Skip to playerSkip to main content
  • 17 minutes ago
مسلسل Stranger مترجم - Episode 2

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00You
00:00:39I don't know.
00:01:28I'm not going to die.
00:01:42I'm not going to die.
00:02:01I don't know.
00:02:30I'm going to call him.
00:02:32How have you been?
00:03:02Oh, my God.
00:03:56우리 왔을 때 이미 늦어서 어쩔 수 없었어요.
00:03:59보자.
00:04:04정호도 끝난 후였고 예견 징후도 없었고요.
00:04:08수위를 창틀에다 붓고서 목을 맨 상태로 발견했습니다.
00:04:12완전 작심을 했더라고요.
00:04:28검사가 증거를 조작해서 저를 살인마로 둔갑시켰습니다.
00:04:34차 잘 맞는데요.
00:04:37받으셨던 편지 혹시 내용이...
00:04:40편지 아닙니다.
00:04:42여기에 관한 내용 없었고요.
00:04:43아, 예.
00:04:47잘 봤습니다.
00:04:49네.
00:04:58죽은 사람도 저런 얘기가 나오냐.
00:05:10왜 보냈습니까?
00:05:13탄호수 왜 갖다 놨습니까?
00:05:16당신이 그 검사야.
00:05:19네가 죽였어.
00:05:21네가 우리 엄마 죽였어.
00:05:23왜 안 말렸습니까?
00:05:24대답하세요.
00:05:25우리 엄마 살려내.
00:05:27탄호수 내용 봤을 거 아닙니까?
00:05:29죽을 거 알았잖아.
00:05:35자, 남편이 시킨 거 맞죠?
00:05:38남편이 뭐라고 하면서 보내라고 했습니까?
00:05:42나 죽으면 아이랑 같이 잘 살게 해주겠다 남편이 약속했을 겁니다.
00:05:46둘이 먹고 살 방편을 마련해 놨으니 그러니 협조하라고 해서 단원서 보낸 겁니다.
00:05:50최근에 목돈 들어온 거 있죠?
00:05:52그거 남편 목숨값인 거 알고 받았습니까?
00:05:57내가 돈 받고 그런지...
00:06:00내 목숨을 보냈다.
00:06:01저기요.
00:06:03대답하세요.
00:06:04남편 죽은 거 억울하면 대답하십시오.
00:06:07억울해.
00:06:08억울해 속이 터지도록!
00:06:11내 속이 터지도록 억울하고 보내!
00:06:16자, 정확히 남편이 뭐라고 하면서 보내라고 했어요?
00:06:29건만 준다고 했단 말이야.
00:06:34진짜 죽는 거 아니라고 했단 말이야.
00:06:38아아...
00:06:41아, 나 어떻게 자르라고...
00:06:44아, 나 혼자 해라 어떻게 살라고 죽아...
00:06:51얘도 있는데...
00:06:53가보시죠.
00:06:54Oh, my God.
00:07:24Oh, my God.
00:08:00Oh, my God.
00:08:03Oh, my God.
00:08:17Oh, my God.
00:08:19잠깐만요. 실례지만 알겠습니다.
00:08:20아니요, 저 지금 끝.
00:08:22하, 끝났는데.
00:08:28미드는 뭐 그야말로 미드고요.
00:08:31현실에선 이게 최대치예요.
00:08:35게다가 정면 샷도 아니고.
00:08:38끝은 머리에 요만큼 걸리는 거라.
00:08:41이거 더해봤자 소용없을 것 같은데요.
00:08:43그럼 여기 이 부분 합성일 가능성은요?
00:08:47합성...
00:08:49아닌 것 같은데.
00:08:51예, 실물 맞아요.
00:08:52합성 아니에요.
00:08:55요새 넘쳐나는 게 CCTV의 블랙박스라
00:08:57일이 끝도 없어요.
00:08:59이런 것도 뭐 조금만 어긋났으면
00:09:01안 지켰을 텐데.
00:09:16아, 미치겠네 진짜.
00:09:19아, 미치겠네 진짜.
00:09:19아, 예쁘게 입장테만 맞겨왔고.
00:09:27아...
00:09:33Yes, Mr. Chairman.
00:09:35Yes, Mr. Chairman.
00:09:41I'll go right now.
00:10:06I got the right away.
00:10:08You're a good man.
00:10:09You're a good man.
00:10:09I'm a good man.
00:10:11I'm a good man.
00:10:12You're a bad man.
00:10:12He's a good man.
00:10:12I'm a good man.
00:10:15Is it?
00:10:16I'm a good man.
00:10:22Is there a crime?
00:10:24No.
00:10:24Is there a crime?
00:10:26No.
00:10:28The evidence of the evidence?
00:10:30No.
00:10:32He was not a judge.
00:10:34He was not a judge.
00:10:34He was not a judge.
00:10:36The evidence is not a judge.
00:10:47He was a judge.
00:10:49You're not a judge.
00:10:50You're not a judge.
00:10:50You're a judge.
00:10:58Sorry.
00:11:12It was a doctor who gave me his hand.
00:11:15He was a doctor who gave me his hand.
00:11:16He was a man who was a man.
00:11:20He was a man who knew he was a man.
00:11:21He was a man who didn't make me.
00:11:45Be kidding.
00:11:46Don't look at me.
00:11:48You look so nice, it's been a bit better than you guys have.
00:11:50You're so nice.
00:12:06Thank you very much.
00:12:20Are you from the sheriff's office?
00:12:21Yes.
00:12:23You can welcome the Resort Resort.
00:12:27The sheriff's office is the best view of the room.
00:12:45I don't know.
00:13:10I don't know.
00:13:49서부 직원분들은 10층에 있는 제일 뷰가 좋은 방으로 전부 드렸어요.
00:14:31사장님 못 뵀어?
00:14:33네.
00:14:35오프닝하셔야 되는데 뭐하느라고 전화도 안받아요?
00:14:39사장님.
00:14:42어, 준비 다 끝났어?
00:14:44예.
00:14:45고생했어.
00:14:46어이.
00:14:47어이.
00:14:48어이.
00:14:49야 얼굴 좋구만.
00:14:51니가 더 좋다.
00:14:52어?
00:14:52기계.
00:14:53어, 동재 알지 우리 서 검사.
00:14:55서동재입니다.
00:14:57어우.
00:14:57어이.
00:15:01어이.
00:15:12어이.
00:15:12어이.
00:15:26어이.
00:15:28어이.
00:15:28어이.
00:15:29어이.
00:15:29어이.
00:15:42어이.
00:16:01어이.
00:16:02어이.
00:16:03어이.
00:16:04어이.
00:16:06함녀진 경희입니다.
00:16:07여기 증거보관실 어디입니까?
00:16:09뭐 재수사합니까?
00:16:14수사 다시 하는 거예요?
00:16:15네 뭐 걸리는 거 있어요?
00:16:17탄이안서 때문에 걱정돼서요?옷.
00:16:20걱정은 일을
00:16:20망친 경희님이 와셔야죠...? 그게 무슨. 제가
00:16:24망친 겁니까?
00:16:24단톡 처리할때는
00:16:25언제고? 아직 김 경수한테 얘기 못 들었나
00:16:28보네.
00:16:31Why are you saying?
00:16:32What's your deal?
00:16:33I have a lot of blood pressure.
00:16:34What's your deal?
00:16:37What's your deal?
00:16:39They asked him to ask him.
00:16:42He asked him what did he say?
00:16:44What did he say?
00:16:45It's a lie.
00:16:48It's a lie.
00:16:49He's he's he's to meet again.
00:16:51He's he's to mama.
00:17:02I don't know.
00:17:03It's not.
00:17:12I'm sorry.
00:17:13Oh, my.
00:17:15Oh, my...
00:17:18Oh, my.
00:17:18Oh, how are you?
00:17:20Oh, how are you?
00:17:21I've been there.
00:17:21I've been there for a while.
00:17:23I've been there for a while.
00:17:24I've been there for a while.
00:17:26I saw you.
00:17:26You're not funny.
00:17:27I know it's not funny.
00:17:29I'm funny, though.
00:17:31Oh...
00:17:32Oh, my...
00:17:34Oh, my...
00:17:35Oh, he...
00:17:35It's a funny place.
00:17:42It's a funny place.
00:17:44What is it?
00:17:44Oh, my goodness.
00:17:45Oh, my, my gosh, what's this?
00:17:51I have a bad idea.
00:17:53I can't help out my body.
00:17:54I can't help you.
00:17:54Oh, my.
00:18:05You're not going to get on the phone.
00:18:11How did you get on the phone?
00:18:13I'll take you to the phone.
00:18:18What?
00:18:22What?
00:18:23K-Blo 해서 내가 간 겁니다.
00:18:31Then, 이건?
00:18:34만나자고 전화한 거야?
00:18:38What?
00:18:40You're not going to go.
00:18:46SG?
00:18:48SG?
00:18:50아는 사람이요?
00:18:52박 사장이 직접 알려줬어.
00:18:55황심옥이랑 손잡았다고.
00:18:57아는 사람이냐니까?
00:18:59이거 검사님의 전화 끊고 바로 방송 쪽에서 전화했는데?
00:19:04아는 사람?
00:19:07아는 사람이냐니까요?
00:19:13누군 손 없나?
00:19:18아는 사람이냐?
00:19:20저기 전기화면 안 났어도 핸드폰 붙어 지자수 때문에.
00:19:31저희는 또 게임에서 접속이입니다.
00:19:32바로 정지인의 사항입니다.
00:19:33정지인의 사항이 시작됐습니다.
00:19:37등장하게 되었을 때 너의 동료에 들어왔습니다.
00:19:41PHONE RINGS
00:20:19PHONE RINGS
00:20:38PHONE RINGS
00:20:43PHONE RINGS
00:21:05PHONE RINGS
00:21:08PHONE RINGS
00:21:08PHONE RINGS
00:21:36PHONE RINGS
00:21:38개피래요? 개피
00:21:41근데
00:21:42유전자 결과 때문에 골머리 썼던데
00:21:45미치겠네
00:21:46하필 이 여자한테 맡겨서
00:21:49
00:21:50떼?
00:21:52
00:22:10
00:22:11빨리 빨리 하자
00:22:12
00:22:13오케이
00:22:14자 빨리 빨리
00:22:17조심해 손아
00:22:18그 한 장 한 장이 다 내 피와 땀이다
00:22:21어이 황 프로
00:22:23아 저거
00:22:25저거 성매매 특별단속
00:22:26
00:22:27
00:22:27
00:22:35미디어 브리핑은?
00:22:37지금 갑니다
00:22:38야 영수 이번에 방송 타면 아주 미녀검사라고 난리 나겠어
00:22:42내가 전수해준 것만 잘 기억해
00:22:45초점 하나 딱 정해서 그것만 봐
00:22:47눈빛 흔들리면 자신 없어 배
00:22:48손 너무 많이 쓰지 말고
00:22:49가르쳐주신 노하우 잘 써먹고 오겠습니다
00:22:52화이팅
00:22:59영은수도 내 특별단속팀에 합류시키기로 했다
00:23:03후배는 이렇게 키우는거야
00:23:04뒤치다꼬리나 시키는게 아니라
00:23:08왜 그렇습니까?
00:23:11지가 싼 똥은 지가 치우는 법만 들어야 되나
00:23:20이 시각 세계는
00:23:22이 시각 세계 이상의 제작
00:23:24이 시각 세계에서
00:23:43도전하여
00:23:43다른 시각 세계에
00:24:06First of all, we have to go to the end of the life of a new life of a new
00:24:08life.
00:24:12However, it is not just because of the fact that the government has no reason to do this,
00:24:17and that the government has no need to do any harm.
00:24:23It is clear that the government has a clear statement.
00:24:41I'm sorry.
00:24:43I'm sorry.
00:24:51I'm sorry.
00:24:52It was a big deal.
00:24:57It was a big deal.
00:25:00I'm sorry.
00:26:30둘이 무슨 관계에요?
00:26:32김경선 또 뭐에요?
00:26:34김경선이 왜 나옵니까?
00:26:36혈흔결골까지 숨겨가면서 범인을 덮으려는 이유가 뭐냐구요?
00:26:42대답해요.
00:26:46내가 뭘 알았는지 정말 몰라도 돼요?
00:26:55박무성은 스폰서였습니다.
00:26:58돈 여자 가리는 것 없이 그랬던 사람이 빈털터리가 되니까 그 많은 접대가 또 상납이 무시와 경멸로 돌아온거죠.
00:27:07그럼 그 다음은 뭐였겠습니까?
00:27:11권력자들 협박하다 살해당했다고요?
00:27:14그 중에 용의자가 있다고요?
00:27:16김경사도 그거 압니다.
00:27:19박무성이 그날 날 보자고 한 건 나한테 비리 폭로를 하기 위해서였는데
00:27:23김경사한테는 개인적인 친분이라고 했더니 비웃더라구요.
00:27:27왜죠?
00:27:28날 뇌물검새라고 생각한거죠.
00:27:31만약에 김경사가 박무성의 실체를 전혀 몰랐다면
00:27:34낡은 집에서 추리닝 바람에 죽은 50대 무직자를 단박의 뇌물과 연결시킬 수 있었을까요?
00:27:42김경사도 접대를 받았다고요?
00:27:45아니요.
00:27:46김경사는 급이 안됩니다.
00:27:49박무성 첫인상을 말하는 걸로 봐선 얼굴도 몰랐던 것 같고
00:27:55더 윗선이겠죠?
00:27:58뭐야.
00:27:59우리 뭘로 보고
00:28:00아니 사람 죽여놓고 위에서는 덮으라고 하고 아래에서는 덮어줬다는 거예요?
00:28:05경찰을 뭘로 보고
00:28:06요전주에 특정경제전문형사가 자기 전공살려서 사기치다가 우리 쪽으로 잡혀왔는데요?
00:28:16그거랑은 다르잖아요.
00:28:18안방에 있던 박무성 노트북이 없어졌습니다.
00:28:21현장에서 증거를 채집했으니까.
00:28:23어제 증거물 박스에 노트북이 있었던가요?
00:28:26경찰 증거 목록엔 아예 없던데요.
00:28:29윗선의 지시대로 접대 리스트를 찾아내려고 했겠죠.
00:28:32나중에 돌려놓으면 없어졌다는 것도 모를 테니까.
00:28:35접대 리스트도 있어요?
00:28:38자 이제 내 차례.
00:28:39뭘 찾았습니까?
00:28:55어디서 나온 겁니까?
00:28:57뒷집이요.
00:28:58강진섭은 얼씬도 안 한대.
00:29:02다른 놈이 묻혀서 옮긴 거예요.
00:29:05범인은 따로 있어요.
00:29:10놀라지도 않네.
00:29:13이것까지 알고 있었어요?
00:29:25검사님은 다 알고 있었던 거예요?
00:29:27그래서 엉뚱한 사람을...
00:29:41증거를 묻혀서 작게 한 거예요.
00:29:43검사님이요?
00:29:44그때 그 공판검사?
00:29:56검사님이요?
00:29:57검사님이요?
00:29:58그때 그 공판검사?
00:29:59그런 영상까지 만들었어요?
00:30:02하...
00:30:04영상...
00:30:08어디 가요?
00:30:28검사님.
00:30:33검사님.
00:30:34검사님.
00:30:42Are you okay?
00:30:44Will I go?
00:30:45It's not the case.
00:30:48It's right.
00:30:50It's me.
00:30:51It's me.
00:30:52It's me.
00:30:54It's me.
00:30:55Who is that?
00:30:58Why is that?
00:31:01Why is that?
00:31:04Where are you?
00:31:06Where are you?
00:31:23Let's go!
00:31:26Let's go!
00:31:28I'm good.
00:31:31I'm good.
00:31:32I'm good.
00:31:33You're wrong.
00:31:34But this person is the man who was not?
00:31:37He was injured and killed by the same guy.
00:31:41It's not over here.
00:31:42But do you still take the car?
00:31:44Do you always like to be here?
00:31:46It's a building.
00:31:47It's a building and got like this.
00:31:49It's a building.
00:31:50It's a building today?
00:31:52It's just a building on tree.
00:31:54It's a building.
00:31:55But you have it's aqui in the new shape.
00:31:58It's a building that shows you how many pictures with it.
00:32:02That's a building.
00:32:03That's a building that you had to own.
00:32:05You don't have any job to go?
00:32:06What?
00:32:07I don't know what I was saying.
00:32:11I got a bill for 40 million dollars.
00:32:12I'm going to pay for it.
00:32:14What's your money?
00:32:15I'm going to pay for it.
00:32:18It's been a week since I was here.
00:32:20In the end of the day,
00:32:21I'm going to pay for it.
00:32:22I'm going to pay for it.
00:32:25It's been a week since I was here.
00:32:34Okay.
00:32:37I've been here for a long time, but I've been here for a long time.
00:32:40Sir, did you see someone who went to the house?
00:32:45Did you see someone who went to the house?
00:32:47It's not even after, but I thought it was going to be in the future.
00:32:51Yes.
00:32:52If you think anything, please contact me.
00:33:05This is the house.
00:33:06The house is written.
00:33:11Here is the house.
00:33:16Here is the house.
00:33:34Chiefs are calling for the bank.
00:33:43I'm not sure if you're out of jail,
00:33:44but it doesn't matter.
00:33:44Mr. Pass.
00:33:49I don't know whether it was a crime,
00:33:51but I didn't know how it was.
00:33:54You don't know anything about that in the time of jail.
00:33:56but it was great for you.
00:33:57I'll take a taxi.
00:33:59How did I know?
00:34:03He was able to get a black box taxi.
00:34:08I didn't know the size of CCTV.
00:34:15I'll take a look at it.
00:34:52I'll take a look at it.
00:34:54There's a fire.
00:34:55There's a fire.
00:34:55There was a story that came out.
00:34:56I thought I was going to go there.
00:35:15That was the case after that happened.
00:35:18If the crime was gone,
00:35:20I thought I was going to go back again.
00:35:23I can't believe it.
00:35:24If I've seen a picture of a witness, I could only say it.
00:35:29I could only see it if I was a suspect.
00:35:32Is that the taxi was able to check?
00:35:35I can't believe that this guy is a safe case.
00:35:38He was talking about that person.
00:35:40That's why it was on 1.15.
00:35:41He was just thinking about the incident.
00:35:45I can't believe it.
00:35:47I can.
00:36:18Yes, it is.
00:36:29Please, I'll take the public loan.
00:36:34Please, I'll take the public loan.
00:36:36Please, I'll take the public loan.
00:37:5137초.
00:37:5537초면 강진석은 이미 집에 들어와서 살해 현장을 목격했어야 돼.
00:38:2937초.
00:38:30Oh, yeah.
00:39:29Transcription by CastingWords
00:40:00Transcription by CastingWords
00:40:05Transcription by CastingWords
00:40:06Transcription by CastingWords
00:40:26Transcription by CastingWords
00:40:35What are you doing?
00:40:45You're not the enemy.
00:40:49Who are you?
00:41:11What are you doing?
00:41:14What are you doing?
00:41:16What are you doing?
00:41:19What's the name of the taxi driver?
00:41:20What are you doing?
00:41:22I'm talking to you.
00:41:23I don't know.
00:41:24I'm not sure.
00:41:28Let me.
00:41:33I'm not sure.
00:41:36You're not sure.
00:41:37You're not sure.
00:41:42If I was here, I was not here.
00:41:46So, the case of the investigation was not done.
00:41:51So...
00:41:52That's what I've been doing for you.
00:41:54So you're looking for something?
00:41:59I'm looking for something I've been here.
00:42:02Or is it...
00:42:04I'm looking for something that's been a plan.
00:42:08I'm looking for something I've been here.
00:42:13I know he will be knowing that he is fine.
00:42:17I'll be fine.
00:42:19If he did not, he will break the incident and he will pay attention to the carefully.
00:42:24He is a cop-ro .
00:42:26He is a cop-ro .
00:42:26You are justgeb.
00:42:29He's a cop-ro.
00:42:33He's a cop-ro.
00:42:42I'm not sure what you're doing.
00:42:43You're not sure what you're doing.
00:42:44You're not sure what you're doing.
00:42:47That's what I'm saying.
00:42:49The police officer is a judge of the police officer.
00:42:52Why do you do that?
00:42:54How many of you have been doing this?
00:42:59Well...
00:43:01Do you know the police officer?
00:43:03Do you know what you're doing?
00:43:05Do you know what to do?
00:43:08He's going to kill you.
00:43:10He's a serial killer.
00:43:12He's only a victim.
00:43:15He's a victim of a lot of people.
00:43:18Let's go.
00:43:28If 강진섭 came to the time,
00:43:33he could be a doctor,
00:43:35or he could be caught in a crime.
00:43:37If he was gone for a few minutes,
00:43:42he could be seen as a detective.
00:43:44He opened the door and now died.
00:43:47If so,
00:43:51I cannot help you.
00:43:54That's what it means.
00:43:58I don't know anything about it.
00:44:01As you can't see anything like this.
00:44:08The fire will be lit.
00:44:14I'll let you know.
00:44:42holy voice
00:44:43Don't call me as the moron.
00:44:43If you call me as the moron, I'll let you know so.
00:44:50I'll let you know.
00:44:53We'll see you soon.
00:44:55These are people who are ready to come.
00:45:00So they are coming.
00:45:04I need to put this on my hand on my hand.
00:45:12I'll put it on my hand.
00:45:13I'll put it on my hand.
00:45:15My hand and my hand are both friends.
00:45:21He died when he died.
00:45:24He's not afraid to kill him.
00:45:25I'm not afraid of the people who are afraid of it.
00:45:27If the sponsor has failed, I'm sorry.
00:45:31I'm sorry to get back to you again?
00:45:33For your sake.
00:45:35People who want it to be really cold.
00:45:37If there's no crime,
00:45:39there's no crime.
00:45:41I'm sorry to let you know what the crime is.
00:45:47The entire crime is going on.
00:45:49He was arrested and killed by the fire.
00:45:52But he died.
00:45:53I told you everything.
00:45:55But it's our hand.
00:45:57It's not just that he's not a guy.
00:46:01So let's get into the room.
00:46:06The doctor?
00:46:08Is it okay to get this?
00:46:09I am?
00:46:12It's the biggest PR.
00:46:16We are the people who are facts.
00:46:19I just want to kill him.
00:46:21The fact that he's been here
00:46:22is that he was going to get me to get him.
00:46:25He's been doing not to kill him.
00:46:28He's not a situation.
00:46:30He's been living in the past.
00:46:37He's just waiting for him.
00:46:45There you go.
00:46:49Let's go.
00:47:18한열진이라는 사람이 지금까지 어떤 사람으로 살아왔는가?
00:47:24거기 달렸죠.
00:48:15아줌마.
00:48:17네.
00:48:18이 사람 오면 저 오늘 늦는다고 하세요.
00:48:29강 모 씨의 살인사건의 범인으로 수감 중 자살한 강 모 씨를 기억하실 텐데요.
00:48:35그 충격이 가시기도 전에 강 씨가 범인이 아닐 수 있다는 가능성이 새로이 제기돼 파문이 일고 있습니다.
00:48:43사망 전 강 씨가 자신은 박 모 씨를 살해하지 않았다고 한 주장이 사실로 밝혀지면서 담당 검사가 직모를 조작했다는 탄원서 내용
00:48:51역시 사실일 가능성이 제기되고 있습니다.
00:48:55당시 사망 후에야 이 검거가 잘못됐음을 인정한 검경의 총체적 부실 수사에 비난이 쏟아지고 있는 한편 초동 수사 실패로 박 모
00:49:04씨 살인사건은 다시 미궁에 빠졌습니다.
00:49:06우리를 위해서 했어요.
00:49:07동료들을 위해서.
00:49:10가뜩이나 대한민국 경찰 개판이나 초동 수다 지랄이 다 날린대.
00:49:13거기다가 이것까지 다 하면은 여러 사람 모가지일까봐.
00:49:19범인 잡고 공개하면 될걸.
00:49:21그걸 못 참아요.
00:49:22아니 그렇게 동료를 위했으면 다 공개하고 같이 수사를 했어야지.
00:49:26사람 피를 개 피라고 속여요?
00:49:28말이 돼요?
00:49:29발차!
00:49:31니 우는 선배들이 다 개똥대가리야?
00:49:33한참 파고 있는 걸 보고도 않고 언론에 답을 돼?
00:49:37그래 너 인마 너 미쳤어?
00:49:40이 중요한 걸 혼자 깔아뭉개하고 뭐라 어쩌겠다는 거야?
00:49:43혼자 범인 잡고 영웅 되고 싶었냐?
00:49:45아 진짜 형님까지 왜 그래요?
00:49:47강진섭이만 멀쩡해있어도 이렇게까지는 안해요.
00:49:50근데 애진역에 죽었지 알고보니까 그 놈 아니지.
00:49:53그럼 어떻게 해요 그러면?
00:49:54그럼 어차피 죽은 사람 지금 살인범으로 계속 찍혀있으라는 거예요?
00:49:58안 찍히면 살아나요?
00:50:01음영 벗으면 부활하나?
00:50:03억울해서 죽었어요.
00:50:05사람이 얼마나 억울하면 제 목을 졸라 죽어요?
00:50:08핏덩어리 자식까지 딸린 사람이?
00:50:09지만 억울한가?
00:50:11감방 가봐요.
00:50:12억울한 사람 천지야.
00:50:14아휴 죽은 놈만 바보지 뭐.
00:50:16야!
00:50:20지금 그게 경찰이란 사람이 할 소리입니까?
00:50:24지금?
00:50:25어디서 똑같은 것들이 좀 마시지.
00:50:27네너들 다 근신이야.
00:50:29아무것도 하지마.
00:50:31내 눈에 띄지도마.
00:50:33나가.
00:50:35에휴.
00:50:45왜?
00:50:48왜?
00:50:48팀장님은?
00:50:51나 뭐?
00:50:53아닙니다.
00:51:07현장에서 가져온 노트북 주시죠.
00:51:11네?
00:51:12박무성 집에서 가져온 노트북.
00:51:14왜 개인적으로 꿍쳐둡니까?
00:51:16꿍쳐두기는 내가 뭘.
00:51:18현장 다시 가서 가져왔잖아요.
00:51:19다 아니까 빨리 주세요.
00:51:20얼른.
00:51:22아니 내가 무슨.
00:51:24어?
00:51:26욕심이 나서 그런 건 아니고.
00:51:31등록한다는 게 바빠서 그만 깜빡한 거지 뭐.
00:51:34나도 노트북 여기 있는데.
00:51:37아무것도 없더만.
00:51:51고관에 있자?
00:51:52네?
00:51:54아니요.
00:51:56박무성 노트북 찾았는데요.
00:51:58이거 아들 건가 봐요.
00:52:00아들 방에 컴퓨터가 없었으니까요.
00:52:02네?
00:52:02요즘 애들 방에 컴퓨터 한 데가 없다는 건 말이 안 되죠.
00:52:06아들 군대 간 새 박무성이 갖다 쓴 겁니다.
00:52:11아무튼 사이버 챔위 맡길게요.
00:52:13그냥.
00:52:14삭제된 것까지 그냥 싹싹 어?
00:52:17범인이 놓고 갈 정도면 별거 없을 겁니다.
00:52:23하여가네요.
00:52:24뭐 괜찮냐는 소리 한 마디가 없구만.
00:52:26지금 상황이 어떨지 뻔 날면서.
00:52:29아이고.
00:52:29진짜 참 낫겠지.
00:52:31아니 근데.
00:52:32응?
00:52:33접대신고 때문에 쓰면은 왜 노트북을 안 가져갔어?
00:52:37그렇게 집안을 발각 들이거 놓고.
00:52:42죽인 다음에 열어봤나?
00:52:43어떻게 이렇게 치른 년이аний지 gekommen지 Savjan은?
00:52:48어...
00:52:53이런..
00:52:53안것 같 temas 정입이 제가 이렇게.
00:52:55저도 quantum aus가انven에 잃은거 dicho.
00:52:55어떤 데ercie 아 살인 검사에 묵은 다 제거하고 계세요. 갑자기 손을 manuscript 그럼요?
00:53:02얘들이Bon inbox는 저거DC아
00:53:04대신경기이를 들어버려 Cheers. 글쑤Good 혹은 저거에
00:53:05Do not pork way 어 safety. 두 손T protest as well 명행위 질터단가
00:53:06아닌 부친이시죠.
00:53:07Do you want me to go?
00:53:39You can't take a picture of me, but I can't take a picture of you.
00:54:15Please.
00:54:16If you're a doctor...
00:54:17You're not here.
00:54:19I have a new information.
00:54:22I'll bring you back to the doctor.
00:54:25Yes?
00:55:54You're right back.
00:55:57You're right back.
00:55:57You're right back.
00:55:59You're right back.
00:55:59You're right back.
00:56:19You're right back.
00:56:25You're right back.
00:56:25You're right back.
00:56:27You're right back.
00:56:29You're right back.
00:56:41You're right back.
00:56:42You're right back.
00:56:45You're right back.
00:56:46You're right back.
00:56:47You're right back.
00:57:03You're right back.
00:57:03You're right back.
00:57:04You're right back.
00:57:06You're right back.
00:57:07You're right back.
00:57:16Who are you?
00:57:21and I'll take the time to do it.
00:57:22You can't see anything.
00:57:23You can't see anything you can do.
00:57:25You can't see any of the information you need to do.
00:57:27The case of the case of the case,
00:57:28I think the case of the case of the case of the case,
00:57:30it's all like that.
00:57:32But you can't stop.
00:57:35You know what you mean?
00:57:36You can't see anything else.
00:57:38We were going to get to the case of the case.
00:57:42You can't see any of the information.
00:57:46I'm not going to kill you.
00:57:48The police officer is now going to kill him.
00:57:51We'll kill him.
00:57:53He'll do it.
00:57:56Then what's your situation?
00:58:01The crime is going to kill him.
00:58:04If you're going to kill him,
00:58:07the police officer is going to kill him.
00:58:10The media briefing will be a bad guy.
00:58:12Okay, I'm going to go with him.
00:58:16I'm going to go with him.
00:58:16Then he's going to go with him?
00:58:19He's going to go with him?
00:58:24How did you get it?
00:58:29I've been looking for him to find him.
00:58:32How many people will get out of here?
00:58:35Are you going to get out of here?
00:58:38Sorry, he's going to be a woman.
00:58:41I'm going to give you an heir to you, right?
00:58:45I'll find you.
00:58:46Just wait a minute.
00:58:48I'll go.
00:58:50Yes.
00:59:11No, no, no.
00:59:44엄마, 엄마 왜 그래?
00:59:47엄마까지 왜 그래?
00:59:49아프게 죽길 왜 죽어?
00:59:51내가 금방 가, 응?
00:59:571부장님, 대화원으로 와.
01:00:20응.
01:00:22I've done all the things that I've never seen before.
01:00:39Yes.
01:00:41Are you know more of my life?
01:00:42It's been a lot of things I've ever seen before.
01:00:46Have you ever seen it's my face?
01:00:50Are you sure you got your name?
01:00:53Yes.
01:00:54Did you know it?
01:00:55No.
01:00:58No.
01:00:59Look at it.
01:00:59It's a good thing.
01:01:00It's a good thing.
01:01:02It's a good thing.
01:01:04Are you sure?
01:01:06No.
01:01:09I'll give you some time.
01:01:10I'll give you some time.
01:01:10I'll give you some time.
01:01:12I'll give you some time.
01:01:16I'll give you some time.
01:01:17I'll give you some time.
01:01:27I'll give you some time.
01:01:29No.
01:01:31What do you say?
01:01:32I don't know.
01:01:33I don't know.
01:01:34I don't know.
01:01:36I don't know.
01:01:43I don't know.
01:01:50I don't know.
01:01:53I don't know.
01:01:54I don't know.
01:02:03I'm sorry.
01:02:04I'm sorry, I'm going to go.
01:02:06Yes, yes, I'm going to go.
01:02:10I'm sorry, I'm going to go.
01:02:27This is what you can't do.
01:02:31What?
01:02:34Let's go.
01:02:56Have you slept?
01:02:59You slept?
01:03:08Yes.
01:03:09Yes.
01:03:10Yes, sir.
01:03:17Yes.
01:03:22Yes.
01:03:24Yes.
01:03:27Yes.
01:03:30Yes.
01:03:31Yes.
01:03:33Yes.
01:03:34Yes.
01:03:37Yes.
01:03:38Yes.
01:03:44Yes.
01:03:46Yes.
01:03:48Yes.
01:03:49Yes.
01:03:51Yes.
01:03:52Yes.
01:03:52What an absolute truth.
01:03:54Yes.
01:03:59Yes.brand
01:04:00is ideal Yes.
01:04:01Yes.
01:04:03Yes.
01:04:04Yes.
01:04:05As you
01:04:05tool of cash. Yes.
01:04:09Yes.
01:04:10I'm going to go to the 3rd of the judge's seat.
01:04:15You're going to have a look at one person.
01:04:17That's right.
01:04:20Is that your husband?
01:04:25Mr. Z.
01:04:27It was 8 years ago.
01:04:32Mr. Z가 his job didn't pay attention to the case.
01:04:36He was going to kill the case.
01:04:38He was going to kill me.
01:04:40It's like the surgery.
01:04:42She doesn't have any reaction to her.
01:04:45She didn't have any reaction to her.
01:04:46She didn't believe it.
01:04:51But...
01:04:54She knew the surgery was our best brain.
01:05:14What's the case?
01:05:15There's a lot of fun in the court.
01:05:17The video of the black box was a good one.
01:05:35The material is ready.
01:05:38I'm going to cook you for a long time.
01:05:48I'll cook you for a long time.
01:06:04You're different.
01:06:07But who is it?
01:06:09You're different.
01:06:10But who is it?
01:06:10Your own self is to protect yourself.
01:06:12What is it?
01:06:16If you're a man named him,
01:06:17you're a fool.
01:06:19You're a fool.
01:06:21You're a fool.
01:06:36I don't know what's going on.
01:06:49I don't know.
01:06:54Do you know what's going on?
01:06:56I don't know.
01:06:57Do you know what's going on?
01:07:03I don't know what's going on.
01:07:07I don't know what's going on.
01:07:16I'll tell you what's going on.
01:07:22I don't know what's going on.
01:07:24I don't know what's going on.
01:07:36I don't know what's going on.
01:07:47I don't know what's going on.
01:08:18I don't know what's going on.
01:08:19I don't know what's going on.
01:08:21I don't know what's going on.
01:08:23I don't know what's going on.
01:08:40I don't know what's going on.
01:08:49I don't know what's going on.
01:08:52I don't know.
01:08:53I don't.
01:08:54I'm going to go down.
01:09:06I'm going to show you what I'm going to do.
01:09:08I'm going to show you what I'm going to do.
Comments

Recommended