Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Beneath the Snow Something Lies Waiting [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:02I've been looking for a few days, there's nothing to hide.
00:00:06Let's go back then. My dad is worried about me.
00:00:10It's just that he's gone.
00:00:12The devil is worried about you.
00:00:15But...
00:00:17We're out here so much.
00:00:19Don't worry.
00:00:23This is what he's going to do.
00:00:25Where is he?
00:00:26Where is he?
00:00:28To the cat's ears, you can't get a chance.
00:00:33I can't do that.
00:00:36Oh!
00:00:39Oh!
00:00:40Oh!
00:00:41Oh!
00:00:41Oh!
00:00:42Oh!
00:00:43Oh!
00:00:44Oh!
00:00:45Oh!
00:00:49Oh!
00:00:58Don't come back!
00:01:00Don't come back!
00:01:00Don't come back!
00:01:03Don't come back!
00:01:05Don't come back!
00:01:08The place is still there.
00:01:24The place is still there.
00:01:26We've gone through this mountain.
00:01:29There's a lot of people.
00:01:31The city has said that this mountain is a good person.
00:01:35A good person?
00:01:36This mountain is a good person.
00:01:40It's a good person.
00:01:48What a bad person!
00:01:49He's got a bad person!
00:01:51Let's go!
00:01:53Let's go!
00:01:54Let's go!
00:01:55Let's go!
00:01:59Let's go!
00:02:04Let's go!
00:02:16Let's go!
00:02:18Let's go!
00:02:25Let's go!
00:02:26Let's go!
00:02:30Let's go!
00:02:32Let's go!
00:02:32Let's go!
00:02:42Let's go!
00:02:45Let's go!
00:02:47Let's go!
00:02:48Let's go!
00:02:51Let's go!
00:02:59Let's go!
00:03:06Let's go!
00:03:08Let's go!
00:03:09Let's go!
00:03:10Let's go!
00:03:10Let's go!
00:03:11Let's go!
00:03:11Let's go!
00:03:24Let's go!
00:03:26Let's go!
00:03:28Let's go!
00:03:29I'm going to live this way.
00:03:31I'll be living.
00:03:33The dragon is still in the mountains.
00:03:35I'll be looking for him.
00:03:39You're going to be in the house.
00:03:41You're going to be in the house.
00:03:44You're going to be in the house.
00:03:46I'm not going to be in the house.
00:03:51You're a fool.
00:03:56What are you doing?
00:03:58Get out of here.
00:04:22Not bad.
00:04:23The dragon has come out of the dragon.
00:04:25You're dead.
00:04:26What's this?
00:04:27You're a fool.
00:04:29You're dead.
00:04:31You're dead.
00:04:32You're dead.
00:04:35You're dead.
00:04:36That's a good reason.
00:04:38The poor guy should be Ohhh!
00:04:43Oh!
00:04:45I'm so sorry!
00:04:46You are s2!
00:04:48You suck!
00:04:49I'm so scared!
00:04:55You should try to
00:04:56Thanks!
00:04:58You suck!
00:04:59Come on, come on!
00:05:32啊!
00:05:34啊!
00:05:39啊!
00:05:41啊!
00:05:43啊!
00:05:46啊!
00:05:47啊!啊!
00:05:49啊!
00:05:50啊!
00:05:51啊!
00:05:52啊!
00:05:52我在這山里走了幾十年
00:05:56第一次見著红了眼的青皮子
00:05:59Oh,
00:06:00Lord, what kind of treasure are you?
00:06:02This is my father's father,
00:06:04the Sama-0.
00:06:05He is able to ban the
00:06:06evil.
00:06:07I don't know how much it is.
00:06:12You can kill me.
00:06:13Let's go.
00:06:19You are so...
00:06:30
00:06:36到了
00:06:38午夜 你到悶子呢
00:06:39這鳥不拉屎的地方
00:06:41哪來的寶貝啊
00:06:46
00:06:48身體悲陰
00:06:50血血化的這麼早
00:06:51這是活土現象
00:06:53這下面是空的
00:06:55
00:06:56
00:06:57這荒山野嶺的
00:06:59怎麼會有羊啊
00:07:01哼 管他哪來的
00:07:03爺爺肚子餓了
00:07:04先給爺爺填了肚子再說
00:07:09咱咱咱咱咱咱咱
00:07:10山裡的邪惠東西都被咱們碰上了
00:07:13都別動
00:07:14怕什麼
00:07:15老子給他一
00:07:16李酸
00:07:17老三把你的破箱放上
00:07:18
00:07:19
00:07:20
00:07:20
00:07:25這又是個什麼玩意兒啊
00:07:27
00:07:27
00:07:28
00:07:30
00:07:32
00:07:36
00:07:43
00:08:05
00:08:07
00:08:08
00:08:09
00:08:10
00:08:10
00:08:11
00:08:14
00:08:14
00:08:14
00:08:17Oh
00:08:18Oh
00:08:18Oh
00:08:18Oh
00:08:18Oh
00:08:19Oh
00:08:19Oh
00:08:20Oh
00:08:20Oh
00:08:20Oh
00:08:20Oh
00:08:21Oh
00:08:21Oh
00:08:22Oh
00:08:22Oh
00:08:24Oh
00:08:24Oh
00:08:24Oh
00:08:24Oh
00:08:25Oh
00:08:38Oh
00:08:38Oh
00:08:39Oh
00:08:39Oh
00:08:41Oh
00:08:41Oh
00:08:42Oh
00:08:42Oh
00:08:42Oh
00:08:52Oh
00:08:52Oh
00:08:53Oh
00:08:53Oh
00:08:54Oh
00:08:55Oh
00:08:56Oh
00:08:57Oh
00:08:57Oh
00:08:57Oh
00:08:58Oh
00:08:58Oh
00:08:58Oh
00:08:58Oh
00:08:59Oh
00:08:59Oh
00:08:59I think it's too much.
00:08:59Let's go.
00:09:04This looks like a cold cold.
00:09:07It could be a few years ago.
00:09:11It could be a cold cold.
00:09:14What is this?
00:09:22I've never seen this big storm.
00:09:31What's wrong with this?
00:09:33What's wrong with this?
00:09:34Let's go!
00:09:35Don't worry!
00:09:36Don't worry!
00:09:37Don't die!
00:09:40Let's go!
00:09:41We'll be able to find the entrance.
00:09:43This place is too small.
00:09:59Let's go!
00:10:02Let's go!
00:10:03No!
00:10:06No!
00:10:07No!
00:10:34I don't know.
00:11:07Oh
00:11:09Let's go!
00:11:10Let's go!
00:11:23Let's go!
00:11:27Let's go!
00:11:33I know!
00:11:34Let's go!
00:11:36Let's go!
00:11:37You're not a good guy!
00:11:38You're a good guy!
00:11:38You're good!
00:11:39You're good!
00:11:40Don't lie!
00:11:41Let's go!
00:11:42Let's go!
00:11:44Hey...
00:11:46You're a good guy!
00:11:49Who?
00:11:50Come on!
00:11:52Hey...
00:11:53Come on!
00:11:54You're a good guy!
00:11:56I ask you...
00:11:57Let me get back to my head!
00:12:00What are you?
00:12:02Come on!
00:12:02You're...
00:12:04Go going!
00:12:19You're right...
00:12:22Oh, my God!
00:12:33Oh, I'm still alive.
00:12:38Oh, my God!
00:12:42Oh, my God!
00:12:44What are you doing?
00:12:49Get out of here!
00:13:09Help me!
00:13:10Oh, my God!
00:13:11What are you doing?
00:13:13Help me!
00:13:16Oh, my God!
00:13:21Don't let me go!
00:13:26Don't let me go!
00:13:30Don't let me go!
00:13:31Don't let me go!
00:13:32Hey, poor boy!
00:13:34I'm here!
00:13:35Don't let me go!
00:13:41That's it!
00:13:43Don't let me go!
00:13:45Oh, my God!
00:13:51Come here!
00:13:51I'm some noise!
00:13:51Don't let me go!
00:13:52Oh, my God!
00:13:53You must let me go!
00:13:55Oh, my God!
00:13:59Oh, my God!
00:14:00Oh, my God!
00:14:02Oh, my God!
00:14:09I don't know what the hell is going to do.
00:14:10I'm going to go.
00:14:12I'm going to go.
00:14:13I'm going to go.
00:14:17I'm going to go.
00:14:29Very good.
00:14:30I'm going to go.
00:14:33I'm going to go.
00:14:35I'm going to go.
00:14:57I'm going to go.
00:15:04I'm going to go.
00:15:04I'm going to go.
00:15:10I'm going to go.
00:15:30I'm going to go.
00:15:32I'm going to go.
00:15:33I'm going to go.
00:15:34I'm going to go.
00:15:34I'm going to go.
00:15:36I'm going to go.
00:15:37I'm going to go.
00:15:37What?
00:15:38I'm going to go.
00:15:40I may be my friend.
00:15:41What are you doing?
00:15:42Okay.
00:15:43I'm going to go.
00:15:45I'm going to be my friend.
00:15:48I am in my right wing.
00:15:49Wait a minute!
00:15:50Don't worry!
00:15:52How do you do this?
00:16:00Don't worry!
00:16:03Don't worry!
00:16:06Don't worry!
00:16:19What kind of noise?
00:16:35Don't worry!
00:16:36Don't worry!
00:16:43Don't worry!
00:16:50Don't worry!
00:16:51Who is walking?
00:16:51What about you?
00:16:53Don't worry!
00:16:57Don't worry!
00:16:59Don't worry!
00:16:59Don't worry!
00:17:01Don't worry!
00:17:01Let's get a little more!
00:17:10Don't worry!
00:17:16Don't worry!
00:17:17I don't know what the hell is going on!
00:17:18It's not so easy!
00:17:28You're in there!
00:17:30The three!
00:17:32The three!
00:17:36I said the name of the Lord!
00:17:39It's impossible!
00:17:40The three!
00:17:41You're in trouble!
00:17:41You're in trouble!
00:17:42You're in trouble!
00:17:43You're in trouble!
00:17:47Al't you?
00:17:48I'm going to get got the baby if you want it.
00:17:50The baby doesn't belong to you!
00:17:53Al't you?
00:17:53Al't you?
00:17:56Al't you?
00:18:02No!
00:18:11Al't you?
00:18:11What is the problem?
00:18:12啊 我们还是找到了宝贝趁早回去得了
00:18:15这地方太邪vos了
00:18:17说不定啊 你女儿早就被她...
00:18:19黄丫头一定还活着
00:18:22
00:18:31陆老板 那是
00:18:33
00:18:45Oh, no, no.
00:18:53Oh, no.
00:18:54That's not what happened.
00:18:56Oh, no.
00:18:59Oh, no.
00:18:59気泡,気泡,気泡。
00:19:11陆老板,別愁愁啊陆老板!
00:19:18陆长,你他媽瘋了是不是啊?
00:19:21没瘋,那是红丫头!那是我女儿!
00:19:24嗨他妈谁谁,你相思可以,别拿老子念背!
00:19:29My mother...
00:19:31My mother...
00:19:34There are people!
00:19:40Let's go!
00:19:53We found them!
00:19:55Stop!
00:20:09We found them!
00:20:11How did they come here?
00:20:12Someone came here...
00:20:15I'm looking for them...
00:20:17I'm looking for them...
00:20:25I'm looking for them...
00:20:28I'm looking for them...
00:20:30I'm looking for them...
00:20:38I'm looking for them...
00:20:48I'm looking for them...
00:20:49I'm looking for them...
00:20:52I'm looking for them...
00:20:53What the hell?
00:20:55What the hell?
00:20:56I'm looking for them...
00:20:57I'm looking for them...
00:20:58Who?
00:21:00I'm looking for them!
00:21:04I'm looking for them!
00:21:10They...
00:21:12They...
00:21:12They...
00:21:13They...
00:21:14They...
00:21:14They...
00:21:17She...
00:21:21Who?
00:21:22They...
00:21:24She...
00:21:27She...
00:21:30I'm going to kill you.
00:21:32I'm going to kill you.
00:21:33Where are you still alive?
00:21:36If you don't want to die, let me go.
00:21:38I'll take you out.陆老闆,
00:21:41let's go. He's right. He's
00:21:47dead here. Let's
00:21:48go.
00:22:00He's dead here.
00:22:19He's dead here.
00:22:20I can't.
00:22:22He's dead here.
00:22:23He's dead here.
00:22:24He's dead here.
00:22:28Let's go.
00:22:36I'm ready to go, don't worry, we'll get to the end.陆
00:22:44,陆老闆, what do you feel like? Where are
00:22:49so many of these things? It's
00:22:50not a thing, it's the same thing. It's
00:22:52the same thing. It's
00:22:52the same thing. It's
00:22:53the same thing.
00:22:57There are these things.
00:22:59Wait.陶俑
00:23:02,战藏
00:23:03,玄关藏!
00:23:05This is a castle. It's
00:23:07the castle, it's
00:23:07the castle. No, no! No, those
00:23:16are the soldiers of
00:23:17the兵马俑! The king, stay.
00:23:20小心!
00:23:26國人山城地弓!
00:23:31死!
00:23:35現在手裏都兵馬俑!
00:23:37國人山城地弓!
00:23:43國人山城地弓!
00:23:48國人山城地弓!
00:23:49國人山城地弓!
00:23:50國人山城地弓!
00:23:50我們, 快! 、我想辦法呀!
00:24:00找死!
00:24:07住手!
00:24:14他們倆是新娘子的家長, 趟誘梦過去!
00:24:17和人初怒,從無子猜!
00:24:21No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:24:29Somebody!
00:24:32Oh, no.
00:24:35Oh, no.
00:24:40I'll kill you.
00:24:44Let's go.
00:24:47陆老门 咱不会是找了这回丫头的道了吗
00:24:50一会儿我们早下手了 先跟上吧
00:25:01别说话 跟紧我 出口就在前面 穿过这里就是了
00:25:10空影娘娘
00:25:24空影娘娘
00:25:35空影娘娘娘
00:26:05Oh
00:26:33我要去去我的红丫头老板你不要命了你什么时候你什么时候别让他们跑啊来那你自求多福吧哪里跑娘放过他们吧他们还没死就让他们活下去吧放过他们你倒是好戏你可知道放了他们你就是几贫快让开抓住他们
00:26:56回来丫头别跑在岗丫头你还救你
00:27:25别跑我瓶头帮你我都可几球我对我态度在里面后想好哈啊伤心啊课词课课课课课课课
00:27:27I don't know.
00:27:38You're here.
00:27:42You're here.
00:27:43You're here.
00:27:44You're here.
00:27:46You're here.
00:27:48You're here.
00:27:49I don't want you to go back.
00:27:57Our daddy! My daddy!
00:28:00Ah? The girl, you!
00:28:03Here!
00:28:04You wanna?
00:28:08Why?
00:28:13Girls?
00:28:16Girls?
00:28:17You look at the people you didn't know how to do it,
00:28:19How many people do you do it?
00:28:22This is how she is.
00:28:25She is a black man.
00:28:30I am...
00:28:33...
00:28:37...
00:28:38...
00:28:40...
00:28:40...
00:28:40...
00:28:41...
00:28:43...
00:28:43...
00:28:43...
00:28:43...
00:28:43...
00:28:45...
00:28:45...
00:28:45What is this?
00:28:48What is that?
00:28:52There's a person.
00:28:57There's a person!
00:29:00Everyone!
00:29:02Did you hear me?
00:29:05What怪物?
00:29:08What怪物?
00:29:09What怪物?
00:29:11What怪物?
00:29:12He died!
00:29:14He died!
00:29:16He died!
00:29:17He can't be here!
00:29:20He died!
00:29:30He died!
00:29:31He came!
00:29:32He's a monster!
00:29:35Oh!
00:29:47What a sound.
00:29:50What a sound.
00:30:03Oh
00:30:16This is
00:30:31No!
00:30:56I'm so sorry.
00:31:02These houses are like a bigger than other houses.
00:31:13How many houses are they?
00:31:17Why would they have a house?
00:31:21What is this?
00:31:22Who is this?
00:31:26This is...
00:31:28a...
00:31:28...
00:31:28...
00:31:29...
00:31:30...
00:31:30...
00:31:30...
00:31:30...
00:31:31...
00:31:31...
00:31:32...
00:31:35Lovintage?
00:31:38...
00:31:38...
00:31:39...
00:31:40...
00:31:52Pritty
00:31:54oh
00:32:06you
00:32:07are you okay
00:32:10you are still alive
00:32:12you are still alive
00:32:15you are still alive
00:32:16are you okay
00:32:18I'm okay
00:32:19I'm okay
00:32:20No.
00:32:21We're not gonna take care of this.
00:32:23We've already experienced this.
00:32:25We're gonna go.
00:32:29We're gonna go.
00:32:31Oh!
00:32:31Oh!
00:32:32Oh!
00:32:33Oh!
00:32:34Oh!
00:32:34Oh!
00:32:36Oh!
00:32:43Oh!
00:32:52You are good.
00:32:54Oh, Chef!
00:32:55Oh!
00:32:56What are you doing?
00:32:58I'm not!
00:33:00Oh, Chef!
00:33:03What are you doing?!
00:33:07Oh, Chef!
00:33:13Oh, Chef!
00:33:14Oh, Chef!
00:33:14Please, don't go to sleep, Mr. Luber.
00:33:18If you sleep, we'll go on a bit.
00:33:23You don't have to worry, Mr. Luber William.
00:33:37You can't wake up, Mr. Luber.
00:33:49丫头,丫头快跑,这老头不是好人
00:33:53陆老板,别白费力气了,你的丫头早被狮王娘夺赦了,接下来就轮到你了
00:34:02没事,丫头,丫头,快跑,快跑啊
00:34:07再怎么叫也没有用,正唤醒了师王爷,去黄泉路上找你的红丫头去吧
00:34:19怎么回事
00:34:23陆老板
00:34:24
00:34:29本来是你们
00:34:32老子来救你来啦
00:34:34Oh
00:35:04Oh
00:35:05Oh
00:35:05Oh
00:35:05Oh
00:35:17Oh
00:35:34Yeah
00:35:37Me too, how did you go?
00:35:46I want you to get a new weapon.
00:35:49. . .
00:35:50. . .
00:35:50. . .
00:35:50. . .
00:35:50. .
00:35:50. .
00:35:51Don't kill me!
00:36:21Who? Who? Who?
00:36:24It's you!
00:36:26Come on!
00:36:29Let's go!
00:36:30Let's go!
00:36:30I'm going to help her!
00:36:32You're going to help her!
00:36:34You... you're going to help her?
00:36:36Help her!
00:36:39My husband has died for this death.
00:36:42My mother was to help me.
00:36:45She was a victim.
00:36:47It's you?
00:36:49It's you?
00:36:50You're going to kill her!
00:36:51I'm going to kill her!
00:36:55You'll kill her!
00:36:57This is not a crime!
00:36:58You are alone!
00:36:59Hey!
00:36:59She was not here to die!
00:37:01It's her to help her.
00:37:03Let's go!
00:37:04Keep it up!
00:37:05You won't be able to die!
00:37:10Die!
00:37:14You are not the enemy!
00:37:17Let's go!
00:37:18Let's go!
00:37:18I'm going to help you!
00:37:19No!
00:37:21I'm going to help you!
00:37:29I'm going to kill you!
00:37:40This is my son!
00:37:41I'm not going to run away!
00:37:43This is my son!
00:37:47How many are you?
00:37:49You're going to run away!
00:37:52You're going to Die!
00:37:56You're going to kill me!
00:37:56What are you going to do, Lul?
00:38:04How many do you want to die?
00:38:04
00:38:06
00:38:08
00:38:09
00:38:09
00:38:11
00:38:16冷静啊陆老闆
00:38:18你怎么了陆老闆
00:38:20陆佳
00:38:22你在这儿老子不客气了
00:38:24
00:38:26劲可真大
00:38:28
00:38:30
00:38:31奶奶的
00:38:34是陆佳你别过来啊
00:38:35不是
00:38:37陆老闆 陆大爷
00:38:39我刚救了你啊
00:38:41你可不能按下炒爆啊
00:38:51再晚了一步
00:38:53我都要被他吃了
00:38:54他 他这是咋了
00:38:57他被下了尸毒
00:38:58我以银针缝住他气息
00:39:01现在带走
00:39:02还有得救
00:39:09
00:39:14你说这些鬼玩意儿
00:39:15都是人变的
00:39:16是啊
00:39:18这世上哪有那么多的鬼
00:39:20前几年来了一伙东营人
00:39:23他们在地宫得到了一种秘书
00:39:25用活人做实验
00:39:27把人变成石魁
00:39:28人不人
00:39:30鬼不鬼的
00:39:31极其强大
00:39:34那老头到底怎么回事啊
00:39:37黑五爷得了东营人的好处啊
00:39:39到处就散播宝藏的消息
00:39:43咱说这座山可吃人呐
00:39:44把人都骗到这里了
00:39:46总给东营人做实鬼
00:39:49
00:39:50那头
00:39:51我就知道这老东西明安好心
00:39:53没想到它就惊人
00:39:54咳咳咳
00:39:55所以
00:39:56你之前袭击我们
00:40:00是想把黑五爷赶出山吧
00:40:02咳咳咳咳
00:40:03I'm going to break you down.
00:40:05I've got to break you down.
00:40:07You need to get out.
00:40:08What are you doing?
00:40:10You're going to kill me.
00:40:13I'm going to kill you.
00:40:14I'm going to...
00:40:15I'm going to bring you to a place.
00:40:19Then I'll send you to the mountain.
00:40:21Where are you?
00:40:23That's crazy.
00:40:25That's what you're looking for.
00:40:28...
00:40:29...
00:40:30...
00:40:44Hello.
00:40:56Ha ha ha ha ha
00:40:57Ayah
00:40:58都是宝贝啊
00:41:00你们这种人我见多了
00:41:01不就是想要钱吗
00:41:03去拿吧
00:41:04哎 陆老板
00:41:06你快点啊
00:41:07再不来
00:41:08我可全拿走了啊
00:41:09哈哈哈哈
00:41:10拿了宝贝
00:41:11就赶紧滚
00:41:12我的
00:41:13都是我的
00:41:14妻子我的
00:41:15银子也是我的
00:41:16哈哈哈哈
00:41:17人哪
00:41:18你还不去
00:41:20宝贝要被他抢光了
00:41:22我要的不是这些东西
00:41:29我只想救我的女儿
00:41:30你还看不透吗
00:41:32她早就不是你的女儿了
00:41:37现在去就是宋贝
00:41:38不管她是谁
00:41:40她都是我的女儿
00:41:42我一定会想办法救她的
00:41:44陆霞
00:41:45回来
00:41:46哈哈哈哈
00:41:47陆霞
00:41:49哈哈哈哈
00:41:50站住
00:41:54经经不迟迟迟罚酒
00:41:56
00:42:05陆霞
00:42:07陆霞
00:42:07陆霞
00:42:08陆霞
00:42:08不要逼我
00:42:08马上离开墙白山
00:42:11哎 陆老板
00:42:13你别犯魂子
00:42:14有这么多宝贝
00:42:15什么好日子过不上啊
00:42:17
00:42:17回去吧 陆老板
00:42:18陆霞
00:42:19啊,事到如今我实话跟你说,他们之所以给你下尸毒,就是要利用你和你女儿血脉相连,把你献祭召唤尸王。
00:42:29一旦被他们抓住,东赢人的经济得逞,整个华夏将陷入水深火热之中,不是百万,你耐得起吗?
00:42:42我要是连自己的女儿都救不了,哪还管得了那百万人?
00:42:49是你逼我的!
00:42:51回来啊,陆老板,是糊涂啊!
00:43:00罢了,随你去吧!
00:43:06走!
00:43:09人间谁也走不了!
00:43:10陆老板,别动!
00:43:14老板可不长眼!
00:43:16陆老板,乖乖跟我们走吧!
00:43:22他就是黑色你说的那个人吗?
00:43:24嗨,太监,就是他!
00:43:26有了他,我们就能开启狮王館幻想狮王眼了!
00:43:29狮王館幻想狮王眼了!
00:43:32喝血!
00:43:32疯瘾狗!
00:43:35狮想把他带走!
00:43:38狮想把他带走!
00:43:40这是什么东西啊!
00:43:45阿贝斯!
00:43:47阿贝斯!
00:43:48阿贝斯!
00:43:50阿贝斯!
00:43:51阿贝斯!
00:43:52阿贝斯!
00:43:56阿贝斯!
00:43:57阿贝斯!
00:44:01红尿赧!
00:44:08有了他,像中原一井有缺!
00:44:10televiz enfermed人神上!
00:44:12看他把他命名的祭物!
00:44:13nymnnnnnnnnnnnnnn!
00:44:14轻開,哥 그냥处理 Case!
00:44:16这麽多 bolts hacked!
00:44:18你们究竟残害了多少华夏同胞!
00:44:20你们都得死!
00:44:23阿贝斯!!
00:44:24Let's go!
00:44:37Let's fight!
00:44:43I don't know what's going on.
00:44:44I don't know what's going on.
00:44:45I don't know what's going on.
00:44:50Uh!
00:44:53Ruh-i-ya,
00:44:54Beboh-i-ya,
00:44:55Let's fight over!
00:44:56You can't get to the red, it's gonna be an odd girl,
00:44:58Ruh-i-ya!
00:44:59Ruh-i-ya!
00:44:59I'm now in here with your tongue.
00:45:03Ruh-i-ya!
00:45:08Oh, that's a crime!
00:45:11Uh-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
00:45:13-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a.
00:45:22Ahhhhh...
00:45:23You have to get this guy tied to you!
00:45:27Don't you die?
00:45:28Don't you die!
00:45:36Don't you die?
00:45:37Don't you die?
00:45:37Don't you die?
00:45:38Ah!
00:45:39No!
00:45:42KASPON!
00:45:45Ah!
00:45:47Ah!!!
00:45:48Ah!
00:45:49Ah!
00:45:51Ah!
00:45:52Ah!
00:45:53Abysson!
00:45:54Ah!
00:45:54Ah!
00:45:55Ah!
00:45:56Ah!
00:45:58Ah!
00:45:58I can't control him!
00:46:03Don't go!
00:46:07He's here, the guy!
00:46:08You're the king! I'm the king!
00:46:10I'm the king!
00:46:11Wait for me, the guy!
00:46:12I can't control him!
00:46:14Don't go!
00:46:17Don't go!
00:46:20Don't go!
00:46:21Don't go!
00:46:24Don't go!
00:46:26I can help you!
00:46:27I can help you!
00:46:32Wait for me!
00:46:33Wait for me!
00:46:33Wait for me!
00:46:34Wait for me!
00:46:36Let's go!
00:46:41You're not saying they're good at it!
00:46:43I thought it was just a black man!
00:46:45I didn't know how to do it!
00:46:49But the blood of my blood is completely broken!
00:46:51Shut up!
00:46:52Look!
00:46:53You're not saying they're the king of the king!
00:47:00You don't go!
00:47:03Come on!
00:47:07Come on!
00:47:28I don't know what to do.
00:47:50You can't fix it!
00:47:51...
00:47:52...
00:47:53...
00:47:54...
00:47:55...
00:47:56...
00:47:56...
00:48:01...
00:48:01把老子的宝贝都弄脏了
00:48:03老三
00:48:06他们要懂十王冠
00:48:10十王冠真是花下龙脉千年
00:48:11以他让他们得逞
00:48:13好过不堪这相
00:48:15老三
00:48:16我希望你办我
00:48:18胡大仙
00:48:19这我可报不上
00:48:21您立请告明吧
00:48:22胡大仙
00:48:23这音乐下哪还有别人呢
00:48:26胡大仙你这话说的
00:48:27那没有别人就得老子去
00:48:29你们谁嫌打架
00:48:31啊 不是长白山实话不上人就是散满后裔我就是一泊土匪我去干嘛我真的鸟瞳里是王娘娘的皮都差不住
00:48:39啊 是王官一栋 我下数千年ord hold of estão
00:48:50一堂军都有一堵出身杀我都人回我龙脉你就这么眼睁睁能看着吗
00:48:58什么龙脉气员的老子听不懂老子拿着这些宝贝什么小小日子过不上
00:48:59彤子
00:49:00我的意見是沒有了
00:49:04拿著這些經營又能去哪兒換呢
00:49:05老子顧不上這些
00:49:06老子
00:49:08留下來
00:49:13夠了
00:49:14老子只知道
00:49:16老子對你們夠意思了
00:49:18盤老子
00:49:20老子
00:49:22老子
00:49:22老子
00:49:25老子
00:49:33Oh my god, what are you doing now?
00:49:40Don't worry.
00:49:41If you want to kill her, you will kill her.
00:49:44Yes, my god.
00:49:45She has completely disappeared.
00:49:47Next, if you want to kill her, she will be able to kill her.
00:49:51You're going to hell!
00:49:53You're going to kill her, I shall do it all.
00:49:59You're going to kill yourself...
00:50:04I'll kill you.
00:50:04Please, take me.
00:50:14You're gonna die!
00:50:29卒乞乞乞华夏山林之主有我生命,我贼如亲、乱魔华夏山林之主有我生命,我贼如亲、乱魔华夏山林之主有我生命!
00:50:42I'm going to die.
00:51:14Come on!
00:51:15Come on!
00:51:30hey!小鬼子
00:51:40,我扫你牢牢ität林高娘娘
00:51:41,你真是你,用活人治卫為因
00:51:45,激活大陣
00:51:50.直待一時完成。一路在心頭偕先生起十萬就
00:51:51Epheser那就喚醒失望大人!
00:52:00Oh
00:52:35You look like a human, or like a God?
00:52:43Let me kill you!
00:52:48Kill you!
00:52:51Let me kill you!
00:52:54Let me kill you!
00:52:57Let me kill you!
00:53:02Let me kill you!
00:53:20Let me kill you!
00:53:22I'm gonna kill you!
00:53:23Don't kill you!
00:53:33You're my baby!
00:53:38Don't kill me!
00:53:40You're my baby!
00:53:42Don't kill me!
00:53:42You're my baby!
00:53:44You're too small!
00:53:45That's all.
00:53:49What's you doing?
00:53:50老三 老三,有話好好說,咱們可以商量。咱們一起把寶貝運出去。到時候,咱們 一人一半。
00:53:59不不不不。你們刘我四 你請我三。
00:54:04老三。不不不,三爺,三爺,都是你的,都是你的,我幫你運出去!
00:54:10老四的寶貝不需要你摸,而且我的生平最恨的漢堅。
00:54:17Ah!
00:54:22My...
00:54:23My...
00:54:25My...
00:54:25My...
00:54:26My...
00:54:27My...
00:54:28My...
00:54:28My...
00:54:29My...
00:54:31My...
00:54:36Your name is Lusa.
00:54:38I can't help you.
00:54:40You must stop.
00:54:43You must stop.
00:54:45I don't want to fight.
00:54:47No, you must stop.
00:54:48Oh, my...
00:54:53My...
00:54:57My...
00:54:58My...
00:54:59My...
00:54:59My...
00:54:59My...
00:55:00My...
00:55:01My...
00:55:01My...
00:55:02My...
00:55:03My...
00:55:04Ha ha ha...
00:55:06Ha ha ha...
00:55:07He is Jantzen.
00:55:10Jantzen-Tamen.
00:55:11Let's kick it slow.
00:55:12Oh, my genius!
00:55:41You are the one who is the one who is the king. Why do you fight for the evil of
00:55:45this?
00:55:47What do I do to say? I just wanted to fight my husband.
00:55:51I am not fighting my children.
00:55:53What is the end of the day?
00:56:07No!
00:56:12You're not gonna die!
00:56:15Stand up!
00:56:24Ah
00:56:34Oh
00:56:54Oh
00:56:59You can't stop it.
00:57:02I can't stop it.
00:57:06What are you doing?
00:57:07Go!
00:57:10You girl.
00:57:15You girl.
00:57:19Did you have a pink flower?
00:57:20My father.
00:57:22I'm dying.
00:57:25You're not a red flower.
00:57:30I'm dying.
00:57:32I'm dying.
00:57:34I'm dying.
00:57:38Don't I have nothing?
00:57:40No.
00:57:42I won't hurt me.
00:57:44I won't hurt you.
00:57:47Oh
00:57:49Oh
00:58:20I'm not going to die!
00:58:23I'm not going to die!
00:58:27How can I die?
00:58:32Don't forget, I'm not going to die.
00:58:35You have, I have.
00:58:37This is a long time.
00:58:39This is a long time.
00:58:39At least I'm going to die.
00:58:43Come on!
00:58:52I'm not going to die!
00:59:02You girl!
00:59:04You girl!
00:59:05You girl!
00:59:07You're all good.
00:59:08You're all good.
00:59:10You're not going to die!
00:59:10You're so strong and strong!
00:59:17Don't be afraid!
00:59:18You are you all!
00:59:19Let go!
00:59:21I don't need to do it!
00:59:50She is so close to me.
00:59:52I have no idea...
00:59:54I have no idea...
00:59:58I have no idea...
01:00:01I have no idea...
01:00:21老三!老三!
01:00:29I'll give you my heart.
01:00:31I'll give you my husband.
01:00:33I got it.
01:01:20You can't be able to do it!
01:01:23Come here!
01:01:35My God!
01:01:53哈哈哈哈
01:01:54哈哈哈哈
01:01:57何人唤醒本王
01:01:59夫君
01:02:02我终于等到你了
01:02:04完了
01:02:05都完了
01:02:07完了
01:02:08
01:02:10你不敢唤醒我
01:02:12我为世王
01:02:13承载国运
01:02:15此当长眠于此
01:02:18镇守华夏东曼
01:02:20I don't care about this.
01:02:21You just want me to have a single knife.
01:02:24I'm going to have a single knife.
01:02:26I will not have a single knife.
01:02:29Oh, no!
01:02:31Ahahahahaha!
01:02:33Great human beings!
01:02:34Hope to get the silver lining.
01:02:36That's all in it.
01:02:38Let's get the silver lining!
01:02:42啊!
01:02:43啊!
01:02:43啊!
01:02:44啊!
01:02:44啊!
01:02:45他是你不要吃我,
01:02:46啊!
01:02:49我的日如今,
01:02:50我的日如今,
01:02:53有竭起我花下隆ľ敗!
01:02:54雖,
01:02:56樹子,
01:02:57而堪!
01:03:10It's the end of the world!
01:03:16What?
01:03:17Hurry, hurry, hurry!
01:03:41You...
01:03:42What do you guys mean to me?!
01:03:45Ha Ha Ha...
01:03:47That's it,Be manosse
01:03:48You didn't sollstice
01:03:50Look, I got to meet you
01:03:52I just got to look at you
01:03:54What do you mean?
01:03:55It is...
01:03:56Roogie
01:03:58No...
01:03:58Do you want to take him?
01:04:02Yes
01:04:04What is it?
01:04:11I...
01:04:13I...
01:04:14Ha ha ha ha!
01:04:16The Henry-Versus was given a giant shit.
01:04:18You should use the Henry-Versus to wake up from the city.
01:04:21The Henry-Versus will be able to wake up from the city of the city of Elam.
01:04:26You should be a hero!
01:04:28What do you mean by Leo?
01:04:30You should be a hero.
01:04:31Only Henry-Versus can wake up from the city of Elam.
01:04:34You can help me a big help.
01:04:36Ha ha ha ha ha ha ha.
01:04:38What are you doing?
01:04:42Oh
01:05:10Duh!
01:05:15Duh!
01:05:16Buh-gay!
01:05:18If you were a man, he would have been a man.
01:05:27Buh-gay!
01:05:32Buh-gay!
01:05:34Buh-gay!
01:05:36Oh, no.
01:05:41Don't cry.
01:05:42The beast is a beast.
01:05:43He is now my servant.
01:05:46Oh, no.
01:05:49Oh, no.
01:05:50The beast has already been me.
01:05:52I will be a king.
01:05:53I will be a king.
01:05:55Oh, no.
01:05:57The beast is a king.
01:06:00The beast is a king.
01:06:03Don't be afraid to be afraid.
01:06:04自量力?
01:06:06呵呵呵,老佛今天他是要坐一回那汗塑的皮肤,當車的螳螂了!
01:06:16你,你想幹什麼?
01:06:21扛白神小山人,黃仙!
01:06:23師王,快,當著他!
01:06:30守護華夏龍脈無力!
01:06:31瘋子,那是瘋子!
01:06:37守護華夏龍脈無力!
01:06:38今日,輸死!
01:06:47願以血肉之氣,換我華夏!
01:06:48願以血肉之氣,換我華夏!
01:06:51山河無藥!
01:06:55國泰民安!
01:06:58國泰民安!
01:07:00國泰民安!
01:07:01國泰民安!
01:07:08國泰民安!
01:07:09國泰民安!
01:07:38Thank you very much.
01:07:48I don't know what the hell is going to do with me.
01:07:53I don't know what the hell is going to do with me.
01:07:54You thought you could do it with me?
01:07:58The devil is still in my hands.
01:08:02If I can get out of here,
01:08:04I can get out of the devil.
01:08:06I can get out of here!
01:08:09You are my son.
01:08:11You've been here to kill me.
01:08:13You are my son.
01:08:15You're still alive?
01:08:16How could you kill me?
01:08:22I'm gonna steal you.
01:08:26You're not gonna kill me.
01:08:28We can do it!
01:08:30I'll give you the two times!
01:08:34Three times!
01:08:36You, you can go!
01:08:38What do you say?
01:08:39I agree!
01:08:44What can I do?
01:08:46That's right!
01:08:47You're the king!
01:08:50I want your life to kill you!
01:08:55I have a Murder.
01:08:58You're the king!
01:09:01You are a king!
01:09:04You're the king!
01:09:05You're just a king!
01:09:07You're the king!
01:09:08You'll have to destroy me!
01:09:11We have to turn to light!
01:09:12The king is a king!
01:09:14You're the king!
01:09:18You'll never stop!
01:09:21What happened?
01:09:23What?
01:09:24I've seen one of the famous one who was living in the kingdom of Harts of Tsa.
01:09:27But what?
01:09:28For the highest years, the Lord Jenis won't give up.
01:09:31It wasn't a well-known Dante,
01:09:33with a thousand thousand former former,
01:09:35and cast our holy border of the subsidiary.
01:09:39This is a way of bringing the Holy Testament to the Holy Spirit.
01:09:40Yes, the Lord love the Holy Spirit,
01:09:42which is all the holy Falless of the Holy Spirit.
01:09:46Even the Lord is living in the holy territory.
01:09:49And the Lord will die in his holy territory.
01:09:51We are not going to die!
01:09:53We are not going to die!
01:09:54Waxh will attack you!
01:09:56I am not going to die!
01:09:57Oof!
01:10:01Don't kill me!
01:10:03Don't kill me!
01:10:05Don't kill me!
01:10:06I am not going to die!
01:10:08I will die!
01:10:10You will always be able to die!
01:10:13I'm going to die!
01:10:21I'm going to die!
01:10:22You're the girl!
01:10:25I'm going to die!
01:10:29I'm going to die!
01:10:47
01:10:50
01:10:52
01:10:52
01:10:58
01:10:58您醒了
01:11:00开饭了
01:11:00
01:11:01鸭头
01:11:03鸭头你还活着
01:11:04
01:11:05你是不是睡糊涂了
01:11:07快来吃饭吧
01:11:08咱再开凉了
01:11:10
01:11:11
01:11:12
01:11:12
01:11:14
01:11:15
01:11:15
01:11:16
01:11:16
01:11:18这不是真的
01:11:19
01:11:21是做梦
01:11:21
01:11:23我的好爹
01:11:25
01:11:26
01:11:27
01:11:27
01:11:28
01:11:30
01:11:30
01:11:30
01:11:30
01:11:30
01:11:30
01:11:31
01:11:31
01:11:34
01:11:36
01:11:36
01:11:37
01:11:37
01:11:39
01:11:39
01:11:39
01:11:40
01:11:40
Comments

Recommended