00:01Erica, something happens.
00:04Atay, anak, wag kang bibutewa.
00:06You think no one hit the wish, babe?
00:08Alam ko ang puwento mo, Ed.
00:10Magiging madali ang lahat kung magtutulungan tayo.
00:13Mamatay ka!
00:14Tatay mo, nandito ulit siya sa Amuraco.
00:17May kailangan kayo sami.
00:18Anong kapalit, authority?
00:19Kooperasyon mo sa paghuli kay Ed.
00:21Hindi mo pinagtatanggol ang mga taong katulad ni Crisanto Santiago.
00:24Sa ayaw at sa gusto natin, kailangan natin siya para mapalabas si Ed.
00:27Hindi pulis ang maninihik sa kanya.
00:30Ako mismo.
00:32Auntie, sana tinawag niyo na lang po ako.
00:34Doon!
00:48No!
00:50No!
00:54Dapat talaga,
00:56inaayos ko muna yung pinto ng kapin eh.
01:05It was you.
01:10It was you.
01:14Hindi ako basta-basta lang nawala sa market noong araw na yun.
01:20You lured me.
01:23Anong ginawa mo sa akin?
01:29Who are you?
01:30No!
01:33No!
01:42It was you!
01:45Yeah!
01:46No!
01:48No!
01:51No!
01:53No!
01:53No!
01:54No!
01:55No!
01:55No!
01:56No!
01:57No!
01:57No!
01:59No!
07:47And I hope that I will not go away.
07:58I need you.
08:05Justice! Justice! Justice! Justice!
08:15Justice! Justice! Justice!
08:18Justice! Justice! Justice!
08:23Justice! Justice!
08:28Justice! Justice!
08:30Justice!
08:31Justice!
08:39Justice!
09:09Justice!
09:18Justice!
09:50Justice!
10:02Justice!
10:04Justice!
10:15Justice!
10:27Justice!
10:42Justice!
10:45Justice!
10:56Justice!
10:57Justice!
10:57I tried to take care of what I felt for you.
11:01My desire to be able to meet you for me because I'm an innocent man.
11:10But that day, I saw you.
11:49Uncle, can we not be able to take care of you?
11:52Yes, Alice. We're here.
11:54We're here. Let's wait for your mama.
11:58Mama will come here.
12:04Okay, let's go.
12:05Let's go to the salon.
12:11Get out of here.
12:13Let's go to the salon.
12:29Let's go to the salon.
12:44Let's go to the salon.
13:04Let's go to the salon.
13:06We'll go to the salon.
13:07Let's go to the salon.
13:12I want to go to the salon.
13:26I'm going to go.
13:57I am not cheating on you. Please, just listen to me.
14:07Akin ka na dapat, no?
14:10Pero sa gabali ang papa mo.
14:10Pero sa gabali ang papa mo.
14:13Akin ka na dapat, no?
14:17Hindi ko lang pinsan si Mike. Patalik ko rin siyang kaibigan.
14:25Nung nakita kong tumatawag siya nung araw na yun, bigla akong natakot.
14:30Alas tumit.
14:35Iyak!
14:40Tumahin ka!
14:40Iyak!
14:41Iyak!
14:53Iyak!
14:55Iyak!
15:05Insan.
15:07Insan, doa walah si Haris.
15:10Nawawala?
15:11Oo.
15:12Ni-report na namin sa polis.
15:14Hahanapin namin siya ngayon.
15:17Tutulong ako.
15:21Ma!
15:26Pagkatapos kong makausap si Insan, hindi ko tinuloy ang gagawin ko sa'yo.
15:35Kaya lang, alam mo, yung mga ginawa ko sa'yo, hindi kita pwedeng pakawalan na buhay.
15:46Magsusumbong ka sa tatay mo.
15:49Sasabihin mo lahat ng ginawa ko, kasisira yung buhay ko.
15:52Mama!
15:53Papa!
15:55Ito yan!
15:55Mereka!
15:59Manahin ka?
16:10Panahin ni ka.
16:17Kanan mani min in.
16:20Mereka!
16:21Abang!
16:23Opa!
16:24Mereka!
16:25Mereka!
16:28You don't have to be a demon. You're my son.
16:34But I don't want to be a son.
16:37For a few years, I've had to kill myself.
16:41I still have to save my son.
16:57I've lost my life.
17:01I've lost my life.
17:04Even if I could say that,
17:07I've got to know about my secret.
17:10I'm sure that I have to save my life.
17:24I'm not my friend!
17:33Hello, Insan?
17:34I'm not my friend.
17:38I'm not my friend.
17:43Hello, Insan?
17:47I saw Alice.
17:54How are you?
17:57Do you know what happened to her?
17:59No.
18:01We asked her to ask her, but she didn't know what she was saying to us.
18:13I said the police, maybe she was just a little bit of Alice to Susan, so she didn't know what
18:18she was saying.
18:20She was able to find her to find her in a few hours.
18:27They told her that if she was a little bit of Alice, she was able to find her in a
18:35few hours.
18:39I'm going to take a look at Alice's house.
18:44We want her to look at the doctor so that she will be here.
19:07Uncle Edward!
19:11What happened to the Milagro?
19:14You can't remember anything.
19:19I'm burning.
19:21Milagro?
19:24Milagro?
19:26I was traumatized for years.
19:30I got it in my head.
19:33It eventually crawled its way out.
19:38I don't know what happened to me.
19:41I even accused my husband of abusing me.
19:46I think I'm going to lose.
19:48No, Alice.
19:50It's a Milagro.
19:53It's a Milagro, Alice.
19:56And because of that,
19:59I came to your daughter.
20:03You exist.
20:04In San.
20:06Susan.
20:08In San.
20:09In San.
20:10In San San.
20:10In San San.
20:11In San San.
20:14In San San San.
20:27I'm trying to change.
20:30I'm trying not to leave the part of my father's body.
20:37I'm going to go to the house.
20:39I've proposed to your auntie Cristina,
20:41I've killed her.
20:43And I'm going to die.
20:45My life is going to die.
20:48Me.
20:50But Zoli,
20:53I'm not going to control my own body.
20:57Zoli!
21:00Mama!
21:02Oh, Daniel!
21:06Zoli, hola!
21:12Ella,
21:14Siya yung una ko.
21:16Yung hindi ko natuloy na gawin sa'yo,
21:19sa kanya ko na gawa.
21:21Yung naging mahirap sa'yo,
21:23naging sobrang dali sa'ya.
21:25Wala kasing po'y pigil sa'kin.
21:28Kahit si Christina.
21:32Hindi siya naging sagabal sa'kin.
21:34Kaya siya ang pinili ko.
21:39Dahil madali siyang maloko.
22:01But the way it's going to be lost, the way it is, the way it is, it's a strange place.
22:10But the way it's a little bit hard, it's a real person here.
22:16It's not a big deal, it's a thing.
22:17They're going to die.
22:17It's not a big deal.
22:19You know, we're going to be dead.
22:22And we're going to die.
22:23We're going to die.
22:23But we're going to die.
22:23We're going to die.
22:23I'm not so good.
22:24We're going to die.
22:27We're going to take care of it.
22:29Why are we here?
22:31God!
22:32We're going to take care of it.
22:34I'm going to take care of it.
22:36Even my husband.
22:38We're going to have a child, right?
22:39Yes.
22:47That's why I thought...
22:50I shouldn't have to take care of it.
22:55It's right, Alice.
22:59It's better than me.
23:01It's better than everyone else.
23:04When I asked the church group
23:07to give donations to other places,
23:11I was going to take care of it.
23:13I was going to take care of it.
23:16I was going to take care of it.
23:17I was going to take care of it.
23:21And I didn't know what to do.
23:22I was going to take care of it.
23:28They were just for me.
23:30I was going to take care of it.
23:36But...
23:38They're so ugly.
23:42I'm like.
23:42You're ugly.
23:43Can you hear that?
23:44You're ugly.
23:46They're boys!
23:47You have nothing to do with them.
23:50They still have to work with them.
23:53They must stay together with their children.
23:56loved they deserved their futures they do not deserve to be touched touched and abused by you
24:08halimaw ka god halimaw ka ilang bata na yung nasaktan mo ha ilan
24:16they binibigyan lang sa akin ang utang ng mundong ito sa akin ilang taon akong nagdusa sa kamay
24:23ng tatay ko alis at hindi mo alam kung gaano kasakit yun kung gaano kahirap yun wala kang alam
24:39nabago yung swerde ko nang mamatay siya ibinilig sa akin ng mundo yung mga kinuha nila sa akin
24:50nakalimutan mo yung ginawa ko sa iyo hindi ako mahuli kay ella
24:58kaya biglang namatay si mike bago pa niya masabi ang mga sekreto ko sa lahat ng tao
25:13nalaman ni mike yung ginagawa ko
25:17nalaman ni mike yung ginawa ko sa iyo
25:21anong ginawa mo sa kanya
25:27anong ginawa mo sa kanya
25:44anong ginawa mo sa kanya
25:47nasaan ba siya kanya na uncle edward
25:49halimbaw ka halimbaw ka
25:50ulang
25:51sinundan namin siya kanina but we lost him along the way
25:54wala din siya ng mga pulis
25:55saan pa ba niya pwedeng dalhin yung tatay mo
25:57inanay
25:57hindi kita dinara dito para sa kapatawara
26:01binilaka ka dito para magbaya
26:03kung kaya nanay mo
26:04sinusuka ka na noon dahil
26:06nagtulad na katulad na kita
26:08umayibigyan
26:12uhayibigyan
Comments