Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
مسلسل The Wind Blows مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:55Oh, my God.
00:01:26Oh, my God.
00:01:30Oh, my God.
00:02:00Oh, my God.
00:02:14Oh, my God.
00:02:15나도 모르겠는데.
00:02:18우리 나중에 마당 있는 집에서 살자.
00:02:22아파트가 좋다면.
00:02:25살기 편하지.
00:02:27근데 아이 생기면 마당 있는 집에서 살고 싶어.
00:02:31그건 나도 그래.
00:02:34층간소음 신경 안 쓰는 것만 해도 어디였지?
00:02:39아들이었으면 좋겠어?
00:02:40응.
00:02:43아들이었으면 좋겠지.
00:02:44아니.
00:02:44나는 너 닮은 예쁜 딸이었으면 더 좋겠는데.
00:02:50우리 꼭 나중에 마당 있는 집에서 살자.
00:02:55어이구, 돈 많이 벌어야겠다.
00:03:22아, 놀랬잖아.
00:03:23응?
00:03:25응?
00:03:26응?
00:03:26응?
00:03:26응?
00:03:26응?
00:03:26와, 색깔 예쁘다.
00:03:29응?
00:03:29응.
00:03:31응.
00:03:33응?
00:03:34응?
00:03:35응?
00:03:36응?
00:03:43응?
00:03:46응?
00:03:49응?
00:03:51응?
00:03:52응?
00:03:53응?
00:03:54응?
00:03:54응?
00:03:54응?
00:03:54응?
00:03:55응?
00:03:57응?
00:04:09I can't wait for him to come.
00:04:12Why did he come here?
00:04:14I can't stand.
00:04:25Oh, I'll go to the wrong place.
00:04:28I'll go to the wrong place.
00:04:30Oh, my God.
00:04:59How's it going?
00:05:01I just got in trouble.
00:05:02I'll go home and I got to go home when I started.
00:05:06I got my head too.
00:05:09I said I get tired.
00:05:09I'll come in from the bathroom.
00:05:12By the way, it's really bad.
00:05:15I mean, you can go and get tough now.
00:05:18Dohokuto.
00:05:48I'm going to get a lot of pain in my life, too.
00:05:50I'm going to get a lot of pain, too.
00:05:51What do you think?
00:05:51You don't have to do anything.
00:05:54It's like a small pain.
00:05:58Ah, ah.
00:05:59Oh, I'm sorry.
00:06:00I'm just like this.
00:06:03It's a lot of pain, right?
00:06:04Yeah.
00:06:09Let's go.
00:06:26They don't feel good.
00:06:27You can also swing and make a emotion.
00:06:30We tell you that feel like a emotion is slowly.
00:06:33Doohyuni is a good thing, because you just get it.
00:06:36Is it hard to get it?
00:06:37Is it hard to get in there?
00:06:48Doohyuni is not complete.
00:06:49But I'll get a phone call. I'm sorry for that.
00:06:56Where are you from?
00:07:21I'm going to put the on the side of the side of the side.
00:07:25Then I'm going to put the side on the side.
00:07:26The side of the side is just like a little bit, but it seems like it's working on the side
00:07:29of the side.
00:07:29I'm going to put it on the side of the side.
00:07:49Let's go.
00:08:34Let's go.
00:08:56Let's go.
00:08:57초콜릿이 그렇게 좋아?
00:08:59응. 좋아.
00:09:01너무 맛있어.
00:09:10여기 분위기 죽이지? 어때? 오늘 우리끼리 쭉 한번 달려볼까? 응?
00:09:16돌싱이라 좋겠다. 집에 안 들어가도 되고.
00:09:19그냥 하루 훅 제껴. 그래야 도은 씨도 정신 차리지.
00:09:23정신 차리기는 커녕 정신이 완전 돌아버릴걸?
00:09:26야야야. 오늘은 이 분위기에 돌아버립니다.
00:09:30짠짠짠.
00:09:31지금 시작할 때 손을 맞추고.
00:09:36문bum을 맞추고.
00:09:36우리 문섬이 잠겼어, 저렇게 상의가능이 있는 거야.
00:09:40시선이 반만큼.
00:09:41좋은 거니?
00:09:44왜leans 안 돼요?
00:09:45아니, 자는 어떻게 해야 돼?
00:09:47응.
00:09:47última, dúzia.
00:09:49그럼 내 말을 딱 세우고.
00:09:52준비하는 거야.
00:10:13What are you doing now?
00:10:17What are you doing now?
00:10:20You haven't been waiting for me anymore.
00:10:25Continue to sit and sleep again, don't worry.
00:10:28So you're sleeping on the checks, taking care of yourself.
00:10:35You can sleep on the other one.
00:10:35If you sleep on the other one, you should sleep on the other one.
00:10:39Then, you can sleep on the other one.
00:10:41I have a job on TV.
00:10:44You're sleeping on the other one.
00:10:45I'm sleeping on the other one.
00:11:16Let's open the door.
00:11:26Do you think it's going to be done?
00:11:32Do you have a plan for me if you haven't heard of it?
00:11:35What are you talking about?
00:11:36I'm not sure if I'm looking at it, or what I'm talking about.
00:11:45I'll ask you to get married soon.
00:11:48I'll ask you to put your marriage together.
00:11:49What would you say to me?
00:11:51I'll ask you to ask you a couple of questions.
00:11:53I'll ask you a couple of questions.
00:11:54And you can't ask me about the marriage.
00:12:22I don't know.
00:12:50I don't know.
00:12:53I don't know.
00:12:54아직 늦지 않았다.
00:12:56잘 생각해라, 서대리.
00:12:59해도 후회, 안 해도 후회니까
00:13:03일단 저는 한번 해볼랍니다.
00:13:06부럽다, 서대리님.
00:13:08나도 장가하고 싶다, 진짜.
00:13:10팀장님, 죄송한데 점장합니다.
00:13:12야, 왜?
00:13:14우리 와이파이님께서 막차 놓치고 택시 타고 올 거면
00:13:16아예 들어오지 말래요.
00:13:18축하해.
00:13:20안녕하십시오.
00:13:21안녕하십시오.
00:13:22맞지?
00:13:23결혼은 도박이야.
00:13:24저렇게 위험한 거라고.
00:13:26혼자 살아.
00:13:28그게 최고야.
00:13:29결혼 일주일 남았습니다.
00:13:31자, 자, 자, 자.
00:13:33나도.
00:13:34감사합니다.
00:13:36야, 야, 또 건배, 또 건배.
00:13:38건배.
00:13:38건배.
00:13:39네.
00:13:39감사합니다.
00:13:40감사합니다.
00:13:58밥 먹으라고, 밥.
00:14:01그딴 거 먹지 말고.
00:14:03밥이나 챙겨주면서 그런 소리를 하든가.
00:14:07내가 언제까지 다 챙겨줘야 되냐.
00:14:10어?
00:14:10못해도 좋으니까 요리 좀 배우라고.
00:14:12이리 줘, 내가 챙길게.
00:14:14아, 됐어, 됐어.
00:14:15또 대충 하려고.
00:14:21안 되잖아, 이거.
00:14:24어?
00:14:25아, 어.
00:14:27졌다, 졌어.
00:14:28얘는 뭐 청소 안 해도 이거 쓰레기를 자체 발효시켜주는 줄 알아?
00:14:32먼지가 꽉 차서 지금 빨리 지를 않잖아.
00:14:35신경 좀 쓰고 살자.
00:14:36내가 바보야?
00:14:37말을 꼭 그렇게 해야 돼?
00:14:39말을 어떻게 해야 되는데, 그럼?
00:14:40내가 이딴 것까지 일일이 다 신경을 쓰면서 살아야 돼?
00:14:43언제는 손 하나 까딱하지 말라며?
00:14:45왜 짜증인데?
00:14:46짜증이 나니까 짜증을 내지.
00:14:53저, 빗자루 좀 줘봐.
00:14:55빗자루 어디 있어?
00:15:09빗자루 어디 있어날까?
00:15:10오늘 일찍 와?
00:15:12진짜 뭐 나가봐야 알지.
00:15:16뭐?
00:15:17뭐 일찍 오면 할 거 있어?
00:15:21심심하면 개라도 한 마리 키우든가.
00:15:25I'm not going to be a f**k.
00:15:29I'm going to get a f**k.
00:15:29I'm not going to get a f**k.
00:15:30It's not going to be a mess, it's not going to be a mess.
00:15:34I'll get you to the next time.
00:15:52What's the new reaction?
00:15:55It's not bad.
00:15:56I think it's a good thing.
00:15:57I think it's a good thing.
00:16:00I think it's a good thing.
00:16:01Yes.
00:16:01Yeah, I'm sorry.
00:16:03Wait a minute.
00:16:04Who are you?
00:16:05I'll give you some money.
00:16:07Hurry up!
00:16:08I'm going to tell you the team.
00:16:12I'm sorry.
00:16:13and it's really good.
00:16:15It's not healthy.
00:16:18It's a healthy diet.
00:16:19It's a bad diet.
00:16:20It's a bad diet.
00:16:20The doctor's surgery is done after 12h00.
00:16:27It's been changed since then.
00:16:27It's been a bit difficult to handle.
00:16:40I haven't bought a phone, but you can't buy it.
00:16:42You're still staying a little more.
00:16:43Go to the hotel.
00:16:44Go to the hotel hotel hotel for you.
00:16:47What?
00:17:13I'm sorry.
00:17:15It's not just a week.
00:17:16It's not a week.
00:17:18Your wife is why?
00:17:20Just a test.
00:17:23You didn't have a test?
00:17:27He was pregnant?
00:17:30Well, you're pregnant.
00:17:31Why do you think I'm not in the same way?
00:17:32You're pregnant, right?
00:17:34Where's the baby is?
00:17:37I'm pregnant.
00:17:38You're pregnant.
00:17:39You're pregnant.
00:17:40Why do you have to be pregnant?
00:17:44She's pregnant.
00:17:46You're pregnant.
00:17:49We're pregnant.
00:17:50How does you want to be pregnant?
00:17:51Why don't you say that?
00:17:52What?
00:17:53Team장님!
00:17:55Oh, go.
00:18:14Isuji님, go ahead.
00:18:16Yes.
00:18:30How did you come to the hospital?
00:18:32I'm a doctor of the 이수진.
00:18:36Ah, you just went to the hospital.
00:18:39Ah, so?
00:18:56Hi.
00:18:57Hi, I'm my husband.
00:18:59How are you?
00:19:01Sit down.
00:19:08It's a time to be a child.
00:19:11It's a time to be a child.
00:19:14It's a time to be a child.
00:19:19But yet, the animal is not viktig yet.
00:19:20It's not just a time to be a child.
00:19:21It's a time to be a child.
00:19:25It's not a child or nothing.
00:19:29It's not something that could be the same.
00:19:32Just relax.
00:19:36Yeah.
00:19:38Thanks.
00:19:48You don't have to say anything, but you don't have to say anything.
00:19:51If you had a phone call, you'd have to talk about it.
00:19:53You waited for two hours.
00:19:56What did you say to the hospital?
00:19:58I'm not going to say anything.
00:20:02Why did you say anything?
00:20:03If you've been married, if you've been married, I don't know anything.
00:20:08You're not going to say anything.
00:20:13I'm not going to say anything.
00:20:17You're not going to say anything.
00:20:17It's not my fault.
00:20:19I'm not going to say anything.
00:20:23You've been doing so important.
00:20:23You've given me a chance to give you a chance?
00:20:24A minute, I'm going to go out and go out, I'm going out and go out and go out,
00:20:28I'm going to go out and go out and go out.
00:20:29If you're going out and you're going out, I'm going to go out and go out and go out.
00:20:32I really love it.
00:20:34It's like I'm married.
00:20:36It's supposed to be one hour or two hour.
00:20:38Why do you say anything?
00:20:39I'm not going to talk about other things and I'm going to get a point.
00:20:41I'm really so sorry.
00:20:51You're not.
00:20:53You're not able to run.
00:20:56You're not going to run.
00:20:58You know he is a kid.
00:21:02You're serious.
00:21:02What do you think you're doing for yourself?
00:21:03Why are you no longer doing things and more emotions?
00:21:07You're not going to hang.
00:21:07What's going on?
00:21:08You're not going to go?
00:21:10You're not going to.
00:21:11I'm not going to hold you.
00:21:12Then I'll march.
00:21:14I'll meet you with a meeting.
00:21:17It's not a problem.
00:21:18No, don't!
00:21:19No, don't go!
00:21:43Let's go.
00:22:08What did you say to me?
00:22:13Why are you doing this?
00:22:19Why?
00:22:23Don't you tell me!
00:22:53You're welcome.
00:23:01This is the end of the day.
00:23:02It's just a good time.
00:23:03I'm so happy.
00:23:06It's a good time.
00:23:07It's fun.
00:23:07I'm happy.
00:23:07I'm happy.
00:23:08I'm happy.
00:23:09I'm happy.
00:23:10I'm happy.
00:23:11Let's go.
00:23:52Let's go.
00:23:53어? 아, 아, 예, 셰프.
00:23:56밥 짓는 데 3년, 제로 손질 3년, 함부로 밥 짓는 거 아니라니까요.
00:24:02아, 예.
00:24:03저기 근데 말씀드리기 숭구스럽지만 그래도 제가 사장인데 그 속성으로다가 3개월씩 이렇게 딱딱딱 하면 안 될까요?
00:24:11최 사장.
00:24:11그냥 다른 셰프 구해라.
00:24:13스미마셀.
00:24:13선생님, 스미마셀.
00:24:14안녕하세요.
00:24:15아, 예.
00:24:16자, 이거.
00:24:23아, 이럴 셰프 마셀.
00:24:25아, 왔어?
00:24:26어, 앉아.
00:24:27아, 뜨끈한 삿개 한 잔만 줘봐요.
00:24:32저녁은 했어요?
00:24:34에휴, 너 별로 생각이 없네.
00:24:36그럼 초밥이랑 구이 해줄게.
00:24:38근데 무슨 일 있어요?
00:24:40표정이 왜 그래?
00:24:41표정이 왜?
00:24:43말라비틀어진 와규같이 자연스러운데?
00:24:45울고 싶은 분 뺨을 치는구나.
00:24:48아, 그래? 뺨 쳐줘?
00:24:49딱 돼.
00:24:51이게 무슨 상황이지 이게?
00:24:54아, 주문 뭐 했지?
00:24:58아이, 좋아.
00:25:01아이, 다 좋은데.
00:25:02아, 너 원래 애 빨리 낳고 싶어 했잖아.
00:25:04근데 왜 그러냐?
00:25:06머리를 누구한테 맞았어?
00:25:07아니, 왜 애를 안 낳겠다는 거야?
00:25:10애 낳는 순간에 내 인생은 쩡이다.
00:25:14돈도 많이 들고.
00:25:16야, 니 마누라 돈 잘 벌잖아.
00:25:18애 낳으면 육아만 할 여자야.
00:25:21그럼 평생 내 월급으로 살아야 되는데
00:25:24대한민국에서 애 하나 키우는데 얼마나 드는 줄 알아?
00:25:28하여튼간 애 하나 생기면 모든 걸 애 위주로 살아야 된다는 거지.
00:25:33나는 애 때문에 내 인생 접고 살기는 싫다.
00:25:37아니, 그게 진짜 이유야?
00:25:40아, 왜?
00:25:42야, 너 정말 이기적이고 나쁜 새끼구나.
00:25:46어찌됐건 아이 유산한 거니까.
00:25:48무조건 사과하고 잘해줘.
00:25:50갈 때 수준이 좋아하는 연어초밥 해줄 테니까 가져가고.
00:25:53그거 소주 한 병만 집어요.
00:25:54호주 한 병만 집안을 이용하였다.
00:26:04음,
00:26:35It's right, it's right.
00:26:41Right, right.
00:26:46Suji!
00:26:48I'm out!
00:26:50I'm out!
00:26:57What are you doing?
00:26:59You're out?
00:27:05What are you doing?
00:27:06What are you doing?
00:27:08Why don't you open the door?
00:27:10Open the door.
00:27:12Let's go.
00:27:13Hurry up, open the door.
00:27:15I've got an onion soup.
00:27:16I'm out, open the door.
00:27:20You're not going to open the door.
00:27:23I'm home, I'm gonna sleep.
00:27:26Okay, why don't you open the door?
00:27:28You're the bus, you're the bus.
00:27:32You're the bus and you're the bus, it's our bus.
00:27:35Let's go.
00:27:36Come on.
00:27:39Come on.
00:27:53Come on.
00:28:00Oh, this is so crazy.
00:28:08What the hell?
00:28:09Who opened the door?
00:28:36동 씨, 문 좀 열어줘
00:28:38뭐지?
00:28:41네? 거기서 뭐 하셔?
00:28:43뭐 빨리 열어
00:28:47내가 싫은 게 바로 이런 거야
00:28:49입장 바뀌니까 기분이 엮었지?
00:28:53역지사지
00:28:54당해보니까 기분 나쁘지?
00:28:57당신은 좀 당해봐야 돼
00:28:59빨리 문 열어라, 진짜 죽는다
00:29:02이봐, 이봐, 이봐, 이봐, 이봐
00:29:03남편한테 죽는다?
00:29:06야, 너는 정신 차려려면 아예 멀었어
00:29:10빨리 문 안 열어?
00:29:11아니, 지금 상황 파악을 해야지
00:29:13지금 누가 누구한테 지금 명령의 질이야?
00:29:18여보야
00:29:20생각해보니까 내가 진짜 잘못했네
00:29:23문 좀 열어주라, 응?
00:29:25아니야, 아니야, 아니야
00:29:25당신은 잘못한 거 없어
00:29:27당신이 뭘 잘못해?
00:29:29아니야, 내가 진짜 잘못했어
00:29:31문 좀 열어주라, 응?
00:29:34나 지금 진짜 춥단 말이야, 응?
00:29:36아니야
00:29:38아니야, 아니야
00:29:39내가 볼 때는
00:29:40당신은 잘못한 거 큰 개도 없어
00:29:45다 내 잘못이야
00:29:47내가 이따위로 사니까
00:29:50입모양이 꼬라지지
00:29:55당신은 말이야
00:30:01수진아
00:30:03수진아
00:30:04
00:30:06빨리 문 안 열어, 웬수야?
00:30:10뭐야, 이건 또
00:30:12여보야
00:30:14여보세요
00:30:16어? 연어 취업이 뭐?
00:30:20안 가지고 왔다고?
00:30:21수은 씨
00:30:22뭔 소리야
00:30:25야, 여기 내가
00:30:27에이
00:30:28이게 뭐야, 이거
00:30:37아이씨
00:30:40어쩐지 무겁더라
00:30:43아, 뭐, 낚시?
00:30:47낚시 가야지
00:30:48안 돼
00:30:49안 돼
00:30:50안 돼, 안 돼
00:30:50여보
00:30:51여보
00:30:52여보
00:30:52이번 주 못 간다고?
00:30:54나 여기
00:30:57아이씨
00:30:58아이씨
00:30:59됐어, 됐어, 됐어
00:31:02아, 일찍 자야지, 그럼
00:31:05자야지, 알았어
00:31:06아들어
00:31:07여보
00:31:08아이씨
00:31:08아이씨
00:31:17아이씨
00:31:19아이씨
00:31:19도우씨
00:31:21도우씨
00:31:22아, 여보
00:31:28아, 도우씨
00:31:30여보
00:31:31
00:31:34나 배가
00:31:35Oh my god, my body is so bad.
00:31:42Oh my god.
00:32:0920 times more than that, but your husband is still in the same way.
00:32:15That's why my husband is totally fine.
00:32:19I'll say that.
00:32:22I'm sorry.
00:32:23I'm sorry.
00:32:24I'm sorry.
00:32:26I'm sorry.
00:32:26I'm sorry.
00:32:38I'm sorry.
00:32:41When you do the same thing, I'm sorry.
00:32:43I'm sorry.
00:32:44I'll talk to you for a minute.
00:32:46I'll say more.
00:32:46One day.
00:32:47I'll say there's no other things like that.
00:32:47If a woman asked a woman, she'll make it higher than she's in the same way.
00:32:50Please, please.
00:32:50You just don't restate it, you're not.
00:32:51You don't stop here.
00:32:52You don't have to do anything, but you don't have to do anything.
00:32:54And you don't have to go back and go back and go back to the house.
00:32:59You don't have to do anything, you don't have to do anything.
00:33:36That's my friend.
00:33:37This is his husband's wife.
00:33:39And if he wants to get back to the house?
00:33:41You just went back, you were back.
00:33:42You went back?
00:33:43Yes.
00:33:45It's... It's not painful, right?
00:33:48Is that okay?
00:33:52There was a lot of blood pressure, but it's not a problem.
00:33:55You should be able to relax and relax.
00:33:57Oh, okay.
00:33:58Thank you very much.
00:34:24I don't know.
00:34:50I don't want to go to my mom's house, I don't want to go to my mom's house.
00:34:55I don't know.
00:35:27Why are you living here?
00:35:32Why are you living here?
00:35:33Why are you living here?
00:35:49It's already three days.
00:35:50Now go on and go.
00:35:52You're going to go to work?
00:35:55What?
00:35:56I'm fine.
00:35:58You're going to work for me.
00:36:01You're going to be a girl who is living here.
00:36:03You're going to be a girl who asks you to marry me.
00:36:08So I can't get away from you.
00:36:09I can't get away from you.
00:36:14You don't have to get away from you,
00:36:16and you're going to get your wife.
00:36:19So, you're going to be fine.
00:36:20So, you're going to get away from you.
00:36:21You're going to be fine now.
00:37:12자, 어 왔구나.
00:37:15케이크도 준비했어?
00:37:17마음에 들어?
00:37:18응. 예쁘다.
00:37:20어휴, 촌 없겠다. 빨리 가자.
00:37:24예.
00:37:26도윤 씨.
00:37:28응?
00:37:29우리 이제 아이 가질까?
00:37:32너는 딸이 좋아, 아들이 좋아?
00:37:34둘 다 좋아.
00:37:37나도 둘 다 좋아.
00:37:40이란성 쌍둥이만 좋겠다, 그치?
00:37:50수진아, 근데...
00:37:54우리...
00:37:55조금만 더 기다려주자.
00:37:57아무리 내가 같이 해도
00:37:59어쩔 수 없이 육아랑 회사일 하려면
00:38:04나보다는 너가 더 많이 힘들 거야.
00:38:08우리 아이는
00:38:10조금만 더 있다가 만나자.
00:38:13알겠지?
00:38:14아빠 되는 게 소원이잖아.
00:38:17괜찮겠어?
00:38:21그래도 나는 너가 더 소중해.
00:38:26그렇지.
00:38:27저거 ведь...zaBeou
00:38:36진짜. 고마워.
00:38:37아멘.
00:38:40아멘.
00:38:43아멘.
00:38:48아멘.
00:38:54아멘.
00:38:54아멘.
00:38:55아멘.
00:38:56아멘.
00:38:57아멘.
00:38:57아멘.
00:38:57아멘.
00:39:09Thank you so much for your time.
00:39:50I don't know.
00:40:01That's fine.
00:40:02I forgot to leave it at 8am.
00:40:06I don't want to leave it at 8am.
00:40:17Do you know what?
00:40:19You are today, you are going to get married.
00:40:21When did you go?
00:40:22I'm coming.
00:40:24I'm at the same time.
00:40:25I'm at the same time.
00:40:27You were going to go to the house?
00:40:28That's good
00:40:30It's not that
00:40:31You're going to go to the house
00:40:31We'll go to the house
00:40:34You're going to go
00:40:38I'm going to get a little bit of a job
00:40:51Is it going to be a job?
00:40:54Is it going to be like a hard time?
00:40:56Or
00:40:57Opened.
00:40:58It's all right.
00:41:00You're right now.
00:41:03But the water is fine.
00:41:07It's hard to get it.
00:41:08It's hard to get it.
00:41:09What is it?
00:41:09It's hard to get it.
00:41:15It's hard to get it.
00:41:30It's good.
00:41:31Honey's cheating at home, is there?
00:41:36Are you not going to eat it?
00:41:38Just let me get it.
00:41:39Well, you say it.
00:41:39I'm fine to eat it but I'm fine.
00:41:40You're going to eat it.
00:41:42You'll go home and burn it.
00:41:46You're going to get a love for a birthday breakfast.
00:41:49You're so hot in my opinion.
00:41:51You're so warm.
00:41:52You don't know if you want to do it.
00:41:58I'm not going to kill you.
00:41:59She's not going to kill you.
00:41:59If you have a good problem,
00:42:01I can tell you had to be more.
00:42:03Ohh, that's it.
00:42:05I'm not gonna die right now.
00:42:08Well, I can be honest enough in the way.
00:42:11I won't be honest with you.
00:42:15I can't do it anymore.
00:42:16I can't do it anymore.
00:42:19So you're going to go.
00:42:21If you open your back to the hotel,
00:42:24you can bet your girlfriend will stop.
00:42:25I'm sorry.
00:42:27But you're not going to be able to do your marriage.
00:42:30No, I'm sorry.
00:42:32You're not going to be able to live.
00:42:34I'm sorry, I'm sorry.
00:42:35I'm sorry.
00:42:44And now I'm ready to go.
00:43:35다른 것 같은 거 추천 좀...
00:43:38그럼 보여드릴게요.
00:43:40이거 원산지는 이태리 와인이고 제품명은 띠아모입니다.
00:43:44이거 품종이 어떻게 되죠?
00:43:45품종은 산지우베제입니다.
00:44:21Yeah...
00:44:23You're not here, you're not here.
00:44:24Wow, surprise!
00:44:25You're from when I came to the hotel?
00:44:26It's last year.
00:44:28It's really nice.
00:44:29You're welcome.
00:44:32You're welcome.
00:44:33Wait a minute.
00:44:36What?
00:44:38You're happy to have this time in the hotel.
00:44:41It's been raining.
00:44:44It's a wedding ceremony.
00:44:45Oh, my God.
00:44:47You don't remember me?
00:44:49Oh, right.
00:44:50It was like, yep, I was here myself.
00:44:53It's a beautiful day.
00:44:55Oh, my God.
00:44:57Well, it was a great day to you.
00:44:59You're here.
00:45:00You're here.
00:45:01Cool.
00:45:02I'm here.
00:45:03I'll be able to get you.
00:45:05I love you.
00:45:06Bye-bye.
00:45:07Bye-bye.
00:45:22What's your name?
00:45:24My name is...
00:45:25My name is...
00:45:26My name is...
00:45:28My name is...
00:45:31My name is...
00:45:43Oh...
00:45:54Oh...
00:45:55잘 오셨어요, 형수님
00:45:57잘 지내시죠?
00:46:00예...
00:46:01앉으세요, 예...
00:46:04예...
00:46:05이쪽으로 앉으세요, 예...
00:46:09예...
00:46:11당신이 왜 어쩐 일이야?
00:46:16교수님이 우리 주례에 서주셨잖아
00:46:19감사합니다, 교수님
00:46:21선물도 못 드리고 해서
00:46:23고마워요
00:46:25와...
00:46:26그럼 한잔하시죠
00:46:27네, 교수님 건강하세요
00:46:29축하드립니다
00:46:30건강하세요
00:46:31고맙습니다
00:46:32고맙습니다
00:46:32고맙습니다
00:46:32고맙습니다
00:46:35고맙습니다
00:46:36뭐야?
00:46:37문제 잘못 보낸 거야?
00:46:39선물들 고마워
00:46:42어쩐지 수연이만 문자 못 받았다 했다
00:46:46고마워요
00:46:47내가 저녁 먹자고 한 줄 알았구나
00:46:49그래
00:46:50제수 씨
00:46:51교수님 선물 직접 드리세요
00:46:53
00:46:54
00:46:56이건 이따가 따로 드릴게요
00:46:59
00:46:59오늘 선물은 이 자리에서 오픈하기로 했거든요
00:47:02
00:47:03
00:47:03주세요, 제가 드릴게요
00:47:04
00:47:06
00:47:07주세요
00:47:08
00:47:25수염을 내가 이제 미뤄야 되나?
00:47:29와 대박
00:47:30이게 최신형인데요
00:47:32이 긴털 관리 기능이 아주 좋답니다 이게
00:47:35
00:47:35하하
00:47:36이제 시험 다듬기 정말 편하시겠어요
00:47:39
00:47:40하하하
00:47:41
00:47:41하하
00:47:42하하
00:47:42하하
00:47:43하하
00:47:43하하
00:47:43하하
00:47:44하하
00:47:45하하
00:47:45하하
00:47:45하하
00:47:47하하
00:47:50하하
00:47:59네, 조심하세요
00:48:01고객님 들어가세요
00:48:09
00:48:09형승님
00:48:10이 차 가시기로 저랑 분명 약속하셨습니다
00:48:13아니, 저는 언니 같이 가요
00:48:15아니, 아니. 아니 objeto
00:48:16몸이 별로 안 좋대
00:48:17나도 이제 이제 그만 들어가 읽고
00:48:19에휴 1년만에 보는건데 가시면 어떡해요
00:48:21딱 한 장만 타예 형승님
00:48:24Where are you going?
00:48:26You're going to be a name, a name.
00:48:27Let's go, let's go.
00:48:302nd up.
00:48:30Let's go.
00:48:35What are you doing?
00:48:36Let's go.
00:48:47Are you there?
00:48:49You're not alone?
00:48:50You're not alone.
00:48:51You didn't want to make me so much.
00:48:53It's good.
00:48:54I'll go back to your mind.
00:49:21Are you okay, are you okay?
00:49:23Yes, I'm okay.
00:49:33Doin 씨.
00:49:36Doin 씨.
00:49:51Doin 씨.
00:50:09오빠 어제 결혼기념일인 거 진짜 몰랐어?
00:50:12언니한테 좀 잘해줘.
00:50:26네.
00:50:27몸은 좀 어때?
00:50:29괜찮아.
00:50:35그날은 내가 미안했어.
00:50:38우리...
00:50:39아이 같자.
00:50:44안 돼.
00:50:48안 돼?
00:50:49왜 안 돼?
00:50:51애 생기면 일 그만둘 거잖아.
00:50:54그럼 나 혼자 벌어야 되고 삶에 여유가 없어져.
00:50:57그래서 안 돼.
00:50:58여유 없어도 좋아.
00:50:59나 이제 나이도 있고 더 지나면 아이 못 가져, Doin 씨.
00:51:04우리 진짜 아이 하나 낳자, 응?
00:51:09생각 좀 해봐라.
00:51:12당신 애 키운다고 자리 빼면 그 자리 다시 못 돌아가.
00:51:15물 들어올 때 넣어줘야 될 거 아니야.
00:51:18실력 인정받기까지 그동안 얼마나 고생했어.
00:51:21근데 애 키우겠다고 그 자리 포기해?
00:51:25솔직해지자.
00:51:27나 일 안 하고 돈 못 벌면 당신 하고 싶은 거 못 하고 사니까 그게 싫은 거잖아.
00:51:33당신 그동안 월급 갖고 펑펑 쓰면서 살았잖아.
00:51:36갑자기 왜 그래?
00:51:37갑자기 아니야.
00:51:40갑자기 아니면?
00:51:41그동안 생각해 봤는데 우리 이렇게 사는 거 아닌 거 같아.
00:51:46그래서 뭐가 문제일까 생각해 봤어.
00:51:49당신은 왜 밖으로만 나돌고 나는 왜 일에만 매달리고 우린 왜 애정도 없이 맨날 이렇게 싸우고 사는지.
00:51:56아니 뭐 애 있으면 안 싸우고
00:51:59권탱이해도 애정이 막 샘섰는데?
00:52:01애 하나 키우는 거고 보통 일 아니야.
00:52:03또 솔직히 애 키우는 거 자신 없다고 얘기했었잖아.
00:52:06이젠 자신 있어.
00:52:09밥이나 먹자.
00:52:11아이 갖자고.
00:52:12밥 먹자고.
00:52:15경고하는데 잘 생각해봐.
00:52:18나 진짜 이렇게는 더 못 살아.
00:52:19나 마지막이고.
00:52:23진심으로 힘든 결정한 거야.
00:53:01아, 그 대박까진 필요 없으니까 절대 쪽박 차는 일만 없게 해 주십시오.
00:53:06어? 그게 뭐예요? 부상 타개 진짜.
00:53:09지금 이 말 취소고요.
00:53:11저거 5만 원도 아니고 100만 원이거든요?
00:53:13그러니까 무조건 대박 나게 해 주세요.
00:53:16아이씨, 니 소원은 니 돈 물리고 해야지.
00:53:18저 교회 다녀요.
00:53:20아멘!
00:53:21자, 파이팅!
00:53:22파이팅!
00:53:41그거 무슨 얘기를 하겠지?
00:53:42솔직히 얼마 났어요?
00:53:44모르는 건가.
00:53:45내가 다 봤는데?
00:53:47뭘 잡아가.
00:53:48100만 원 됐어.
00:53:49거짓말 하지마.
00:53:51아유.
00:53:52아유.
00:53:54아유 아유.
00:53:55어?
00:53:56아유, 나이 먹고 왜 자꾸 이렇게 이뻐지는 거야?
00:53:58네.
00:53:59감사합니다.
00:54:01하하.
00:54:03Wow, it's so good.
00:54:11This man, is this girl?
00:54:14This is CG?
00:54:16It's not CG, but it's a good show.
00:54:19It's a good show.
00:54:20It's a good show.
00:54:21It's a good show.
00:54:23It's a good show.
00:54:23No, it's a good show.
00:54:26Why?
00:54:27It's a good show.
00:54:28It's a story.
00:54:30It's um, no, that's what...
00:54:32It's a good show.
00:54:33You've got to find a good show,
00:54:35you've got to do whatever they need.
00:54:36You know what,
00:54:37it's a good show.
00:54:39You've got to do something like that.
00:54:43It's a good show.
00:54:48What else?
00:54:50You're so good.
00:54:53OurSON's sister is the best.
00:54:54How did she get to life?
00:54:55How did she get to marriage?
00:54:59You think it's a marriage, and you think it's a marriage, and you think it's a marriage?
00:55:02Well, it's not.
00:55:03No, it's not.
00:55:04It's not like the world of love in the world, but it's not my fault.
00:55:10You know, it's not my fault.
00:55:26But who are you?
00:55:29I'm not mad at all, but I'm not a friend.
00:55:31I'm not a friend.
00:55:36I'm not a friend.
00:55:37I'm not a friend, but I was a friend.
00:55:38He was a friend of our house to take some time.
00:55:42Oh, that's right.
00:55:44Hello. I'm a friend of my two years ago.
00:55:47He was a player of his son.
00:55:49That's right.
00:55:51But why are you at home when you come to an interview?
00:55:56Please take a look.
00:55:59Then, let's go.
00:56:02Oh, yeah.
00:56:18아빠 되는 게 소원이잖아
00:56:20우리 이제 아이 가질까?
00:56:23일환성 쌍둥이만 좋겠다, 그치?
00:56:25나는 너 닮은 예쁜 딸이었으면 더 좋겠는데?
00:56:30우리 꼭 나중에 마당 있는 집에서 살자
00:56:34When you came and just look into my eyes
00:56:39And tell everything will be fine
00:56:43It means everything to me
00:56:48I can take a day without you here
00:56:55You are every breath I take
00:56:59Wanna share my love with you
00:57:02Your eyes, your smile
00:57:06Makes me feel my dream come true
00:57:10How can I tell you that I love you?
00:57:14I can't explain
00:57:19If only we had tonight
00:57:23All I wanna do is love you
00:57:27Baby, let's stay tonight
00:57:30Don't be worried, I'm with you
00:57:34You're the only one
00:57:36I wanna spend my life all day
00:57:40Let me be your sunny day
00:57:44I want you to know
00:57:47I will love you
00:57:49I will love you
00:57:50You ate the night
00:57:52I watched it
00:57:53I watched it
00:57:53I watched it
00:57:54I watched it
00:57:55I watched it
00:57:55I watched it
00:58:21What did you think about last time?
00:58:26Yes, I think about it
00:58:30So?
00:58:33So...
00:58:35I got to go to the hospital
00:58:39What?
00:58:40I got to go to the hospital
00:58:43I got to go to the hospital
00:58:45What?
00:58:47Just...
00:58:48Why?
00:58:49Why?
00:58:50Why?
00:58:50Why?
00:58:51Why?
00:58:52Why?
00:58:56Why?
00:58:57Why?
00:58:57It's really the end
00:59:06It's true
00:59:21Oh, my God.
00:59:47Oh, my God.
01:00:18이혼, 그거 쉬운 일 아니지. 우리나라는 이혼하기 진짜 어렵게 해놔서 이혼하다 지쳐서 포기하게 만드는 게 이혼법이라니까?
01:00:27넌 도대체 어떻게 이혼한 거야? 너도 첫 번째 남편이 이혼 안 해줘서 엄청 버텼잖아.
01:00:32돌파리가 있는 반면 명의도 있겠지? 그래서 내가 이 바닥에 진짜 명의를 찾았지?
01:00:41누군데?
01:00:52이게 뭔데?
01:00:53우리 이혼하자.
01:00:58안 돼.
01:00:59왜 안 돼?
01:01:00내가 뭘 잘못해서 이혼당하는데?
01:01:03내가 원하는 건 딱 하나야. 아이. 그럼 아이 가질 거야?
01:01:08묶었다니까.
01:01:09알아보니까 풀 수 있대.
01:01:12아무튼 아이는 안 돼.
01:01:14그러니까 이혼해. 아이 없이 이렇게 사는 거 더 못 견뎌.
01:01:18아이가 그렇게 중요해?
01:01:19중요해. 당신보다 훨씬 중요해. 그래서 누구 아이라도 가져서 낳을 생각이야.
01:01:27미쳐서 너?
01:01:28남편은 묶었고 아이는 가져야겠고. 내가 어떻게 해야겠어?
01:01:50각서질 수 있는 그래?
01:02:10으악 Esse 사 Lenno.
01:02:19Hey guys.
01:02:20You can't eat it.
01:02:22You can't eat it.
01:02:23It's time to eat your hands.
01:02:26Let's go.
01:02:26It's starting and you'll see it.
01:02:29You'll see it really hard.
01:02:30You'll see it.
01:02:32You'll see it in order to get married.
01:02:33I'll go.
01:02:41Oh, and I don't know if I didn't come to the hospital.
01:02:48Ms. Suzyn.
01:03:13Where are you?
01:03:21Where are you?
01:03:26Where are you?
01:03:28I'll call you.
01:03:29I'll go to you later.
01:03:54Where are you?
01:03:55Where are you?
01:03:56I'm not going to go today.
01:03:57Where are you?
01:03:59I'm not going to go.
01:04:00I don't want to say anything.
01:04:02I don't want to say anything.
01:04:04You go around and tell us where you go.
01:04:06I'm going to go.
01:04:07I am going to go.
01:04:08I'll be the one that I miss you, love you, want you
01:04:17Will I miss you, love you, I want you
01:04:33I miss you, love you, love you, love you
01:04:43When I miss you, love you
01:04:43My mother and the other boyfriend is coming out
01:04:45I don't want you to come on
01:04:49I won't let you choose
01:04:50What are you looking for in my own?
01:04:50I don't want her to marry me
01:04:52I won't let you marry me
01:04:53How can you marry me?
01:04:55Why not you go on or whatever you want
01:04:56What?
01:04:57You don't want me to kiss me
01:04:58I need weed fast
01:05:00No one can't be
01:05:02I don't know if I'm going to do that, but I don't know if I'm going to do that.
01:05:04I'm going to do that.
01:05:05This is not fair?
01:05:06I'm going to do that.
01:05:08I'm going to do that.
01:05:08Well, I don't want to do that.
01:05:11I don't want to do that.
01:05:12Here's the picture.
01:05:12I'm going to do it.
Comments

Recommended