- 9 hours ago
Плен 2 Епизод 246
Category
📺
TVTranscript
00:05Jeng Turun Mahasinem Arabet
00:11Aliya Azdurmush Jamur Celik
00:15Sinem Karachuban Pervin Mert Esrademir GII II II
00:35The special part of Mustafa Shimshik and Melahata Basuah.
01:00Plen
01:09Може би моментът настъпи.
01:12Започваме ли?
01:15Вие вече сте се разбрали и сте оговорили всичко.
01:19Нямам какво повече да кажа.
01:25Решили са да се оженят, да има честито.
01:35Не може така, госпожо Фифе.
01:37За да бъдат щастливи, не може да не споменете Божията воля и Словото на Пророка.
01:43Жена на възраст, е но...
01:47Майко.
01:58С Божията воля и Словото на Пророка.
02:06Искаме дъщеря ви, Хира.
02:07За сина ми Орхун.
02:15Хира, да ще.
02:18Приемаш ли да се омъжиш за Орхун? Съгласна ли си?
02:41Засра ми се разбрах.
02:43Ще приемем това като съгласие.
02:50Кенан, какво ще кажеш като нейн брат?
02:53Това, което ми приляга като нейн брат, след като сестра ми е съгласна, е да застана до нея и да
03:00споделим нейното щастие.
03:08Ненужни думи. Нима, не знам какво е намерението им.
03:15Младите хора открито изразиха съгласие пред всички.
03:19Ние, като техни родители, трябва да ги накараме да се хванат за ръка.
03:23И нека се чуе думата ни.
03:26Давам нашето момиче.
03:29Ура!
03:40Дано и татко те поиска така.
03:42Дали майка ти ще те даде?
03:46Ела да направим снимки на Фес.
04:14Музиката
04:24Поздравление, дъжди.
04:25Благодаря.
04:48Дали е честит.
04:50Благодаря.
04:53Благодаря.
05:04Благодаря.
05:07Благодаря.
05:08Благодаря.
05:11Благодаря.
05:12Благодаря.
05:14Благодаря.
05:16Благодаря.
05:18Благодаря.
05:27He said, that nothing in the world will come.
05:30Nothing in the world.
05:33You can't bring him.
05:35He said, that he wants to come.
05:38He wants to come.
05:40How do you do it?
05:43How do you do it?
05:45How do you do it?
05:46How do you do it?
05:49How do you do it?
05:52How do you do it?
05:54How do you do it?
05:58How do you do it?
05:59All of us know that the path is a mountain.
06:04You will find many difficulties.
06:08But you are walking a way to go.
06:11Joseph, when he gives you well,
06:14When you have to meetup and 떨어�ine.
06:18God bless you.
06:21God bless you.
06:22He will be in love you.
06:26God Opportunity lives.
06:31Because God塞ogenitis,
06:33to the end of your life,
06:35to the end of your life.
06:39With your help.
06:41Amen.
06:42Amen.
06:43With your help.
06:45With your help.
07:03Бог да вди над вас.
07:42Субтитры создавал DimaTorzok
08:031.
08:119.
08:1310.
08:2013.
08:2115.
08:2615.
08:2615.
08:2715.
08:2715.
08:3015.
08:3716.
08:3816.
08:3816.
08:3916.
08:4216.
08:4316.
08:4516.
08:5016.
08:5216.
08:5216.
09:14Let's take a look.
09:35And now I'm going to take a look at you, Mr. Jakub, tell me.
09:43Between you, two of you are like the roses.
09:59It's ready.
10:01Brother and sister, tell me and you.
10:28Let's take a picture of the princess.
10:42Ready.
10:44Let's make a separate picture of everyone together.
10:52Let's take a picture of the princess.
11:11Ready.
11:12Only I didn't take a picture of the princess.
11:16I'll take a picture of the princess.
11:18I'll take a picture of the princess.
11:28I'll take a picture of the princess.
11:33I'll take a picture of the princess.
11:39I'll take a picture of the princess.
11:42I'll take a picture of the princess.
11:42I'll take a picture of the princess.
11:42I'll take a picture of the princess.
11:43I'll take a picture of the princess.
11:45I'll take a picture of the princess.
11:48I'll take a picture of the princess.
11:50Refinite!
12:02Приближете се малко!
12:37Субтитры создавал DimaTorzok
12:50Кира Демир Ханло
12:54Ще се умъжиш ли наистина за мен?
13:01Да!
13:20Много изстремен хълм
13:23Защото ходиш сама
13:26Но ако има човек до теб
13:28Лесно преодоляваш трудностите
13:33Нали знаеш?
13:35Първо е с пътникът, а после е пътят
13:41Тоест, първо намери човека, с когото ще извървиш пътя
13:52Преди са били камъчета
13:55Но са се удряли и са се раздробявали
13:58Станали са на малки къщета
14:00Колкото по-силно се удрят
14:05Толкова по-красиви стават
14:31Твой съм до края на живота ти, Хира Демир Ханло
14:36И ти си моя
14:58Майко, майчице
15:00Има капам по средата
15:02Тя минава отстрани
15:11Какво е това?
15:13Една малка игла така ме измъчи
15:19Да ходя за инжекция под полицейски надзор
15:23Не успях да избягам
15:32И Афет си тръгна
15:35И сплаши се от мишката
15:38И че съм болен от бяс
15:44Избяга вместо да ме облее с любов
15:52А края ми биха инжекция
16:02А края ми биха инжекция
16:04Боже
16:06Тази гадина пак ще излезе
16:10Къде да се свра?
16:16Аха, до тук беше
16:19Капанът штракна
16:22Чакай, трябва да се убедя
16:25Да погледна
16:28Майчице
16:30Наистина се е хванала
16:32Това беше
16:35Спасихме се от тази напаст, мишката
16:38Това е
16:40Най-седме
16:52Не настоях повече пред майстора
16:55Имал работа
16:56Въпреки, че е много заят
16:58Дойде и ни зарадва
17:07Какво е, ма сватя?
17:08Защо стана сякаш някой тегони?
17:11Да не си сложила тенджера на печката
17:14Не ви разбрах
17:15Пии там за къде бързаш
17:17Не бързам
17:18Но не искам да остана повече тук
17:22Направихме всичко заради обичаите
17:24Не искам да губя повече време тук
17:31Почакай
17:32След малко ще си тръгнем всички заедно
17:41Ако искаш, ние също да тръгваме
17:48Тогава и ние тръгваме
17:56Лило?
17:59Скъпа моя
18:02Сине
18:11Бог да бди над вас
18:12Бъди винаги щастлива, сестрички
18:15Благодаря, батко
18:16Вие също
18:17Дай Боже
18:20Скъпа моя
18:21Много те обичам
18:23До скоро
18:26Всичко хубаво
18:32Ще си тръгнем с различни коли
18:38Частито
18:40Бог да пази от злополук и скръпи болести
18:43Дано
18:59Да бъдем заедно
19:01За винаги
19:18Изправих се пред мустакатата гадина
19:21И я попитах с кого иска да танцува
19:24Преди това бях пресметнал координатите й
19:28И според тях заложих капана
19:30Ще ми хвалят изкуственият интелект
19:33Да дойдат да ме видят
19:36Чат
19:37И залових му стакат от чудовище
19:43Моят смел мъж
19:44Големият ми кутарак
19:46Кой е успял до сега да ти избяга, че едно ми шле?
19:50А ти къде спас нощ ти?
19:54Рашит, нали ти казах?
19:56В съседката, две къщи по-натам
19:58I swigged in one angle and pressed by her.
20:02Exactly so.
20:04You don't want to be angry?
20:07Yes, who are you?
20:10You don't want to be angry.
20:14You don't want to be angry?
20:16Even if you don't want to be angry, I'm going to ask you.
20:20You don't want to be angry?
20:23You don't want to be angry.
20:25You don't want to be angry?
20:26Rashid, I forgot the most important thing.
20:28We have a battle, battle!
20:30What a battle?
20:32What a battle?
20:37What a battle?
20:39Orhundemir Hanla will marry you.
20:42What do you want?
20:44God will protect you.
20:46Rashid, I tell you.
20:50Orhundemir Hanla will marry you.
20:55Erhm...
20:56Overhundemir Hanla...
20:59Harundemir Hanla...
21:00Orhundemir Hanla...
21:00Ehh...
21:01Aaaa...
21:03Abraha...
21:04Your daughter of your mother and daughter, vence?
21:08Ehh...
21:10Right.
21:13Abraha...
21:14Make sure you're going home where you will be.
21:15What is it?
21:23The king of the army.
21:25You can make some coffee.
21:26How do you get it?
21:29Just a strife.
21:32I love you.
21:35How do you do this?
21:49Okay, let's go.
21:52There is nothing to say about it.
21:55But that, let's go, is something.
22:01I made what was necessary.
22:03Now it's your hand.
22:05You make what was necessary.
22:09Don't forget your family.
22:13Do you agree?
22:17Are you agree with me?
22:20Do you understand?
22:22I live for your children.
22:26I make everything for them.
22:30Even if they don't see them.
22:36You don't live for your children.
22:40You want to live for your children.
22:42You want to live for your children.
22:43It's a big difference between them.
23:13You want to live for your children.
23:16I was never allowed to say that Ms. Afifah is good to add, Ms. Afifah...
23:28...to ask for a good name.
23:29He has to get his own, and he has to get his own.
23:31He is not a good name.
23:38He is a great name, and he has to give his own name...
23:41...and his name...
23:42...and his name...
23:46And I had a little worried about the Lord who is in the name of the Lord.
23:55I don't want to let you have this one.
24:00I don't want to let you know what kind of a rhyme.
24:05I don't want to let you know what kind of a mess of the Lord.
24:05After I will leave you all, I will be able to see you.
24:10it is
24:11the
24:13the
24:13is
24:14a
24:14a
24:14a
24:14a
24:16a
24:17a
24:17a
24:17a
24:25a
24:27a
24:29a
24:30a
24:32a
24:42a
24:44a
24:44a
24:44a
24:44a
24:45a
24:45a
24:45a
24:46a
24:47a
24:48a
24:49a
24:49a
24:49a
24:49a
24:55a
24:56a
24:57a
24:57a
24:58a
24:58a
24:58a
24:58a
24:59a
25:06a
25:08a
25:08a
25:08a
25:09a
25:09a
25:20a
25:21a
25:23a
25:23a
25:23a
25:23a
25:23a
25:24a
25:24a
25:24a
25:24a
25:25a
25:26a
25:30a
25:30a
25:33a
25:33a
25:34a
25:35a
25:35a
25:35a
25:35a
25:36a
25:36a
25:36a
25:36a
25:36a
25:36a
25:38a
25:38a
25:38a
25:39a
25:39a
25:42a
25:42a
25:42a
25:49a
25:49a
25:49a
25:50a
25:51a
25:51a
25:51a
25:51a
25:51a
25:51a
25:52a
25:52a
25:52a
25:52a
25:53a
25:53What did you get out of the bag?
25:55I got out of the bag.
25:56Lelia Zeliha told me that the bag was broken and the bag was broken.
26:03I don't understand, but you have to get out of the bag, so you can get out of the bag.
26:08Exactly so. There is a very famous one.
26:10One of our famous ones who got out of the bag two times and two times are getting out of
26:14the bag.
26:14So?
26:15That's it?
26:16So this means that.
26:18Yes.
26:19Whenever I get out of the bag, look at that any time.
26:24Yes.
26:25Stop it, Fantasylla, wait.
26:28How do you?
26:30What's mom?
26:31You said me to jump in the some more time.
26:37What kind of task you are doing?
26:45That's right.
26:46How can I get to?
26:47I'll try to get a better idea.
26:49Give me a good idea.
26:51You should be able to get him.
26:54I'm telling you, I'm not able to get him.
26:56Get the kratza!
27:01Try!
27:06How are you doing here?
27:10I'm trying to catch a hunter.
27:12How are you doing here?
27:16To cross you, show me the project.
27:19Put it in your pocket, I'll show you the money!
27:27That's correct.
27:28All right, let me take your pocket.
27:28But I'll give you the pocket I'll give you the pocket.
27:32Give me the pocket!
27:33I'll show you that.
27:33I don't know what I'm talking about.
27:33I don't want to hear the problems.
27:35Maté, I can't do this.
27:37But how do you show my pocket?
27:38But So I start.
27:39What do you want to say about my pocket?
27:40What's going on?
27:42Let's open it!
27:43I do it!
27:44.
27:44...
27:45.
27:45.
27:46.
27:46.
27:46You'll find me a bad thing.
27:49You'll be right here.
27:50You'll be right here.
27:56You'll see.
27:57He's got to see you.
28:00He's got to hear you.
28:02He's got to hear you.
28:06I'm going to hear you.
28:08I'm going to hear you.
28:09We'll hear you.
28:11Be careful.
28:20We couldn't hear you.
28:24We couldn't hear you.
28:26We could get to the battle.
28:27But my mother is sick.
28:31You'll be sick.
28:33You'll be sick after the battle.
28:35We'll be in Canada.
28:43Today, I don't have a chance to ask you to ask you.
28:50What do you want?
28:52For the coffee.
28:55Before I understand what it is, Lelie says that you have a coffee.
28:59And you have a coffee.
29:00You have a coffee.
29:02You have a coffee.
29:09How many times are you playingillon.
29:15I know after the end of course you have a coffee.
29:19I know not to take care of this.
29:22There people....
29:25There was an excuse to take care of everything.
29:34I don't have a need.
29:37Why?
29:40Because the fire cannot be used in me.
29:43The fire is in me.
29:48How do you do it?
29:50What do you want?
29:51I will do it again.
30:04And now, you are burning.
30:08And at the same time, you are burning.
30:11You are burning and water.
30:18You are burning.
30:19In the end of the day, you are burning.
30:30Come on, princess.
30:32You are burning.
30:32Let's go.
30:33Come.
30:34Let's talk a little bit.
30:37You are burning.
30:39You're burning.
30:40You don't know how much time is.
30:41flipping better one thing to do in Danielle class dire
30:43He is not done
30:45he never мож
30:46to be relax
30:47but, I really hope you will sleep
30:54but I am master
30:59Do you want to wear a mask?
31:01Yes, in a moment we'll see who will wear a mask.
31:05Let's go, let's go.
31:08Let's go.
31:09And I'll do it.
31:11Let's go here.
31:13Let's go.
31:13Let's go.
31:14Let's go.
31:16Let's go.
31:18Let's go.
31:21Let's go, my mom.
31:23Is it a little bit of a mask?
31:25Are we going to use it?
31:31It's a little bit like that.
31:35Do we need to get it?
31:38No, I don't want to get it.
31:40She doesn't smile.
31:41If she doesn't give it...
31:42If she doesn't give it, she will save it.
31:43Why not?
31:44Why not?
31:52Do you want to sleep?
31:54I'm going to sleep, and I'm going to be a little bit of discipline.
31:59You don't have to do it later.
32:01When the house is in the middle of the house, the house is looking at the bottom.
32:05You have to do a пример for your daughter.
32:07Okay, I'm a little bit of work and then I'll be a little bit of work.
32:11Let's go, Milička.
32:15Let's go, let's go!
32:25Lelya tells you very much,
32:26to be able to stay on one of the main ones.
32:30It's a whole life.
32:33It's a whole life.
32:34It's a whole life.
32:40And before I heard this,
32:42why don't you tell this one?
32:43Why don't I tell this one?
32:46Because many years,
32:51two women,
32:52two women,
32:52two women,
32:53two women,
32:54one women,
32:56two women,
32:56I will have a sorry second time.
33:04To come to an other woman
33:06means to listen to one woman
33:09and we will be together together.
33:13It's very nice.
33:21I will keep my life with you.
33:25When I open your eyes,
33:27you will be the first person,
33:29when I see you.
33:32You will be the first person,
33:33when I see you.
33:33I'm not part of your eyes.
33:39You are part of my eyes.
33:45I'm not part of your eyes.
33:48You are part of my eyes.
33:53You are part of your eyes.
33:53The evening says we all are part of my eyes.
33:59How do I know this?
34:02What do you find?
34:05Let's find it.
34:06Just try to find it.
34:08How many numbers do you want?
34:09Three, five?
34:10No, no need. I know that you will bring it.
34:13No need to do it.
34:14No need to do it.
34:15No need to do it.
34:31I'm looking for a job.
34:33If you want to do it,
34:35the job doesn't wait.
34:38The month of the month,
34:40the phone will be excluded.
34:42And in any case, I don't want to do it.
34:49Yes?
34:53Listen.
35:12I don't know.
35:15I know.
35:16I know.
35:17I know.
35:18I know.
35:18You've got to do it.
35:20You're okay.
35:20But I'm happy.
35:21I know no one has ever told you.
35:23No, no, no.
35:24No, no one hasn't.
35:26I don't know.
35:28I'm sure you tell me.
35:30I know you're talking.
35:32But you're not doing anything else.
35:35You know, Leluzelich,
35:37I love you a lot,
35:39I love you a lot.
35:40I'm a good friend,
35:41and then I love you a little.
35:44Why not love you a man?
35:47I love you a lot.
35:53I love you a lot.
35:54I love you a lot.
35:56What do you love,
35:57I love you a lot like.
36:00I love you a lot.
36:00So I love you a lot.
36:04It's not that bad I love you.
36:11I love you and I love you a lot.
36:11I love you a lot so much,
36:13because I love you a lot.
36:17I'm sure I love you a lot.
36:19I love you too.
36:20But I am looking for you a lot very nice.
36:23If she doesn't like it, she doesn't look like it.
36:43How did she get angry when she served the cafe?
36:48Yes, that is. How do I not see?
36:51Yes, that is normal.
36:53They had so many difficulties and difficulties,
36:55but, слава Богу,
36:59they finally did it.
37:01That, what happens to them, sounds amazing.
37:05But nothing can be done with love.
37:10Even my mother.
37:17Love is a great time to find it.
37:22Love is a great time to find it.
37:23Love is a great time to find it.
37:24and with every difficulty they have to overcome together.
37:35When you meet a good person,
37:39the love doesn't have any trouble.
37:44This is something that is very valuable and very valuable.
37:56Not for everybody.
37:57Not for everybody.
38:00Not for everybody.
38:15Not for everybody.
38:21I'm trying to get started.
38:21Don't be lucky enough.
38:28The big Afefe Demirhanla is a great thing to do.
38:34You can't go to a Robin and ask her for a son.
38:39Listen, how do you say it?
38:41You are so crazy.
38:44How do you say, Mr. Afefe?
38:47You didn't want to tell you how they were, Demir Hanla, but now what?
38:53You turned into a bad look.
38:56But you didn't want to do it.
39:01You didn't want to do it.
39:02Who are you talking about?
39:08You don't want to do it again.
39:12You don't want to do it again.
39:13You don't want to do it again.
39:18Only one person is in love.
39:22You don't want to do it.
39:24You don't want to do it again, Fife.
39:26I'm going to kill you.
39:51You don't want to do it again.
39:55You don't want to do it again.
39:57You don't want to do it again.
40:00You don't want to do it again.
40:04You don't want to do it again.
40:10You don't want to do it again.
40:16You don't want to do it again.
40:28You don't want to do it again.
40:31You don't want to do it again, Fife, Jam CSUVS.
40:43Yes.
40:44Yes, yes.
41:14Не.
41:20Значи не. Добре.
41:38Моля, заповядайте.
41:49Имате ли друго желание?
41:53Искам единствено тишина.
41:56Свободен си.
41:57Разбира се.
42:07Добре.
42:07Удобно ли е да говори с госпожа Афифе?
42:20Момента не е удобно.
42:22Добре. Тогава ще дойда по-късно.
42:38Куриерът донесе писмо за госпожата.
42:41Ето го.
42:42Дай, ще го предам.
42:44Вземи това.
42:45Къде ми е панделката, бате?
42:53Изчезвай.
42:58Той ми се сипа късмета.
43:00Наистина.
43:01Свършено е с мен.
43:09Куриерът го е донесъл писмо за вас, госпожа.
43:12Моля.
43:12Добре.
43:13Добре.
43:18Добре.
43:27Добре.
43:42To be continued...
44:12Regisseur на Доблажа Анелия Войцехович
44:15Студио Медиа Линк
45:01Субтитры подогнал «Симон»
Comments