Skip to playerSkip to main content
Initial D First Stage Season 1 Episode 16
Initial D | Full Episode with English Subtitles

Watch Initial D First Stage online free.

#anime #fullepisode #englishsub #InitialDFirstStage #InitialD
Transcript
00:29Transcribed by ESO, translated by —
00:59This video is brought to you by
01:00Sliding through the premises
01:01I'm afraid of the world
01:04You're not afraid of my love
01:06I'm afraid of my love
01:08Keep it open, I wonder why
01:13Check to the world
01:14Yo, here we go
01:15I know wrong at all
01:16You're not alone at all
01:18You're not alone at all
01:19I'm so scared of my life
01:20There are so many people in this world
01:23I'm not even talking to them
01:24I'm not even talking to them
01:27Warpしてこぶすしだけは投資生きてるNats
01:30alone
02:21渡るのやつ全然進歩ないなああおい来たぞやべおい道開けろ早くしろそこまで来てるぞ遠くにとけよ最高な走りを
02:52すげーかっこいい誰も真似できないよな大丈夫、パスしてコーナーの出口で対向車とすれ違うよインを開けて次、対向車なし5センチ残して、繋がおうよ
03:03ジャスト乗れてるねすごい調子いいよこれならどんな奴だって負けないね
03:251疲れる前割やってた3後2Aそ、そんな初対面の女の子がいきなり電話番号を教えてくれたって
03:26No, you're not going to believe that.
03:29There's a lot of mess.
03:31What is that?
03:32Oh my gosh, the sweet!
03:34Are you sick of that?
03:38I don't want you to have anything.
03:45You need me to have no mess.
03:46The mess, so I don't think I'm like a mess.
03:50What does it mean to me?
03:53Are you going to want me to be a nanny?
03:55I don't think that's enough, but I don't think it's a good thing.
04:00I don't know.
04:02That's the feeling of happiness for people.
04:06It's a long long wind in the wind.
04:10When I was in front of my face,
04:13that濡れた瞳...
04:13I think that's why I work for me.
04:17I think that's why I'm a god.
04:19I think that's what I'm going to do!
04:22I'm going to talk to you tomorrow!
04:26Ah!
04:30Let's go!
04:31Let's go!
04:36Let's go!
04:37Let's go!
04:38Let's go!
04:39Let's go!
04:39Let's go!
04:39Let's go!
04:40Let's go!
04:43But...
04:44I don't know if I'm going to be angry with you?
04:46I don't know!
04:48I'll never have any questions for you but there's still no more room than it was!
04:51We'll take a look at you, Chakao!
04:53I'm going to take a look at it.
04:54Let's go to the legend.
04:57Hey, hey!
04:58You don't want to take a look at it.
04:59I don't want to take a look at it!
05:01I'm going to take a look at it when I get a look at it.
05:04It's a hot feeling.
05:06You're going to take a look at it.
05:31How are you going to take a look at it?
05:35You're going to take a look at it.
05:37You're going to make a look at it.
05:38You have a lot better if you want it.
05:39You want it?
05:40It's hard to think you were a little while when I was a kid.
05:44You've got some time to go.
05:47I came to a little while I want to go.
05:52That's what I was excited about.
05:53Then, I was excited about it.
05:55Wow, that's big!
05:56It's like this.
06:00I didn't know anything about my parents.
06:03At that time, I was so embarrassed to die.
06:07Really, it's a big guy.
06:10I was excited about it.
06:12Oh...
06:13Genji-senpai...
06:14I'm going to go, I'm going to go.
06:15What?
06:17It's over!
06:18When I was thinking about it,
06:20I got my strength in the right leg.
06:22I was going to go, I was going to go.
06:26Sorry!
06:27I'm sorry!
06:27Please, I'm sorry.
06:29I just wanted to see my parents.
06:32That's it.
06:33I don't have to worry about dating.
06:37Don't worry about it.
06:38We're going to have a U-turn.
06:41I don't care.
06:43It's okay.
06:45If you don't go,
06:45I don't care.
06:48I don't care.
06:49I don't care.
06:50I don't care.
06:51I don't care.
06:52I don't care.
06:53Don't go ahead.
06:54You're going to get me out of here.
06:56You're going to be serious.
06:58So...
06:59That's what I'm saying...
06:59Go!
07:00Oh!
07:01Those are my friends.
07:06Hello.
07:07I'm Sato Mako.
07:14Not so bad.
07:15How are you?
07:18Hello.
07:18Let's go, Mako.
07:28What's up?
07:29Are you doing it?
07:31We are...
07:40You look like a horse.
07:42I can't believe it.
07:45I'm so shocked.
07:47Why are you so cute?
07:50I don't need a girl.
07:52KENJI, let's go together.
07:55What's that?
07:56I can't believe it.
07:59It's a joke.
08:02What else do you think?
08:05I don't know.
08:08I don't know.
08:09I don't know.
08:09I don't know.
08:12I can't believe it.
08:13I can't believe it.
08:38What kind of car do you like?
08:51What kind of car do you like?
08:55Ike谷さんって、走り屋でしょ?いや、やっぱわかっちゃう
09:13?普段は一般のドライバーと同じにしてるつもりなんだけどさ。あ、あの、まこちゃんは、その、走り屋の男ってどう思ってるの
09:18?いいと思いますよ。私も車好きだから。え?そう?
09:44やっぱり走り屋やっている人って、普通の人よりも運転うまいじゃないですか。いい車はお金持ってれば買えるけど、テクニックは買えないもの。私は高い会社を乗り回している人より、いざっていうときにテクニックを持っている人のほうが、ずっと素敵だと思います。ええ子や。理想の女の子や。
10:15これが薄い峠か。俺も初めて走るけど、想像してたよりずっとハードなワインディングロードだな。すごいっすね。これでも買ってくらいコーナーばかりで、道幅も狭くて、秋野とはまるっきり似ても似つかない感じだな。薄いで今一番速いのは誰なんでしょうね。
10:32あの、池谷さんは。あ、はい。男の人から見て、峠が好きで、走り屋の真似事みたいなことをしている女の子がいたら、どう思います
10:33?え?
10:44シルエイティー?そう。ブルーのシルエイティーが今一番速いって噂だよ。おまけに驚くなよ。そのドライバーは女の子なんだ。こんな
10:52!女の走り屋か。ええ。
10:53いいんじゃない?そんなの、全然オッケー。最高だよ。女の子の走り屋なんて、帰って話せるって感じ。そうですか。
11:14そうか。分かったぞ。マコちゃんは走り屋になりたいと思ってんだな。それで憧れる車が、FCってわけだ。女の子の乗るシルエイティーか。
11:27あの、シルエイティーって、会社ですか?そうじゃないよ。シルエイティーは、180にシルビアの顔だけくっつけた車のことだよ。シルビアと180だから、シルエイティーって呼ぶんだ。はぁ
11:43?そのドライバーが、薄い峠最速の走り屋で、しかも女の子だってんだから、こりゃ見てみたいな。夜まで待ってれば、薄い峠で見られると思うけどね。でもさ、間違っても勝負なんかしない方がいいよ。
12:12地元でも、誰も勝てないんだからさ。アキナスピードスターズって言って、俺が作ったチームなんだけどさ。今や、アキナで最速って言われてる走り屋がいるんだ。
12:17俺の後輩で。まぁ、速さで言ったら、次が俺かな。ん
12:29?どうしたの、マコちゃん。え、いえ。なんでもないんです。ごめん。なんか、車の話ばっかりで、つまんなかったかな。いえ、そんなことないです。
12:43私も、車大好きだもの。すごく楽しいです。え、そう。じゃあ、よかった。あの、マコちゃんも、もしかしてドリフトのかっこよさに憧れたりしてるわけ
12:45?え、まぁ。
12:55あれはね、俺ぐらい走り込んでないと、使いこなすのは難しいよ。危険な技だからね。池谷さんも、ドリフト得意なんですか?
13:15ま、まぁね。マコ、なんだか嬉しいです。あ、そう。ありがとう。今日は楽しかったです。あ、あのさ、マコちゃん。はい。
13:42あ、あのさ、マコちゃんって、その、今付き合ってる人とかって、その、いるのかな?私、彼氏いないんです。だから、また電話してくださいね。池谷さん。うそぉぉぉーー!!
13:47Hey,池谷. Do you hear it?
13:50It's池谷,先輩. I'm sure.
13:55I...
13:56I...
13:58You're still there, you guys!
14:00Well, I didn't want to go back to the先輩.
14:04How was it? Did you get it?
14:08It's a good day today.
14:12Well, let's eat some food. It's been a long time for me.
14:16Let's see what the Ussui team is doing.
14:20It's a good thing.
14:23There's a奇跡.
14:30It's a good thing.
14:33Every car, Ussui has a high level.
14:38It's a good thing.
14:39Hey,匠.
14:40You're the first time to get out of the sea.
14:43How was it?
14:45How was it?
14:46I didn't understand the handle.
14:49I don't know.
14:51That's right.
14:52You're looking for a crazy eye.
14:55That's right.
14:57You're not the same.
14:58You're not the same.
14:59You're not the same.
15:01You're not the same.
15:02How is it?
15:02Are you going to drive?
15:03I don't know.
15:07I don't know.
15:07Come on!
15:08Steel 80?
15:19I don't know.
15:20You're not the same.
15:20What?
15:24How's it going to drive?
15:26You're a fast speed.
15:27You're fast.
15:28We're fast speed.
15:31What?
15:31Unbelievable, man.
15:32How can you drive through that train?
15:32I've got to go on.
15:33What is it?
15:33How much they're not driving through the guddle?
15:33You want to drive through the guddle?
15:34I'm scared if you're the same, but…
15:38本当はまだケツが流れるとパーにくっちゃうんだよな。
15:41このままじゃやばい。マジで頑張らねえと。
15:43せっかくの天使が逃げしまう。
15:45このまま下って帰ろう。
15:47ああ、そうだな。
15:48That's how I got to go.
16:05Hey, hey, Ike谷, you can't fly.
16:08There are three people here.
16:10You can't get there.
16:11I'd better get away from you.
16:14It's weird, Ike谷 and Ike谷.
16:19Do you understand that?
16:21I don't know what to say, but...
16:24Probably.
16:25Probably?
16:32I'm done, really!
16:35That's what I told you.
16:37What?
16:39It's not bad!
16:40Are you coming here?
16:43What?
16:44Oh, it's not bad.
16:52You're all right.
16:55You're going to get out and pull the axle out.
16:57You're going to get out of it.
16:59You're going to get out of it, right?
17:01Hey, Ike谷!
17:03My brother, if you don't get out of it, the other cars will get closer.
17:08I'm going to get out of it.
17:09I'm going to get out of it.
17:11It's so embarrassing, Ike谷,先輩!
17:13It's so bad. I'll do it.
17:17I'll do it.
17:21I'll do it.
17:24It's so boring.
17:28I'm gonna get out of it.
17:32Take care.
17:37You've got a lot of time.
17:40Take care.
17:40I don't need to feed him.
17:46You're going to get out of it.
17:47Help me get out of it!
17:48I think so, my friend is coming.
17:48How are you?
17:48The driver is the only one who is the most famous driver.
17:53He is the only one who is the only one of the most famous driver.
17:57I'm not sure.
18:02Did you sleep?
18:04I have no phone.
18:06I don't believe that I was working.
18:09I believe that I was going to answer yesterday.
18:14I didn't have a word from my mouth.
18:15口聞きませんでしたからね。
18:21ドライブインでトイレ寄ったときも更新状態で目も移ろう。
18:24こっちも気の毒で声もかけられないくらいでしたもんね。
18:26どうも嫌な予感がしてたんだ。
18:31あの池谷の彼女にしちゃ可愛すぎだよ。
18:34所詮走り屋には女はいらないっすよ。
18:38ロンリードライバー相次これが俺のキャッチフルやつですよ。
18:41ショックが長引かなきゃいいけどな。
18:52コウイチロウ電話!
18:55出たくねえよ。
18:56寝てるって言ってくれ。
18:58どうせケンジだろ。
18:59女の子だけど。
19:01サトウマコさんって。
19:13話があるって何?
19:15ええ。
19:19俺のことからかってるんならもうやめてくれ。
19:21違います。からかってるなんて。
19:23そんな。
19:27あんなすごい車に乗ってるなんて。
19:31俺、見てたよ。
19:34あのシルエイティがすごいドリフトでカッ飛んでくとこ。
19:37薄い最速って言われてんでしょ。
19:43それなら相当、一言ぐらい言っといてくれれば。
19:45ごめんなさい。
19:47騙すつもりはなかったんです。
19:49昨日のことは私もショックで。
19:54それで、やっぱり本当のことを言わなきゃって思って。
19:56本当のこと?
20:02私、本当は性格地味なんです。
20:03地味?
20:04信じらんないな。
20:07あんな派手なドリフトする人が。
20:12あれは、ハンドル握ると人格変わる人っているでしょ。
20:13私もその口なんです。
20:15いくら速く走れても、
20:20男の人は恋愛の対象として見てくれないし。
20:23そろそろ終わりにしなくちゃいけないって。
20:25もう決めたんです。
20:29今年の夏を最後に走り屋やめます。
20:31え?
20:33最後の夏の思い出に、
20:37秋名の八六と薄い峠でバトルさせてください。
20:41それが私の望みなんです。
20:42もし叶えてもらえるなら、
20:44真子は、
20:46池谷さんに、
20:48バージンあけます。
20:51ちょっと待った。
20:53気をしてくれ、そんな話。
20:54ダメなんですか?
20:55私じゃ。
20:56そうじゃない。
20:57あいつは俺の友達だから。
21:01そんな取引みたいなこと、できねえよ。
21:05よーくわかった。
21:06真子ちゃんの本当の目的は、
21:09俺なんかじゃなく、
21:10巧みだったんだ。
21:11そりゃそうだ。
21:13そうでもなきゃ、
21:14こんなかわいい子が俺なんかに、
21:18興味持ってくれるわけないもんな。
21:22わかった。
21:25できる限りのことはやってみる。
21:26本当ですか?
21:27ただし、
21:28勘違いしないでくれ。
21:30俺は、
21:30見返りが欲しくて、
21:32真子ちゃんに協力するわけじゃないんだ。
21:34池谷さん。
21:35俺は、
21:38真子ちゃんが望むようにしてやりたいだけだから。
21:51いいんだ。
21:54短い間だったけど、
21:56俺は本気で真子ちゃんに惚れてたんだから。
22:00真子ちゃんが喜んでくれれば、
22:02それでいい。
22:04ちっ。
22:08くっ。
22:11人が聞いたら、
22:12馬鹿だって笑うだろうけど。
22:14俺は本気であの子が好きだったんだ。
22:19たとえ勘違いでも、
22:21俺は惚れてたんだから。
22:35あれ疲れはけ、
22:38彷徨ってた頃。
22:40欲望だけに、
22:42枯られて、
22:46見失っていた。
22:50気まぐれな、
22:53運命は、
22:56無邪気な瞳に、
23:00魅せられていく。
23:03叫ばらの、
23:05手に赤く、
23:06強く、強く、
23:08君を抱いて、
23:10たったひとつ、
23:12この想いを、
23:15真実だと言える。
23:17喜びを、
23:19奏でよう。
23:24輝く似合いへ。
23:36輝く似合いへ。
23:44収え切らないので、
23:47確かめ合おう。
23:50情熱よ。
23:53永遠へ届け。
23:58叫ばらのようにらたく 強く強く抱きしめて
24:07例え何を失ってもこの腕を離さない
24:14美しく可憐に叫ぶ奇跡の花よ
24:27How did you say Ike谷?
24:30Why did you say Ike谷?
24:31Why did you say Ike谷?
24:32But I didn't even know what I was saying.
24:34I think I was too shy.
24:37There are a lot of cool people.
24:39Why did you say Ike谷?
24:41Even if I said Ike谷...
24:45I can't believe it!
24:47I can't believe it!
24:49Next time, Initial D.
24:51Sadon Desu Deathmatch.
24:52Don't miss it!
Comments

Recommended