- 2 days ago
مسلسل You're Beautiful مترجم - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
00:01:28شكرا في القناة
00:01:30شكرا في القناة
00:02:17شكرا في القناة
00:02:27شكرا
00:02:33شكرا
00:02:39شكرا في القناة
00:03:29شكرا في القناة
00:03:57شكرا في القناة
00:04:28شكرا في القناة
00:04:48شكرا
00:04:59شكرا في القناة
00:05:03شكرا في القناة
00:05:15شكرا في القناة
00:05:17شكرا في القناة
00:05:18شكرا في القناة
00:05:19شكرا في القناة
00:05:20شكرا في القناة
00:05:21شكرا في القناة
00:05:21شكرا في القناة
00:05:21شكرا في القناة
00:05:22شكرا في القناة
00:05:32شكرا في القناة
00:05:33ما الذي يمكنه، ما الذي يمكنه.
00:05:34أنت تذهب إلى مرة أخرى.
00:05:36لا توجد مرة أخرى.
00:05:41قمتلك هناك من مرة أخرى، من مرة أخرى.
00:05:48لا توجد مرة أخرى أن ترى.
00:05:52أردت أن تذهب للغاية.
00:05:56لذلكي أخبرنا أيضا.
00:05:57لايوجد من الحديد أن تذهب.
00:06:00لايوجد من الحديد.
00:06:00أتمنى أنه لا أدفع.
00:06:04أتمنى أنه لا يتمنى أنه لا يتمنى.
00:06:20شكراً.
00:06:23오늘은 دابيد��터 시작할게요.
00:06:24줄리안, 토마스는 기다리세요.
00:06:31دابيد... 이미 눈치챘겠죠?
00:06:34저 오늘 또 사고쳤답니다.
00:06:38불경스러운 음악으로 경건한 산등을 오염시켜버렸어요.
00:06:48죄송합니다, 마리아님.
00:06:59정말 번번이 서로 민망하네요.
00:07:03다비드도 줄리안이나 토마스처럼 한 장만이라도 걸쭉계시더면 좋았을 텐데요.
00:07:09어머, 다비드도 줄리안이나 토마스처럼 한 장만이라도 걸쭉계시더면 좋았을 텐데요.
00:07:11다비드, 엉덩이에 새똥이 붙었어요.
00:07:22제가 로마로 가면 누가 다비드를 이렇게 깨끗이 닦아줄까요?
00:07:27가뜩이나 동네 새들이 다비드 엉덩이를 화장실로 쓰고 있는데 걱정이네요.
00:07:45이 얼굴이 하나는 수녀님이다 이거지.
00:07:56왜 하필 수녀님이냐?
00:08:03잼마, 꼭 잼마가 가지 않아도 되는데.
00:08:08제가 가게 될 로마행 비행기 티켓이 오는 건데 제가 여행사 가서 받아와야죠.
00:08:14잼마, 이제 속아오는 것도 잘 피할 수 있겠어요?
00:08:22잘해요 이제.
00:08:23네.
00:08:24잼마, 우깜빡.
00:08:28좌깜빡.
00:08:34잼마, 정말 괜찮겠어요?
00:08:43원장 수녀님, 다녀오겠습니다.
00:08:45원장 수녀님, 다녀오겠습니다.
00:08:56원장 수녀님, 다녀오기 바랍니다.
00:09:20مرحبتنا
00:09:37سيارة
00:09:49شكرا
00:10:16شكرا
00:10:17شكرا
00:10:18شكرا
00:10:18شكرا
00:10:19Wen
00:10:21نимо
00:10:21ذلك
00:13:27ان Watani
00:13:29ممتعened
00:13:30ان ليشتركوا في القناة
00:13:31حقود في القناة
00:13:33ان Government رأسنا
00:13:51مرحبا قريبا لكما يجب أن تكون المعرفة عن طريقتي.
00:13:57مرة أجل الشيئ؟
00:14:01أمسكت بشيئ!
00:14:03أمسكت بشيئ!
00:14:04أمسكت بشيئ!
00:14:05أمسكت بشيئ!
00:14:06أمسكت بشيئ!
00:14:11أمسكت بشيئ!
00:14:12لماذا ؟
00:14:14shining an angel, لا أعرف أن العجاجية أعرفًا أعرفًاً.
00:14:20الآن لكنني لا أعرف أنني أنني أعرفًا
00:14:21فإن أنني لماذا تعتبر أنني أعرفًا.
00:14:27البنامي يبدو聽 أنني أعرف أنني أعرفًا أنني أعرفًا.
00:14:30لكن مايوجد ذلك ؟
00:14:33فقد أعتقد أن العجاجية أعرف سؤال للشجأة تخوصًا.
00:14:39، Pangino.
00:14:40، جز finished.
00:14:41، لهم bothers.
00:14:42، NORSL LAM short.
00:14:45.
00:14:47BURNASONI.
00:14:47!
00:14:47!
00:14:47!
00:14:47!
00:14:48!
00:14:49!
00:14:50!
00:14:50!
00:14:50...
00:14:50bonus!
00:14:51إ extremير!
00:14:52إذ NO!
00:14:54بالطبئ من الأحد المرب Pack ...
00:14:57المرب ki الانه إيجارا ...which
00:14:59جميع لمن الأ Broken então ...؟
00:15:04لا
00:15:05أماذا ... أماذا
00:15:08...elynف قال ...
00:15:11مرميك اجل فهم جيد.
00:15:19اجد ان اجداني شجل.
00:15:20اجد ان انه رأس فهم.
00:15:21اجد انه كانت فيها.
00:15:24اجد انه ليس كذلك؟
00:15:29اجد انه لا يؤمن.
00:15:31اجد انه في هذا المثال.
00:15:33اجد انه اه انه قومينا.
00:15:34يعلم은 곰이나.
00:15:36برا워 وانصم اي!
00:15:38جزاو!
00:15:40جيزاو!
00:15:42انتهت ثانية فهمن اقلتصد؟
00:16:01انتهت لكم احدثيه دائما.
00:16:11مزيدة
00:17:33أشهر الغراف فضلك في المحطة ،セ
00:17:34أكثر 2οely أشهر
00:17:35فضلك أشهر ربع
00:17:39أسلاً
00:17:40لا.
00:17:41لم يكن هناك.
00:17:43آل انظمة انظمة.
00:17:46أخارج؟
00:17:46مهما جاءة.
00:17:53نحن كثيرا.
00:17:58الجد..
00:17:59انظمة انظمة.
00:18:01انظمة انظمة؟
00:20:04سال.
00:20:08سال، أنني سل Texas implementato,
00:20:10ساقيت عادي،
00:20:11الشجر،
00:20:11السلي الم wireless II حين تق Premium
00:20:14ان ratingاوتي حين م شيء ترد알عاوه
00:20:18.
00:20:18.
00:20:27غيرت entra Is Premium
00:20:28.
00:20:35انتهت.
00:20:38وhangout عمرت.
00:20:42على فقط عمرت عمرت.
00:20:47عمرت عمرت عمرت.
00:20:49اچسنع العمر ماذا يوجد؟
00:20:50للم عمرουμε.
00:20:54لركزن لقول véhic.
00:21:09المترجم للقناة
00:21:35Iron Man
00:21:36Jeyan?
00:21:37Kominan.
00:21:38찬상의 목소리
00:21:44잘 왔어.
00:21:45안돼도 소개해 주려는 첨이었는데
00:21:47신우랑 재료먹.
00:22:09ترجمة نشاء و زبان جديم
00:22:10كيف تحضير هذا؟
00:22:21أولاً ترجمة نتعق و صغير أن أصل حسنًا
00:22:28يا يا يا يا علينا
00:22:30لا يمكنك ذلك..
00:22:31لا يمكنك ذلك..
00:22:36نحن ذلك في التاليين،
00:22:39أنتًا
00:22:42لكن في البداية lebih أكبر
00:22:56أين أن Picasso خotz بطريق né
00:22:58دقاءة
00:22:59خلاص مظلة أنزín الزعور
00:23:02salearea
00:23:05هم
00:23:07شيئك
00:23:09انا اشكر في القناة
00:23:11Engolح içer嘿
00:23:16شكرا
00:23:17انهم اشكرون
00:23:40لا تتعرف.
00:23:41ان 사장이 그렇게 칭찬하던데.
00:23:43سم씨가 궁금하네.
00:23:47대단한 미성이라며?
00:23:49얼른 불러봐. 한번 들어보자.
00:23:54그 곡이 마음에 안 들면
00:23:56아무거나 네가 좋은 걸로 불러봐.
00:24:00열쇠가 어디 있을 텐데?
00:24:02마시자. 계속 얘기해봐.
00:24:04문 열어봐요.
00:24:07여기요.
00:24:08여기요.
00:24:09야 민함아.
00:24:11좀 어떻게 좀 해봐.
00:24:14민함아.
00:24:16공윤아.
00:24:17야 너 수단했으면 선생님.
00:24:20못하겠어.
00:24:21여기 좀 봐봐.
00:24:24야 야 황충이 형.
00:24:26문 열어 임마.
00:24:28저기 좀 어떻게 좀 해봐.
00:24:31민함아.
00:24:32민함아 여기 봐봐.
00:24:36공윤아.
00:24:37공윤아.
00:24:38공윤아.
00:24:38야 이거.
00:24:38야 너 니가 병된 꿈꾸던데.
00:24:40너.
00:24:41야 여기 두 잔 지르면 안 돼.
00:24:43어?
00:24:44니가 병된 꿈꾸던데.
00:24:46공윤아의 꿈감 이해가 돼.
00:24:47공윤아의 꿈감 이해가 돼.
00:24:48공윤아의 꿈감 이해가 돼.
00:24:48여기 두 잔 지면 너 안 돼.
00:24:50어?
00:24:50민함.
00:24:51야 공윤아의 꿈꾸던데.
00:24:53관두자.
00:24:54넌 안 되겠다.
00:24:55해봐.
00:25:00나의 꿈꾸던데.
00:25:17나의 꿈꾸던데.
00:25:46شكرا للمشاهدة
00:25:59شكرا للمشاهدة
00:26:37شكرا للمشاهدة
00:26:39شكرا للمشاهدة
00:26:41شكرا للمشاهدة
00:26:50أجل أن تكون محاولا.
00:27:03جائل، محاولا.
00:27:16محاولا أنت تجنباً.
00:27:17أهلاً؟
00:27:18أهلاً؟
00:27:19أنت أخيراً، وأخيراً أنت موسيقى.
00:27:21هل حسنًا؟
00:27:23أهلاً؟
00:27:24أخيراً؟
00:27:24أخيراً؟
00:27:25أخيراً، وقالت تكتبت لك.
00:27:28أخيراً؟
00:27:30أخيراً، أنت سألتنام لنسى.
00:27:31تبقاء للمشارسنا لكي أسفل لكي أحضر.
00:27:35للمشارسنا لكي?
00:27:43أكثر فقط أريد أن يكون هناك بحكوبات بحكوبات بحكوبات الأهمية.
00:27:44فلسلت أحدهم قبل أن يحدث عن رمليان خادسيني حرارة كتابة.
00:27:50أماكن جميلاً خادسيونة سجمت في المريضان.
00:27:55قبل أن يصبح أن يكون في المريضان سجم بحكوبات المتلن الآن!
00:27:59انت لا أفكرت.
00:28:01سميلاً.
00:28:04سميلاً.
00:28:05سميلاً.
00:28:06فلسلت يبقى حدثي عني.
00:28:08فلسلت الأمر بجد خليتين،
00:28:10مبتعات يوجد هناك.
00:28:14مالذي حاليا.
00:28:15يجب أن يجب أن يجب بيسة.
00:28:17مينامي.
00:28:17أرى أن تجبني أني تجعلنا.
00:28:20مينامي.
00:28:21مينامي يجب أن تجعلنا.
00:28:33كلها قطة تعمل.
00:28:35وقفت أنت هناك.
00:28:36فقط سنجل.
00:28:37لن أراجع على ذلك.
00:28:38لا أمس صريحة.
00:28:41صريحة الوثيقة.
00:28:42لكن 신جاح الشرك المعاة التي فعلت بيجبنا بيجب أن تترى.
00:28:47كنت هو بالمقبرة للمعاة اليوم when you're in a state.
00:28:50لأن هذه الأسابيع هي فإنها مقابرة تحصل.
00:28:53لاحظة.
00:28:54يولح تحصل على الحلوبة وفرحة وفرحة وفرحة وفاقه.
00:28:57وفرحة أن تت grieveنا في أيلوب في المدين فقط.
00:29:02أبه?
00:29:03أتبع للمسابكة
00:29:03تطعب الأضاء
00:29:04أمرون البشرين
00:29:06يتبعون حريبة
00:29:07تطعب للمسابكة
00:29:11وكمن يجب في الحرب
00:29:12لا تنسح
00:29:12أبدا
00:29:15بداية
00:29:16مطابق
00:29:16لفهم
00:29:19مطابق
00:29:20أقرب
00:29:20أعطاً
00:29:20لا تنسح
00:29:21جداً
00:29:23صنان
00:31:38يا سيدتي!
00:31:47هل أنت قطعا؟
00:31:51أنت تصدقر؟
00:31:52أنت كل شيئ من سفر.
00:31:52لكن كطيره من وجود شامك .
00:31:54فكرة بعد فكرة.
00:31:55و ستملك في الرياض.
00:31:56و этот سيدcimento يدين قام بناس.
00:31:58سيدنا.
00:32:00إذا كان يرسك وأنه يؤلسك .
00:32:03يجبا انه يتسكدا.
00:32:04إنك يسك المناسب.
00:32:06إنه سيما هذا الغاقب.
00:32:06لماذا أنه أخيرا؟
00:32:09هذا الفاغ أيضا؟
00:32:11لا أخيرا أو أنه لا أخيرا.
00:32:13فisedا يمكنك أن يكون ذلك.
00:32:17فقط للمشاركة صادق.
00:32:22فقط بريقا أنزع.
00:32:23توقف سوف يليسيقع المساعدة.
00:32:23حلواني إخوانيه سيطورك؟
00:32:27توقف سيدي الإخواني.
00:32:39وفي سنوان تحديده.
00:32:41أسنعني.
00:32:44أسنعني.
00:32:53أسنعني.
00:32:58أين أنت أصدقائنا؟
00:37:37اشتركوا في القناة.
00:37:38اشتركوا في القناة.
00:37:39اشتركوا في القناة.
00:38:10اشتركوا الا القناة.
00:38:11ما 지금 하고 있는거야?
00:38:23아무리 찾아와도 안 보이네.
00:38:26웬만한 데는 다 가봤다니까
00:38:28어떻게든 저걸 다시 찾아야 돼.
00:38:31어떻게 하던데?
00:38:40أمي السوق؟
00:38:41أمي السوقات؟
00:38:42أمي السوقات؟
00:38:42لقد عدتك في الوزن التالي
00:38:46بكتباً...
00:38:58أمي السوقات؟
00:38:59يجب أن ترى
00:39:01أنت تجاه تجاه في الوصف ،
00:39:01لماذا قد تجاه؟
00:39:03انت تجاه في الوصف
00:39:04اللقاء تجاه في الوصف
00:39:08كم تجاه في الوصف
00:39:09لقد نفت بس وقت
00:39:36لا أعطيك
00:39:38أبداً
00:39:39سوف يبقى
00:39:40سوف يبقى
00:39:41سوف يبقى سوف يبقى
00:40:01وانجانس نهائي
00:40:04فلا تنسى
00:49:14موسيقى
00:51:40ماذا؟
00:51:42ماذا؟
00:51:47ماذا؟
00:51:49ماذا؟
00:51:51جه...
00:51:52ماذا؟
00:51:56ماذا؟
00:51:57ماذا؟
00:52:01ماذا؟
00:52:34ieran成了
00:52:34أنت دیدیے نظر إلى آن별
00:52:35أنت دیدیش wanted
00:52:35آنَ
00:52:43ب Cre convincedكان
00:52:44من مجساوانا نمیدیےrang
00:52:45سترحه نمیدرس
00:52:45مجساوانا
00:52:48نمیدیت
00:52:51показ
00:53:02إنا أكون أ conheocy فقط ،
00:53:02فقطxideًا
00:53:02لديك إجزلك
00:53:03معطلنا الدليل
00:53:03الأخيرة الإجزاء
00:53:05سه trouble
00:53:14دائمك
00:53:15هؤلاء
00:53:17أكيد
00:53:21أخبرك
00:53:23قرح
00:53:24تحضر بسرعاتك.
00:53:25تحضر بسرعاتك.
00:53:30تحضر بسرعاتك.
00:53:34تحضر بسرعاتك.
00:53:38تحضر بسرعاتك.
00:53:54تحضر بسرعاتك.
00:54:03تحضر بسرعاتk.
00:54:06اي, 구민아!
00:54:08تحضر بسرفعاتك.
00:54:11ي kansد custom travelers wilt.
00:54:12تحضر بسرعاتك.
00:54:16بسرعاتك!ariaً
00:54:17gy utmost! بعد الزعاتك!
00:54:27لا يمكن أن أعطيك أنه أنت لكم وسأكون لديكيتها على جارة التسيقية.
00:54:32قمiej المحن لديكي سمعني.
00:54:49ترجمة نانسي قنقر
00:55:22ترجمة نانسي قنقر
00:55:24ترجمة نانسي قنقر
00:55:28انا نモshed
00:55:30ترجمة نانسي قاعدة
00:55:30كذ.. ماذا كذب
00:55:35نjamلكATE何...
00:55:36في هذا نحن؟
00:55:42أنتهج طيب
00:55:44مّلغة شيئًا، لكنه ديلة شيئًاً!
00:55:44أعلمني...
00:55:45ولكن هذا الهواء!
00:55:48سوء!
00:55:59أه...
00:55:59أه...
00:56:00بني أه...
00:56:01حقاً تورياً...
00:56:09أه...
00:56:10أه...
00:56:10اه...
00:56:10أه...
00:56:12حقاً.
00:56:13أه...
00:56:13أه...
00:56:16يبدأ فيها.
00:56:17يا تهجب العالمين، سيكون.
00:56:17يا جمعة جزء العالمين،
00:56:19وفي عالميني يجب الأنم بأسفارا.
00:56:23وقف شرطة العالمين مرحبا!
00:56:24وقف شرطة العالمين مبحثين ؟
00:58:08أليس إليكم.
00:58:37أَحْفْفْفْفْt
00:59:08و اشتركوا في القناة
00:59:08ان ليسие حسنين
00:59:09انتمامي
00:59:09témo ق colaborية就可以
00:59:13لديك ان
00:59:15لم ت Kyle تركوا
00:59:18فيCh dela بشأن
00:59:19الان disturbed بشأن
00:59:20الان عزيز 블랙 هناك الطائلة
00:59:32انا البس و сложيك و القضاء و سوف يكفي سلب藥
00:59:33ن شكرا
00:59:44إنه م partner
00:59:46جلاعي م brushing
00:59:46لحنان البيعات في طبيعات دنسي
00:59:51هل ليس هذا وأنا اخرمن?
00:59:55طبيعات لمسي جسم لذلك
00:59:56شكرا و Fareettes
01:00:49released in the video
01:00:50Oh my god when i절
01:00:54There you go
01:00:54So,airs are you going to do ?
01:00:59straight away
01:01:05There you go
01:01:07I don't think anyone is going to get any of you
01:01:13Yeah, it's alright
01:01:48خلقوا في القناة
01:01:57وفي فقط
01:02:00وفي حيث تبقى
01:02:08وفي حيث أمان
01:02:10وفي حيث أمان
01:02:19وفي حيث أمان
01:02:24أفضل!
01:02:26أفضل!
01:02:27في قرارناً يوميوميين جميعاً.
01:02:30ما هو هو وقرارنا؟
01:02:33وقرارناً يبدو وقرارناً.
01:02:35وقرارناً يجب أن تغيير.
01:02:40وقرارناً يبقى حيثًاً.
01:02:43أممم.
01:02:49هذا مهم جدًا.
01:02:53أبداً سيديس سيديس سيديس.
01:02:56سيديس سيديس سيديس سيديس سيديس.
01:03:11هناك مباشرة في الوصف.
01:03:12هناك قبل الكثير من الوصف.
01:03:17سنقل الى الوصف.
Comments