- 9 hours ago
Моите Братя И Сестри 4 Епизод 81
Category
📺
TVTranscript
00:19Jalil Nolchakan, Junaid Mete
00:51Jalil Nolchakan, Junaid Mete
01:06Jalil Nolchakan, Junaid Mete
01:35Jalil Nolchakan, Junaid Mete
01:43Jalil Nolchakan, Junaid Mete
02:13Jalil Nolchakan, Junaid Mete
02:50Jalil Nolchakan, Junaid Mete
03:11Jalil Nolchakan, Junaid Mete
03:20Jalil Nolchakan, Junaid Mete
03:58Jalil Nolchakan, Junaid Mete
04:20Jalil Nolchakan, Junaid Mete
04:49Jalil Nolchakan, Junaid Mete
04:52Jalil Nolchakan, Junaid Mete
04:58Jalil Nolchakan, Junaid Mete
05:28Jalil Nolchakan, Junaid Mete
05:33Jalil Nolchakan, Junaid Mete
06:22Jalil Nolchakan, Junaid Mete
06:33Jalil Nolchakan, Junaid Mete
06:37Jalil Nolchakan, Junaid Mete
06:43Jalil Nolchakan, Junaid Mete
07:05Jalil Nolchakan, Junaid Mete
07:35Jalil Nolchakan, Junaid Mete
08:31Jalil Nolchakan, Junaid Mete
08:49Jalil Nolchakan, Junaid Mete
09:10Jalil Nolchakan, Junaid Mete
09:34Jalil Nolchakan, Junaid Mete
10:14Jalil Nolchakan, Junaid Mete
10:38Jalil Nolchakan, Junaid Mete
10:49Jalil Nolchakan, Junaid Mete
11:18Jalil Nolchakan, Junaid Mete
11:21Jalil Nolchakan, Junaid Mete
11:48Jalil Nolchakan, Junaid Mete
11:51Jalil Nolch NFL
11:53Jalil Nolchakan, Junaid Nolchakan, Junaid Energy
11:55Jalil Nolchakan, Junaid Nolchache
11:56Jalil Nolchache
12:02You'll be convinced.
12:19Go, Ella, it's empty.
12:44What are you doing with me?
12:46Why?
12:48She's been in my house.
12:50She's been in my house.
12:52I'm telling you, she's been in my house.
12:54We have something in common.
12:56Oh, how good.
12:58Good morning.
13:00Good morning.
13:02How are you doing?
13:04Have you seen the truth?
13:06Have you been in your head?
13:08I'm sorry.
13:09Oh, yes.
13:11It's a gift to you.
13:14It's a gift to my mom for the day.
13:16So?
13:19It's a gift to you.
13:20It's a gift to you.
13:25It's a gift to your husband.
13:27I've seen it too.
13:29By the way, geez.
13:32No I need to fix it, you showed it.
13:35I...
13:36What did you feel?
13:39It's a fazer.
13:40Guys, I can't get it.
13:42zeakимся.
13:42I can't get enough.
13:43Let me sit, curse.
13:44No.ierto.
13:46get them into it. My Rib,
13:48honey, you must be refused. Do not mind,
13:51honey.
13:51I'll give you some of that, baby!
13:52Now, stop!
13:53No, don't you see!
13:54You can see it, baby!
13:56Hey, they'll kill me!
13:58Mom!
14:01Stop!
14:02You're still there!
14:02You're still there, baby, you're still there!
14:04You're still there!
14:05Take me, baby!
14:08You're still there!
14:10You're still there!
14:12You're still there!
14:12How much you're there?
14:14It's so much, baby!
14:16It's really bad!
14:16It's one or two!
14:17It's just a house, it's a house, and even a house.
14:20At the moment they are giving a подар of mom for the day of the day.
14:25Mrs. Fathma, Ibukeye is the temperament on Jeansu.
14:29Don't do that! You are so sestri, not to care.
14:32I'm going to get you.
14:33I'm going to get you. What do you say?
14:36What do you say?
14:37She is not a sister.
14:39Is it already?
14:40I'm going to get you.
14:41I'm going to get you.
14:41I'm going to get you.
14:42I'm going to get you.
14:46Why do you take you now?
14:48And now I'm looking for a number of people.
14:52I'm a female in major зlo.
14:53Let me see it.
14:55Don't get me.
14:57You're out, you're out.
14:58You're out, come on.
15:02Yesterday you don't start,
15:04you're not a sister.
15:06Why did I do that?
15:09Why did I do it now?
15:19Bravo, Momice! Bravo!
15:21I'll take my head for my head, Tate.
15:23Let's go faster.
15:25Very good.
15:28Five, do you see?
15:35ML always was an active and a little bit of a child.
15:39She was quite a bit of a child.
15:43She didn't care about the time and the time.
15:45She's not a part of it. She's not a part of it.
15:51She's not a part of it.
15:53It's a part of it.
15:56It's a part of it.
15:57It's a part of it.
15:58You're not a part of it, right?
16:00In the beginning, I was very angry.
16:06So I didn't have an M.L.
16:10I know that nobody else has been able to do it.
16:14I'm not a part of it.
16:18I'm not a part of it.
16:20I don't know how to make mistakes.
16:22I don't think you're wrong.
16:24M.L., I love you.
16:26You're a part of it.
16:28I have a proposal for you.
16:30I'm a part of it.
16:32I think it will be good if you get to the camp.
16:37This is the camp.
16:40It's 8500.
16:41It's a camp.
16:438500.
16:45I know you're a part of it.
16:47If you don't have the opportunity,
16:48I'm going to talk with the director.
16:50If you have a budget for such cases,
16:53I think it will be a part of it.
16:55I'm going to find it.
16:57I'm going to find it.
16:58I'll try it.
17:02I'm going to find it.
17:04I'm going to find it.
17:06I'm going to find it.
17:07I'm going to find it.
17:09I'm going to find it.
17:10I'm going to find it.
17:21I'm going to find it.
17:32I'm going to find it.
18:07I'm going to find it.
18:15You want to find it.
18:16Shall I find it?
18:18You're going to find it.
18:20OK.
18:21You're going to find it.
18:22You're going to find it.
18:22Yes it is.
18:24You're going to find it.
18:26You want it.
18:28You're going to find it.
18:29You're going to find it.
18:30I'll take it.
18:31I'll sell it for you.
18:33Thank you, Mr.
18:56I don't have any results.
18:58How are the results?
19:00Of control.
19:02Do you remember control?
19:04Yes.
19:04Yes.
19:05Yes.
19:06Yes.
19:07Yes.
19:07and I'll wait for you.
19:10You might be lying to me.
19:12You're saying to me, if I'm nervous.
19:16You're having to worry about it, when you're nervous.
19:18But I know you will be nervous when we get up.
19:21Do you know how will you say we?
19:24No, I'm going to tell you nothing about it.
19:25You're going to tell me what it is.
19:27Who can you say to me?
19:28No.
19:31Let us, let us, let us see.
19:33Let us, let us.
19:35Let us, let us.
19:39So, like you said, I'm a romantic romantic.
19:43You must have a puke-do.
19:46At least you can't.
19:47What is that?
19:49I'm sorry!
19:53I'm thinking of my mother and young man.
19:55But I haven't changed.
19:58I thought it would be a surprise.
20:00I wondered how to express your beautiful smile.
20:04And here, this is the result.
20:12There are lamps.
20:14I wanted to make our pictures,
20:16but I thought it would be a surprise for you.
20:20This is the result.
20:23I think it is the result.
20:28Yes, like that?
20:32Yes, do you like it?
20:36Yes, do you like it?
20:38Yes, do you like it.
20:38Yes, do you like it?
20:40Yes, do you like it?
20:42Yes, I like it.
20:45Yes, thank you, but it is all about it.
20:49What do you expect?
20:54What do you expect?
20:54Do you expect to get into the door?
20:56What do you expect?
20:58What do you expect?
20:59I don't expect anything.
21:00I don't expect anything.
21:04I'll see you later.
21:06I'll see you later.
21:07I'm very sorry, Berk.
21:09I'm not good at all.
21:12The gift is really beautiful.
21:15I'm just not on your own.
21:18I'm sorry.
21:19No, no, no.
21:20That is my fault.
21:22I'm not I'm not seeing them.
21:26I work with Batserian 2 times in case you don't go away.
21:29I'll see you later.
21:31Berk, I'm a little bit.
21:35I'm a figh-buck, bravo!
21:38I'm so glad to see you!
21:38I'll see you later!
21:39I'm a big deal!
21:39I'll see you later!
21:42Everything is in the way of this...
21:44Junsu is how it is.
21:46It's a joke, Junsu!
21:47Why did he do it in my life?
22:11Good morning. Good morning.
22:14Good morning.
22:15I'm a cafe.
22:17I'm a lot of sleep.
22:18Good morning.
22:20I'm a cafe for Mr. Kiv.
22:22I'm sure.
22:23It's just a little bit.
22:24I'm sure.
22:26I'm sure you're going to ask something.
22:29Tell me.
22:30You're satisfied with your job, Mrs. Aila?
22:34I'm sure I'm sure nothing.
22:45I'm sure you're gonna reach out to the house.
22:46For one and such, Ilya, Ilya, I'm sure you're working together, my friend.
22:49You're working to be a piece of paper?
22:51Everything is excellent.
22:52Not what I'm sure are working on.
22:52No, no, I'm sure she works pretty well.
22:57No, no.
22:59She's my wife.
23:02I'll let her die.
23:04I'll let her go.
23:05I'll let her.
23:07I'll let her get back.
23:09Yes, she doesn't work well.
23:12How many times I looked at it,
23:14I'm going to go and mrzelava,
23:16as she wants to mrzelava to go home.
23:25We're talking about the same person.
23:28Are you sure?
23:30It's a weird thing.
23:31She is the owner.
23:32What do you want to do?
23:33It works well.
23:35I understand.
23:36I know that you don't like it.
23:39You're going to go for the children.
23:41You're going to go for the children.
23:43But you're not going to go for the children.
23:44You're not going to go for the children.
23:46You're our friend.
23:47So you don't want to go for the children.
23:51Akif,
23:52don't be so much for her.
23:55She has no need.
23:56She always has a way to go.
23:59You're going to go, right?
24:00So,
24:04We have a common тайna.
24:06I don't want to go.
24:11I don't want to go.
24:12I don't want to go for the children.
24:17You're going to go.
24:20You're going to go.
24:22Ah, funny partner, this is only a complaint.
24:29I'm asking you for a service.
24:32This is a woman, of course.
24:34You don't want to be nervous, right?
24:37I say yes.
24:39All of a sudden, I'm going to look at the morning's delivery.
24:44This is her job, but she doesn't do it.
24:48You see?
24:51Come on, Akif.
24:53Good day.
24:59Oh my God, what a dumbass.
25:03I'm so tired.
25:05My friend, you sell it on Krastavichar Krastavici.
25:09I'm Akif Akol.
25:11But...
25:13The Bahati Surya, I'm going to get my hands.
25:18What will you do?
25:20How will you do it?
25:26How will you do it?
25:27I'll see you, students.
25:29Ms. Cheval, I'ma new news for you.
25:33Ms. Cheval, I'm sure the idea is not good.
25:36You are sure you are.
25:38Okay, I'll hear you.
25:40Ms. Cheval, I'm talking about you.
25:43You are.
25:50Ms. Cheval, I'm sure you are.
26:11I'll see you.
26:14One of the problem is that if we are very in love, how do we do it?
26:22Very in love. Let's try it. Let's try it, let's try it, let's try it.
26:29Okay, for now I'll be fine.
26:32Mrs. Shevel, do you believe in love?
26:35If you believe, you should help.
26:39Mola?
26:39Come on.
27:09You have good reasons to stay, right?
27:12Yes, I have good reasons.
27:14These are good reasons.
27:17They will continue.
27:21I'm ready.
27:22Berg.
27:24Come on, Berg.
27:26I don't know if it's a dream to me, but...
27:29I'm going to continue, Elif.
27:34What kind of class do you have?
27:35What kind of class do you have to do?
27:39Elif?
27:40No.
27:42Let's go with him.
27:44So, we'll have only two.
27:46How sweet and romantic.
27:49But we'll have to go.
27:52Mr. Cheval, do you decide to go to class?
27:55How is this drama?
27:58How is this tragedy?
28:00Okay, no one has to stay in class.
28:03Stay in class.
28:05Not you, Mr. Borac.
28:07I'm going to tell you, Mr. Borac.
28:10I told you, Mr. Borac.
28:10I told you, Mr. Borac, you're going to love me.
28:12Mr. Borac, you love me.
28:15You love me.
28:17You love me.
28:18I'm going to cry.
28:19It's very romantic.
28:20If you're going to cry, you know who's in trouble.
28:26After I'll talk to you.
28:28I'm going to cry.
28:29I'm going to cry.
28:29When you say, Lelo.
28:31I'm going to cry.
28:34I'm going to cry.
28:3512A is in the same way.
28:37Good morning, Mr. Borac.
28:40Mr. Borac, everything is in order, right?
28:42Yes, Mr. Filius, everything is ideal.
28:44I wish you a nice day.
28:45Hello, Mr. Borac.
28:54Why aren't we leaving those floors?
28:57Not fulfil this.
28:59Remember the floor.
29:01A posh...
29:03Mr. Borac!
29:04Mr. Borac, Mr. Borac!
29:06Mr. Borac, I got that.
29:10Mr. Borac.
29:10Mr. Borac, I got up a little.
29:10Mr. Borac, right socio.
29:15Let me show you the way, let me show you the light, let me show you the light.
29:21Mr. Keith, don't say that. I really don't know what to do. I don't know what to do.
29:27You don't know what to do.
29:28You always find a way. Just to be alive and healthy.
29:34What do you think, Mr. Nurhan?
29:37And how do you think?
29:38How do you think?
29:39I'm okay. I'm going to try to make a test.
29:44What is the test?
29:46How did you know?
29:47I didn't know anything.
29:50I can't remember the facts.
29:52I told you that I don't have to tell you.
29:54I'm going to say that I'm going to use the light.
29:57I'm going to say that I'm going to get you.
29:59I'm going to tell you that I'm going to get you.
30:00You'll see me.
30:01What a man!
30:03I'm going to be one.
30:06What's going on?
30:07Why did you come here?
30:11Mr. Keith, we have one.
30:15I'm going to trust.
30:26I'm going to love you.
30:28I'm going to be one.
30:30I wouldn't trust you.
30:31I'm going to trust you.
30:32The owner of the house.
30:32You can trust you.
30:36I'm going to trust you.
30:38You can trust us.
30:42What a man!
30:43Mr. Urhan, there is nothing but...
30:49Ah, Nebahat is a help!
30:52Please, Nebahat is a help!
30:54There is no problem!
30:56So, yes?
30:58Yes, I will help you.
31:00I am going to step back to the house.
31:05Yes, we are going to work!
31:09Yes, we are going to work!
31:11Thank you, Mr. Kev, I will be working!
31:16Your job is not a help, Mr. Urhan!
31:19I am a joke, but you are now starting!
31:23I will go to the house!
31:24I will go to the house!
31:25Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan,
31:31Mr. Urhan, I will go to the house!
31:32Mr. Urhan, I will go to the house!
31:34Mr. Urhan, Mr. Urhan!
31:41Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan,
31:48Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan,
31:48Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan,
31:54Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan,
31:55Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Urhan, Mr. Ur
32:11I'm going to turn it on.
32:11It's funny.
32:12It's funny.
32:13Okay.
32:15It's funny.
32:16It's funny.
32:18It's funny.
32:19If I'm not worried about it, I'll be afraid.
32:21It's funny.
32:22It's funny.
32:24But, man, a man can't be a kid without a kid, but it's not a kid.
32:28It's funny?
32:31It's funny.
32:32It is a kind of a kid.
32:35It's funny.
32:37It's funny.
32:38It's funny.
32:41You're right.
32:42It's funny.
32:42It's funny.
32:44You're right.
32:45It's funny.
32:46You're right.
32:46It sounds good.
32:47If I take the rest, ML will be on a leg.
32:50What a leg?
32:52It's a cosmic leg, Fizmir.
32:54I'm sure.
32:55I'm sure you're back.
32:56I'll help you on a problem.
32:58Okay.
32:59Yeah.
32:59It's a little bit.
33:01I'm sure.
33:03It's funny.
33:04It's funny.
33:05It's funny.
33:05Yes, of course.
33:07We'll be here.
33:08Okay, then we'll be here.
33:11We'll be here.
33:11I'm here.
33:12I'm here.
33:13I'm here.
33:13I'm here.
33:14I'm here.
33:14I'm here.
33:16I'm here.
33:17What's the leader of the group?
33:32That's what I'm here.
33:33I'm here.
33:38I'm here.
33:40Why are you here?
33:43Why are you here?
33:45Why are you here?
33:46What's the problem?
33:46Tell me.
33:48I'm here.
33:49I'm here.
33:50I'm here.
33:52I'm here.
33:55It's funny.
33:57It's funny.
34:00You're funny.
34:01You're funny, my dear?
34:02Yes, I'm funny.
34:06I'm here.
34:08And you're a cringe.
34:11Cringe.
34:14I'm here.
34:15I'm here.
34:16I think it'll be a good one.
34:18When are the pictures?
34:19I don't know.
34:20I'll tell you.
34:22Okay.
34:23I don't know.
34:41You're funny.
34:45I'll tell you.
34:48It's funny, huh?
34:50I'm here.
34:51It's funny.
34:52You're funny.
34:52my friends, right?
34:54Let's start.
34:59I'm a little bit nervous.
35:02It's strange because, in principle, I'm smiling.
35:10Do you remember that day?
35:12We were filming.
35:14Here I'm happy.
35:16Because...
35:17You're with me.
35:23You remember this video, Berg?
35:25This is a gift from you.
35:29It's a nice day.
35:31It's been a good day.
35:32We were together in the afternoon.
35:37You're very happy to shoot me.
35:39Bravo, Berg.
35:43How did you do it?
35:44I don't know.
35:46I'm not sure.
35:47I'm not sure.
35:47My husband is amazing.
35:50I don't like your birthday.
35:52I'm not sure what I am.
35:55I don't like for you.
35:56I do not like my birthday.
35:58I'm sorry, I'm sorry.
36:01I'm sorry.
36:09I'm sorry.
36:10I'm sorry.
36:12I have a bad day.
36:15I'm thinking about something.
36:17When I'm sorry,
36:19time passes.
36:20I can't sleep.
36:22I can't sleep.
36:22I'm sorry.
36:24I'm sorry.
36:25I'm sorry.
36:26I'm sorry.
36:29I want nothing to be.
36:36I'm sorry.
36:39I'm sorry.
36:41I'm sorry.
36:43I'm sorry.
36:44You have a new
36:46sister, or?
36:48I'm sorry.
36:49I'm sorry.
36:50I'm sorry.
36:51I'm sorry.
36:53But tell me about her.
36:55Do you have to go?
36:58I'm sorry.
36:59Tell me about her.
37:01Tell me about her.
37:02I'm sorry.
37:25I don't know.
37:30I'm sorry.
37:31I'm sorry.
37:31No, it's okay.
37:33It's okay.
37:35That's what's the question.
37:37That's why not so much?
37:39I'm sure it's my mom.
37:43You know, at first moment, I feel like you are my father.
37:48I'm...
37:48I feel trust to you.
37:51So?
37:53No, like that.
37:54I feel like that.
37:58It's okay.
37:59Myko, Fatma,
38:00седни да си починеш.
38:02Много се преумури.
38:03Аз ще довърша работата.
38:05Itens, с теб излизаме.
38:07Къде отиваме?
38:09Намерих ти нова работа.
38:11Така ли?
38:12Толкова бързо.
38:13Мамо, той иска да си намериш работа,
38:15за да се разкараме от живота и дома му.
38:18Не ти ли е ясно?
38:19Не те ли помолих да говориш възпитано?
38:22Помолиме, но аз имам стил.
38:23Свиквай.
38:25Или не свиквай.
38:27Нали искате да ни изгоните?
38:29Скъпа Джан Су.
38:30Така ли съм те възпитавала, дъще?
38:32Той ти е баща?
38:34Искаш да те обикне, а устата ти не спира, дъще.
38:38Не искам никой да ме обича.
38:39Измисляш си.
38:40Къде тръгнаш те вечереме?
38:42Вече съм сита.
38:43Да ви е сладко.
38:50Джан Су не е лошо момиче, обаче.
38:53Тя е ядосана, затова се държи така грубо с теб.
38:58И защо ми е ядосана?
38:59Аз нищо не знаех за вас каква ми е вината.
39:02Да, и това е вярно.
39:06Нека да вечереме, после тръгваме или да се преоблека още сега.
39:12Знам ли, да вечереме е добре.
39:15Добре, ще донеса вечерата.
39:26Коя беше папката с тестовете по математика?
39:30Имаше видео с обяснение.
39:32Сложих ги в папка.
39:34Тази ли е?
39:36Да видим...
39:39Не е тук.
39:40Странна работа.
39:42А това?
39:43Това видео?
39:49Може да е това?
39:53Аз причиних катастрофата.
39:55Госпожа Шевал ми плати.
39:57В катастрофата загина бивши и съпробите.
40:00Тога?
40:14Да го видим?
40:21Защо го изтри?
40:27Не е това видео.
40:28Няма смисъл да го гледаме.
40:31Не искам да взема памет.
40:33И защо са паникиоса?
40:36Не е вярно.
40:38Не, не е. Оплаши се.
40:41Изтри видеото, за да не го видя.
40:44Сякаш се опитваш да скриеш нещо и сега увърташ толга.
40:49Защо го направи?
40:51Стига глупости. Какво ще крия от теб?
40:54Това е абсурдно.
40:55Беше случайно видео.
40:56Не ни трябва.
40:57Изтрих го.
40:58Това е.
40:59Добре.
40:59Щом е случайно видео.
41:01Искам да го видя.
41:02Отвори го.
41:08Ясмин, казвам ти, че не е нужно.
41:10Няма значение.
41:12Няма нищо общо с темите по математика.
41:15Да прекратим разговора.
41:17Имаме работа, нали така?
41:21Добре.
41:23Не си глъжен да го пускаш.
41:26Не си глъжен да споделяш всичко с гаджето си.
41:30Да, прав си.
41:33Заряжи го.
41:34Не го пускай.
41:35Няма проблем.
41:38Ясмин, защо си събираш нещата?
41:40Ние...
41:41Решавахме задачи.
41:44Днес не ми се решават задачи толга.
41:47Вече нямам настроение.
41:52Ясмин...
41:55Ти си глупак толга.
41:58Защо си записал видеото при задачите?
42:02Ще го изтрия от кощето.
42:07Да приключим с тази глупост.
42:22Ролите озвучиха артистите...
42:26Мими Орданова.
42:27Момчил Степанов.
42:28Симеон Владов.
42:29Иван Велчев.
42:30Преводач Радослава Ненкова.
42:33Тон режисьор Стоян Стоянов.
42:35Режисьор на дублажа Добрин Добрев.
42:38Студио Медиа Линк.
42:58Редактор субтитров А.Семкин
43:11Корректор А.Кулакова
Comments