Skip to playerSkip to main content
Great Teacher Onizuka Season 1 Episode 41
Great Teacher Onizuka | Full Episode with English Subtitles

Watch Great Teacher Onizuka online free.

#anime #fullepisode #englishsub #GreatTeacherOnizuka #GreatTeacherOnizuka
Transcript
00:09Love Song
00:26100万人のために歌われたラブソングなんかに僕は簡単に想いを重ねたりはしない恋せよと責めるこの街の基本構造は
00:28Easy Love Easy Come Easy Go想像していたよりもずっと未来は現実的だね車もしばらく空を走る予定もなさそうさそして今日も地下鉄に乗り僕自ら他人と街に置き去りね
00:46想像していたよりもずっと未来は現実的だね車もしばらく空を走る予定もなさそうさそして今日も地下鉄に乗り
00:53僕自ら他人と街に置き去りねだからLonely
00:54Lonely 切なくて壊れそうな夜にさえLonely
01:02Lonely 君だけはオリジナルラブを貫いてLonely
01:05Lonely 会いたくて
01:23凍れそうな毎日に言葉にできないことは無理にしないことにしたあの人だけ心の世界帯忘れたいねLonely
01:26強く弱い心Kissi
01:27kissi 当てる一人の夜
01:37ことばにどんばってみぃんらそうDo
01:38you know how that don't go so代表シャーッ
01:44!ゲイオクローン
01:51!なんなんだよこんな夜中に一体なんだのよ勘弁してよわくやろ!
01:51What's going on in the kitchen?
01:56All right, let's wear a dress right now.
01:59What? A dress?
02:02Is it a dress?
02:04It's not a dress.
02:05Luffy!
02:12Nidami! Nidami! Nidami!
02:16Okinawa Last Knight Special Event!
02:20It's the beginning!
02:23What?
02:25What...
02:26Just, Niduka, what's this?
02:29Oh, this?
02:30What's the name?
02:32I was building a large-scale resort development and built a hotel, but...
02:35It's a hotel that was a big deal.
02:39I didn't say that, right?
02:41I didn't say that, right?
02:42What are you doing here?
02:44What are you doing here?
02:46It's a good thing.
02:49I'm trying to do it.
02:52I'm trying to do it.
02:53I'm trying to do it.
02:55I'm trying to do it.
02:59You're crazy!
03:02It's a joke.
03:02It's a joke.
03:03I don't know.
03:05Why do you need to do it without water?
03:08What?
03:09What?
03:10I'm trying to do it.
03:10I'm trying to do it.
03:13I don't know.
03:14I can't do it.
03:15I can't do it.
03:16What?
03:18I forgot about this hotel.
03:20I don't know.
03:22I can't do it.
03:25I'm trying to do it.
03:34Oh, I'm just surprised.
03:43What the hell are you talking about?
03:45I'm going to have to do it.
03:47You know what I mean?
03:49If you're talking about the same thing,
03:51you'll have to connect with your face to your face.
03:54What's that?
03:56What's that?
03:58The rule is simple.
04:00You can write your name in the notes.
04:04But it's just a pair of two.
04:07A pair of two?
04:08A pair of two?
04:10You're happy to be a pair of two.
04:18That's right.
04:20That's right.
04:21I'll let you know what I'm talking about.
04:26Then I'll show you the pair.
04:27First of all,吉川と上原。菊池と飯島。牧村と田中。加藤と山田。吉川と佐々。やっぱり。上原さん。また一緒だね。高橋さん。よろしく。平野と柿本。そして神崎と白井と北三島。ちょっと待ちなさい。なんで私だけ四人なのよ。
05:09しょうがねえだろ。そいつらがどうしてもお前と一緒のチームがいいっていうもんだからさ。吉川さんのあの髪の色。シェイラさんそっくりなんだよね。あの妙に冷めたところも。ねえ。おい鬼塚。
05:13俺たち相手いないんだけど。誰と組めばいいの
05:18?ああ。お前らは冬月先生とだ。えぇ。ひょっとして私
05:19?頭数合わせですか
05:26?違いますよ。冬月ちゃんは村井たちと一緒に脅かし役に回ってもらいますから。脅かし役?
05:39えぇ。えぇ。ちょっと。あんまり離れて歩かないでよ。
05:48何がおかしいのよ。上原さんて、意外と怖がりなんだなって思って。どういう意味よ。あんた怖くないの
06:03?僕、霊感全然ないから。そういう問題じゃないでしょ。なに、なに、なに、なに、なに。なんだ、これ。
06:05There!
06:07You're okay! That's the teacher of the鬼塚!
06:10You're not going to be able to see the鬼塚!
06:13Wait, you're not going to be long, and you're not going to be a teacher of that.
06:20So...
06:21What are you doing?
06:31You're right.
06:32You're right.
06:33You're going to be pushing him, isn't it?
06:36What?
06:37I can't get him up.
06:43You're going to be able to push himself.
06:51Kachin.
06:52Kachin.
06:53Kachin.
06:55Kachin.
06:57Kachin.
06:58I don't know how to do the magic.
07:01I don't know how to do the magic.
07:02I don't know how to do the magic.
07:06You know what?
07:09I don't know.
07:10What are you talking about?
07:13I'm okay.
07:14If you're the one of you, I'll be able to do it.
07:16Who's the one of you?
07:20There!
07:21Look at the video.
07:46What?
07:47This is...
08:09I'm going to kill you.
08:17It's coming.
08:20I'm wrong.
08:21I can't see how to do it.
08:22They're not going to kill me.
08:25I'm going to kill you.
08:26Why are you coming here?
08:29It's a great success! I didn't think I'd be afraid to be so scared.
08:35I'm going to be like...
08:39What?
08:44What? My姫?
08:45That's right.
08:47Just... Just don't go first!
08:55No!
08:56You're...
08:57I was doing something in my life, isn't it?
09:00That's right.
09:02That's right.
09:02So, that's right, man.
09:06You're...
09:06I remember...
09:06I was doing something...
09:08I was walking on the trees...
09:09I was sitting at the tree...
09:12I was going to go out to the tree...
09:14What do you think about the house?
09:17That's what I was trying to do.
09:18I was trying to eat something like that.
09:23I didn't feel good at that.
09:26That's the last time.
09:28I saw the face of Kikuchi.
09:31It was fun at that time.
09:34Everyone was so good.
09:37Iijima, I'll come back forever.
09:41If you guys have that feeling,
09:43I'll be happy with you.
09:47That's what I was trying to do.
09:49That's not what I was trying to do.
09:54I'll be alone.
09:57I'll be alone.
09:58I'll be alone.
09:59I'll be alone.
10:00I'll be alone.
10:03I'll be alone.
10:10I'll be alone.
10:22I'll be alone.
10:23You'll come back.
10:25What?
10:26When I was in the last year,
10:28I knew who I was so proud of.
10:33I knew who I was so proud of.
10:35I knew who I was so proud.
10:37I knew what I was so proud of.
10:39I was waiting for you for fun and to do.
10:42You'll be alone.
10:43I'll be alone.
10:43I wonder if I'll come back to the house.
10:59I'll be alone.
11:00Lol.
11:01Let's go!
11:19It's cold.
11:20Are you okay?
11:22Why are you only wearing a shirt?
11:25You said you were wearing a shirt.
11:26You said you were wearing a shirt.
11:29You said you were wearing a shirt.
11:30What do you mean?
11:32I don't know.
11:34I'll give you this.
11:36Of course.
11:39Are you really here?
11:41There's a giant tree.
11:44This one came out here.
11:46And this one is called Sato Kibi.
11:53How is this?
11:55What are you doing?
11:55How are you going to play a Sh Kombi?
11:56What are you doing?
11:57How are you going to play a Shorter?
12:05What?
12:06What?
12:07What does it look like?
12:09Are you going to play a Shorter?
12:11No, I think they were running in Japan.
12:12Just, it's a little dangerous.
12:14Tensh.
12:15Okay, please.
12:15It's okay.
12:17Ahaha!
12:19FUJIYOSHI!
12:20JINPEEN-KENNっていうよりウナギ犬じゃない?
12:22It's okay.
12:23I'm scared.
12:26Ahaha!
12:27Ah!
12:28NURAGI!
12:30Ah!
12:32That's what it is!
12:34What?
12:35It's not really scary.
12:37That's why I said it.
12:38It's not scary.
12:38You can't be scared.
12:41I don't understand.
12:41Ah, I was...
12:46We're in school since...
12:48Since I was a kid?
12:51So really...
12:54I liked it.
12:58I saw a female in the film store.
13:00Oh, you don't have to walk away in one second.
13:01The other time was as light as two.
13:04I felt a long time for the movie to end the two hours.
13:12Maybe I'm scared.
13:15I'm getting closer to people.
13:17I'm getting closer to people.
13:20That's why I'm getting closer to people.
13:25Why is it?
13:27It's so fast.
13:28It's so fast.
13:35Are you okay?
13:37I've done it.
13:40This was high.
13:43If you're good, put this on.
13:46What?
13:49I'm fine.
13:51I'm going to come back.
13:53But...
13:54Let's go.
13:56But...
13:57I'm fine, I'm fine.
14:05What?
14:07You've got a lot of weight.
14:1025?
14:126.5.
14:13I can't believe you.
14:16If you're in high school, you're going to get up.
14:19You're going to get up to 180.
14:23I'm fine.
14:25What's that?
14:27I'm just...
14:28I was just so excited when I was there.
14:32You're right for me...
14:34I was in high school.
14:35I don't think I was on the board.
14:39I didn't think I was....
14:41They are...
14:45This is the same...
14:45It's the same...
14:47That was the same.
14:47I'm sorry to hurt.
14:48I'm scared of it.
14:52That's good, love!
14:55Love, love!
14:56It's funny, isn't it?
14:59It's like a good couple.
14:59If you want to mix it up, I'd like to mix it up.
15:06What are you guys?
15:08You don't have to say anything.
15:10You're a bad guy.
15:11If you're a potato boy, we'll do it.
15:13We'll do it.
15:14No!
15:15Leave it!
15:15Take your hand!
15:19Yes!
15:20Yosikawa!
15:21Take your hand!
15:22We're gonna do it!
15:37Yosikawa!
15:38Yosikawa!
15:40Yosikawa!
15:56Yosikawa!
15:58Yosikawa!
16:08Yosikawa!
16:10You're not thinking about it.
16:11Don't you think you're a potato boy?
16:13Don't you walk with this?
16:14Yosikawa!
16:22Yosikawa!
16:24Yosikawa!
16:28Yosikawa!
16:31Yosikawa!
16:33Yosikawa!
16:35Yosikawa!
16:36Yosikawa!
16:36Yosikawa!
16:37Yosikawa!
16:40Yosikawa!
16:54Yosikawa!
16:55Yosikawa!
16:57Yosikawa!
16:58Yosikawa!
17:00Yosikawa!
17:01Yosikawa!
17:05Yosikawa!
17:06But what are you saying?
17:09What are you saying?
17:10Are you so good at that?
17:13Are you so good at that?
17:15What are you saying?
17:16There is a word!
17:18I am so good at that!
17:21I don't care about Yoshtar.
17:22I don't care about Yoshtar.
17:25What is this?
17:31Is there something to say?
17:36Hahaha!
17:39It was really! It was a big scoop!
17:42It's not that Uehara is the case of Yosikawa!
17:46Well, that's what I said.
17:51What are you...
17:53Hahaha!
17:57Hahaha!
17:59Hahaha!
17:59Hahaha!
18:01Hahaha!
18:02Hahaha!
18:03Hahaha!
18:03Hahaha!
18:03Hahaha!
18:03Uehara and Yosikawa didn't get upset about it.
18:06That's what I wanted to say, isn't it?
18:09That's right.
18:10I don't know!
18:12I don't know!
18:13How do you think you're here?
18:14Hahaha!
18:16You're so good to be honest with you.
18:19Right, Uehara?
18:21I'm sorry.
18:23I'll give you a quick note to the video.
18:27I'm not a joke!
18:29You're not a joke!
18:31You're not a joke!
18:32You're not a joke!
18:33You're not a joke!
18:35You're not a joke!
18:35People's rumors are 75 days.
18:37That's a joke!
18:39You're not a joke!
18:43You're still a joke, isn't it?
18:44What?
18:46You're not so good!
19:15You're not a joke!
19:17It's okay, Uyahara.
19:19It's like a real love.
19:21It's like you can't see it.
19:26Just look at the same time.
19:29Just look at the same time.
19:31Just look at the same time.
19:41It's a happy celebration.
19:48You're a little.
19:49I'm a little.
19:51Well, you see this is fine.
19:54Let's get out of here.
20:00Let's get out of here!
20:02No! No! No!
20:04No, no, no, no!
20:05No one doesn't do that!
20:06Oh my god!
20:08I'm so scared!
20:09I'm so scared!
20:11I'm so scared!
20:22Don't you play with me?
20:25What's that?
20:26What's the sport?
20:27It's still a thing.
20:29It's a thing.
20:32Sorry, Sera.
20:35I'm so scared!
20:36I'm so scared!
20:37I'm so scared!
20:38I'm so scared!
20:40It's a great game!
20:40I'm so scared!
20:42It's a great game!
20:44You can eat a good game?
20:50Yeah, I'm so scared!
20:53I don't think it's a good game.
20:56Oh, I'm so scared!
21:00Oh, it's a bad game!
21:01I'm so scared!
21:02It's a bad game!
21:03Oh, I'm so scared!
21:04I'm so scared!
21:08What are you doing, Apo?
21:11You're collecting gold stars.
21:13You're selling that in the store?
21:16It's a good game.
21:17It's not a good game.
21:18It's not a good game.
21:21What?
21:22What do you mean?
21:24You're selling gold stars.
21:26It's not a good game.
21:28You're selling gold stars.
21:29You're selling gold stars.
21:36You're selling gold stars.
21:49Oh, that's a good game.
21:53Maybe you're selling gold stars.
21:54withstand it and du turn this back.
21:56It's en?..
21:58EGO
21:59a
22:00un
22:00Y
22:01Y
22:01Y
22:06I
22:09Y
22:40I'm not laughing at all, but I don't know where it is, but I don't know where it is.
22:47I don't know what you're going to do now, but I don't know what you're going to do now.
22:55It's the end of the day, so let's run away from now.
23:02It's the end of the day, so let's run away from now.
23:09It's the end of the day, so let's run away from now.
23:19Really? Mizuki? You died?
23:23I don't know what you're going to do now.
23:26Come on, come on!
23:31Where are you? Where are you?
23:53It's the end of the day.
23:54You're starting to explain the more well.
23:54You can find the more you'll see it in yourII.
23:54If you can find it, you can find the more you'll see.
23:55It'll be fine.
23:56You can find it in yourFanMetra.
23:56You can find it.
23:57You
Comments

Recommended