00:49Let's go.
00:58Please.
00:59We're going to find out what he says.
00:59He goes to the U.S.
01:01He goes to the U.S.
01:03He goes to the U.S.
01:05He goes to the U.S.
01:08He is to be able to gather with his wife.
01:09Not from him.
01:11He's to be able to gather some more.
01:12He's to be able to gather together.
01:17That's what I will do.
01:19Do this to you soon have a day to go.
01:23And this will not happen.
01:25I will never turn out to him.
01:29Your heart is well aware.
01:31However, you've still been there.
01:34You have to finish a throne immediately,
01:35I won't be kidding.
01:36He's not.
01:40He's a good thing.
01:42If we do it, you won't be able to join the temple.
01:46I'm not sure how to do this.
01:49But I can't wait for the moment.
01:52I'll do that.
01:58That's right.
02:01That's right.
02:03I'm sorry.
02:08I'm sorry.
02:10Okay.
02:10You're right.
02:12I'm sorry.
02:13I'm going to take a look at him.
02:17We'll take a look at him and take a look at him.
02:20Yes.
02:31But he's going to be where he's going.
02:34He's going to have to worry about it.
02:36I'm going to worry about it.
02:36I'm going to worry about it.
02:39I have to look into the situation of people who are just trying to tell me how they are.
02:42What is it that way?
02:44When he comes to his mind, he's going to be facing the situation.
02:49That way, I'm going to talk to him.
02:50You can't see him.
03:04Ah.
03:08Ah.
03:10Ah.
03:14Ah.
03:16Ah.
03:17Ah.
03:30I'm not going to be able to get you.
03:46I'm not going to be able to get you.
03:51You've got a lot of work, but you don't have a lot of work.
03:58It's okay.
04:00It's okay.
04:02It's okay.
04:03It's all my siblings.
04:08It's okay.
04:09But you're your sister.
04:16You're your sister.
04:17But you're your sister.
04:18You're your sister.
04:20Now you're your mother.
04:24I want to think about your sister.
04:28You're your sister.
04:33Let's go.
04:57Let's go.
05:01Let's go.
05:05I will have no war against the king.
05:06The king can win the king of the king.
05:08Okay.
05:10I will be what it is.
05:12I will be what it is.
05:13Don't you follow me!
05:15Your father is coming!
05:18Your father is coming!
05:33Let's go.
06:03Let's go.
06:40Let's go.
06:41Let's go.
06:59Let's go.
07:01Let's go.
07:03Let's go.
07:10Let's go.
07:12Let's go.
07:20Let's go.
07:33Let's go.
07:35Let's go.
07:40Let's go.
07:42Let's go.
07:43Let's go.
07:46Let's go.
07:47Let's go.
07:47Let's go.
07:50Let's go.
07:52Let's go.
08:05Let's go.
08:09Let's go.
08:11Let's go.
08:13Let's go.
08:15Let's go.
08:15Let's go.
08:16Let's go.
08:17Let's go.
08:17Let's go.
08:18Let's go.
08:20Let's go.
08:22Let's go.
08:30Let's go.
08:33Let's go.
08:34Let's go.
08:49Let's go.
08:52Let's go.
08:54Let's go.
09:07Let's go.
09:09Let's go.
09:13Let's go.
09:22Let's go.
09:24Let's go.
09:26Let's go.
09:27Let's go.
09:27Oh, my God.
09:58Oh, my God.
10:43Oh, my God.
10:46Oh, my God.
10:57Oh, my God.
11:28Oh, my God.
11:32Oh, my God.
12:05Oh, my God.
12:11Oh, my God.
12:12Oh, my God.
12:46Oh, my God.
13:17Oh, my God.
13:20Oh, my God.
13:52Oh, my God.
13:58Oh, my God.
14:00Oh, my God.
14:04Oh, my God.
14:37Oh, my God.
14:50Oh, my God.
14:53Oh, my God.
15:42Oh, my God.
15:53Oh, my God.
16:25Oh, my God.
16:51Oh, my God.
17:03Oh, my God.
17:28Oh, my God.
17:42Oh, my God.
17:44Oh, my God.
17:47Oh, my God.
18:14Oh, my God.
18:47Oh, my God.
18:48Oh, my God.
19:18Oh, my God.
19:24Oh, my God.
19:26Oh, my God.
19:49Oh, my God.
20:19Oh, my God.
20:49Oh, my God.
21:30Oh, my God.
21:50Oh, my God.
21:53Oh, my God.
22:23Oh, my God.
22:28Oh, my God.
22:30Oh, my God.
22:35Oh, my God.
22:44Oh, my God.
22:47Oh, my God.
22:50Oh, my God.
22:51Lord, Lord.
22:54Oh, my God.
22:55Oh, my God!
22:59It's not a joke, you're not a joke?
23:11It happened to a lot of things because it was a lot of hard work.
23:16We were all together together, so I would like it to be better.
23:23Even if we don't have a lot of suffering, we will have a lot of suffering.
23:27We will have a lot of suffering.
23:29We will have a lot of suffering.
23:32We will have a lot of suffering.
23:40Then I'll go to the 군용 side.
23:44We will have to go.
23:46Yes.
23:51Father.
23:55I will go with my family.
23:57I will help you.
23:58I will help you.
23:59You don't have to go to the police.
24:05Yes?
24:06You are going to go to the police.
24:08You will have to go to the police.
24:11Father.
24:12You will hear me.
24:28You will have to go.
24:28Father, you don't have to go to the police.
24:32You will have to go to the police.
24:34You will have to go to the police.
24:37And you will have to get to the police.
24:40Spider.
24:46We want you to hold it.
24:49He didn't know how to deal with him.
24:57He didn't know that.
24:57I'm going to go.
24:58You want to get in trouble.
25:01It's just a little bit.
25:04You can't get in trouble.
25:07He's always on the way.
25:08He's always on the way.
25:14He's a kid.
25:15It's not just one of them, it's not one of them.
25:18You're always thinking about that!
25:20Then how do you think about it?
25:22You can't see what you think about it?
25:26You know what I'm saying?
25:27I'm going to be able to do it.
25:33I'm going to be able to do it because I have a lot to do it.
25:40What a man...
25:45.
25:45.
25:45.
25:45.
25:45.
25:45.
25:45.
25:48.
25:51.
26:04.
26:04.
26:04.
26:15.
26:16.
26:16.
26:16.
26:17.
26:17.
26:17.
26:18Don't worry about it.
26:20It's for you.
26:22Father is for you.
26:28Think about it.
26:29If you want to tell me,
26:31you're a king of the father.
26:34He's a king of the army.
26:37the king of the king of the army is a number.
26:40nyttie,
26:42army of the army is a war.
26:48An aberrant,
26:49One will be a Komma of the army.
26:52He will be able to attack the army.
26:55He'll live in an army.
27:05Why are you doing this?
27:06Why are you doing this?
27:07You're always a bit like this.
27:11It's a little bit like this.
27:20And I'm going to take you back to the side of the side of the side of my legs.
27:21I don't want to try it.
27:31But there's no need to walk if I get there.
27:34I got to get you.
27:35I got to get him.
27:35He's a lot.
27:37I'm fine.
27:39He was born in my life.
27:41He was born in my life.
27:46He was born in my life.
27:49He was born in my life.
27:52He was born in my life.
27:54I've had some things to do with her.
27:55I don't want to get some things to do, but I don't want to do it.
28:02I'm going to have a good day.
28:05I will go to the house of my dad's home.
28:08Okay.
28:10Just go.
28:12Okay.
28:13I'm going to go.
28:38Thank you very much.
28:54괜찮소?
28:55애쓰셨습니다. 힘든 결단을 내리셨군요.
28:59힘들지 않았다고는 말하지 못하겠구려.
29:02그래도 이렇게 두 분 얼굴을 보니 이제 좀 살 것 같소.
29:08그럼 이제 무엇부터 해야 합니까?
29:14어서 말씀을 좀 해주시오.
29:16일단 왕의 교서를 받아내야 합니다.
29:19회군의 정당성을 인정받고 체형을 속히 유배를 보내도록 해야죠.
29:26그보다 개경 백성들의 민신부터 어루만져줘야 하지 않겠습니까?
29:31양측 군사들이 전투를 치르느라 불탄민가가 순십 채고 무너진 담장이 헤아릴 수 없이 많습니다.
29:37일단은 그것들을 먼저 복구해줘야 합니다.
29:39내 교회는 그 둘을 모두 해야 된다고 들리는구려.
29:46그런 다음엔 어떻게 나가야 합니까?
29:56결심하신 대로 백성들의 열망에 화답을 하셔야죠.
30:01속히 검문서직들의 악행을 근절하고 무너진 채들을 바로 세우셔야 합니다.
30:08허나 쉽지는 않을 겁니다.
30:11무릇개혁이란 단칼에 이루어질 수는 없는 법이죠.
30:15그야말로 지난한 정치 일정들을 모두 견뎌내야 하실 겁니다.
30:18견뎌내야 하실 겁니다.
30:21두 분이 내 옆에만 있어준다면 뭐든 견디고 뭐든 이겨내게소이다.
30:30약속하오.
31:00뭐가 이리 많은가?
31:03지난번에 제결받지 못한 사람들과 지난 며칠간 쌓여있던 사안들을 모두 가져왔습니다.
31:10송가오입니다.
31:13뭐 아닐세.
31:17퇴청하게 내다 제결하고 가겠네.
31:21감사합니다.
31:22대관.
31:33저자가 대체 무슨 생각으로 다시 나온 게야?
31:37어떻게 되냐고 잘 모르겠소.
31:56자, 이만 가세요.
31:57가세요.
32:05사람들이 원종일 내눈치만 봤소.
32:09다들 두려운 눈으로 날 피어덜려.
32:12그럴 테지요.
32:13서방님께서 힘드셨겠습니다.
32:17힘들 거야, 뭐 있소.
32:20다만 답답할 뿐요.
32:25아버님은 날 일부러 떼어놓으셨지만 사람들 눈에는 내가 그저 이성계 장군의 아들일 뿐요.
32:33내가 아무리 관복을 입고 있어도 그들 눈에는 마치 갑옷을 입고 가를 찬 모습으로 보이는 겁니다.
32:55그래.
32:58저들이 원하는 게 무엇이냐?
33:00우선은 폐하에 교서를 청하고 있어옵니다.
33:04교서?
33:07거기에 무엇이 담기기를 원하던냐?
33:14이것들이 옵니다.
33:42원하는 대로 다 해주면 힘없는 몸이 뭘 어쩌겠느냐?
33:51배야.
33:58해군을 이유로 파직하였던 모든 장수들을 복지시킬 것이며
34:02좌군 도통사 조민수를 좌시 중에 우군 도통사 이성계를 우시 중에 임명하노라.
34:08그리고 간적 최영을 고병현에 유배토록 명하노라.
34:29바이러고 있습니다.
34:32See you.
34:34See you.
35:02Let's go.
35:32Let's go.
35:46미안하고 재영 장군.
35:49내가 장군의 말을 들었어야 하는 건데.
36:08모두 모인 것이냐?
36:11예.
36:12호란에 남아있는 환관들은 빠짐없이 보겠습니다.
36:16다들 각오는 되어있느냐?
36:19네.
36:20그래.
36:24절대로 살기를 바라지 마라.
36:28너희들은 오늘 역적들을 모두 처단하고 장렬하게 죽음을 맞이할 것이다.
36:38그럼 내가 너희의 남은 가족들은 내내로 무기 영화를 누리게 해줄 것이다.
36:48알겠느냐?
36:48네.
37:07가자.
37:19배화는 그냥 놔두는 겁니까?
37:21그게 무슨 뜻이냐?
37:23무슨 조치를 취해야 되는 거 아닙니까?
37:25끌어내리든지 목을 베야든지.
37:28뭐?
37:30너 그게 무슨 불충한 말이냐.
37:31배화를 지해야 하다니.
37:32형님.
37:34솔직히 말해서 후화는 힘이 있을 때 미리 없애놔야 하는 겁니다.
37:39뭐야?
37:41형님.
37:42아버님 역적 만들지 말거라.
37:45아버님은 단지 전쟁의 참화를 막기 위해서 어쩔 수 없이 회골한 것뿐이다.
37:48배화께서도 그걸 인정하시오.
37:50아버님께 우수지개직을 하사한 것이 아니더냐.
37:52형님.
37:53제발 현실을 직시하십시오.
37:56그건 겉으로 드러난 명분일 뿐입니다.
37:58배화께서.
37:59설마 진심으로 아버님을 충신으로 인정하시겠습니까?
38:02뭐?
38:04형님들.
38:08어.
38:09방원 1위가 여기 웬일이냐.
38:11태총하고 집에 있다가 잠시 와 봤습니다.
38:13어, 그래.
38:14어서 와라.
38:15들어가자.
38:21그래.
38:22어머님들은.
38:23주문시려는 중입니다.
38:25근데 형님들.
38:26궁궐은 지금 누가 지키고 있습니까?
38:29궁궐?
38:30거긴 지금 지키는 부대가 없을 거다.
38:34아무도 없단 말입니까?
38:36그래.
38:36해군함 군사들이 궁궐을 여사하고 있으면 백성들의 눈에는 폐하를 겁박하는 것처럼 보일 테니 말이다.
38:43그래도 최소한의 병력은 있어야 하는 거 아닙니까?
38:47네가 뭘 안다고 그런 소리를 하는 게냐?
38:50네가 군사를 한 번이라도 다뤄본 적 있느냐?
38:52넌 또 왜 날부터 세우느냐?
38:55물어볼 수도 있는 거 아니냐?
38:56차근형님.
38:57제 말은 그런 뜻이 아니라.
38:59폐하께서 다른 마음을 품으시면.
39:01글쎄 듣기 싫다.
39:03맹자가 이르기를 사람의 병통은 남의 스승 되기를 좋아하는 것이라 했느니라.
39:08거 형님들 가르칠 생각하지 말고 가서 참이나 처차거라.
39:12차근형님.
39:14그래.
39:15방원아.
39:15걱정 그만하고 돌아가거라.
39:18최형도 없는데 폐하 혼자서 무슨 일을 도모하겠느냐?
39:23형님들.
39:24속히 수뇌하면서 병사들 정보하시랍니다.
39:27그래, 알았다.
39:29방원아.
39:29너 오르만 돌아가거라.
39:35돼이.
39:46서버님.
39:48형.
39:49여기까지는 어쩐 일이십니까?
39:50마침 잘 만났네.
39:52연기 전에가 부릴 수 있는 병사가 몇이나 된다.
39:55가별초 장졸 50입니다.
39:58그럼 모두 데리고 날 좀 따르게.
40:00네.
40:00알겠습니다.
40:11내가 안다 그러는데도 그러는구나.
40:15괜찮습니다.
40:16어려운 일도 아닌걸요.
40:18다 됐습니다.
40:20주무세요, 어머니.
40:22그래.
40:23고맙다.
40:27고맙다.
40:28Let's go!
40:29Fire!
41:09To be continued...
41:31600여 년 전 조선 태종 이방원이 수레를 타고 이 고갯길을 넘었다고 전해지는데요.
41:4213살 되던 해의 이방원은 공부를 위해 횡성 강림사라는 곳을 찾았습니다.
41:51조선 왕 중 유일하게 과거시험에 합격한 태종 이방원.
41:56그를 가르친 이가 바로 문곡 원천석입니다.
42:04왕위에 오른 후 이방원은 스승에게 관직을 주기 위해 행성을 다시 찾았습니다.
42:13하지만 끝내 스승을 만날 수 없었는데요.
42:17태종이 방문할 것을 예감한 스승이 동네 노인에게 자신의 거처를 알리지 말라고 당부하고 운둔했기 때문이죠.
42:28이방원이 스승을 기다리던 바위가 있는 이 언덕은 태종이 운곡을 기다리며 머물렀던 곳이라 하여 태종대.
42:39임금이 행차하다 잠시 어가를 멈추고 머무른 곳을 뜻하는 주필대라고 부릅니다.
42:48한편 운곡 선생의 부탁에 왕을 속인 노인은 자책하며 강물에 몸을 던졌습니다.
42:57동네 사람들은 마을 가장 높은 곳에 노구사라는 사당을 세워 노인의 충정을 기리고 그 넋을 위로하고 있죠.
43:07태종대 인근 가래골이라는 골짜기에는 이 이야기와 얽힌 또 다른 바위가 있는데요.
43:16운곡 선생이 바위에 앉아서 제자를 잘못 가르쳤음을 한탄하였다고 하여 가로지르다 횡, 가리키다 지, 바위암, 횡지암이라 부릅니다.
43:29스승을 향한 제자의 그리움과 간절함이 묻어나는 숲길.
43:35치악산 둘레길을 걸으며 역사 속 그날과 만나보는 건 어떨까요?
Comments