Skip to playerSkip to main content
  • 12 minutes ago
Flower of Evil (2023) Episode 8 (English Sub) [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:0015
00:00:09즐거움의 끝이었다. TVN
00:00:47지내는 건 어떠니?
00:00:51밥도 새끼 넣어 오고 침대도 편안하고
00:00:54아주 안락한 감금 생활이네요.
00:00:57너 제법 대담하구나. 그건 맘에 든다.
00:01:05궁금한 게 있어요?
00:01:08물어봐라 뭐든.
00:01:10차에 치인 건 난데 왜 운전자가 의식불명 상태예요?
00:01:31니가 도망자 신세가 된 이유랑 같아.
00:01:36누구도 의도치 않은 사고가 일어났다.
00:01:41저한테 그 사람의 신분을 주면 두 분은 무슨 이익이 생기나요?
00:01:56아들은 잃었지만 나머지는 지키고 싶다.
00:02:02내 아내와 나 자신.
00:02:07지난주에 난 대학병원 외과 과장이 됐다.
00:02:19아저씨 아들의 상태가 바깥에 알려지면
00:02:22그 자리가 위태로워진다는 뜻이네요.
00:02:26그래.
00:02:29만약에 제가 거절하면요.
00:02:32저를 어떻게 하실 건데요?
00:02:38내가 널 어떻게 하지 않아도 뻔한 거 아니니?
00:02:44넌 감옥행이고 난 시궁창이겠지.
00:02:55제가 뭐라면 내는데요?
00:03:02내 아들의 과거다.
00:03:07작년에 제대하고 재수 학원에 다니고 있었다.
00:03:12걔가 즐겨하던 미니홈피를 보면 대충 인간관계를 알 수 있을 거고
00:03:19그거야 차츰 연락을 끊어가면 될 일이고
00:03:23진짜 문제는 말이야
00:03:29이거다.
00:03:45너... 더 대범해질 수 있겠니?
00:04:06I don't know what to do.
00:04:18Okay, then I'll ask you a few more questions.
00:04:22What's your name?
00:04:27100만 호.
00:04:29What's your name?
00:04:33It's 서울특별시 용산구 한정동 488-2번지.
00:04:39Yes, that's it.
00:04:41I'll get back to you later.
00:04:44Wait a minute.
00:04:51What's your name?
00:04:51Yes, here you go.
00:04:53You have to go for a month.
00:04:55Yes, I'm sorry.
00:05:03You're good, you're good.
00:05:06If you think about it, you're really good.
00:05:09You're going to find out your name?
00:05:12You're going to find out your name?
00:05:12You're going to find out your name?
00:05:15You're good.
00:05:20You're good.
00:05:34Don't you think so?
00:05:38It's a crime, I believe.
00:05:40You're so...
00:05:43You're going to find a crime?
00:05:46What?
00:05:47Why do you find a crime?
00:05:49Why do you find a crime?
00:06:02You've found a crime.
00:06:09You've found a crime.
00:06:12You've found a crime.
00:06:14You know what?
00:06:16Do you know?
00:06:17The case of the crime of the serial killer
00:06:19the 김무진 guy will destroy you.
00:06:40You've found a crime.
00:06:42You've found a crime.
00:06:47You've found a crime.
00:07:03What's wrong with you?
00:07:20It smells like the car and the smell.
00:07:28Why are you laughing?
00:07:34What?
00:07:36I didn't laugh at all.
00:07:39I thought I was laughing at all.
00:07:50I'm going to take a few things in the car.
00:07:52There was a lot of materials that came out.
00:08:04Let's go.
00:08:15Let's go.
00:08:17Have you done?
00:08:18Yes.
00:08:45I'm sorry.
00:08:47아침 부터 오후 3시까지 공방.
00:08:49I'm going to go.
00:09:00If you're sitting here, you'll be able to solve the problem.
00:09:05It's the law.
00:09:07If you're trying to get a hard job, you'll be able to get a hard job.
00:09:11Don't worry about it.
00:09:29Come on.
00:09:31Let's go ahead and get some photo.
00:09:35You got a 6th.
00:09:36You got a 20th.
00:09:37lady's who's in here, right?
00:09:39Yes.
00:09:40We're going to get some Teshine's right here.
00:09:43Ticko-picko-ma-ra-r-gob-a-I-ra-r-jel-do-gu-s-a-r-o-s-k-a
00:09:46-ra-r-o-r-o-r.
00:09:46You see?
00:09:47Okay.
00:09:49.
00:09:49.
00:09:49.
00:09:49.
00:09:49.
00:09:49.
00:10:15What's your name?
00:10:18That's what you're talking about.
00:10:21Inse?
00:10:22You're right, Inse?
00:10:24You're here, what are you doing?
00:10:33Inse!
00:10:35Where are you going?
00:10:36I'm not going to go.
00:10:37You're going to talk to me.
00:10:39You're going to go home.
00:10:41You're going to go.
00:10:43I'm going to go.
00:10:45Mom and Dad and Dad.
00:10:48All of us.
00:10:49What?
00:10:53Inseが 거짓말한 데는
00:10:55이유가 있을 거라는 거 알아.
00:10:58차라리 아빠가
00:11:01나한테 나쁜 사람이야.
00:11:04엄마가
00:11:05덜 슬플 것 같아서
00:11:08죄송해요.
00:11:10너무 후회돼요.
00:11:12그때 그냥 모른 척 할 걸 그랬어요.
00:11:29엄마가
00:11:33I didn't feel like I was in the middle of my life.
00:11:38I was in the middle of my life.
00:11:43I was in the middle of my life.
00:11:46I was in the middle of my life.
00:11:50I was waiting for a while.
00:11:55I'm going to die.
00:11:58I'm going to die.
00:12:01I'm going to die.
00:12:02I'm going to die.
00:12:04I'm going to wait for you.
00:12:05I think I'm going to find my own home.
00:12:11I'm going to go.
00:12:20I'm going to go.
00:12:23Is there a car in the house?
00:12:24There's a car in the house.
00:12:26That's not what I wanted to do.
00:12:28I'm sorry.
00:12:31If you were in the house
00:12:33If you were in the house,
00:12:37it would be better than the family?
00:12:40Do you know how to put it in the house?
00:12:44I'm just...
00:12:46There's a lot of memories.
00:12:48I don't know how to put it in the house.
00:12:50It's like you're in the house.
00:12:53Do you have a good memory that you don't have to doubt about it?
00:12:57Do you have a real feeling that you don't have to doubt about it?
00:13:02Well, I'd rather be living in the hell.
00:13:06Today's dinner dinner.
00:13:12All of you have to do this, please finish your work.
00:13:16It's our team!
00:13:19The first time we're going to do this, right?
00:13:21Are you serious?
00:13:23Are you serious?
00:13:36I think he's still going to do the same thing.
00:13:39I think he's going to see a lot of people,
00:13:41but he's not the only thing.
00:14:00I'm going to find you.
00:14:06Are you already?
00:14:08I'll just do it.
00:14:13Are you already talking about your sister?
00:14:15You already contacted me, right?
00:14:17It's 7pm.
00:14:19I'll tell you about it.
00:14:22Okay.
00:14:24And...
00:14:27You'll find out what's going on.
00:14:30Why did you find me without you?
00:14:33There's a lot of information.
00:14:35There's a lot of information.
00:14:36There's a lot of information.
00:14:37There's a lot of information about it.
00:14:39Why did you find him to go to the court?
00:14:42Did you find him to go to the court?
00:14:44That's right.
00:14:46You're going to go to the court.
00:14:47If you're talking to me, you'll be able to come out.
00:14:50But you're not saying thank you?
00:14:53Oh?
00:14:54Hello?
00:14:58You...
00:14:59You can't do this.
00:15:01I'll tell you about you.
00:15:04I'll be here today.
00:15:06Good to finish.
00:15:07Yes.
00:15:09Good to meet you.
00:15:11Good to meet you.
00:15:13Good to meet you.
00:15:27Mr. Mataji, your house is fighting for you.
00:15:29He tells me you're sorry.
00:15:31I've been here for you.
00:15:33Good to meet you.
00:15:34Good to meet you.
00:15:37Good to meet you.
00:15:38My father is also a good one.
00:15:45I'm sorry.
00:15:53I'm sorry.
00:15:54I'm sorry.
00:15:54I'm sorry.
00:15:55I'm sorry.
00:15:55No, I'm sorry.
00:15:55You're sure you knew it.
00:15:57It's true.
00:16:00I'm sorry.
00:16:01I'm sorry.
00:16:02I got a nuclear bomb.
00:16:12You've already been done.
00:16:14I'm sorry.
00:16:16I've already been done.
00:16:17I've already been done by the day.
00:16:23I've been around for a few days.
00:16:24Do연수 찾았어.
00:16:29Do연수 찾았어.
00:16:34Do연수 찾았어.
00:16:37Well, it's been a lot of attention to us, but it's our team is going to take care of our
00:16:42team.
00:16:43What do you think is it?
00:16:45We're going to take care of it. We're going to take care of it.
00:16:48That's right, 지원.
00:16:50That's why we're going to take care of it.
00:16:52I don't know.
00:16:54You're going to take care of it.
00:16:56I'm going to take care of it.
00:16:57I'm going to take care of it.
00:17:02That's not the case.
00:17:03You're going to take care of it in a high regard, but it's not the case for it.
00:17:06He can't get that information.
00:17:09I don't know.
00:17:09There's a foundation for us.
00:17:11There ain't a foundation in the 60s.
00:17:13And it's not a foundation for us.
00:17:16There's no foundation.
00:17:20There's no foundation for us.
00:17:21It doesn't mean that a foundation for us,
00:17:21There's nothing to do with it.
00:17:25He was going to take a look at him, and he was going to take a look at him.
00:17:30You're going to take a look at him, and he's going to take a look at him?
00:17:35I'm not saying that we have a lot of opinion on him.
00:17:39We're not looking for a new situation.
00:17:43We're going to take a look at him from the other team.
00:17:45Yes?
00:17:51Why?
00:17:53He's not a guy.
00:17:55He's not a guy.
00:17:56He's a guy who's the guy who's the guy who's the guy who likes it.
00:18:03I'm just going to be an ideal choice.
00:18:06You, you're just a guy who likes him.
00:18:09You're like you're not talking about everything.
00:18:11That's why you're not talking about anything.
00:18:16You're not a guy?
00:18:24No, you're not a guy.
00:18:26Really?
00:18:27You're still alive.
00:18:28Maybe he's a guy who's sad.
00:18:30... or what's the case?
00:18:32No.
00:18:34No.
00:18:35I don't know.
00:18:35I don't know if that's where I'm going.
00:18:40I'm not going to go.
00:18:42Hey, who is it?
00:18:43What's your job?
00:18:43What's your job?
00:18:44I'm not going to be here.
00:18:48I'm not going to be a secret for you.
00:18:51I'm not going to be a husband.
00:18:56I feel like I'm late.
00:18:57I feel like...
00:18:58... that's a...
00:19:01... this is...
00:19:02... that's something I would like to do with.
00:19:09Then, we'll have a reunion of a film.
00:19:11I don't want to be a friend.
00:19:13I don't want to be a friend...
00:19:14... that she is talking.
00:19:16That she is.
00:19:17She has a lot to laugh.
00:19:18I'm having a drink.
00:19:19That's not what it is.
00:19:19If not, it's not what she's talking about.
00:19:20You're not going to have a drink.
00:19:21You're not going to have a drink.
00:19:25But they're not going to have a drink.
00:19:27I don't want to go.
00:19:34I'm sorry.
00:19:35What a lie.
00:19:58I don't know.
00:20:27I don't know.
00:21:25I don't know.
00:21:27I don't know.
00:21:29I don't know.
00:21:39I don't know.
00:21:39I don't know.
00:21:43I don't know.
00:21:44I don't know.
00:21:45I don't know.
00:21:47I don't know.
00:21:49I don't know.
00:21:50I don't know.
00:21:56I don't know.
00:22:00I don't know.
00:22:03I don't know.
00:22:07I don't know.
00:22:14I don't know.
00:22:39I don't know.
00:22:43I don't know.
00:22:46I don't know.
00:22:48I don't know.
00:22:50I don't know.
00:22:52I don't know.
00:22:53I don't know.
00:22:54I don't know.
00:22:58I don't know.
00:23:14I don't know.
00:23:17I don't know.
00:23:23I don't know.
00:23:26I don't know.
00:23:32I don't know.
00:23:35I don't know.
00:23:47I don't know.
00:23:48I don't know.
00:23:59I don't know.
00:24:01잘 지냈어?
00:24:09잘 지냈어가 뭐야?
00:24:11너 그렇게 보내고 잘 사라지냐고.
00:24:15잠이 오냐고 밥은 넘어갔냐고 나를 원망해야지.
00:24:19바보같이 잘 지냈어.
00:24:22너가 뭐야.
00:24:32착각하지 마.
00:24:35전부 다 내 결정이었어.
00:25:07내가 너 때문에 별 짓을 다 한다 별 짓을.
00:25:11내가 너 때문에 별 짓을 다 한다 별 짓을.
00:25:27Let's eat it.
00:25:28It's been a long time, but it's not worth it.
00:25:30Ah
00:25:38What are you doing?
00:25:40What are you doing now?
00:25:42No, I don't do it
00:25:44Ah
00:25:47You're not alone
00:25:48Ah
00:26:00Oh, I'm going to put it on you
00:26:04I'm going to put it in the middle
00:26:04You're gonna eat it
00:26:05You're going to eat it
00:26:09What are you doing?
00:26:13It's good
00:26:20How is it?
00:26:24How is it?
00:26:25How is it?
00:26:27Is it not?
00:26:29It's more than my mom gave it to me.
00:26:33So?
00:26:35But my mom gave it to me more delicious.
00:26:39You have to take a lot of people to leave.
00:26:42Ah.
00:27:00What are you doing now?
00:27:05You know what to do when people come to the house?
00:27:09What happened to me is how did it happen?
00:27:13I'll call you my brother.
00:27:18Hello
00:27:20Okay, let's go
00:27:29Let's see
00:27:54I don't know.
00:28:19You're so happy that I live with you.
00:28:22I would like you to live with a victim.
00:28:24I would like to live with other people.
00:28:29Then you'd have to make him that he made you like that.
00:28:38I saw my house eating a lot.
00:28:42And I saw my house eating a lot.
00:28:45I don't think I'm going to die.
00:28:50I'm going to die all the time.
00:28:53I'm going to go home.
00:28:56What do you mean?
00:29:05I'm going to go home.
00:29:16Oh, my God, I'm so tired of you.
00:29:22Oh?
00:30:11I don't know.
00:30:15희성이는 저 방에서 매일같이 아무 냄새도 맛도 없는 멀건 미음만 뱃속에 밀어넣고 있어.
00:30:27근데 음식 냄새에 눈물이 날 것 같아? 당신 그러고도 엄마야?
00:30:43당신 희성이 걸음맛될 때 어디 있었어?
00:30:48희성이가 처음으로 자기 이름 세 글자 썼을 때 당신 어디 있었는데?
00:30:54왜? 폐렴으로 입원했을 때 경시대회 나갔을 때 상 받아왔을 때 당신 어디 있었냐고?
00:31:03그만해.
00:31:04희성이가 교통사고 내고 지 아버지 찾아낼 때 당신 어디 있었냐고?
00:31:09왜 그날 전화 안 받았어?
00:31:12난 최선을 다했어.
00:31:16저렇게 숨만 붙들어 놓는 거? 그게 희성이를 위해서였어? 날 위해서였어? 아니잖아.
00:31:23다 당신을 위해서잖아.
00:31:28지금 당신만 사람처럼 살고 있어.
00:31:32난 미쳐가고 있고 희성이는 죽은 채로 살아가고 있어.
00:31:36저게 산 거야?
00:31:38제가 말을 할 수 있다면 차라리 죽여달라고 애걸 못 걸할 거야.
00:31:53미안해.
00:31:55내가 감정을 조절 못했어.
00:32:01다.
00:32:04이게 딱 당신 그릇이야.
00:32:08속살 조금 건드렸다고.
00:32:11그 점잖은 가면이 이렇게 쉽게 벗겨져.
00:32:27저 쉴 마련인데 화장실을 못 찾겠어요.
00:32:39겨우 여섯 살짜리가 온 집안을 헤집고 있었네.
00:32:45입단속 잘 시켜.
00:33:05가자.
00:33:07화장실 데리어다 줄게.
00:33:13집에도 가야지.
00:33:26집에도 가야지.
00:33:27또 울어?
00:33:31너무 좋아서 그래.
00:33:34좋아서.
00:33:37이름이 뭐야?
00:33:39백은하.
00:33:41백기성.
00:33:43백은하.
00:33:47이것도 봐봐.
00:33:52둘이 똑같지.
00:33:55성격도 똑같아.
00:33:58나랑은 완전히 달라.
00:34:01나랑은 완전히 달라.
00:34:01확실해.
00:34:03키우면서 계속 확인했어.
00:34:06현수야.
00:34:11너 많이 변했어.
00:34:14왜?
00:34:16난 나이 안 먹는 줄 알았어?
00:34:20그런 뜻 아닌데.
00:34:26누나.
00:34:28난 누나 걱정 안 하고 살았어.
00:34:32내 생각만 하고 살았어.
00:34:36이번에도 순전히
00:34:38내 문제 때문에
00:34:40누나 찾은 거야.
00:34:42뭐든 도울게.
00:34:50아버지한테
00:34:51공범이 있어.
00:34:55누나가 만난 적이 있을 거야.
00:34:59내가
00:35:00공범을 만났다고?
00:35:04대화까지 나눴어.
00:35:07아버지
00:35:08장례식장인 것 같아.
00:35:17누나가 나한테 준 물고기 펜던트.
00:35:22마지막 희생자.
00:35:24마지막 희생자.
00:35:24정미숙 물건이야.
00:35:28너?
00:35:33공범을 찾고 있어.
00:35:35도연수는
00:35:37도연수는
00:35:38공범이 아니야.
00:35:40그것 때문에
00:35:41정미숙의 남편인 박경춘이
00:35:44날 공범으로 오해하고
00:35:45일을 벌인 거고.
00:35:48역시 박경춘과 거래가 있었어.
00:35:50그래서 도연수에 대해서
00:35:52입을 닫은 거야.
00:35:55그 사건 때문에
00:35:57나한테도 경찰이 찾아왔었어.
00:36:01그때까지만 해도
00:36:03널 다시 만날 줄은.
00:36:06도연수 씨?
00:36:08전화드렸던
00:36:09차지연 경사입니다.
00:36:12현 씨야.
00:36:14근데
00:36:17너 아내 사진
00:36:22설마 아니지?
00:36:30맞아.
00:36:32경찰이야.
00:36:34박경춘 사건
00:36:35맡았었고.
00:36:39나 여전히
00:36:40살얼음판 위와
00:36:41한 발짝도
00:36:43실수하면 안 돼.
00:36:47괜찮아.
00:36:49절대 실수 안 해.
00:36:55끝까지
00:36:56백희성으로 살 거야.
00:37:02
00:37:03그 사람
00:37:08자랑해?
00:37:19아니.
00:37:22단 한순간도
00:37:23그렇게 생각해 본 적 없어.
00:37:28난 그런 마음 몰라.
00:37:38아직 널 기억해
00:37:41밤하늘 별들의 길처럼
00:37:46빛나서지
00:37:49아무 방향 없이
00:37:52마른 공기를 매다
00:37:55내게
00:37:56와줘 없어.
00:37:59어쩌면 잘 모래.
00:38:02어쩌면 잘 모래.
00:38:03선택일
00:38:04지 몰라.
00:38:06
00:38:06전 미안해.
00:38:11이 이야기의
00:38:14끝이
00:38:15어디일지
00:38:17몰라도
00:38:18가야만 해.
00:38:21I feel you
00:38:24I feel you
00:38:25운명처럼
00:38:26늙여
00:38:28비험려도
00:38:30힘이
00:38:31겨워도
00:38:32우우우
00:38:34이 숨이
00:38:36뛰는
00:38:36순간
00:38:37순간
00:38:38놓지
00:38:39않을게
00:38:41너를 위해서
00:38:45I feel you, in the middle of your life
00:38:49Even if you don't care, I won't do it
00:38:56I expected it to be you
00:38:58I didn't trust you
00:39:01I believed you
00:39:01I can keep you
00:39:04I can keep you
00:39:09Oh no, oh no
00:39:20은하야
00:39:22엄마는 전화 받는데?
00:39:25엄마, 아빠가 전화 안 받아
00:39:27아빠한테 그림 보여줘야 하는데
00:39:30엄마한테 보여주면 되지
00:39:32짠!
00:39:35우리 집이야
00:39:37잘 그렸네
00:39:41은하
00:39:42응?
00:39:45엄마가 우리 은하
00:39:47많이 많이 사랑해?
00:39:51나도
00:39:53엄마 사랑해
00:39:55얼만큼?
00:39:58하늘만큼
00:39:59땅만큼
00:40:03아빠만큼
00:40:07아이고, 목 말려 진짜
00:40:09밥 챙겨 먹어, 굳지 말고
00:40:11응?
00:40:13Come on.
00:41:02Come on.
00:41:04Come on.
00:41:46Come on.
00:41:47Come on.
00:41:48같이 마실래?
00:41:54은하는?
00:41:56자.
00:41:57집에 오자마자 굴어떨어졌어.
00:42:08무슨 일 있어?
00:42:13일이 좀 힘들어서.
00:42:18왜? 무슨 일인데?
00:42:22별일 아니고.
00:42:24그냥 그럴 때 있잖아.
00:42:27내가 좋아서 시작하고 내가 좋아서 매달린 건데
00:42:30그만큼 돌려받지 못하니까 괜히 서럽고 그래.
00:42:42그만둘까?
00:42:47그만둘까?
00:42:52그만둘까?
00:42:53힘들면.
00:42:57남의 일이라고 너무 쉽게 말하는 거 아니야?
00:43:02넌 힘들게 살지 말라고 원래 네 모습대로 살아.
00:43:06원래 내 모습이 어떤데?
00:43:14해맑고, 천진하고, 잘 웃고.
00:43:19화도 잘 내고, 잘 비치고, 또 잘 풀리고.
00:43:23잘 속기도 하고.
00:43:29나 은근 순진하잖아.
00:43:33네가?
00:43:36에이, 그건 아니다.
00:43:41아, 시간 진짜 빨리 간다.
00:43:45다음 주면 우리 이 집에 이사 온 지도 벌써 5년이야.
00:43:50소파, 침대, 옷장, 신발장, 벽지 실내와까지
00:43:56다 같이 고르고 만들고 고치고.
00:43:59진짜 재밌었어.
00:44:01음, 파티도 했잖아.
00:44:06그날 정말로 행복했어.
00:44:11또 할까?
00:44:13우리 5주년 파티?
00:44:15내가 다 알아서 준비할 테니까
00:44:18넌 그냥 기분 전환이나 해.
00:44:26나 사랑해?
00:44:44장애난 걸 뭘 물어.
00:44:54끝까지 백희성으로 살아.
00:44:57내가 우리 은하를 위해서.
00:45:01아무것도 모르는 척 백희성과 차지원으로.
00:45:06우리 그렇게 헤어지자.
00:45:11내가 너한테 마지막으로 주는 선물이야.
00:45:19아참, 우리 팀이 재수사할 것 같아.
00:45:24연주시 연쇄살인사건.
00:45:28나 많이 바빠질 거야.
00:45:31이번 일 열심히 해보려고.
00:45:43잘 기억해봐, 혜수야.
00:45:48장례 치르는 동안
00:45:49그렇게 우는 사람은 없었어.
00:46:01얼굴은 전혀 기억이 안 나.
00:46:05눈에 띄는 특징이 없었던 것 같아.
00:46:10아버지에게 신세를 진 적이 있대.
00:46:14그래서 나한테 주고 싶다고 했어.
00:46:17행운을 불러오는 귀한 물건이랬어.
00:46:22그 목소리가
00:46:24어찌나 자상하던지
00:46:27눈물이 다 날 뻔했어.
00:46:31감사합니다.
00:46:34그런데
00:46:35자고 있는 너를 한참 보더니 하는 말이
00:46:39제가 도연수지
00:46:42난 쟤 참 가여워.
00:46:47앞날이 얼마나 험난할까.
00:46:53그 말 듣고
00:46:56그걸 너에게 줘야겠다고 생각한 거야.
00:47:05나한테 일부러 접근한 거야.
00:47:10도대체 누굴까.
00:47:12아, 또 한 가지.
00:47:15목격자 인터뷰를 다시 보다가
00:47:17갑자기 생각난 건데
00:47:21의지할 사람 하나 남지 않고
00:47:23아무 희망도 없다고 느껴질 때
00:47:28자기한테 전화하라고 했어.
00:47:30도와준다고.
00:47:33전화번호
00:47:35혹시 적어뒀어?
00:47:37아, 전화번호
00:47:40아, 그땐 적어뒀었는데
00:47:43아, 집이 전부 불에 탔잖아.
00:47:46야, 너는 왜 그런 쓸데없는 짓을 해가지고
00:47:49씨.
00:47:50현수 떠나고
00:47:52현수 흔적이라
00:47:53피 묻은 내 교복
00:47:55전부 태워야 했어.
00:47:58그래, 그랬구나.
00:48:02그러면 그 다음은
00:48:052002년 8월 21일
00:48:08목격자
00:48:12혁박종아.
00:48:21여기
00:48:22이거 좀 들어봐.
00:48:24그쪽만 나 본 거 아니야.
00:48:27나도 아줌마 봤어.
00:48:28목소리 말고
00:48:29목소리 밑에 깔린 소리를 잘 들어봐.
00:48:33아줌마 혹시
00:48:34가경리 이장상인 사거나
00:48:39여기 이 소리
00:48:40들려?
00:48:43어.
00:48:44나 되잖아.
00:48:46무슨 소리 같아?
00:48:50글쎄
00:48:51공방에서 나는 소리 아니야?
00:48:56아니야.
00:48:57분명 들은 적이 있어.
00:49:03나 이 장소에 가본 적 있는 것 같아.
00:49:10김무진
00:49:10너 왜 이렇게 예쁜 건데?
00:49:13뭐?
00:49:14어?
00:49:15뭐라 그랬어?
00:49:18내가 뭐
00:49:19아무 말 안 했는데?
00:49:20방금 나한테 뭐라고 했잖아.
00:49:28나 니네한테 진지하게 할 말 있어.
00:49:31잠깐만 나한테 집중해줘.
00:49:34난 니들하고
00:49:35두 번 다시
00:49:36질척한 관계를
00:49:37엮이지 않을 거야.
00:49:38우리 진짜
00:49:38담백하게
00:49:39일만 하는 거야.
00:49:40일만.
00:49:41알겠지?
00:49:43우리는
00:49:43연주시 연쇄살인사건에
00:49:46공범을 잡기 위한
00:49:47공동의 목적을 가지고
00:49:48여기 모인 거야.
00:49:49이 일이 끝나는 순간
00:49:50바로
00:49:51우리도 쫑나는 거야.
00:49:53영원히.
00:49:55알았어.
00:49:58어?
00:49:59아니
00:50:00
00:50:00그럼 다행이다.
00:50:05김무진
00:50:06왜 내가 뭐
00:50:07틀린 말 했어?
00:50:09박경춘은 뭐래?
00:50:11어?
00:50:12너 박경춘 만나고 갔잖아.
00:50:15
00:50:15이거
00:50:16방금 새로 주고
00:50:17어?
00:50:18
00:50:18우린 이 놈이
00:50:19다리 좋으래.
00:50:20완전 싹
00:50:21바뀌었는데요?
00:50:22어머
00:50:22이 놈은
00:50:23이야
00:50:26이야
00:50:27수살만 나겠는데요?
00:50:29
00:50:30응?
00:50:32응?
00:50:34응?
00:50:35응?
00:50:35응?
00:50:38내 집 마련 5주년?
00:50:41오늘이네?
00:50:42내 집 마련 5주년?
00:50:43뭐 그런 것도 기념하냐?
00:50:45
00:50:45좋겠다.
00:50:48보면 항상 친한 것 같아.
00:50:50나 진짜 결혼하면
00:50:51꼭 선배처럼 살고 싶어.
00:50:53나처럼 살려면
00:50:54사람 잘 만나야 돼.
00:50:56
00:50:56선배
00:50:57결혼 전에
00:50:58최 형사님 헤어지라 그랬다면서?
00:51:01
00:51:01사람이
00:51:03틀리기도 하고
00:51:04응?
00:51:04실수도 하고
00:51:05그래야 인간비가 있는 거야.
00:51:07
00:51:08도청 당했을 때처럼요?
00:51:10진짜 원
00:51:11자 자 빨리 정리하고
00:51:13일들 합시다.
00:51:14
00:51:30그럼
00:51:31저녁 7시
00:51:32정리숙은
00:51:33정리숙은
00:51:33부부싸움 후에
00:51:34가출을 했어.
00:52:05I don't know what he's going to do with him.
00:52:09No, my father doesn't like that.
00:52:13He doesn't like that.
00:52:15My father didn't expect anything to do with him.
00:52:19Right, I'm going to talk about this.
00:52:22At the time, there was a fact that there was a difference between the victims.
00:52:28There are a lot of common points.
00:52:31I don't think it's a common point.
00:52:36That's not it.
00:52:38The investigators were suddenly lost in the world but no one was found.
00:52:43The case of the case of the case of the case of the case was not done.
00:52:47The case of the case of the case was not done.
00:52:48The case of the case was not done.
00:52:49I'll take it from the case of the case.
00:52:53I was born in 2002,
00:52:56but I didn't have any signs of it.
00:52:59I got to make it.
00:53:04The death of the 6th week is in the 12th week.
00:53:08He didn't have a sign of it.
00:53:11He didn't have a sign of it.
00:53:13When he was there, he was a sign of it.
00:53:16He was a sign of it for me.
00:53:20He was a sign of the story.
00:53:20I'm going to go to the police station.
00:53:22Do you believe it?
00:53:25It's very specific to all of you.
00:53:28Do you read it?
00:53:31Oh, there are a lot of people.
00:53:35The police station is going to take care of the car,
00:53:37and the police station is going to take care of it.
00:53:40This is the case for the police station.
00:53:46It's been 57 people,
00:53:48I have a lot to date, and I'm a part of the system for the 정미숙.
00:53:52I will find you the area.
00:53:54I will find you that there will be a way to find out.
00:53:57No, I'll be able to find out.
00:54:01You are so very violent.
00:54:04You can't get out of here.
00:54:07I really want you to fix it.
00:54:10This is a case.
00:54:13I'm going to prepare for the next step.
00:54:19My father was going to be a victim of 정미숙.
00:54:23I know you were going to be a victim of 정미숙.
00:54:24Right. You were going to be a victim of 정미숙.
00:54:28He was going to go to the bus bus station.
00:54:31He was going to go to the bus station.
00:54:32He was going to go to the bus station.
00:54:34If you were a father,
00:54:43Do you want me to do it?
00:54:54It's your job now.
00:54:59You want me to do it.
00:55:01You want me to do it.
00:55:03You want me to do it.
00:55:11I'll do it.
00:55:12I'll do it.
00:55:22I'm going to kill you.
00:55:23I'll kill you.
00:55:26What?
00:55:28I'm going to kill you.
00:55:30How did you kill you?
00:55:54How did you kill your wife?
00:55:59How could I go to the doctor?
00:56:01What did you go to the hospital?
00:56:01Let's go.
00:56:08It's okay.
00:56:10Come here.
00:56:23Let's go.
00:56:25Let's go.
00:56:27Let's go.
00:56:31Let's go.
00:56:54I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:57:01Are you hungry?
00:57:03I'm not hungry.
00:57:15How did you get out?
00:57:26How did you get out of here?
00:57:29I got out of here.
00:57:31I got out of here.
00:57:34Can I get out of here?
00:57:37Can I get out of here?
00:57:50I got out of here.
00:57:52Let's get out of here.
00:57:54In the city of the city of the city of the city of the city,
00:57:57the police officer was over 100 million.
00:57:59The police officer was arrested by the police officer,
00:58:02and the police officer was finally arrested.
00:58:04This is the director of the city of the city.
00:58:39I don't know,
00:58:42I think it'll be true.
00:58:46At its future,
00:58:49I'm not going to go to the house.
00:58:51You're not going to go to the house.
00:58:54If you're talking about the house,
00:58:56you're going to kill me!
00:58:57I'm not going to kill you!
00:59:05I'm not going to lose my mind.
00:59:08Do you have any information on your account?
00:59:14You're a spy?
00:59:15Are you a journalist?
00:59:16I remember my phone number.
00:59:24I was 19 years old.
00:59:26I can't remember my face.
00:59:28I can't remember my face.
00:59:32How could I kill someone?
00:59:35What happened to me?
00:59:45Well, you guys, you're good.
00:59:47You're so tired.
00:59:49I'm hungry.
00:59:51I'm hungry.
00:59:52You're hungry.
00:59:53You're a good one.
00:59:54You're not sure your wife looks good.
00:59:55You're a good one.
00:59:57You're a good one.
00:59:58Now our husband is hungry.
01:00:02I'm hungry.
01:00:03I'm hungry.
01:00:04I'm not sure what happened to me.
01:00:05I thought I had a little bit.
01:00:06Can I take a look for a little?
01:00:11No, no.
01:00:17You're doing this to me.
01:00:20You're doing this to me.
01:00:24You're doing this to me.
01:00:24You're going to be a good job.
01:00:26You're going to be a good job.
01:00:28It's not right.
01:00:29Then I'll see you in the middle of the night, and I'll see you in the middle of 18 years
01:00:35later.
01:00:39Tohyesu, you don't want to hear me.
01:00:47You remember me?
01:00:49I had to tell you when you came to me.
01:00:52You told me that you were crying for me.
01:00:54What did you do with your aunt and your father like that?
01:01:00Yeah, I'm sorry.
01:01:03Don't be careful.
01:01:05If you meet again, it's not my fault.
01:01:11I'll go to the 놀이터.
01:01:17I need to focus on the right now.
01:01:19Now, let's focus on the next time.
01:01:22Listen, I'm sorry.
01:01:29I'm sorry, I'm sorry.
01:01:31I'm sorry.
01:01:32I'm sorry.
01:01:34I'm sorry.
01:01:36I'm sorry.
01:01:36I'm sorry.
01:01:39I'm sorry.
01:01:40I'll be sure.
01:01:40You know what I'm saying?
01:02:10What's wrong with your own things?
01:02:11I don't know what to do, I don't know.
01:02:14But I don't know what to say.
01:02:15You're not an enemy.
01:02:17I don't want you to give up.
01:02:21You know, you're not a person like you.
01:02:22But, you know,
01:02:24people like you are not a human being.
01:02:29You know,
01:02:31I'm going to show you a real look.
01:02:34You're in the real situation.
01:02:35I'm not just a guy.
01:02:39You're not a guy.
01:02:40What are you doing?
01:02:42When are you going to do that?
01:02:50I'm going to be here.
01:02:58I'm not going to help you.
01:03:07I'm sorry
01:03:09I'm sorry
01:03:09I'm sorry
01:03:12I'm sorry
01:03:31현수, 네가 진짜 하고 싶은 말을 해.
01:03:35그래야 무진이가 진심으로 널 도와줄 수 있어.
01:03:40난 이미 하고 싶은 말은 다 했어.
01:03:42입에서 튀어나오는 말 말고
01:03:45지금 가장 간절한 마음이 뭔지 들여다보고
01:03:48그걸 얘기하라고
01:03:52난 누나가 무슨 말을 하는지 전혀 모르겠어.
01:03:57너 알아.
01:03:58I don't know. I don't know what you're going to know.
01:04:02You've changed it.
01:04:06You've changed it, Oh연수.
01:04:10You've never been a year before.
01:04:14But now you've changed it.
01:04:36Oh, yeah, yeah. We just do it on the way.
01:04:40It's not a guy.
01:04:42He's not a guy.
01:04:43He'll trust me.
01:04:45No, it's not.
01:04:47If you look at this,
01:04:48if you're a guy with a car,
01:04:51and you're in the trunk,
01:04:53and you're in the car,
01:04:54you're in the car,
01:04:54I don't know if you can check the car.
01:04:57He's able to go and tell him that he's going to get him to the flip side.
01:05:00Yeah. But then?
01:05:03That's not fair.
01:05:04You can just go and get him to the flip side.
01:05:07Then he'll get him to the flip side.
01:05:10You can go and put him in the car.
01:05:14Then he'll put him in the usual.
01:05:17If he's put him in the car, he'll go and open it up.
01:05:22He opened the car and opened the door.
01:05:25He opened the door and opened the door.
01:05:27It's not easy.
01:05:29Well, you can put a place for a close place.
01:05:33He's a crime.
01:05:35He's a victim.
01:05:36He's a victim.
01:05:36He's a victim.
01:05:38He's a victim.
01:05:41But how do you find him?
01:05:48I'm not looking for him.
01:05:49He's a victim.
01:05:51So...
01:05:53You're not looking for him.
01:05:59I'll go back to the door.
01:06:01Where are you?
01:06:04It's an agency.
01:06:10He didn't think about his future.
01:06:13You didn't think about him.
01:06:16You didn't think about him.
01:06:17He also didn't know him.
01:06:21He's a victim.
01:06:22You can tell her that he had to meet him.
01:06:39You're my son.
01:06:41You're my son?
01:06:54Um...
01:07:00Ah...
01:07:02Ah...
01:07:03Ah...
01:07:04Ah...
01:07:22I hope I live in a way.
01:07:28I don't want anything to do.
01:07:29I hope I live in a way.
01:07:32I I don't want you to lose my life.
01:07:43Go on.
01:07:54I think that my heart is all about it.
01:07:58I don't think I'm going to get angry with you.
01:08:05I don't know why people don't care about it.
01:08:12I don't know why people don't care.
01:08:22I'm sorry.
01:08:23I'm sorry.
01:08:25I'm sorry.
01:08:27I'm sorry.
01:08:27I can't believe you.
01:08:30You can still help me.
01:08:39Yeah, yeah, yeah.
01:08:40I'm sorry.
01:08:41You're sorry.
01:08:42I'm sorry.
01:08:45I'm sorry.
01:08:46I'm sorry.
01:08:48I'm sorry.
01:08:48I didn't know.
01:08:50I'm sorry.
01:08:54I'm sorry.
01:08:54I'm sorry.
01:08:55I'm sorry.
01:08:57Oh, you're sorry.
01:08:57I'm sorry.
01:08:59I'm sorry.
01:09:00I have to be honest.
01:09:01Let's go to the kitchen.
01:09:04Let's go to the kitchen.
01:09:08No, it's nothing.
01:09:11It's nothing.
01:09:12What are you doing?
01:09:14You don't want to talk about it.
01:09:15I'm going to talk about it.
01:09:18I'm going to talk about it.
01:09:29Let's go to the kitchen.
01:09:31Let's go to the kitchen.
01:09:33Don't worry about it.
01:09:35Don't worry about it.
01:09:37Don't worry about it.
01:09:38Oh, Mr. Johnson.
01:09:52What's going on?
01:09:54Where are you?
01:09:56What's going on?
01:09:57Oh, my God.
01:10:01What's going on?
01:10:04What's going on?
01:10:05I want to meet you.
01:10:06I want to meet you.
01:10:07Is it your house?
01:10:09Oh, sorry.
01:10:13I can't do it.
01:10:15I can't do it.
01:10:17I can't do it.
01:10:18Well, you're good.
01:10:20We'll see you later.
01:10:21Yes.
01:10:23I can't do it.
01:10:37I can't do it.
01:10:39Well, when the cake has arrived.
01:10:42Okay.
01:10:43I can't do it.
01:10:54Oh, my God.
01:10:56Oh, my God.
01:10:56Oh, my God.
01:10:58Oh, my God.
01:10:59I was like a doctor.
01:10:59I thought you were going to get a doctor.
01:11:03I'm curious.
01:11:05Oh, my God.
01:11:07I'm not a doctor.
01:11:10I'm not a doctor.
01:11:11You're a doctor.
01:11:13I'm not a doctor.
01:11:15You can get a doctor.
01:11:22I got a doctor.
01:11:25Yeah, I got a doctor.
01:11:27It's fine.
01:11:27I got a doctor.
01:11:31I got to take a doctor.
01:11:32But this is from a doctor.
01:11:32I don't see you.
01:11:44you've been so hard to live on.
01:11:53You've been so hard to live on.
01:11:58It's been a long time.
01:12:01I don't want you to go home.
01:12:05First of all,
01:12:09I'm going to meet you soon.
01:12:11We'll meet you soon.
01:12:36Oh, my God.
01:13:10여보! 여보!
01:13:14시동아! 내버려 놔!
01:13:16당신 미쳤어!
01:13:17이게 어라! 이게 맞아!
01:13:20이런 짓하고 당신 앞으로 어떻게 살려고 그래!
01:13:24안 살아! 당신이나 살아!
01:13:26대학병원 원장도 세상 종련 다 받고 온갖 없어 다 버리면서 당신이나 살아!
01:13:33혹시 제보자야?
01:13:36아휴, 제보로 무슨 집에서 가야 돼.
01:13:40저기, 자동사님.
01:13:42이따가 한 시간쯤 뒤에 여기 상가 카페에서 만날까요?
01:13:47얘기 끝날 때까지 여기서 기다릴게요.
01:13:49아님 정보 공유하던가.
01:13:52아휴, 무슨 정보야. 무슨, 나 그런 거 없어.
01:13:54중 기자님, 무슨 일 있어요?
01:14:00제발 우리 그만해!
01:14:02아휴, 아휴!
01:14:06아휴!
01:15:00Transcription by CastingWords
01:15:07Transcription by CastingWords
01:16:00Transcription by CastingWords
01:16:02Transcription by CastingWords
Comments

Recommended