- 5 hours ago
City of Shadows (Ciudad de sombras) - Season 1 - Episode 04: Parc Güell
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:40Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:28Transcription by CastingWords
02:38Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
02:47Transcription by CastingWords
02:50Transcription by CastingWords
03:21Transcription by CastingWords
03:25Transcription by CastingWords
03:27Transcription by CastingWords
03:30Transcription by CastingWords
04:03Transcription by CastingWords
04:11Transcription by CastingWords
05:04Transcription by CastingWords
05:17Transcription by CastingWords
05:19Transcription by CastingWords
05:27Transcription by CastingWords
05:38TranscriptionWords
06:03Transcription by CastingWords
06:15TranscriptionWords
07:02TranscriptionWords
07:17TranscriptionWords
07:22Transcription by CastingWords
07:34TranscriptionWords
08:06TranscriptionWords
08:22TranscriptionWords
08:26TranscriptionWords
09:06TranscriptionWords
09:13TranscriptionWords
09:24TranscriptionWords
09:52TranscriptionWords
09:57TranscriptionWords
09:58TranscriptionWords
10:02TranscriptionWords
10:04TranscriptionWords
10:04TranscriptionWords
10:35TranscriptionWords
10:52TranscriptionWords
10:53TranscriptionWords
10:55TranscriptionWords
11:01TranscriptionWords
11:05TranscriptionWords
11:09TranscriptionWords
11:17TranscriptionWords
11:31TranscriptionWords
11:32TranscriptionWords
11:39TranscriptionWords
11:40TranscriptionWords
11:49TranscriptionWords
12:00TranscriptionWords
12:49TranscriptionWords
12:51TranscriptionWords
13:02TranscriptionWords
13:11TranscriptionWords
13:39TranscriptionWords
14:57TranscriptionWords
15:29TranscriptionWords
16:12TranscriptionWords
16:42TranscriptionWords
17:15TranscriptionWords
18:01TranscriptionWords
18:11TranscriptionWords
18:40TranscriptionWords
18:55TranscriptionWords
19:20TranscriptionWords
19:39TranscriptionWords
20:00TranscriptionWords
20:57TranscriptionWords
21:31TranscriptionWords
21:47TranscriptionWords
22:07TranscriptionWords
22:23TranscriptionWords
22:29TranscriptionWords
22:31TranscriptionWords
23:07TranscriptionWords
23:33TranscriptionWords
24:11TranscriptionWords
24:41TranscriptionWords
24:47TranscriptionWords
24:59TranscriptionWords
25:00TranscriptionWords
25:19TranscriptionWords
25:20TranscriptionWords
25:20TranscriptionWords
25:20TranscriptionWords
25:21TranscomWords
25:31TranscriptionWords
25:50Yes, the supposed message of declaration.
25:53It can be false.
25:55From the previous day, the news that we had detained a anti-Sistema independentist
25:59and that of the street protests.
26:00Even if it wasn't the group of Grau,
26:02they could use the coyuntura to seek the social contagion
26:05and turn their vengeance into something bigger.
26:08That they see them as heroes.
26:11In this video, it's not the moment to put fire on the victim.
26:18They want us to think that everyone is doing it alone.
26:21But there was something that we did.
26:23Like in the video of Duarte Pinto,
26:25there's a interaction with Torrentz and a sound effect.
26:35Torrentz is saying something, right?
26:43No.
26:43I think he says,
26:44you are.
26:49No, but he says something else.
26:50Oh,
26:52respira in the middle.
26:55You are.
26:57That's what he says.
26:58He says, you are.
27:01You are.
27:01You are.
27:02He thought he knew who he was,
27:04but he wasn't the person he expected.
27:05He said,
27:06you have more than a person
27:07with motive to secuestrate and kill Torrentz.
27:13Eh...
27:14The center of menors that manage Torrentz
27:17are those 80?
27:18Yes.
27:19If John Grau was there,
27:21could you know other menors
27:22who shared the desire of vengeance against Torrentz?
27:24Other future system?
27:26Of course.
27:27They act like Torrentz
27:29and Pinto did something.
27:32Nori.
27:32I'm going to go with the Danificados
27:34and Torrentz.
27:34No, let's go.
27:35We need all the information
27:36possible about the menors
27:38that Torrentz
27:39was in the 80s.
27:39What's the relationship
27:40between Torrentz and those centers?
27:42Okay.
27:42Mallard.
27:48That person?
27:50I had fera...
27:56what is happening with a concert,
27:59I was sitting in television
28:01of events?
28:03Nina wasồn.
28:07I tried to margar.
28:08I say...
28:09I tried to� up the recording.
28:09Yeah.
28:09What did you know?
28:10No.
28:13It's like if there were enough reasons in your way.
28:24What has happened?
28:26Nothing.
28:27Nothing?
28:28Nothing.
28:29There's something that I've seen.
28:32Surely it doesn't have any interest.
28:34But yesterday, a young man died
28:36for an old man who was in Sant Jordi Caballé.
28:38In the Gótico.
28:39In Sant Jordi Caballé?
28:41Yes.
28:41What is special?
28:43I say that surely it doesn't have to do.
28:45But I live in the Paseo Turull,
28:48near the Parkway.
28:49It's the closest to the Three Creus.
28:52Maybe it's a coincidence, but...
29:08No.
29:24Wait for me.
29:28Yes, sir Torrens.
29:51I am not even.
29:52Who has aố her魔...
29:52I am not in an English-o-joel...
29:55I am not here.
29:56I would like to interrupt her.
29:57Your name is воздуh.
29:57Oh, if you are...
29:57Here gangs are more than anything.
29:58Who want you guys?
29:58What is your life?
29:58Literally.
29:58Oh, my God.
30:37Oh, my God.
30:59Oh, my God.
31:28Oh, my God.
31:30Oh, my God.
31:32Oh, my God.
31:32Oh, my God.
31:33Oh, my God.
31:33Oh, my God.
31:34Oh, my God.
31:41Oh, my God.
31:45Son ustedes los investigadores de los musos.
31:48Sí, padre Yusef.
31:48Sí.
31:49Rebeca Garrido.
31:50Hemos hablado hace un rato.
31:51Sí.
31:52El sargento Milo Malar.
31:54Encantado.
32:22Encantado.
32:23It was out of the place.
32:25Of course, there are many tourists.
32:28Many tourists.
32:29Some come to miss, but others in any moment,
32:32make their photos and they go.
32:34Where did Georgina find?
32:35She always sat in the last row.
32:39Georgina?
32:42We called to an ambulance,
32:44but we couldn't do anything yet.
32:46And the doctor didn't say anything?
32:48What was normal?
32:51Well, yes.
32:52Now that he said, yes.
32:54He said that Georgina had a hematoma in the neck,
32:58but it could be normal in those ages.
33:03Very good.
33:05Thank you very much.
33:06Very good.
33:07I'm with you.
33:10For Gabriel.
33:11These are the people who have come for the death of Georgina.
33:15Rebecca Garrido.
33:17And the sergeant Milo Mallard.
33:21Camilo Mallard?
33:22Milo.
33:23It's always a pleasure to meet with an old student.
33:27Sargento de los Mossos.
33:29I'm pretty good.
33:30We're going to go.
33:31We're going to go.
33:32You didn't have very good notes,
33:34especially in my signature.
33:36The headlines were always full of photos of the autobiography.
33:40With other types of photos,
33:42you're much more magnanimous.
33:44How are you, Pires?
33:47El padre Pires está en nuestra misión de Honduras.
33:50¿En Honduras?
33:52Bien lejos y con niños pobres.
33:53Muy bien pensado.
33:55¿Cómo te atreves?
33:57Sigues siendo un insolente.
33:58Bueno, prefiero ser un insolente
34:00a ser un cómplice cobarde.
34:02Usted sabía lo que estaba pasando y miró para otro lado.
34:04Esta es la casa del señor.
34:06Pues dígale de mi parte que nos vamos.
34:09Llamaré a los Mossos para quejarme.
34:12Hágalo.
34:12Seguro que están encantados de añadir su queja a mi historial.
34:16Tony, escúchame.
34:17Tienes que encontrar el cadáver de Georgina Perricot.
34:19Se lo llevo a la funeraria.
34:20He entendido.
34:21Hay que pedir una autopsia.
34:22Llama a Alba Conté.
34:23Es la secretaria de la Jota Cabrera.
34:24Y me vas contando.
34:25Me pongo.
34:26Espero que no lleguemos demasiado tarde.
34:29Deberíamos ir a su casa a echar un ojo.
34:33Paseo Turul 75.
34:34¿Sabes ir?
34:35Sí, es la parte de atrás del Parkway.
34:37Así que por aquí yo luego te indico.
34:38Ajá.
34:48Milo, lo que le has dicho antes a...
34:50A mí no me pasó.
34:56Pero había un chaval en mi clase.
34:59Carlos Guevara.
35:02Le jodieron la vida.
35:09Puede que eso es lo que estuviera ocurriendo en los centros de menores de Turrens.
35:13Hay un porcentaje muy alto de perfiles criminales que han sufrido agresiones sexuales.
35:19Tiene todo el sentido.
35:21Y sigue pasando año tras año.
35:23Chavales pobres en situación de desamparo de los que abusan y culpables protegidos por el poder.
35:30Bueno, eso justificaría el odio y la sed de venganza en estos asesinatos.
35:51¿Sí?
35:53Sí, lo tengo aquí.
35:55Es la jueza.
35:59Susana, dime.
36:00¿Qué le pasa a tu teléfono?
36:01Que lo deje sin sonido y me olvide, perdona.
36:04¿Quién es Georgina Perricot y qué tiene que ver con este caso?
36:08Una anciana que vivía junto al Parkway, en la entrada de las Tres Creus.
36:12La encontraron muerta con un hematoma en la muñeca.
36:15No sé.
36:16Si en la autopsia no sale nada raro, nos olvidamos.
36:18¿Han localizado ya el cadáver?
36:20Sí, estamos a tiempo, pero habrá que ponerse en contacto con la familia.
36:25Tiene una hija, yo me encargo.
36:27Pues firmo la solicitud de autopsia y me marcho, que este caso va a acabar conmigo.
36:31Gracias, Susana.
36:33Hablamos mañana cuando Boyo tenga el informe.
36:35Chao.
36:39¿Pudieron acceder por ahí al parque?
37:07No han actuado.
37:09Pero si van a actuar en la ceremonia de la Sagrada Familia, siguiendo su procedimiento, el secuestro tendría que ser
37:14esta noche.
37:22Ha sido una cagada que haya salido en televisión.
37:26Tú también has salido.
37:27Nos han tapado la cara.
37:29Se te reconocía perfectamente.
37:34¿Crees que van a ir a por mí?
37:39No lo sé.
37:41Por lo que pueda pasar, no cojas tu coche.
37:47Y si no te importa, me quedo esta noche en el sofá de tu casa.
37:52Muy en serio te estás tomando tú lo de ser mi canguro.
38:01Me encantó.
38:10Me encantó.
38:34See?
38:44It's Irene.
38:48Your wife?
38:50My ex-wife.
38:53Are you not divorced?
38:55At least they're not coming to me.
38:59No works.
39:00Put it so.
39:03Can you tell me why don't you get the phone?
39:05I'm holding you all the day.
39:05Hi, Irene.
39:08Hi.
39:08It's Rebecca, my new company in the commissary.
39:12We're working. We've had a complicated day.
39:17Yeah.
39:20Ah...
39:21I have a bad job for the parking lot.
39:23Tomorrow he wants to do the reserve.
39:25I would say you would have to do the minimum.
39:27Tomorrow you come.
39:28We'll do it another day.
39:29We'll do it.
39:32Yes, of course.
39:36I just wanted to make sure you come tomorrow.
39:39Digue on i quan.
39:40Al pis.
39:42Val.
39:42És que el comprador encara no l'avisa en persona.
39:44Vindrà amb el seu advocat i amb el contracte de la reserva redactat.
39:48El vol és demà a les 9 del matí.
39:53No em falles, sisplau.
39:55Allà estaré.
39:59Rebeca, no?
40:01Sí.
40:03Encantada.
40:04Un plaer.
40:07Me'n vaig.
40:08Adéu.
40:09Adéu.
40:10Fins demà.
40:20Perdona.
40:22No, no.
40:22No te preocupes.
40:26Tu vida es muy interesante.
40:41Exhala.
40:42Empieza a subir un poquitín más la piel.
40:45Y tres.
40:45Inhala.
40:47Exhala.
40:48Vuelve con los dedos.
40:49Vuelve con la mentira.
40:50Vuelve con la mentira.
40:51Vuelve con la mentira.
40:55Vuelve con la mentira.
41:23I don't know.
41:26I don't know.
41:28I don't know.
41:44I don't know.
41:57I don't know.
42:00I don't know.
42:06I don't know.
42:24I don't know.
42:39I don't know.
42:42I don't know.
42:53I don't know.
43:03I don't know.
43:13I don't know.
43:23I don't know.
43:33I don't know.
43:36I don't know.
43:45I don't know.
43:45I don't know.
43:54I don't know.
44:02I don't know.
44:03I don't know.
44:06I don't know.
44:31I don't know.
44:32I don't know.
44:58I don't know.
45:00I don't know.
45:01I don't know.
45:01.
45:31.
46:01.
46:32.
46:32.
46:33.
46:33.
46:33.
46:33.
46:33.
46:33.
46:33.
46:33.
46:33.
46:34.
46:34.
46:34.
46:35.
46:35.
46:35.
46:35.
46:35.
46:37.
46:37.
46:37.
46:37.
46:38.
46:38.
46:39.
46:39.
46:39.
46:39.
46:39.
46:39.
46:39.
46:39.
46:41.
Comments