- 6 hours ago
City of Shadows (Ciudad de sombras) - Season 1 - Episode 06: Sagrada Familia
Category
📺
TVTranscript
00:26You
00:39I don't know.
01:01I don't know.
01:56I don't know.
01:58I don't know.
02:00Arruinarnos la vida.
02:04La ferradura.
02:09Esto era lo normal.
02:12En el sótano.
02:15Dos días.
02:17Tres.
02:18Sin comer, sin agua.
02:32Lo siento mucho.
02:40Yo también lo siento.
02:43Porque para ti no hemos preparado un final tan espectacular como el de ellos.
02:48Morirás sola.
02:51Nadie te verá morir.
02:52No.
02:54No.
02:55No.
02:55No.
03:01No.
03:14No.
03:22No.
03:26No.
03:32No.
03:33No.
03:49No.
03:58No.
04:11No.
04:17No.
04:25No.
04:26No.
04:30No.
04:32No.
04:32No.
04:33No.
04:44No.
04:46No.
04:48No.
04:49No.
04:53No.
05:03No.
05:04No.
05:05No.
05:07No.
05:14No.
05:15No.
05:16No.
05:16No.
05:17No.
05:47No.
05:57Mauricio Navarro ya estaba muerto cuando le quemaron.
05:59Le habían inyectado una fuerte dosis de anestésico.
06:02Lo están analizando, pero...
06:03Me juego el cuello, que es el mismo que utilizaron con George en Aperricot.
06:06Venid.
06:14Todavía está encendida.
06:15Aún me queda un poquito de batería.
06:17Pero esto lo saben los de científica.
06:19Chico, ojos que no ven.
06:22Velo.
06:24No tiene por qué salir de aquí.
06:27Va.
06:42Hay un montón de llamadas a un número registrado como BB.
06:45No.
06:56El gran Camilo Malar.
06:58A ver, dame el título.
07:02Tenemos un topo en la división.
07:05En el teléfono del periodista había un número registrado como BB.
07:11Podría ser...
07:13Bruno Vax.
07:15O Benet Bastos.
07:16El intendent, nada menos.
07:19¿Recuerdas lo que decíamos?
07:22Si tienes dudas, apunta más arriba.
07:25Félix Torrens no es una víctima escogida al azar.
07:28¿Qué quieres decir?
07:29Ha hecho mucho daño.
07:31Se ha pasado toda la vida delinquiendo con la protección del Estado.
07:36Lo importante es que no se hable de Torrens y Pinto.
07:39Y de toda la gente con la que estaba relacionados.
07:42No solo eso, Milo.
07:44Se decía que Torrens guardaba una colección de vídeos escabrosos.
07:48Corrupción de menores. Horribles.
07:50Vídeos que él mismo grababa y donde aparece gente importante.
07:58¿Crees que Bastos estaba al corriente?
08:00Alguna cosa habrá oído.
08:02Pero les debe obediencia a quienes le han puesto donde está.
08:06No te enfrentes a Bastos directamente.
08:09Las frutas podridas acaban cayendo solas.
08:15Bruno Vax.
08:16Demasiado competitivo contigo.
08:18Siempre queriéndote ganar la carrera.
08:22A lo mejor podrías buscarle las cosquillas.
08:29¿Ya has sacado algo en claro de la charla con el excomisario?
08:35La sombra de Félix Torrens es más larga de lo que nos pensábamos.
08:40¿Quién es la mujer esta que ha encontrado Toni?
08:43Se llama Eva Meseguero.
08:45Trabajo como pedagoga para Torrens los últimos años de la ferradura.
08:48¿Alguien ha hablado con ella?
08:50No responde el teléfono.
08:52Sabemos que está en casa porque la policía local ha ido a ver.
08:58Todo esto no existía antes de las Olimpiadas.
09:01Abrieron las rondas y alargaron la ciudad hasta el mar.
09:05Era una operación de limpieza radical.
09:08La ronda es el puerto de la Vila Olímpica para acabar con los yonkis.
09:11Los gitanos, las chabolas, los que molestaban para la Nueva Barcelona.
09:19¡No!
09:20¡No!
09:22¡No!
09:24¡No!
09:34¡No!
09:42¡No!
09:57Hola, estamos buscando a Eva Mesegué. ¿Es usted?
10:01Venimos a hablar con usted de la ferradura.
10:04Pobre señor Torrens, qué salvajada.
10:07Lo vi en la tele.
10:09Conmigo se portó siempre de maravilla.
10:11Pasen.
10:11Pasen, por favor.
10:19No puedo estar mucho rato de aquí.
10:21Estaremos poco tiempo, no se preocupe.
10:23Necesito ayuda.
10:43Trabajaba usted de pedagoga en el centro, ¿verdad?
10:48¿Cómo eran los chicos que había allí?
10:53Eran todos muy rebeldes.
10:57Venían de donde venían.
11:00Veías sus historiales y se te caía el alma a los pies.
11:06¿El Félix Torrens trataba personalmente con ellos?
11:09Ah, sí, claro.
11:13Y no se andaba con tonterías, ¿eh?
11:16El que se portaba mal.
11:18Tenía su castigo.
11:20¿Qué tipo de castigo?
11:22Se encerraba en el sótano tres o cuatro días sin comer ni beber.
11:29El señor Torrens decía que alguno de aquellos chicos
11:33lo iba a esconder bajo tierra como en una tumba.
11:40¿En una tumba?
11:42Les decía.
11:44Mira que te quito el aire, ¿eh?
11:47Ten cuidado.
11:49Que te meto ahí abajo.
11:50Y te quito el aire.
11:53Lo decía para asustarlos.
11:56¡Oh!
12:02¿Recuerda usted a algún chico en particular?
12:05Alguno que fuera más conflictivo.
12:09¿Quiere agua?
12:15¡Gracias!
12:25¡Gracias!
12:28Parece que usted enfermera.
12:34Rebeca.
12:35¿Estás bien?
12:39Sigo.
12:41El chico que provocó el incendio.
12:46Ese era un demonio.
12:49Quemando todo lo que encontraba.
12:51Cuadernos, ropa, insectos.
12:55Era como...
12:55como una manía.
13:08Un día quemó el colchón de su litera.
13:13Mira.
13:15Mira.
13:24Lo encerraron muchas veces en el sótano.
13:28Días y noches enteras.
13:43¡Laita!
13:46¡Héctor!
13:48Elena.
13:49¡Héctor!
13:51¡Héctor!
13:55¿Cómo se llamaba ese chico?
13:57Soy muy mala para los nombres.
14:00Le hace...
14:02más de 20 años.
14:05Recuerda al menos si tenía algún amigo allí.
14:07Alguien con quien compartiera aficiones.
14:09No.
14:10Él andaba siempre a su aire.
14:13Dibujando.
14:15Se le daba muy bien.
14:17El señor Torrens
14:19le había transmitido su pasión por Gaudí.
14:23Le gustaba mucho la historia del arte.
14:26Aprendió.
14:27Aprendió mucho.
14:28En su despacho tenía una fotografía enorme
14:32de la pedrera.
14:33Su hermana iba muchos días allí a verla.
14:38Un momento.
14:40¿Su hermana?
14:43Ese chico, el piroma, tenía una hermana un poco más pequeña.
14:55Esa chica era muy lista.
14:59Pero...
15:01mucho más reservada.
15:02Nunca podías...
15:04saber...
15:05lo que estaba pensando.
15:21Se pasaba...
15:23los días...
15:25delante de...
15:26la fotografía...
15:27los guerreros de la pedrera...
15:30mirándola.
15:32Estaba...
15:32como obsesionada.
15:34No sé por qué.
15:36¿Se refiere a esta fotografía?
15:41Sí, esa es esa foto.
15:44Yo creo que le daba miedo.
15:50¿Cómo se llamaban los hermanos?
15:52Tiene que recordar el apellido al médico.
15:55Intente hacer memoria.
15:57Danilo.
15:58Ya.
16:25¿Sí?
16:26¿Ha passat alguna cosa?
16:27No, no, no.
16:28Encara no sabem res.
16:29Escolta'm.
16:30Centra't en buscar un noi i una noia amb el mateix cognom.
16:33Són germans.
16:33Van estar junts a la ferradura.
16:35Dos germans.
16:36Això mateix, sí.
16:37D'acord.
16:38Adéu.
16:52Seguimos en shock por la muerte de nuestro compañero, el gran periodista Mauricio Navarro.
16:58Mauricio ha dado literalmente la vida por esta profesión que amaba.
17:02Nos siguen llegando innumerables mensajes de condolencia y muestras de cariño.
17:07Para mí ha sido no solo la pérdida de un colaborador imprescindible, sino de un queridísimo amigo.
17:13Desde aquí, mi homenaje personal al gran Mauricio.
17:18Te voy a echar de menos, compañero.
17:22Y un abrazo para toda su familia, en especial a sus dos hijos a los que adoraba.
17:35Julián, ¿estás bien?
17:41Sigo, sigo.
17:42Sigo.
17:44Mauricio es otra víctima de la sombra de Gaudí, el asesino en serie que tiene a Barcelona sumida en el
17:51caos.
17:51La ciudad condal está prácticamente tomada por las fuerzas de seguridad que redoblan esfuerzos ante la inminente llegada del Papa.
17:59Mañana, el pontífice consagrará la Sagrada Familia.
18:03Obra cumbre de Gaudí, que hasta ahora se ha librado de la mancha del sangriento asesino.
18:07Cuéntelo, brojones.
18:09Espero que no tengamos que lamentar. Más desgracias.
18:13Vaya, Adela.
18:15Joder, Milo. Habíamos quedado que no ibas a aparecer por aquí.
18:18Escúchame, ya casi los tenemos.
18:20Son dos hermanos, un hombre y una mujer que ahora tendrán unos 40 años.
18:23Y van a actuar mañana.
18:24Van a aprovechar la repercusión del acto de la Sagrada Familia, seguro.
18:31Estamos intentando identificarles.
18:34Vete a casa.
18:36Cuando lo tengas me llamas.
18:38Pero no vengas aquí, ¿vale?
18:45Bruno.
18:47Ey.
18:48Ey.
18:49¿Cómo estás?
18:50Bien.
18:51¿Tú qué?
18:52T'has assabentat o no?
18:54De què?
18:56Ja se sap qui és.
18:58Qui és qui?
19:00El que ha estat filtrant tota la informació, el periodista aquell.
19:04Ja saps.
19:05L'Aurice Navarro.
19:07És el que li va dir a la seva càmera i aquest ho va cantar tot.
19:10Què et sembla?
19:12Genial.
19:14I ara, ara, no?
19:15I qui és?
19:17Tu què hi creus?
19:19No sé qui és.
19:26Però ja t'enfors de mi o què? Per què m'ho expliques això? Ho saps o no ho saps?
19:29No, no, jo no ho sé.
19:31Però se sabrà.
19:32Escolta'm una cosa.
19:33Si et fan fora, com conyot li pagaràs la pensió dels teus fills a la teva ex?
19:37Per què no vas a la merda?
19:40Eh?
19:42Ja pones la puta bastilla.
19:54Milo.
19:56Me alegro de verte aquí.
19:58Me estàs tomando el pelo?
19:59Me han echado por un informe tuyo.
20:01Cómo?
20:02Però no estàs aquí de vuelta?
20:04No.
20:05No.
20:05Però, de verda creus que te han echado por faltar a una sesión mía?
20:08Eso és lo único que decía en mi informe.
20:11No, també decía que no estoy capacitado para hacer mi trabajo.
20:13Me lo dijo Bastos.
20:15Yo sé lo que puse en mi informe, créeme.
20:25Intendent.
20:26Què fas aquí?
20:27Em va mentir.
20:28No tenia cap motiu per apartar-me del servei.
20:30No tinc per què donar d'explicacions.
20:31I tant, que l'haurà de donar.
20:33I no només a mi, eh?
20:33Quanta més porta mentint?
20:35A quanta gent li deu favors?
20:37Informaré d'aquesta conducta.
20:39Serà l'última vegada que saltaràs les normes.
20:54Oh, joder.
20:55¿Por qué no se la quiere tomar?
20:56¿Qué ha dicho?
20:57Pues de todo.
21:00¿Dónde está?
21:01En el cuarto.
21:03Yo lo veo muy mal, Milo.
21:05De verdad.
21:05Te juro que me da miedo.
21:07Vale.
21:08¿Quieres que vaya por ti?
21:09Me quedo yo con él y tú duermes aquí.
21:11No, no.
21:11Sí, me da miedo por él.
21:17Eh...
21:18¿Habéis cenado ya?
21:19No.
21:20¿Puedes intentar darle la pastilla con la comida sin que se dé cuenta?
21:25Vale.
21:26Sí, sí, lo intento.
21:28Sara.
21:29Llámame a la hora que sea.
21:31Gracias.
21:46¿Por qué deciden vengarse ahora?
21:48¿Por qué han esperado tanto?
21:52¿Me esperaban esto?
21:53¿Por qué?
21:55¿Por qué?
21:57¿Por qué?
21:58¿Por qué?
21:58¿Por qué?
21:59¿Por qué?
21:59El especial del viatge quan el Papa Roxi envai aigua beneída,
22:02l'altar del temple de la Sagrada Família,
22:04que des de demà serà conegut oficialment com a basílica de la Sagrada Família.
22:08La ciutat no ha viscut una experiència col·lectiva d'aquest calibre
22:11des dels Jocs del 92, quan el món sencer va girar els ulls cap a Barcelona.
22:16Els Jocs Olímpics van canviar la cara de la ciutat.
22:19Els anys de feina que van culminar en un esdeveniment que va ser,
22:22sobretot, una festa popular.
22:26Tu, que saps llegir els meus pensaments,
22:31perquè també jo vull saber tot el que ets,
22:36com si et conegués de sempre.
22:42Amics per a sempre, ja per sempre som amics,
22:46amics per sempre amb un efecte compartit,
22:51una amistat que no s'acaba amb un estiu,
22:54ja som amics per sempre.
22:59Et sento a parar fins quan no tinc al meu costat,
23:04només sabent que viu jo visc de veritat,
23:07no és pas d'estiu o primavera l'amistat,
23:11amics, amics per sempre.
23:26No, no, no, no.
23:32No, no, no, no, no.
23:44No, no, no, no, no, no, no.
23:46No, no, no.
23:52Amics per a sempre.
23:54Amics per a sempre, ja per sempre som amics.
23:57Amigos for always, with an effect to share
24:01A friendship that doesn't end with a summer
24:04We're just friends for always
24:09It's not that I'm strong.
24:11We're going to stop now, okay?
24:14I know what I have to do.
24:19It's worth it.
24:20It's worth it.
24:54It's worth it.
24:55I'll leave it.
25:02Let's go.
25:25It's worth it.
25:26I think I've found it.
25:29Who has found it?
25:31The two brothers, Hector and Elena Guitar,
25:33who entered the ferradure from the 15th of March of 1984,
25:38at that moment had 12 years,
25:40she has 10 years old
25:41and I have medical reports on all those two.
25:44And one document is published by Felix Torrents
25:47as director.
25:49I have to read the better.
25:50But I think...
25:51Alba has named Hector and Elena Guitar.
25:54I'll let me.
25:55G-I-U-S-T ,
25:58A R T de Terrassa, Guitart.
26:02A Guitart.
26:04Why did they leave the center?
26:06His mother died in a car accident.
26:09His father, two days before they enter the car.
26:12I have a home with a Elena Guitart.
26:15They are on the Paseo de Turul.
26:20It's the number 70.
26:22Just on the other side of the street where Josina Perricot.
26:25It's easy to see something I shouldn't have seen.
26:28It's easy to see.
26:29Okay.
26:30I'm asking for the company Eléctrica.
26:32Let's go.
26:33All right.
26:41All prepared here in the Sagrada Familia
26:43for the arrival of the Pope Benedict XVI
26:46who is minutes away from the Episcopal Palace.
26:49The last guests and authorities are here for this act.
26:52You, that you will have some...
26:56Tell me, Toni.
26:57He cotejado los datos con el expediente del Tribunal de Menores
27:00Tengo más datos, os cuento
27:02Héctor y Elena Guitart vivían con su padre
27:04Los desahuciaron y echaron su casa abajo inmediatamente
27:07Para empezar las obras de la ronda litoral
27:09¿Y quién fue el responsable de ello?
27:11El plan Pinto
27:13Sigo, su padre murió ese mismo día
27:15Mientras ejecutaban el desahucio
27:16Fue como si el propio Pinto le hubiera matado
27:19Os leo
27:20Un hombre de 42 años falleció en la mañana de ayer
27:23Durante el desahucio de su domicilio
27:26Los servicios de la Cruz Roja
27:27No pudieron hacer nada por salvarlo
27:29Tenía dos hijos
27:34El padre está encerrado en el panteón del cementerio de Montjuic
27:37¿Tienen un panteón?
27:39Sí, venían de una muy buena familia
27:41Pero el padre lo perdió todo
27:42Se volvió loco después de la muerte de la madre
27:44Se dio las drogas, a la heroína
27:46La casa del paesoturo y es herencia de una tía
27:48Que falleció mientras estaban en la ferradura
27:50Gracias, Toni, elabora un perfil de los dos
27:52Y entrega su la sigla, ¿de acuerdo?
27:54Voy
28:04Me iban a expropiarles otra vez
28:11No, no, no, no.
28:15No, no, no
28:19No, no me iban a expropiarles otra vez
28:35No, no, no
28:35No, no
28:35No
28:49Let's go.
28:51Let's go.
29:05Let's go.
29:36Let's go.
30:26Let's go.
30:28Let's go.
31:05Let's go.
31:08Let's go.
31:48Let's go.
31:51Let's go.
31:53Let's go.
31:53Let's go.
32:01Let's go.
32:27Let's go.
32:33Let's go.
32:45Let's go.
32:46She deserves it.
32:50Let's go.
32:52Let's go.
32:53Let's go.
32:55Let's go.
32:56Let's go.
32:57Let's go.
33:02Let's go.
33:10Water?
33:11Okay.
33:11Let's go.
33:12Let's go.
33:26Let's go.
33:31Let's go.
33:34Let's go.
33:43Let's go.
33:45Let's go.
33:49Let's go.
33:55Let's go.
33:57Let's go.
33:59Let's go.
34:18Let's go.
34:30Let's go.
34:34Let's go.
34:39Let's go.
34:42Let's go.
34:44Let's go.
34:44Let's go.
34:45Let's go.
34:47Let's go.
34:49All right.
34:49Let's go.
35:01Oh, my God.
35:44I'll see you next time.
36:59Perdona, dime qué necesitas.
37:05Tengo que...
37:06...que pasar ahí.
37:07Aquí Cervera, sospechoso en la panchada de la calle de la Marina.
37:11¡Eh, tú!
37:13¡Atrás! ¡Vamos, atrás!
37:15¡Rápido! ¡Quieto! ¡No te muevas!
37:17¡Quieto! ¡Lleva gasolina! ¡Lleva gasolina!
37:26¡Alto! ¡Alto disparo!
37:32¡Quietos todos! ¡Quietos todos! ¡Calma!
37:37¡Contraos!
37:40¡Que nadie se acerque!
37:43Tranquilo.
37:45Me voy a acercar.
37:47¿Vale?
37:48Voy contigo.
37:51Salimos fuera de aquí.
37:53Y hablamos.
37:55Sin prisa.
37:56Solo es tú y yo.
38:02¡Helena!
38:25¡Helena!
38:27Lo ha intentado. Ha muerto.
38:29Se ha rociado con gasolina y se ha quemado en un segundo.
38:32Intentó entrar. Vete a saber qué quería hacer.
38:34Estoy seguro que la hermana está aquí también, mezclada con la gente.
38:37Puede actuar en cualquier momento.
38:40Están repartiendo fotos a todos los puestos.
38:42Tenemos que encontrarlo.
38:45El Papa está en la fachada, disculpad.
38:48¿Crees que ya está aquí dentro?
38:50No.
38:51Vamos.
38:53¿Adónde?
39:02Te llevo al carrer. Necesitan parlar mal cap de seguridad.
39:04Te acompañas.
39:06Vamos al despacho de Turrent.
39:08Hoy no hay muchos visitantes. Con lo del Papa está siendo un día flojo.
39:26¿Está bien?
39:26¿El sí?
39:27Sí.
39:29Venga conmigo.
39:30Dice que la ha visto que entró esta mañana.
39:32¿Estás seguro?
39:32Sí, es ella.
39:34Yo he visto a esta mujer subir a la azotea hace un rato.
39:37Quieres alojar a todos los visitantes ya sin armar jaleo.
39:41Vamos.
39:41¿Por dónde se va la azotea?
39:42Sígame, por favor.
39:48Elena.
39:50No, no, no, no, no, no.
39:52No.
39:53Tranquila.
40:01Me llamo Milo.
40:03Estaba esperando.
40:07Sé lo que os hicieron a ti y a tu hermano, a Héctor.
40:11Lo que os hizo Félix Turrent.
40:14Sé que lo veis perdió todo varias veces y os lo han hecho pasar muy mal.
40:22¿Por qué no suenan las sirenas?
40:28Héctor no lo ha conseguido, ¿verdad?
40:32Se lo han llevado al hospital.
40:38Ha muerto.
40:41Está muy grave.
40:43Es...
40:44Es posible que muera.
40:49Me he fallado.
40:54Me he fallado.
40:57¿Por qué le has fallado?
41:03Llevo tanto tiempo queriendo hacer esto.
41:07Tanto.
41:10He ido directo a su despacho.
41:17Y quería quemarlo todo.
41:20Quería quemarme ahí.
41:24Y acabar con todo lo que él ha dejado.
41:30Pero cuando he visto la foto...
41:34No...
41:35No he podido...
41:37No...
41:37No he podido hacer.
41:51¿Por qué nos hizo tanto daño?
41:56Escúchame, Elena.
41:58La jueza no tenía ni idea de lo que se hacía ese hijo de puta de Félix.
42:02La conozco.
42:03Si lo hubiera sabido, hubiera hecho algo para impedirlo.
42:13La jueza también se lo merece.
42:15No.
42:16¿Dónde está?
42:17Dime dónde está.
42:19Por favor, dime dónde está.
42:20Aún estamos a tiempo, Elena.
42:22Ya no.
42:25No puede vivir.
42:31Hemos quitado el aire.
42:37¿Has venido a salvarme?
42:38Elena Turrence ya está muerto.
42:40Esto no es necesario.
42:41¿Por qué no has salvado a mi hermano?
42:46No, no, no. Elena, no lo hagas.
42:48Elena, por favor.
42:49Por favor, Elena.
42:50Por favor, no lo hagas.
42:53Déjame ayudarte.
43:11No, no, no.
43:16Creo que sé dónde puede estar Susana.
43:18Tony, necesito que mandes una ambulancia en el cementerio de Montjuic
43:21y que averigües cuál es el panteón de la familia Guitart.
43:37Por aquí, para abajo.
43:39Sí.
43:44Esto se anulegué al final de los nichos a la izquierda.
43:56Quítate aquí, para.
44:03Mierda, está cerrado. ¿Tienes algo?
44:05Eh...
44:05Creo que sí.
44:09¡Si soy yo!
44:14Ahora sí.
44:35¿Tienen ahí Héctor?
44:36¿Cuál?
44:39¡Susana!
44:41¡Susana!
44:47¡Susana!
44:48¡Susana!
44:50¡Cuidado!
44:51¡Cuidado con la cabeza!
44:53¿La tienes?
44:54¡Susana!
44:56¡Susana!
44:58¿Qué es?
44:59¡Susana!
45:00¡Susana, soy Milo!
45:02¡Susana, ya está!
45:03Tranquila.
45:03Tranquila, ya está.
45:05Ya está.
45:06¿Está viva?
45:07Ya está viva.
45:08Ya está.
45:09Ya está.
45:12Está.
45:12Ya está.
45:13No.
45:14I don't know.
45:49¿Último día?
45:50Sí.
45:52¿Informes enviados?
45:58Gracias por todo.
46:00¿Qué ha pasado con Brumovax?
46:03Cesado directamente. Milo tenía razón.
46:07Y parece que hay problemas en el horizonte para bastos.
46:11Vaya. ¿Tienen pruebas contra él?
46:14Algo deben tener. Estamos en pleno vendaval.
46:21Intentaré elegir con más cuidado donde me meto la próxima vez.
46:24Seguro que la central de Gara es un coñazo comparado con esto.
46:27Seguro.
46:30¿No lo vas a echar de menos?
46:35Sí.
46:39Gracias.
46:43He visto que Milo no está.
46:46Dile que he venido.
47:01Hugo Malhart, ¿verdad?
47:02Sí.
47:02Vamos a proceder al ingreso.
47:04Solo puede entrar un familiar.
47:05¿Este es su mujer?
47:06Sí, soy yo.
47:07Vale.
47:11Clara, te espero aquí.
47:14Vale.
47:16No.
47:17No.
47:19No.
47:45Hello.
47:48Hello.
47:49Singla me ha dicho que estarías aquí.
47:52¿Cómo está Hugo?
47:56Hemos tenido que ingresar.
48:03Lo siento.
48:09Lo teníamos que haber hecho mucho antes.
48:19¿No te importa esperar?
48:23No.
48:41No te importa.
48:45No te importa.
48:47No te importa.
49:16No te importa.
49:16No te importa.
49:45No te importa.
49:46No te importa.
49:49No te importa.
49:54No te importa.
49:54No te importa.
50:23No te importa.
50:23No te importa.
50:24No te importa.
50:27No te importa.
50:40No te importa.
51:13Transcription by CastingWords
51:43Transcription by CastingWords
52:13Transcription by CastingWords
52:43Transcription by CastingWords
53:10Transcription by CastingWords
Comments