Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ah
00:12I can't believe that my place is
00:17anywhere in the world.
00:30I don't think I'm going anywhere.
01:00I thank you for your time to join the team.
01:07The Golden Hotel Group,
01:10my father Kim Jong-un, John 대표,
01:15the world's hidden space
01:17has been able to create a new concept
01:21of a new concept.
01:23And now we're going to go to Korea
01:26to become a global hotel chain.
01:27I'm going to be able to get more of a big fortune to help me all the time.
01:33I'm going to be able to get this place here.
01:38I'm going to be able to give you a lot of people.
01:44That's where I came from.
01:51I was born in Japan when I was born in Japan, and I was born in Hong Kong.
02:00After that, I was born with my father and mother, and I was born with my brother.
02:17For me, and for my precious pleasure.
02:22For all of these guests, I will give you all my strength and all my strength.
02:29I'll give you a hug.
02:31I'll give you a hug.
02:32I'll give you a hug.
02:41What are you doing?
02:49I'm not going to be able to get you to the place.
03:01Is it okay?
03:05Are you okay?
03:29I don't know what to do with my father.
03:32My father.
03:35My father.
03:45My father.
03:47Father!
03:48Father!
03:49Father, come and see you!
03:50Father!
03:53Please call me 119!
03:55Father!
03:57Father!
03:57Father!
04:16뻔뻔하고 가증스러워.
04:19우리 가족을 배신한 주제에 이 배음망덕한 놈!
04:24네?
04:30네가 횡령한 증거, 여기 다 있다고.
04:39불법 송금에 청구서 조작, 가짜 경비까지!
04:45아주 지금까지 잘도 속여왔더구나.
04:54이게 뭐예요?
04:55끝까지 발뺌하시겠다?
05:00저건 어떻게 설명할 거니?
05:08가짜 영상입니다.
05:11저 모르는 일이에요.
05:13어머니, 저는...
05:15어머니?
05:17난 널 아들로 생각한 적 단 한 번도 없어.
05:24경찰에 고발은 하지 않는다.
05:26대신 넌 강등이고 이제부터 후계자는 희승이야.
05:35형...
05:36형이 뭐라고 말해주면 해줘요.
05:38너네도 모르는 짐승 같은 놈이 어디 감히 장례식에 참석을 해?
05:43지금 당장 나가.
05:47일본어로 해야 알아들어?
05:49뭐 iloiicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicic
06:15You can't wait to see him.
06:17I've never been able to pick up a sword.
06:25You know.
06:29You are the one who's got the rights of your mother.
06:36You are the one who doesn't want to be.
06:38You're the one who's got to know.
06:39It's a big deal of work.
06:41If you make a big deal with your family,
06:45you will save a lot of money.
06:51If you have a thing,
06:55I think that is what I want to do.
06:59I don't know if you have the money in the House.
07:17I'm going to keep you safe.
07:21I'm going to go for a while.
07:25I'll be back in Japan.
07:25I'll be back in Japan.
07:26I'll be back in Japan.
07:29I will be back in Japan.
07:35I'll be back in Japan.
07:39I'll ask you to ask him.
07:42I'll trust you.
07:55I'll do it.
07:57I'll do it.
07:58I'll do it.
07:59I'll do it.
08:06I'll do it.
08:10I'll do it.
08:14Yes.
08:30I'll do it.
08:49Oh!
08:50Oh!
08:51Okay, let's open your mouth.
09:04It's okay. It's just a風邪.
09:06It's okay.
09:07It's okay.
09:07It's okay.
09:08It's okay.
09:08It's okay.
09:09Thank you so much.
09:10Okay.
09:12You don't want to heat up your mouth.
09:16Let's go.
09:16Yes, I'll take the food to eat well.
09:19Okay.
09:20Let's sneak out of here.
09:21Please check out.
09:24Yes, I'll go.
09:26No!
09:27Oh, yes.
09:30Oh.
09:31Oh.
09:31Oh.
09:46I'm not a doctor!
09:49I'm a doctor!
09:51I'm a doctor!
09:52I'm a doctor!
09:53What do you do?
09:55How many times have you been in the office?
09:58What?
09:59What do you do now?
10:01I'll give you a second.
10:02I'm a doctor!
10:04I'm a doctor!
10:05I'm not in my office!
10:09I'm not in my office!
10:10I'm a doctor!
10:13I'm a doctor!
10:15I'm a doctor!
10:17I'm a doctor!
10:21I'm a doctor!
10:23You're a doctor!
10:26You're a doctor!
10:28I'm a doctor!
10:29I'm a doctor!
10:29Today, I'm a guest guest for the wonderful people!
10:32The doctor's hospital,
10:34the doctor's doctor!
10:36Hello!
10:38Hi!
10:42I'm a trend.
10:46I'm a doctor!
10:48I'm a doctor!
10:49I'm a doctor!
10:50I'm a doctor!
10:52I'm gonna be here today!
11:02I'm gonna be here!
11:13I'm gonna be here!
11:15My difficulty is...
11:20I'm tired!
11:29I'll be here today!
11:30I'm done too much for you!
11:35My confidence!
11:56《大丈夫ですか》《助けてください》《この人を助けて》《はい》《こっち待ちますね》《ゆっくりでいいですよ》《せーの》
12:19動かしますので少し痛むと思いますが我慢してください
12:40もうえっとご飯食べる暇なくてそれは通訳いらないです
13:10ほかの病院はどこもいっぱいでほんとにありがとうございましたいえそれではお大事に失礼します触りますねあっ
13:25こういう気がなめちゃダメです一生後遺症残ることもあるんですから何があったんですか?
13:28おおーっ!
13:33あーっ!
13:43あーっ!
13:45That's not an action star.
13:48Sorry.
13:50You're in the hotel?
13:52Yes.
13:54I've been here.
13:56If you're working, if you're sick, please do it.
14:01It's my job.
14:05It's okay.
14:07...
14:11...
14:12...
14:12...
14:15I'm not going to be able to cry.
14:19I don't want to be able to cry.
14:21I just want to cry.
14:22And I'm going to be able to cry.
14:29I'm not going to be able to cry.
14:32No, no.
14:35I'm not alone alone.
14:38Thank you very much.
14:41Please go.
14:43Please.
14:55Yes.
14:56Oh, it's a little bit.
14:57Oh, my gosh.
14:58I'm going to get my hand.
14:59What?
15:00I'm going to go to my hand.
15:02What?
15:13What do you think I'm going to eat?
15:17What do you think I'm going to eat?
15:19I'm going to eat.
15:22It's delicious.
16:11皆さん気軽に話しかけてください。本日からどうぞよろしくお願いします。
16:46特別な方ですからね。皆さん、くれぐれも失礼のないように。それでは皆さん、今日も一日、よろしくお願いします。
17:40いらっしゃいませ。
18:15すごいわね。お国が違うのに。尊敬しちゃうわ。
18:32本店、ダメダメ。こんなおまけしたらダメ。
18:40いいって。困ります。おまけしたのに困るっていうのは先生くらいだよ。食べ盛りの子いっぱい抱えてんだろ。
18:41それはそうなんですけど。 いいから。持ってって。いらっしゃい。安いよ。
18:50昨日はありがとうございました。
18:53いいえ。
18:54あ、ちょっと待って。ありがとうございました。
18:57ああ、まだね。
18:58あの、怪我の経過見せてください。
19:00ああ、いやいや。もう大丈夫です。
19:02まだ痛むんじゃないですか。
19:03よくなりました。
19:04あ、よくなりました。熱とか出なかったですか。
19:06あ、いや。
19:06あら、おー。
19:10ちょっと。えー、だめだ、だめ。すいません。ちょっと待って、なんで。
19:11大丈夫ですか。
19:12どうした、どうした。
19:13ああ、手がぶきちゃってて。
19:15ああ、ありがとう。ごめんね。
19:20すみません。怪我してるのに。
19:22ああ、いえ。
19:25ずいぶんたくさん買ったんですね。
19:26はい。
19:29あ、違いますよ。
19:30えっ。
19:31これ、一人で全部食べるんじゃないですか。
19:32あの、そんなに食いしん坊じゃないですか。
19:38食べ盛りのお子さん、たくさん抱えてるって言ってましたもんね。
19:39えっ。
19:40うん。
19:41ただいま。
19:43ああ、おかえり、おかえり。
19:47おかえり、ももちゃん。
19:48ただいま。
19:49うん?
19:52キム・ミンソクさん、韓国人の患者さんの通訳してくれた。
19:56ああ、アクションスターみたいに人助けした人ね。
19:58いや。
19:59ここの院長をやってる風見です。
20:05ご飯いっぱいあるから、君も食べていってね、カレーライスだよ。
20:07いい。
20:08じゃだーん。
20:10すいません。
20:11いただきます。
20:12いただきます。
20:13いただきます。
20:16すいません、大人の椅子足りてなくて。
20:46ああ、いえいえ、全然。
20:47キンジュの子なんです。
20:49親が忙しくしてる子って。
20:53やっぱりご飯は、みんなで食べるのがおいしいでしょ。
20:54うん。
20:55おいしい。
21:01おいしい。
21:11あ、こぼちゃん、お茶こぼしちゃった。
21:13はいはいはい。
21:14先生、おかわり。
21:15おかわり。
21:15おかわり。
21:16はいはいはい。
21:17おっ、座っててください。
21:19はい。
21:20僕に任せて。
21:26お待たせいたしました。
21:27お待たせいたしました。
21:29ライスはどのぐらいになさいますか?
21:31いっぱい。
21:35かしこまりました。
21:37かっこいい。
21:39おうじさまみたい。
21:40おい、みんな、こっちおいでよ。
21:44私も!
21:46私も!
21:47私も!
21:47どうぞ!
21:48どうぞ!
21:49うん?
21:51うん?
21:51ふふっ?
21:53えっ?
21:53えっ?
21:54ふっ?
21:55見てぇ!
21:56どうなってんの?
21:58なになに?
22:01民足さん、これ、どうやったんですか?
22:04あ、いや、喜んでもらえるかなと思って。
22:05あれ、違いましたかね。
22:07私もやって。
22:08ご覧になって。
22:10うわーーー、大人気。
22:23少々お待ちくださいはい、かしこまりましたよし委員長、どうかしたんですか
22:34?うんすごいうん、すごいお絵かけは僕もおかぶだったのね委員長
22:39なんかあれ、民足くん?確かに絵を描くねこれ僕
22:46?どうだろうここも後で塗ったら何色がいいかな、これ
23:02?これかな子供たちすっごい楽しそうでした民足さんのおかげです僕もすごい楽しかったです民足さんって本当に日本語上手ですね
23:24ああ小さい頃日本で暮らしてたのでしゃべりたい当たり前なんですそうなんですねここは本当にいいところですね子供たちが安心してみんな笑顔で過ごしてる
23:39子供たちが笑顔になれる居場所になればいいなってここは私にとっても大切な居場所なんです
23:44子供の頃からずーっとずーっと
24:00はいありがとうございましたはい
24:17じゃあ失礼しますあのちゃんと眠れてますか?
24:18えっ?何か疲れてるように見えたんでああ全然くれぐれも無理しないでくださいねはい
24:32おやすみなさい
24:33おやすみなさい
24:46おやすみなさい
25:04はいはいおやすみなさいおやすみなさいみんそくさんどうしてました
25:11?あのーこれこれは何て書いてあるんですか?
25:14Ah, this is Modoe Pogumjari.
25:23Everyone's big house.
25:31Big house?
25:33Yes.
25:39Hey.
25:40Oh, come on.
25:43Come here.
25:45Come here.
25:47Come here.
25:49With my children.
25:53Yes.
26:00Hi.
27:34洗濯物に出す前にズボンのポケットの中確認してって言ってるよねごめんなさいボールペンあっイヤホングミ?
28:39副支配人にお伝えしたいことがあるんだろ?
28:50行ってごらんこれからは人の仕事に手を出さないでください
28:57すいませんでした。
29:27ごめんなさい。
29:36あの取締役会議は?
30:35こんにちは。
31:04こんにちは。
31:08子供向けだとどんなの入れたらいいかな?
31:10そうですね。
31:12ウインナーとかコーンとか。 民足さん、委員長まで虜にしちゃって。
31:16どんなチーズ?
31:18どんなチーズでも美味しいと思います。ありますか?
31:29久しぶりだなぁ、みんな。
31:32ずっと顔見せてなくて悪かったよ。
31:32チジミ美味しい。 美味しいね。
31:35みんなさんくん、最高!
31:38えっ。
31:40おっ、タクターいたんだ。
31:42うん、いた。
31:42あ、お腹は? 空いてる? コーンあるから食べてていいよ。
31:46うん、食べる? うん。
31:50あ、じゃあ僕が。
31:51美味しい。
31:52食べて、食べて。
31:57食べて、食べて。
31:58うん。
31:59どうぞ。
32:00どうも。
32:02こ、これなに?
32:05あ、チジミです。
32:08斬新な盛り付けですね。
32:09で、あなたは?
32:12あ、あの、僕は。
32:13うん、タクト。
32:15人に聞く前にまず自分から名乗ったら?
32:18まあ、そっか。
32:19うん。
32:20俺は山城タクト。
32:24この近くにある山城記念病院の副院長やってんの。
32:31で、今はナウログフォロワー数医者でトップの25万。
32:53どうだっけ?
32:56小学校からの幼なじみで、騒がしいやつですよ。
32:58ああ、いえいえ。
32:58母ちゃんだっけ?
33:00違うよ、お姉ちゃんだよ。
33:01どうだっけ?
33:03まったくタクトは適当だな。
33:05適当適当。
33:06バレた。
33:07バレバレー。
33:08ハハハハハ。
33:10明石さん、おかわりどうですか?
33:13あ、もう大丈夫です。
33:14すいません。
33:15はい。
33:40うん。
34:51Let's do it together.
34:54Yes!
35:36What?
35:36What?
35:37Let's say something about you.
35:40Please tell us.
35:43What's your father doing?
35:45Why are you so nervous?
35:48Why are you so nervous?
35:51He's very sad to me, too.
35:55He's very sad to me, too.
36:02He's very sad to me.
36:11You're a bad man.
36:15I'm going to go.
36:33I didn't have to contact you so I'm sorry.
36:35I finally told you to tell you a beautiful story.
36:39What?
36:43Thank you so much for joining us today.
36:49We will now talk about this project.
36:55We will set up a target target for the luxury brand of the hotel.
37:05and we will be able to develop a new service to the first office,
37:08and we will be able to provide an exclusive service to the community.
37:17We can provide an excellent service for the present area
37:18and to have a look at the potential of the casual brand
37:19and the percentage of the successful brands.
37:22We are also looking to build a better way.
37:34Did you see it?
37:37Yes.
37:39I was doing it.
37:41형.
37:44It was a hotel in the everyday life.
37:48It was a hotel that had to laugh.
37:52It was the father's hotel,
37:54and it was the same.
37:56You didn't have any idea?
38:03You're so smart.
38:07You think you're a gold group?
38:11Who would you like to find a hotel?
38:15The goal is to make sure,
38:16and to make sure that it's not fair.
38:19It's going to be a good job.
38:23You'd like to find out the future.
38:25You'd like to find out more than you.
38:31Even after the following.
38:32I can't find anything else.
38:35You can't find anything else.
38:36That's a compromise.
38:37You'd like to pay attention.
38:39You've got to pay attention.
38:40That was why you were a child.
38:41You know what?
38:46You've got to pay attention.
38:48I mean, you're a bad person.
38:50I'd like to pay attention.
38:52There's no one.
38:56There's no one.
38:58There's no one.
38:58There's no one here in Korea.
39:29両親を亡くしたあの日からずっと自分の居場所を探していた。
39:36今の場所はこの地面をお見せします。
39:37同じに。
39:39うん!
39:41よし!
39:43終了。
39:44終了。
39:45終了。
39:46終了。
39:46うん。
39:49終了。
39:49終了。
39:49終了。
39:50終了。
39:50終了。
39:51終了。
39:52終了。
39:53終了。
39:55終了。
39:57終了。
39:58終了。
40:01I love you.
40:35民族さん?
40:52上がってくださいタオル持ってきますね
41:22上がってください
41:50上がってください
41:57ずっと探してたもの
42:07風が優しく背中押す
42:13伝えたいことばかりで
42:19今君は幸せですか?
42:27時々不安になるんだけど
42:38君となった
42:38君となった
42:53君となった
43:14君となった
43:15君となった
43:16君となった
43:22君となった
43:25OK, I'm going to see you next time.
43:32Thank you so much.
43:34Thank you, sir.
43:35No, no, no, no, no.
44:06The people who are so mad at the same time are so sad.
44:16And Min석 is going to take care of others.
44:22It's okay, my mother.
44:25There's nothing to do with Min석.
44:30And Min석 is the only one who is in the band.
44:59It's been a long time, I've seen my dreams that I have seen that day.
45:05That day, I was going to die for my tears.
45:11Hey, do you know?
45:15I'm not going to die for 10 times.
45:47It was the first time I came to Japan.
45:51It was the night that I was asleep.
46:04Let's go together.
Comments

Recommended