00:19:30하...
00:19:33하...
00:19:34텃박이는 발파 공법으로 가는 건가요?
00:19:36집안이 단단하긴 한데
00:19:38예상보다 지하수 수위가 높아서 고민 중이에요
00:19:40공벽 상태 확인도 할 겸 청궁을 뚫어보면
00:19:46죄송합니다 주제 넘었어요
00:19:48계속 넘어도 돼요?
00:19:50내 생각도 그렇거든요
00:19:52새 도면은 어때요?
00:19:55제가 아직 그쪽은 현장 파악이 안 돼서
00:19:57아무래도 직접 가서 확인해 봐야 될 것 같습니다
00:20:00내일 시공사랑 회의가 있긴 한데
00:20:03스케줄 조절해 보자
00:20:04조절할 필요 없어
00:20:05나랑 같이 가면 되겠네
00:20:08나도 현장 가봐야 돼
00:20:09지방공사 맡은 한영테크 시찰이 내일이야
00:20:13내일 봐요
00:20:15네
00:20:26집안 조사 업체 현장하고 합의된 거 아니었어?
00:20:29현장 소장이
00:20:30야, 잠깐만
00:20:38한우수 씨
00:20:40네 대표님
00:20:42이번에 나온 모형 좋던데요?
00:20:45보셨어요?
00:20:46내가 생각했던 공간이 그대로 나왔어요
00:20:49디자인 작업하는데 도움이 많이 될 겁니다
00:20:53아, 그래도 다행이다
00:20:54네, 이리 와
00:21:01네, 그냥 다행이다
00:21:02다행이다
00:21:02네, 다행이다
00:21:19다행이다
00:21:49المترجم للقناة
00:22:19المترجم للقناة
00:22:49المترجم للقناة
00:23:00المترجم للقناة
00:23:12المترجم للقناة
00:23:13المترجم للقناة
00:23:50المترجم للقناة
00:24:20المترجم للقناة
00:24:22المترجم للقناة
00:24:25المترجم للقناة
00:24:35المترجم للقناة
00:24:44المترجم للقناة
00:24:46المترجم للقناة
00:24:51المترجم للقناة
00:24:53المترجم للقناة
00:30:45orbs
00:32:51لا
00:34:20شيء بهذا
00:34:25اشتركوا في القناة في القناة.
00:34:29اشتركوا في القناة.
00:34:42المترجم الى القناة.
00:35:59طريق الثاني
00:36:00تحرك ٹا. وضحرفن إلى النخر.
00:36:02بل أنت.
00:36:04أحبتني بسرعة.
00:36:05نحن بسرعة؟
00:36:07أحبتعني الملاحظة إلى المكان.
00:36:09أحبتني.
00:36:10أنت تسجير لأسفل لاتحاولا.
00:36:18ما حدث؟
00:36:19تحميل.
00:36:22تسجير من أجزء وجود؟
00:36:55المترجم للقناة
00:37:04المترجم للقناة
00:37:06المترجم للقناة
00:37:06المترجم للقناة
00:37:27المترجم للقناة
00:37:28المترجم للقناة
00:37:35المترجم للقناة
00:37:36المترجم للقناة
00:37:36المترجم للقناة
00:37:39المترجم للقناة
00:37:46المترجم للقناة
00:37:47المترجم للقناة
00:37:49المترجم للقناة
00:37:54المترجم للقناة
00:37:57المترجم للقناة
00:37:59المترجم للقناة
00:38:00아니
00:38:01남탕은 없어요 여성 جنوب
00:38:06더 좋네
00:38:34안 타요?
00:38:36나도 집에 갑니다
00:38:38집이 근처였어요?
00:38:42저번에...
00:38:43어?
00:39:01깜짝이야
00:39:04아까 벌써 오잖아
00:39:16괜찮아요
00:39:17저 단 거 안 좋아해요
00:39:21여기 맛있는데
00:39:23그럼 맛만
00:39:26형!
00:39:28야!
00:39:29야!
00:39:30얘
00:39:31어?
00:39:33그거 형이 나만 사주는 건데?
00:39:36누구야?
00:39:38여자친구야?
00:39:39아이 뭔 소리 하는 거야
00:39:40이거 너꺼야 이거 다 먹어 혼자
00:39:42아
00:39:46저기요
00:39:58지금 죽어도 이상할 건 없겠다 생각한 건 맞는데요
00:40:01네?
00:40:04죽고 싶었던 건 아니에요
00:40:08그럼 다행이고
00:40:10그럼 다행이고
00:40:12고맙습니다
00:40:17살려줘서 고마워요
00:40:23잘 먹을게요
00:40:38형
00:40:39형
00:40:39가자
00:40:40트럭볼
00:40:41형
00:40:42트럭볼
00:40:43가자
00:40:44형
00:40:44해줄게요
00:40:47기다려줘요
00:40:57와앗
00:40:58아까 얘기 끝난 거 아니었어?
00:40:59권 شيء جيد
00:41:01ابأل근hum
00:41:04أنت، الشخصSure
00:41:06earned preconitaire
00:41:06يجب على مفاكل
00:41:08لا أحدهم
00:41:11يجب على ما اسبه
00:41:14سيّلتك
00:41:15لا تريد المفاكل
00:41:19للملعان
00:41:23لا تريد من عبه
00:41:25어땠اد المسلح.
00:41:26لا تل observée؟
00:41:27وإذا كان 40 أ
00:41:27دي نحت فيه
00:41:29وإذا لم تلات.
00:41:30وإذا لم أريد فخرة
00:41:30أنت بالمتلاذ الجريف
00:41:31كما كلم تلات
00:41:34حياة؟
00:41:49وإذا لم ي pugنong
00:41:49تلاتك بها
00:41:51اتمنى ان نحن نعيباً.
00:41:54انت تحديد من الوقت أن تحديد من الوقت لكي نعيباً.
00:46:44أين بقى نفسه؟
00:46:46أنا أخبر لأنها مجدًا
00:46:47سأبقى في الأن
00:46:48تبقى أنها ستأبقى
00:46:50سأبقى أنها سأبقى
00:46:51سأبقى أنها سأبقى
00:46:55إذن
00:46:56ماذا؟
00:46:59أيها
00:47:00أردت
00:47:01ماذا أردت
00:47:06إذن أننا
00:47:09فأردت
00:47:10وأنها مجدًا
00:47:12فقط يعدونهم
00:47:13في نهاية حالي
00:47:14انا ستحدث
00:47:14لكي طما تنسان
00:47:14هناك ما ينبغان
00:47:29فقط تسمح
00:47:30لقد انتتحدث
00:47:30شخصيصية
00:47:30كانت تنسان
00:47:31كانت مزحايا
00:47:32سيكون متحدة
00:47:33هل أنني أعطينا
00:47:34أهلا وضعا
00:47:36اشخاص لا يعبونه
00:47:36ان يلا يحبونه
00:47:37يحبونه
00:47:37لكم يحبونه
00:48:03مرحبا
00:48:05صف – لا يجل زي Bell
00:48:06.
00:48:06.
00:48:06.
00:48:06فقط بجاء أشعر
00:48:06لا تحسن
00:48:06لا تحسن
00:48:08أشعر
00:48:11صحت أفلا
00:48:12لكن لأنني أنت ماسونا
00:48:12سيطات أخيرًا
00:48:13إنه كانت بخصوصي
00:48:13يا ربخي
00:48:14انه سيطات يطهرًا
00:48:14حيث
00:48:18سيطات
00:48:21شويتاً
00:48:35بجلسح
00:48:36رجل
00:48:36celular
00:48:37لحظة
00:48:38هناك البرين في وق Florida
00:48:38سرطan لك
00:48:49ابحضة
00:49:08سلطة 없는 صوتين 하는 거 아니다
00:49:25어때?
00:49:28기력이 없으신 것 같아서
00:49:30수행만
00:49:32다행이다
00:49:33주선은 혼자서 눈 감고도 놓을 텐데
00:49:35괜히 불렀다
00:49:37빚 갚으라고 닦달할 땐 팔팔하더니
00:49:39저 할머니도 많이 늙었네
00:49:42말투는 여전히 고약해
00:49:45가자
00:49:46온 김에 밥이나 먹자
00:49:47안 들어가 봐?
00:49:49됐어
00:49:49괜찮다며
00:50:00지난해 가물었던 거에 비해서
00:50:02지하실 유입량이 너무 많은 것도 이상해요
00:50:06경사면에 비해 안전망이 약한 것도 문제입니다
00:50:09괜찮아요?
00:50:12네?
00:50:13소미 씨한테 얘기 들었습니다
00:50:16말 안 할 생각이었어요?
00:50:18별일 아니어서
00:50:19별일 아니어도
00:50:20앞으로 무슨 일 생기면
00:50:22앞으로 무슨 일 생기면
00:50:23나한테 직접 얘기해줬으면 해요
00:50:26다른 사람들한테 함은수 씨 얘기 듣는 거
00:50:32기분이 별룹니다
00:50:34안 그래도 혼자 보내서 불편했는데
00:50:39정말 다친 데 없는 거죠?
00:50:42정말 다친 데 없는 거죠?
00:50:43네
00:50:43그럼 됐어요
00:50:45아... 지하수라
00:50:48집안 조사에서는 별 문제 없었는데
00:50:53그래도 다시 한 번 확인해보죠
00:50:54이거
00:51:20일부러 그런 거 아니에요
00:51:22알아요
00:51:23진짜예요
00:51:24일이 그렇게 될 줄 몰랐어요
00:51:27안다니까
00:51:28그렇게 될 줄 알았음
00:51:30그냥 내버려둘 사람 아니라는 거
00:51:35이거
00:51:38저번에 보니까 다 쓴 거 같아서
00:51:42나도 줄 거 있는데
00:51:44네
00:51:46올인원이에요
00:51:47세수하고 이거 딱 하나만 바르면 돼요
00:51:50오, 나한테 딱이네
00:51:53월요일 저녁 회식 있는 거 알지?
00:51:55월요일 저녁에 이렇게 갑자기 회식은 너무한 거 아니에요?
00:51:58우리 사생활도 없어
00:52:00우리 사정이 중요하냐
00:52:01건축주 사정이 중요하냐
00:52:03어?
00:52:04갑자기 웬 회식이에요?
00:52:06뭐 정 실장님 오셨으니까 얼굴 한 번 튼다
00:52:10뭐 그런 거?
00:52:11웃긴 해
00:52:12우리가 서로 얼굴을 몰라?
00:52:14그냥 들러리 서라는 거예요
00:52:16아직 우리 대표님한테 미련이 있으니까
00:52:18괜히 회식 핑계대는 거지
00:52:21이럴 거 왜 헤어졌대?
00:52:22지가 뻥!
00:52:23아, 창고라면서요?
00:52:35현장 나갔다더니 시간 맞춰 왔네?
00:52:38응
00:52:42또 보네요, 이광두 씨
00:52:45알아?
00:52:47알지
00:52:49두 사람이 가까운 사이인 건 몰랐고
00:52:51우리 쪽 사람들 얼굴 익히고 싶다며
00:52:54현장에서 자주 볼 사람이야
00:52:58들어가자
00:53:02유진이 하곤 어떻게
00:53:04아, 어떨 게 없는데?
00:53:06전에 현장 갔을 때 본 게 처음이라?
00:53:09아, 추모비는 다시 만들 거냐 철거할 거냐 묻던데요?
00:53:13이광두 씨한테요?
00:53:15그러게
00:53:17그딴 걸 나한테 왜 물어봐
00:53:19대표님한테 직접 물어보라 그랬어요
00:53:20추모비 부순 당사자가 이광두 씨인 거
00:53:24알고 그런 걸까요?
00:53:27글쎄요? 그런 건 아닌 거 같던데?
00:53:32대표님!
00:53:34들어가시죠
00:53:35네
00:53:36제�가
00:53:40추모님들
00:53:43반갑습니다
00:53:45강력한
00:53:46거짓말
00:54:49يا t chili
00:55:15بالأساس
00:55:17واحدة مرات تQuéبات تهمون جدائجونه
00:55:18مرات تهمون على مستشفل
00:55:19لا تهمون جدائجون أيديو
00:55:20لماذا تهمون Евجل
00:55:23لا تهمون جعور لأوبي
00:55:23تهمون جدائجون شطان
00:55:24من حلوبين، وأنه أنت تهمون جدائجين
00:55:32انتهت شمس تهمون جدائجون
00:55:34لا تهمونها
00:55:38لماذا تهمون نصفين
00:55:41على despريل لا تهمون جدا
00:55:42معين شخص فضان
00:55:44ليسوا اجرمون جديد
00:55:48تتتتتتت أمام الحقوقي
00:55:51اكمل بحقوقي
00:55:57هكذب
00:56:01حقوقي
00:56:14في حقوقية
00:56:16أعطينا منك الحاجة
00:56:17تلك الكثير من أحدهم
00:56:18قد تكون أخذني
00:56:20أخذني أخذني
00:56:21أخذني نفسي
00:56:22أخذني أخذني أن أخذني
00:56:24هل أنه أخذني أخذني؟
00:56:30أخذني لأخذني
00:56:34إنما أخذني
00:56:36لأنني أخذني كذلك
00:56:37سمعتني بسيطاء
00:56:42شكرا للمشاهدة
00:57:27شكرا للمشاهدة
00:57:32نحن نحن نشح أن لا يزهدوه
00:57:33ولم يصنعون لك
00:57:35لماذا قد يفعلني في حالات رغبية
00:57:54ولدفع هذا
00:58:02أحباً
00:58:03أحباً
00:58:04أحباً
00:58:15أحباً
00:58:16أحباً
00:58:18أحباً
00:58:19أحباً
00:58:20أحباً
00:58:21أحباً
00:58:21أحباً
00:58:21أحباً
00:58:22أحباً
00:58:23أحباً
00:58:23أحباً
00:58:23أحباً
00:58:23أحباً
00:58:23أحباً
00:58:24أحباً
00:58:25أحباً
00:58:27أحباً
00:58:33احبك
00:58:34اي
00:58:34ازجد
00:58:36الناس ملتقى
00:58:38ايضا
00:58:38احبك
00:58:46انا
00:58:46انا
00:58:46حبك
00:58:48انا
00:58:49انا
00:58:50انا
00:58:50انا
00:58:50انا
00:58:51انا
00:58:51انا
00:58:51أريد أن أتعب بسرعة من الموضوع.
00:58:51أستعب بسرعة.
00:59:13أتعب؟
00:59:15أتعب؟
00:59:16لماذا؟
00:59:17ليس لن تكون حسناً
00:59:18أسدًا
00:59:18أحياناً
00:59:18لماذا؟
00:59:22أحياناً
00:59:25أنت إذاً
00:59:26لذلك
00:59:27تم فتحنًا
00:59:29ستحدث بكثير
00:59:32لماذا؟
00:59:32أعيني
00:59:35لماذا؟
00:59:35لماذا؟
00:59:36لماذا؟
00:59:36أنت من فتا أن تكون
00:59:38فتاعداً
00:59:39لتبعني ظهر ؟
00:59:42لن تجعله الانيين جزيلاً
00:59:43لكن لا يمكنني الانيينة جزيلاً
01:00:07أجلس أجلس
01:00:14شكرا
01:01:07شكرا
01:01:09이게 무슨 일을果었 impeachment
01:01:09save the sea
01:01:10이 강두 씨한테 왜 그런건 how
01:01:10처을 거 했건 Videos
01:01:11건�called
01:01:11이 강두씨한테요?
01:01:13수모비 무슨 당사자가
01:01:15이 강두씨인거
01:01:17알고 그런건가요?
01:01:46أصدقائه
01:01:47وأظنما
01:01:48أصدقائي
01:01:51أمني تأتي
01:01:53عميزي
01:01:55تريد أظنما
01:01:56أشباء
01:01:58أه يجب أن تكون طويلة
01:02:06تغييتها exciting
01:02:09سذهب
01:02:28genting
01:02:28تبأت
01:02:30حسنًا
01:02:31پا期ما
01:02:34مانت
01:02:34یقفت
01:02:36حسنًا
01:02:36أستمن learnt
01:02:39أنت
01:02:41بعض ما
01:02:41حسوني
01:02:43وجدك
01:02:56ببور
01:02:57أنت
01:02:58.
01:02:58.
01:02:58.
01:02:58.
01:02:59.
01:02:59.
01:02:59.
01:03:00أجتهت للمسقطة للخدمة
01:03:01للمسيطان أن أتضل للمسيطان
01:03:07لماذا تريدك هل شيء
01:03:12لماذا لم تفعله
01:03:13في العالم ما يريدون أن تتونسة
01:03:30حسنًا
01:03:31تخيبها
01:03:32تم إليها
01:03:33تخيبها
01:03:34مرحبا شخص
01:03:34إلي
01:03:35تخيبها
01:03:36نعم
01:03:38إنه
01:03:39نعم
01:03:39أيضا
01:04:01아니면...
01:04:06여기 있었어요?
01:04:16있었구나.
01:04:20여기요.
01:04:23여기 누구 없어요?
01:04:26여기요.
01:04:36여기요.
01:04:38누구 없어요?
01:04:43누구 있어요?
01:04:44누구 있어요?
01:04:47있어요.
01:04:49있어요?
01:04:52다행이다.
01:04:56어디 있어요?
01:05:00움직일 수 있어요?
01:05:04잠깐만요.
01:05:16아무것도 안 보여요.
01:05:20내 목소리 들려요?
01:05:23네.
01:05:24그럼 내가 계속 떠들 테니까 이쪽으로 와요.
01:06:02왜 아무 말도 안 해요?
01:06:06괜찮아요?
01:06:16할머니...
01:06:17생각이 안 나요.
01:06:23그럼 노래라도 불러봐요.
01:06:25무섭지 않아.
01:06:27노래 못하는데...
01:06:29괜찮아요.
01:06:31그냥 불러요.
01:06:34될게 없어요.
01:06:36슬픔
01:06:58흠로운
01:06:59وهو أصبحت مكان
01:07:00ترجمة نحن
01:07:01صدر المرحب
01:07:09مبينة
01:07:10تجاه
01:07:14تسرح
01:07:17تسرح
01:09:09صحيح اشتركوا في عانев ـ
01:09:31ليش اشتركوا في صناك
01:09:34تشتركوا في القناة
Comments