00:09人間は魔人に滅ぼされるかに見えた
00:17それを救ったのはたった一人の魔導士だ
00:29彼は魔法帝と呼ばれ伝説になった
00:38ヤクヤの魔眼のアジトに乗り込んだアスタたちは優勢のまま戦いを進めていた
00:42メレオレオナはダイアにとどめをさそうとするが
00:43分かり合えますよ だってこいつらも俺たちも一緒じゃないですか
00:50大切なものを傷つけられて怒ってる
00:56ここで暮らすみんなが認め合って笑い合える自由な国
00:59俺が魔法帝になって作りたいのはそんな国です
01:04このバカ者大それたことをまっすぐ言い切り寄って
01:08こいつ本気で言ってやがる
01:13昔同じようなことを言ってた奴がいたら
01:18人間がみんなお前らみたいなのばっかだったら
01:20もしかしたら
01:22でも
01:26もう止まれないんだ
01:34そして時を同じくしてリヒトやパトリの真の目的が明らかになる
01:39パトリはかつて人間に裏切られエルクの仲間を大勢殺されていた
01:45その仲間を復活させるためにこれまでリヒトとして活動していたのである
01:54僕の特別な人をみんなを裏切った人間も僕らが僕らが人間を滅ぼす
02:01人間ども我らの復活の礎に
02:02何?
02:04何だ?
02:05ああ…
02:06これも…
02:08ああ…
02:10ああ…
02:35何年先だって語って信じたいから今笑って
02:39愛を愛を愛に確かにやる
02:40約束が欲しくた
02:44楽しくなりそうな方へ
02:47一緒に走っていこうね
02:48いつの間にか 君の背中へ
02:51遠く感じてる
02:54青い空にシャツが揺れる
02:57未来をTry and Blue
02:59傾けにCry and Fly
03:06だから待って待って待って待ってと
03:07置いてかないでてよ
03:09今すぐStry away
03:12戦うTry again
03:17だから待って待って待って
03:20同じ場所にいたいよ
03:23重なる大体胸の痛みが
03:26君に話したい僕の気持ちが
03:29本当のことね
03:30Maybe if I like
03:50決める
03:53I'm not going to win this guy!
03:55Hey, hey, where are you from?
04:00That's...
04:00Hurry up, tell me. I'm trying to play.
04:05Rikito is...
04:27What?
04:27What?
04:28What?
04:28What?
04:29What? What?
04:30I'm not doing anything!
04:40What?
04:41What?
04:46What?
04:48What?
04:49What's happening?
04:52What?
04:53What's happening?
05:07What?
05:14What?
05:15What?
05:16I don't want to worry about it, I don't want to worry about it, but I don't want to worry
05:45about it.
05:47Ashton, Yuno?
05:54It's night, but the night is coming.
05:58What happened from the sky from the sky?
06:00What is this country?
06:01What's that?
06:15What's that?
06:18The sky from the sky is still a bit different.
06:23We're going to be the same for the sky from the sky.
06:26You're not saying anything like that.
06:28I'm sorry, but I'm still fighting for the first time.
06:35I'm sorry.
06:37I'm sorry.
06:41I'm sorry!
06:44What is that?
06:47What is that?
06:50It's so light!
06:52I'm waiting!
07:04Ma...Marie-chan?
07:13What is the next one?
07:26What is this?
07:31What?
07:35What?
07:36What?
07:40What?
07:44What?
07:46What?
07:55What?
07:57What?
08:04I'm just going to light it up!
08:06If it's over, let's talk about it!
08:10What?
08:11I'm sorry!
08:14What?
08:15What?
08:16The time of human life is over.
08:20The time of human life is over.
08:26The time of human life is over.
08:27How are you going to die?
08:30Your...
08:32All...
08:34You...
08:35I'm...
08:44You...
08:45You...
08:46You...
08:50You are mate.
08:51You are on fire.
08:54You are on fire.
08:59You are on fire.
09:09You are on fire.
09:14Come on, man.
09:17It's time to go to the end of the day!
09:49What are you going to do?
09:53What are you going to do?
10:02I thought you were finally here.
10:04What are you going to do with your friends?
10:08Marks, Oven!
10:12What are you going to do with your friends?
10:13It's bad, but we are already known as you are not.
10:19We are now going to die.
10:21We are now going to die.
10:24We are now going to die.
10:25Elf?
10:28And now we are going to die.
10:31We are going to die.
10:33We are going to die.
10:35We are going to die.
10:36But it's dead.
10:39We are going to die.
10:44The meaning of our hearts is dead.
10:46They seem to rest for them.
10:51Now we are going to die.
11:02マルクスの魔法これに当たるとちょっと前の記憶を消されちまう
11:07その上さらに射程距離とスピードが段違いに上がってやる
11:27オーベンのおっさんの回復魔法も今のとんでもない魔力で治癒を通り越して体をぶっ壊す魔法になってる
11:47どっちも捕まっちまうと終わりだなクソッタリー 何者かは知らないがその泣き殻が大事なのかいどんなものでも人間である限り死んで当然の罪人だよ
11:50てめぇ そんなに大事ならばお前の前にその泣き殻をバラバラにしてやろうかなふざけたことその二人の口から言わせんじゃねーよ突っ込んでくるならば格好の的だ記憶魔法当面とキャンセラー
12:21闇魔法黒穴闇魔法黒穴闇魔法闇まとい
12:23海を乱れ!
12:27何だ?
12:32消え!
12:35この人間の動きは…
12:36闇戻る! 海を峰打ち!
12:41ちょっと寝ててもらおうか
12:46お前らが舌った男と この国を守るって近っちまったんでな
12:52ったくよ
12:57戦闘タイプじゃねえこいつらで こんなに厄介なことになんのかよ
13:06赤い…バラ…
13:08強法よ
13:14目覚めたてで油断したようだな
13:16しばし… 私の魔法の中で… 眠るがい…
13:27ずいぶん優しいな… らしくねえじゃねえか…
13:30トゲトゲツンツン女王さんよ
13:32誰かは知らんが… 人間にしてはやるようだ…
13:49何だ?
13:52あちこちでクオマリックの魔法が…
13:53まさか… またこのオートに襲撃が…
14:00ちょっとと逃げ寄れ…
14:04生き延びねえとぶっ壊すぞ…
14:10ええええええ…
14:25ええええええ…
14:26天王の魔力をかき消してやがる…
14:28似合わねえ真似しやがって…
14:31しかしだ…
14:33かくれんぼの鬼は得意でな!
14:36闇まとい! 埋め上げる!
14:41勘のいい人間だ!
14:43勘じゃねえ! しっかり感じ立て!
14:46お前の気をな!
14:47気だと!?
14:51キッパンゼイ!
14:57気や動き方はシャーロットだが…
14:58魔法戦法が違う…
15:01お得意の中距離攻撃に加えて…
15:04バラの香りの魔力攪乱と…
15:06この近距離攻撃の多彩さ…
15:09さらに隙がなくなってやがる…
15:13こいつを峯打ちで眠らせるのは至難の技だな…
15:14あいつの腹は…
15:19小せい頃呪いを受けた時に青くなったって聞いたな…
15:21呪いだー!
15:25ゴーズレイケの呪いが発動した!
15:36ドキスマ…
15:45ドキスマ…
15:49ドキスマ…
15:50ドキスマ…
15:51ドキスマ…
15:54ドキスマ…
15:55ドキスマ…
16:00どうしてくれんだ…
16:01どうしてくれんだ…
16:01てめえ者野郎!
16:05食ってたスープパスタぶちまけちまったじゃねえか!
16:06I don't know what to do, right?
16:08I've always been working on my job, but I don't know what to do.
16:17I like a strong woman.
16:21But I don't know if I can trust anyone.
16:28I don't know what to do, right?
16:34I don't know. I didn't know that the pain was solved.
16:40But the pain was the same as the pain was in the same way.
16:47But the body was an elf.
16:50It was not a human being, and it was the only influence that he was born.
16:55This is the original Shalott Rosely's magic.
16:59oh
17:27That's just a line of defense!
17:35Something...
17:37Something I can say!
17:43Honey!
17:44You're boring, man.
17:47I'm your cousin.
17:49And my brother is not here.
17:51Honey!
17:52It's like a weapon that is being controlled by magic.
17:57Don't worry about it.
17:58It's a black man.
18:00It's my opponent.
18:03It's better than that.
18:06What?
18:07What are you doing?
18:08You can't escape this place.
18:11I don't care about it.
18:14You're not talking about it.
18:17But...
18:18I have a hero in that.
18:20Take a hand.
18:23You can't let me get a man.
18:25You're waiting for me.
18:27You're waiting for me.
18:27You're not going to die.
18:32I'm going to my brother.
18:33I'm going to die.
18:36I'm not going to be able to teach my brother.
18:37Oh, I need you!
18:40At the level of power, there's no magic.
18:48So, I can not be able to fight this way!
18:51Is this... I can't fight?
18:59No...
19:00I have my life...
19:05I'm the one who has saved my life!
19:09If I die, I will wake up my eyes!
19:15What do you mean?
19:17I'm the only one who lives in my life.
19:20I don't know what you're feeling.
19:25Why?
19:26What do you mean?
19:27What do you mean?
19:30You idiot!
19:34You idiot!
19:35You're a man!
19:37You're a man!
19:38You're a man!
19:40You're a man!
19:43I'm the one who lives in the red house!
19:47Please!
19:49Don't leave me!
19:50You're a man!
19:54You're not going to be able to escape.
19:56I don't want to escape.
19:58The devil, the devil, the devil!
20:28You're a man!
20:30I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
20:37do.
20:38So, I'm not going to kill you.
20:42I'm not going to kill you!
20:50I'm not going to die!
20:50I'm not going to die!
20:51I'm not going to die!
20:51now
20:54is
20:55yeah
20:56yeah
21:03for
21:13yeah
21:200
21:21I don't know what the hell is going to do with the pet.
21:26Why did that?
21:30I don't know what the hell is going to do with the pet.
21:34Haha
22:06Yes, yeah
22:08I don't need no money
22:10I don't need no director
22:14I don't need my money
22:15And can I see myself
22:17I can't
22:19my disability is my ability逆にそれが俺の
22:36energyどうしても自らを見失って嫌いになって負けそうになったら
22:37just cry out loud傷つく音に傷つく音に
22:55裏切らないのは最高に出ても正しだちがい光が生きるじゃん
23:42熱熱熱熱いってば逃げちゃう上手に濡れてるわネイルネゴネイルってちょっと無理やりじゃないノエル決まったわね当然でしょ私は王族よおい白夜の奴らなんか光ったと思ったらすっげー強くなったぞ
23:51って、リルなんでお前俺たちを攻撃するんだブラッククローバーページ97圧倒的劣勢どうしますメレオレオナ団長
23:53ああ
Comments