- 4 hours ago
Positively.Yourss.S01E03 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Beautiful days when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:33Simple things just feel like you're in the middle of the day
00:00:42You're in the middle of the day
00:00:43그러니까 일주일에 적어도 세 번은 만납시다
00:00:46네?
00:00:47사랑, 그거 제대로 한번 해보자고
00:00:51원래 이렇게 질척거리는 스타일이에요?
00:00:54뭐라고요?
00:00:55전 그쪽이랑 결혼이든 연애든 전혀 할 생각이 없거든요
00:01:02그러니까 지금 내 말을 잘못 알아들은 모양인데
00:01:06내가 당신을 도와주겠다고 말하면
00:01:08그러니까 당신 도움 같은 거 필요 없다고요
00:01:12하나도?
00:01:13하나도
00:01:14그럼 그날 일은?
00:01:17그냥 서로 즐긴 셈 치죠?
00:01:21쿨하게
00:01:35조용히 좀 해, 사람들이 쳐다본다
00:01:40진짜
00:01:41어, 이건 하나도 필요가 없잖아
00:01:44쿨하게
00:01:45그래
00:01:46내가 할 테니까 좀 쉬어, 어?
00:01:53네
00:01:54다 포기하고 이대로 독일에 가겠다는 건가, 지금?
00:01:59야, 진짜
00:02:06딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 별로 보고
00:02:11그래, 시간도 없는데 차라리 잘 됐다, 잘 됐어
00:02:13각자 갈 길 가자고
00:02:18뭐야, 어디 갔어?
00:02:21어, 보비사
00:02:22어, 보비?
00:02:24미안해
00:02:25어떻게 할 거야, 그렇지
00:02:31너 그렇게 말했다고, 애 아빠가?
00:02:34말했잖아
00:02:35나랑은 완전 다른 색의 사람
00:02:37당장 회사에서도 봐
00:02:38그 사람은 사장이고
00:02:39난 일계 직원이야
00:02:40그런 사람이 갑자기 자기애라고 덤비는데
00:02:43이게 맞아?
00:02:44아우, 이 철벽 진짜
00:02:45야, 남자가 마음에도 없는 여자한테
00:02:47결혼하자
00:02:48사랑도 해보자
00:02:49하겠냐고
00:02:50그게 나 좋아서 한 말이겠냐?
00:02:52어머
00:02:52그럼?
00:02:53책임감
00:02:54딱 봐도 책임감 때문이라고
00:02:56어차피 결혼은 생각도 안 했는데
00:02:58여지 남겨봤자
00:02:59기대밖에 더해?
00:03:03소시
00:03:03어, 잠깐만
00:03:06내가 이따 다시 전화할게
00:03:07하
00:03:09어쩐 일이세요?
00:03:11지나가다가
00:03:12밥은 먹었어요?
00:03:28요청하셨던 장혜원 씨 이력서와 자료들입니다
00:03:32계획에 없던 아이거든요
00:03:34가장 중요한 시기에
00:03:36평생 올까 말까한
00:03:37기회 앞에
00:03:38찾아온 생명이라
00:03:39네가 노리는 게 돈이야?
00:03:41아님
00:03:42남자 하나 잡아서 신분 상승 해보겠다
00:03:45이건가?
00:03:46오늘은 제가 살게요
00:03:48드시고 싶은 거 있으면
00:03:49다 고르세요
00:03:50내가 오자고 했는데
00:03:52내가 살게요
00:03:53아니에요
00:03:53지난번에 고기도 사주셨는데
00:03:55사실
00:03:56저 오늘 월급 들어왔거든요
00:04:11선택은
00:04:12했어요?
00:04:17전 아직
00:04:18제 인생이 더 중요한가 봐요
00:04:23살아보니까
00:04:25누군가에겐 축복일 수 있는 아이가
00:04:27누군가에겐 짐이 되기도 하더라고
00:04:29아이는 원할 때
00:04:30다시 가지면 되는 거니까
00:04:32다시요?
00:04:36애 아빠는 뭐래요?
00:04:38반대하진 않고?
00:04:41그 사람은 아직 몰라요
00:04:43저 혼자 내린 결정이라
00:04:46오래 끌어봤자
00:04:48여자 몸만 상해요
00:04:49남자들이 뭐 해줄 게 있나
00:04:51대신 나아줄 것도 아니고
00:04:57다시 깼다
00:05:16혼자 오셨는데
00:05:18좀 추여진 거 같아서요
00:05:19죄송해요
00:05:23일어나
00:05:24데려다줄게
00:05:26혼자 갈 수 있어
00:05:28어?
00:05:30고집 좀 그만 부려
00:05:32오죽했으면 날 불러?
00:05:37혼자서도 잘만 해왔어
00:05:40이거 왜 이래
00:05:46안녕히 계세요
00:05:48형
00:05:54저 계산 중
00:05:56저 계산 중
00:06:02수고하셨습니다
00:06:16수고하셨습니다
00:06:18나한테 그렇게 아이돌이 기댈 건데
00:06:20엄마는 이게 문제야
00:06:21아마한테도 곁을 안 주니까 주변 사람들이랑 피말리는 거라고
00:06:25그래서?
00:06:30그래서 네 아빠가 바람핀 거다 이거야?
00:06:33Why is this so loud?
00:06:34You're all that!
00:06:36You're all right!
00:06:38You're all right, all right!
00:06:41I'm so happy!
00:06:43I'm so happy that I'm not going to be here.
00:06:44I'm not gonna be a compliment, but I didn't want to be here.
00:06:48I'm so happy that you're all right!
00:06:50I'm a mom!
00:06:52I'm a mom, I'm always like that!
00:06:53I know?
00:07:01I'm sorry.
00:07:02You're my own.
00:07:04You're my own.
00:07:06You're my own.
00:07:07You're my own.
00:07:16I'm so stupid.
00:07:33You're my own.
00:07:58Oh, my God.
00:08:00He was born.
00:08:06You're so angry.
00:08:07You're so angry.
00:08:08You're not a bad guy.
00:08:09You're a kid.
00:08:10You're a kid.
00:08:13But I'm more angry.
00:08:19I'm too old.
00:08:22I'm so happy to get to you.
00:08:24I'll probably do it on my mind.
00:08:25You're okay.
00:08:27What do you think of this?
00:08:30Like, you're the same.
00:08:31sondern different?
00:08:32I'm a different person.
00:08:34You're okay.
00:08:37Who's picking the door, you're right.
00:08:39You're not gonna call the door, and I'll say it again.
00:08:46I'm going to go with you.
00:08:49Okay?
00:08:54Okay.
00:09:00I'm going to go.
00:09:13It's okay to get married.
00:09:14I'm going to go with you.
00:09:15But you're going to go with me.
00:09:18No, I'm going to go with you.
00:09:32I'm not going to go.
00:09:33You're going to live here.
00:09:35Let's see if he's the first person.
00:09:37Do you know what he's like?
00:09:41What are you talking about?
00:09:42What's your problem?
00:09:42What's your problem?
00:09:43You're lying around.
00:09:47You're lying around.
00:09:49You have to go to the other side of my family.
00:09:52You can't fight.
00:09:53You can't fight.
00:09:53You're just a little bit like that.
00:09:55You're too much.
00:09:57You're too late.
00:09:58You're too late.
00:09:58You're too late.
00:09:58You're too late.
00:10:03I'm so excited.
00:10:11You're too late.
00:10:15You're too late.
00:10:16A little bit, my mother and sister.
00:10:20We're also different.
00:10:21You're over pare baka, but it's bad.
00:10:24You know how to clean it up?
00:10:28You know how to clean it up?
00:10:30I'll wash my hands when I wash my hands and I'll wash my hands.
00:10:35Then you're gonna smooth it up.
00:10:43Well, I'm going to wait for you, I'm going to wait for you.
00:10:47You know, you're going to fight with your mom, and you're going to fight with your mom, and you're going
00:10:51to fight with your mom?
00:10:52I'm not going to be a lie.
00:10:56Anyway, thank you.
00:11:00What did I say?
00:11:01What did I say?
00:11:03Where did I go?
00:11:05I'm going to go.
00:11:07I'm going to go.
00:11:09I'm going to go.
00:11:12I'm going to go.
00:11:12I'm going to go.
00:11:13I'm going to go.
00:11:14I'm going to go.
00:11:27Here's how you're going.
00:11:28You're going to get a lot of people.
00:11:31If you're a guy, you're going to get a lot of friends.
00:11:36You're is supposed to raise your hand.
00:11:39I'm not going to get a lot.
00:11:40But I'm going to talk with you.
00:11:43You are not going to talk to me.
00:11:47I will help you forever.
00:11:49I don't want to keep up your friends.
00:11:50You're not supposed to talk to me?
00:11:51You're not supposed to talk to me.
00:11:55People are trying to talk to me.
00:11:56You're not supposed to talk to me.
00:11:59What's wrong?
00:12:00I'm not going to leave you a lot, but I'm all the best.
00:12:07I'll leave you there?
00:12:13You're going to come out!
00:12:16You're going to take a drink!
00:12:18You're going to take a drink!
00:12:19What are you doing?
00:12:21You're going to come out!
00:12:22You're going to come out!
00:12:25You're going to leave me here!
00:12:27Let's go!
00:12:28I like you!
00:12:28I'm not going to go!
00:12:29I will go!
00:12:30I will say that!
00:12:31I got a short take on the
00:12:32live-to- Feel it.
00:12:33It's not the right thing to work
00:12:41He said that he is a part and the president of the K-dyshp will be the president of the
00:12:44K-dyshp.
00:12:45Are you kidding me?
00:12:47I'm not kidding, but I'm just getting a good idea.
00:12:51What do you mean, I'm getting a lot to pay attention to the K-dyshp.
00:12:59You have to pay attention to the other woman who is a friend of the K-dyshp.
00:13:00The K-dyshp's, the K-dyshp's, but he's a good friend of the K-dyshp.
00:13:05It's also the K-dyshp.
00:13:17There's no time.
00:13:20Time to make it.
00:13:22I'm not sure.
00:13:22I'm not sure.
00:13:23I'm not sure.
00:13:23Time to make the time.
00:13:25You can't do it.
00:13:2715 years ago.
00:13:29I'm not sure if you've ever been here.
00:13:35I'll help you.
00:13:36I think I should be the first time I'll take care of this.
00:13:41I think I should be the first time.
00:13:45I'll take care of this.
00:13:47I think it's important for you to be able to take care of this.
00:13:50I think I'll be able to take care of this.
00:14:08I'm not going to cry anymore.
00:14:10I'm not crying.
00:14:11I'm not crying and crying.
00:14:12I'm not crying.
00:14:13What do you think?
00:14:15I'm not crying.
00:14:16I'm not crying anymore.
00:14:18I know?!
00:14:24What kind of man is to take a long time and get away from the time?
00:14:29What's the joke?
00:14:31What's the joke?
00:14:33so we can't get out of here.
00:14:36I mean, it's just a big deal.
00:14:37I think it's important to see the court's idea,
00:14:39but the court's house is where it's going to be.
00:14:42Maybe it's a big deal.
00:14:44We'll have to take a couple more.
00:14:45We have to go around this way,
00:14:46so we'll be getting out.
00:14:48Don't worry,
00:14:49it's just the time I'm going to hang out.
00:14:52It's okay.
00:14:54But we're not going to be here today.
00:14:57What about you?
00:15:00But you still have to be like a couple of days.
00:15:06You're not like that, but you still have to go to the house.
00:15:08But you have to do something like that.
00:15:11My mom?
00:15:23I'm sorry.
00:15:26Grace has sent me to you.
00:15:27You can ask me to help you with a good friend.
00:15:31Oh, really?
00:15:39She's a daughter, a daughter, a daughter, a daughter.
00:15:44Wow, these things are...
00:15:47I'm going to take one more time.
00:15:49What did she say?
00:15:51She's a girl.
00:15:52You're in the middle of the day.
00:15:53Where do I go?
00:15:54How do you do it?
00:15:58Then I'm going to live.
00:16:04Where do you live to?
00:16:06What do you live to do?
00:16:07I'm not a girl.
00:16:15Why?
00:16:17What have you said?
00:16:19That's all.
00:16:21See how he runs well together,
00:16:22the company's great for you,
00:16:22so you need to work with a woman.
00:16:25Yes?
00:16:28You need to help vite,
00:16:31Ah, yes.
00:16:33That's hard to do that.
00:16:34You need to develop a lot of her hair.
00:16:36Why not do you think them?
00:16:38I'm going to find a lot of her hair.
00:16:42I'm going to move on to because I'm going to break it apart.
00:16:45If you're strong, if you're strong enough, you'll get too much pressure.
00:16:51Then you'll have to go with the timing.
00:16:55I've already done the timing of the timing.
00:17:05We're showing you the L.M.A.C.C.U.S. as well as the amount of balance.
00:17:11Yes, I understand.
00:17:12And the marketing plan is trending, and the new channel, and the new channel, and the new channel.
00:17:17Yes, I'll give you the direction of the channel.
00:17:23It's a big deal.
00:17:33It's a good taste, but it's a good taste.
00:17:35100% Aromahobo made a premium ale macku.
00:17:40Wella macku.
00:17:46100% Aromahobo made a premium ale macku.
00:17:48This is a big deal with a premium ale macku.
00:17:50Do you have any questions?
00:17:52Yes, of course.
00:17:54I'm going to launch a new product for the competition.
00:17:56I'm going to launch a new product.
00:17:59I'm going to launch a new product.
00:18:00Then I'm going to launch a new product.
00:18:02"?
00:18:03No, it's not for you.
00:18:04No, it's not for you.
00:18:06I'm going to launch a new product.
00:18:07You'll get more so soon.
00:18:09It's I'm going to launch anrou and a decent job.
00:18:11We're going to launch an email.
00:18:11You don't want to test that I'm going to get the most out of it.
00:18:14I'm not going to test that.
00:18:15Let's take that more in my case.
00:18:16This is a new product.
00:18:19What's that?
00:18:20No, I'm not going to show you.
00:18:20It's a GYON.
00:18:22Well, the new product is the new product.
00:18:26It's a new product.
00:18:28It's a product, although it's a new product,
00:18:29that there's a new product.
00:18:30It's not a real product on your product.
00:18:31You wouldn't get stuck, right?
00:18:39Let's not see!
00:18:40How easy was the concept of the recipe?
00:18:42What was it?
00:18:43This was a few months ago from the awaiting industry.
00:18:45I used to have a lot of sargeows.
00:18:47How old did I get away?
00:18:49Why?
00:18:50What's your guess?
00:18:52What's your guess?
00:18:52What's your guess?
00:18:54No, you came to Germany.
00:18:58I want to be a Asia- orchestrator.
00:18:59You came up with Japan and Germany.
00:19:01Team장님.
00:19:02이미 이번 신제품 개발에 대한 점수가 네 독일 유학 점수에 포함된 거로 다른 팀에서 말 나오고 있어?
00:19:07대충 마무리 지고 독일로 튀면 그만할 줄 알았니?
00:19:09그래?
00:19:10태양님, 너무 가신 것 같아요.
00:19:12맞아요.
00:19:13아무리 독일이 욕심났어도 과장님이 그렇게까지 하시지 않았을 것 같은데.
00:19:16뭐야?
00:19:17나도 두꺼번에 그럴 수도 있나 싶은데?
00:19:19대리님까지 왜 그러세요?
00:19:21니들도 잘 생각해.
00:19:22얘 하나 때문에 지금은 우리 팀 독박 쓰게 생겼다고.
00:19:24너 하나 때문에 지금 우리 팀 다 조사받게 생겼다고, 어?
00:19:34아, 내가 괜한 걸 물어가지고.
00:19:37괜히 나 때문에 깨지고 그런 건 알겠지.
00:19:50어?
00:19:52깜짝이야.
00:19:53아, 놀래라.
00:19:54뭡니까?
00:19:56어디 가시는 중이세요?
00:19:58아니요, 아니요.
00:19:59그럼 장현 씨는 여기 웬일로?
00:20:03전 사장님 뵈러 왔죠.
00:20:05네, 그럼 뭐.
00:20:06들어오시죠.
00:20:12여기.
00:20:15혹시 뭐 내 도움이라도 필요해서 왔습니까?
00:20:18아닙니다.
00:20:20전 베끼지 않았어요.
00:20:24지금 해명하러 온 겁니까?
00:20:26지금 상황에 해명은 필요 없어요.
00:20:28수습이 필요하지.
00:20:31그럼 책임 지겠습니다.
00:20:34책임?
00:20:35뭘 어떡해?
00:20:36빠른 시일 내로 수습하겠습니다.
00:20:37대신 이 일로 인한 징계는 저한테만 주셨으면 합니다.
00:20:42저희 팀은 잘못 없어요.
00:20:46장현 씨.
00:20:48장현 씨는 뭐 됩니까?
00:20:50아, 자기를 스스로 혼자 잘하니까 수습도 혼자 알아서 잘하시겠다.
00:20:54저 그게 아니라.
00:20:55그럼 시간도 없는데 세컨 세컨 나오는 대로 실시간으로 보고하는 걸로 하죠.
00:20:58정리되는 대로 가지고 오세요.
00:21:01직접이요?
00:21:01왜요?
00:21:02자신 없습니까?
00:21:05아니요.
00:21:07하겠습니다.
00:21:32아니, 이게 무슨 일이야.
00:21:34그러게요.
00:21:35장 과장님 능력 있는 거 다 아는데.
00:21:36뭐 진실은 장 과장님만 알겠죠.
00:21:38아무리 그래도 표절은 말도 안 돼요.
00:21:40다들 옆에서 장 과장님 일하시는 거 보셨잖아요.
00:21:42아무튼 여기에 좀 이따 들어가자.
00:21:44앉아 앉아!
00:21:48그냥 과장님이 쉬고 싶으신 거 아니에요?
00:21:50팀장님 보시면 한소리 들을 거 같은데.
00:21:52괜찮아.
00:21:53지금 분위기가 살얼음판이야.
00:21:55어? 팀장님!
00:22:00죄송해요. 잘못 봤어요.
00:22:01어?
00:22:02나는 팀장님이라는 소리 때문에 일어난 거 아니야?
00:22:04아 진짜.
00:22:05함께 일하는 동료가 곤란한 상황에 처했는데
00:22:07이렇게 편안하게 앉아 있을 수 없지.
00:22:08빨리 빨리 들어가시고!
00:22:09자!
00:22:10자!
00:22:15벌써 다 있습니까?
00:22:16저희 팀에서 다른 프로젝트에 성공시킬 레시피인데
00:22:19이번 에일맥주와 접목해도 괜찮을 것 같은데.
00:22:22별로네요.
00:22:23네?
00:22:23다시 하세요.
00:22:24잠깐만.
00:22:25전 급히 가볼 데가 있었어요, 이만.
00:22:29사장님 잠깐만요!
00:22:48뭡니까?
00:22:49저 그게...
00:22:51급하게 붙잡는다는 게 그만.
00:22:54죄송합니다.
00:22:55빨리 할 생각 말고 제대로 하는 게 우선입니다.
00:23:06그렇다고 뭘 그렇게까지 정색을 하냐?
00:23:30아...
00:23:31와...
00:23:31구내 식당 메뉴 무엇?
00:23:33한 단지 밸런스가 아주 완벽했다고 봐야지.
00:23:35아니 지금 이 상황에 밥이 넘어가, 밥이.
00:23:37나도 안 먹고 있는데?
00:23:38아 그래도 미급 상황일수록 더 든든하게 챙겨 먹어야 되는 거야.
00:23:42아 그나저나 장 과장님 수습하느라 바쁠 텐데 밥은 먹고 하나 몰라.
00:23:47그럼 뭐라도 사다 드릴까?
00:23:48아니 형이 장 과장 걱정을 왜 하는 거야?
00:23:51걱정하면 안 돼?
00:23:52아니 혼자서 지금 해결한다고 애쓰고 있는데.
00:23:54아니 내 걱정을 좀 그렇게 하라고 내 걱정을.
00:23:56내 비서 아니야?
00:23:57와...
00:23:58아니 그렇게 생각한다고?
00:23:59우선 애도 아니고.
00:24:01강두준 어린이, 그래서 점심 문제 어떻게 해드릴까요?
00:24:04뭐 소세지에 케찹을 이렇게 하트 모양으로?
00:24:06아 저혈압이니까 그냥 나가서 일 봐.
00:24:09아 맞다 형.
00:24:11그 좀 가볍게 먹을 수 있는 샌드위치 같은 그런 것 좀 있는지 찾아봐봐.
00:24:15네네 강두준 어린이.
00:24:17아 그리고 그 포장도 좀 신경 쓰고.
00:24:21특별하게 좀 신경 써.
00:24:22대충대충 하지 말고.
00:24:23포장지에 그 하트 붙여서 드릴게요 강두준 어린이.
00:24:26오바나 하지 말고.
00:24:27네.
00:24:32아니 네가 베꼈단 증거는?
00:24:35왜 너한테 덕박을 씌워?
00:24:36우연이라기엔 너무 똑같잖아.
00:24:38한두 푼 주는 일도 아니고.
00:24:39그래서 그냥 내가 한다고 했어.
00:24:42아니 처음에 개발할 때 그런 레시피는 어디에도 없었다며.
00:24:45그랬지.
00:24:47아 나도 억울하긴 한데 잘잘못 따져봐야 뭐해.
00:24:50아휴 나 오늘부터 당장 실시간 보고 들어가야 돼.
00:24:55그래서 말인데 오늘 뭐해?
00:24:58바빠?
00:25:00굉장히 익숙한 눈빛이다 너 지금.
00:25:05하여간 도와달란 말은 끝까지 안 하지.
00:25:09밥도 굶고 이러는 거 아니야.
00:25:11한 번만.
00:25:12어?
00:25:12딱 한 번만.
00:25:13어?
00:25:15너는 맨날 도움 필요할 때만 다 찾지.
00:25:18그치?
00:25:19내가 너 아니면 누구한테 이런 부탁하냐?
00:25:21도와줄까지?
00:25:22어?
00:25:23어?
00:25:24아이 몰라.
00:25:27으유 진짜 오늘 할 것도 진짜 많은데 장영환.
00:25:31알겠어.
00:25:32내가 널 어떻게 이기냐?
00:25:33나.
00:25:37전하.
00:25:38무엇이 드시고 싶으시옵니까?
00:25:41아 오늘은 고기로 가보자꾸나.
00:25:44소녀.
00:25:45고기를 준비하겠습니다.
00:25:47아이고야 시원하구나.
00:25:49아아.
00:26:01다시 해.
00:26:11다시 해.
00:26:14다시 해.
00:26:17다시 해.
00:26:22아휴.
00:26:30다시 해.
00:26:31다시 해.
00:26:31다시 해.
00:26:31커피 한 잔 드시죠?
00:26:32아 네.
00:26:33저 과장님 커피.
00:26:36저희끼리 그냥 가는 게.
00:26:41너.
00:26:57다시 해.
00:27:00다시 해.
00:27:03아.
00:27:10Oh, my God!
00:27:12Oh, my God!
00:27:13Oh, my God!
00:27:16Oh, my God!
00:27:39Oh, my God!
00:27:42자, 이기적인 놈.
00:27:45왜 갑자기 시비야?
00:27:47잘해주거나 괴롭히거나 둘 중 하나만 해.
00:27:50내가 뭘?
00:27:50너 설마 시현 씨가 전에 깠다고 복수하는 건 아니지?
00:27:55본인이 직접 수습하게 떼잖아.
00:27:57내 도움 하나도 필요 없다는데 뭐.
00:27:59그게 진심이겠니?
00:28:01시현 씨 그동안 주말에도 출근했다더라.
00:28:03내가 그렇게 얻은 평생의 기회가 눈앞에 왔는데
00:28:06이 와중에 임신까지 한 거 아니야.
00:28:08거기다 억울한 누명까지.
00:28:10지금 기분이 어떻겠니?
00:28:28상의원 전화 안 받네.
00:28:30많이 받군가?
00:28:32사장님?
00:28:33커피는 어차피 못 마실 거고.
00:28:35차 종류는 괜찮나?
00:28:38임신부한테 좋은 티가 뭐가 있지?
00:28:41그 임신부한테 좋은 차가 뭐가 있어야?
00:28:43아, 제가 잘 몰라서.
00:28:45아, 예.
00:28:56루이보스.
00:28:58그 따뜻한 루이보스 한 잔이요?
00:29:01네.
00:29:05아, 그 뜨거우니까 얼음 두 개 넣어주세요.
00:29:08네.
00:29:14어, 형.
00:29:20안녕하세요.
00:29:21레몬티 한 잔 주세요.
00:29:22얼음 가득 넣으세요.
00:29:24네.
00:29:27감사합니다.
00:29:28네.
00:29:29네.
00:29:31네.
00:29:49어.
00:29:51어.
00:29:53어.
00:29:54어.
00:29:54어.
00:34:27What do you think?
00:34:30What do you think?
00:34:30You have to get the incentive and the English language.
00:34:33That's what I'm saying.
00:34:36Why do you have to do it?
00:34:38What?
00:34:54Why do you have to do it?
00:34:57Don't be afraid.
00:34:58You're not going to see me.
00:35:00That's right.
00:35:01That's right.
00:35:02You're not.
00:35:03You're not.
00:35:04It's a thing that you're not.
00:35:08That's it!
00:35:10You're not.
00:35:12Yes.
00:35:16Have you ever seen me?
00:35:20I'm not going to do anything, but I'm not going to do anything.
00:35:28Yes.
00:35:29You can see the team's
00:35:30available for the employee.
00:35:33No one can.
00:35:34Just go ahead and check.
00:35:41When you were asked to send you a word about the email,
00:35:44I was just so worried about the question.
00:35:47Here...
00:35:50Oh, wait a minute.
00:35:54I'll be with you back to the team and I'll talk about it.
00:35:57I'm going to go to the house.
00:35:58I'm going to go to the house.
00:36:00We'll talk about the details.
00:36:03Maybe there's a lot of people.
00:36:05There's a lot of people in the house.
00:36:14Hello.
00:36:15Welcome.
00:36:17What are you going to do?
00:36:18What are you going to do?
00:36:19What are you going to do?
00:36:21I don't know.
00:36:22I don't know.
00:36:22How do you manage that?
00:36:23I don't know.
00:36:24What desse you.
00:36:27Issue.
00:36:28How do you deal with your children everyone?
00:36:30Hey, from here.hey!
00:36:33I got to pick up your kids сред love that you're home. I'm
00:36:34a baddie. That's
00:36:37cool. It doesn't
00:36:38have your kids 안 to lose. Yeah, I
00:36:40can't imagine it. I can't
00:36:42imagine their clients were money delivered too but it doesn't matter. What time?
00:36:45Your impact is
00:36:47upt kinetic energy.
00:36:48I hope it.
00:37:22뭐예요?
00:37:24이제 퇴근합니까?
00:37:26뭐 사과라도 하러 오셨나?
00:37:28아님 사과 받으러 오셨어요?
00:37:30그... 생각해보니까 아주 말이 안 되진 않더라고요.
00:37:34아로마 호흡을 국내산 호흡으로 바꾼다.
00:37:36어쩌면 지금 우리 상황에서 가장 최선의 방법이 될 수도 있어.
00:37:40지금 그 얘기하러 여기까지 오신 거예요?
00:37:44아니, 실은 감사팀에서.
00:37:46됐어요.
00:37:47포장 안 하셔도 돼요.
00:37:48제 기획안이 별로인 게 사실이니까요.
00:37:50아니요.
00:37:51진짜 그게 아니라.
00:37:52공정해요.
00:37:53마음이 급했고 수습할 생각으로.
00:37:56책임이랑 위계질서 다 무시하고 총대 맸어요.
00:37:58근데요.
00:37:59제가 한 선택.
00:38:00사장님 눈엔 무책임해 보일 수 있겠지만
00:38:02다 이유가 있어서 한 선택들이에요.
00:38:04절대 쉽게 결정한 일이 아니라고요.
00:38:06그러니까.
00:38:08그러니까.
00:38:12왜 그래요? 어디 아파요?
00:38:14아, 저... 배가...
00:38:16배가 왜요?
00:38:17배가 왜 저렇게 해주세요?
00:38:18아...
00:38:24아기...
00:38:25아기 잘못되는거 아니겠죠?
00:38:27그럴 일은 없을테니까 안심하고 진료받아요.
00:38:29여기 내가 알아서 맡을테니까 걱정마야 돼.
00:38:31잠시만요.
00:38:33잠의원님 보호자분.
00:38:35네.
00:38:35이것 좀 작성해 주세요.
00:38:46That's okay.
00:38:46I'm stressed.
00:38:48I'm pregnant.
00:38:49I'm pregnant.
00:38:59I'm pregnant.
00:39:00I'm pregnant.
00:39:00It's not a big deal.
00:39:04How do you deal with this project?
00:39:11I don't know.
00:39:24I don't know.
00:39:29How's it going?
00:39:31How's it going?
00:39:31Hello.
00:39:34It's a phone-in-law.
00:39:36Who is it?
00:39:37Who is it?
00:39:37Who is it?
00:39:40Is it a woman?
00:39:41I know.
00:39:42I'm a person-in-law.
00:39:43I'm a person-in-law.
00:39:44I can tell you something.
00:39:49Yes, you can bring me an agent.
00:39:50Yes, I can tell you anything.
00:39:52I am not a person-in-law.
00:39:52Now it's 8.
00:39:52I've been a person-in-law.
00:39:57I'm tired of the night now, though.
00:40:00We're sleeping on the bed.
00:40:01You're sleeping on the bed.
00:40:03What?
00:40:03I mean, my son is...
00:40:05I'm not sure if you're sleeping on the bed.
00:40:09If you have any time, you can send me a phone call.
00:40:12What's wrong with you?
00:40:17I'm sleeping.
00:40:18I'm not sleeping.
00:40:25I'm sleeping.
00:40:29I'm sleeping.
00:40:31You can see it's like a jell-le-gong of the size.
00:40:37This is a manhung, and this is a hair.
00:40:42Can you see?
00:40:43Yes.
00:40:44Let's see if you can hear it.
00:40:50It's healthy but,
00:40:54I can't wait to see the results here.
00:40:57I know it's a good time.
00:40:59I'll try to make some more of this.
00:40:59I'll have an eye on my eye.
00:41:22Little dreams without
00:41:26Really want to know
00:41:30In your life
00:41:32Love is rising
00:41:34Day inside me
00:41:37Fill the walls
00:41:41Of your small hand
00:41:43I'll be new
00:41:45Will slowly stand
00:41:47Through the night
00:41:49No fear can find
00:41:52Our way
00:41:55분명 어디서 더러운 목소리인데
00:42:00차민아 웬일이야 여기까지 다 찾아오고
00:42:03나 물어볼 거 있었어
00:42:05뭔데?
00:42:06희원이 애아빠라는 사람
00:42:07산부인과에서 봤을 때 어땠어?
00:42:09혹시 뭐하는 사람인지 알아?
00:42:10여기가 떡볶이 하나 주세요
00:42:12계란말이도 하나 주세요
00:42:14알았어 맛있게 해줄게
00:42:15네
00:42:16아 잠깐만
00:42:19다 하고 고파
00:42:21너
00:42:22그 사람이 우리 회사 사장이라는 거
00:42:24절대
00:42:25절대
00:42:26민욱이한테 얘기하면 안 돼
00:42:27알지?
00:42:28알지
00:42:29근데
00:42:30나중에 알면 더 서운하지 않으려나?
00:42:32너 기억 안 나?
00:42:33우리 대학생 때
00:42:35동아리 가방에서 민지랑 재현이 사귀는 거
00:42:37우리 셋한테 먼저 들켜서
00:42:39제발 비밀로 해달라고 했는데
00:42:41차민욱이 표정관리 못하고 뚝딱거리느라
00:42:43일주일 만에 학교 전체에 소문난 거
00:42:45일주일 아니고
00:42:463일
00:42:47맞다 맞다
00:42:48그 전설적인 사건이 있었지
00:42:50얘는 표정이 투명해서 얼굴에 다 드러나니까
00:42:52오케이 접수
00:42:54비밀로 할게
00:42:55약속한 거다
00:42:56약속
00:42:56대박 대박
00:42:59왜 뭔데 뭔데?
00:43:00재현이 민지랑 결혼한대
00:43:03너네 알고 있었어?
00:43:05둘이 다시 만나는 거?
00:43:06응
00:43:06재결합한 지 석 달 만에 결혼하는 것도?
00:43:12응
00:43:15왜 난 몰랐지?
00:43:16근데 왜 나한테 말 안 했어?
00:43:18나이 무거운데
00:43:19응
00:43:20알지
00:43:24어?
00:43:25아니 희원이한테 전화했는데
00:43:26대뜸 그 자식이 봤더니
00:43:28자기 할 말만 하고 끊어버리잖아
00:43:29그날도 그랬어?
00:43:30무례하고
00:43:31겨우 없고?
00:43:32글쎄 나도 그 스치듯이 본거라 기억이 잘
00:43:36아 진짜 어디서 만나도 그런 놈을 진짜
00:43:38근데
00:43:39너 지금 그거 물어보러 온 거야?
00:43:42너
00:43:42뭐 희원이 좋아해?
00:43:45내가?
00:43:46아니 그렇잖아
00:43:47너답지 않게 갑자기 찾아와서 따지듯이 묻는 것도 그렇고
00:43:50그 남자가 괜찮은 남자인지 신경쓰는 것도 그렇고
00:43:52야 너는
00:43:53하
00:43:55내가 걔랑 세월이 얼만데
00:43:57알잖아
00:43:58걔가
00:43:59일 말고
00:44:00뭐 하나 제대로 하는 게 있냐?
00:44:03뭐 그렇긴 한데
00:44:07그거 물어보러 여기까지
00:44:19저 혼자 가도 되는데
00:44:22잠깐만요
00:44:23네?
00:44:27뭐야?
00:44:41죄송한데
00:44:42혹시 그거
00:44:43네?
00:44:45아니
00:44:46임신부인 것 같아서요
00:44:48아
00:44:49이거
00:44:50무알콜
00:44:51아
00:44:52아
00:44:53안 그래도 이것 때문에
00:44:55여기서 어른들한테 자주 혼나요
00:44:57그냥 음료수다
00:44:58무알콜이다
00:44:59아무리 설명을 해도
00:45:00어른들은 아는 대로
00:45:01본대로만 믿으시거든요
00:45:03그쵸
00:45:04오해하실만 하죠
00:45:07병원에선 웬만하면 안 마시려고 하는데
00:45:10요즘 이거라도 없으면 진짜
00:45:12딱이 없거든요
00:45:13남편은
00:45:15남편은
00:45:15남편은 마누라가 병원에 있든 말든
00:45:17허구한 날 진탕 취해오는데
00:45:18나도 진짜 확
00:45:19취하고 싶은 날이 하루 이틀이 아니에요
00:45:23아
00:45:24이건 요 옆에 조리원 먼저 들어간 언니가
00:45:27몰래 넣어준 거예요
00:45:28그
00:45:28태양주류였나?
00:45:30거기 사장님이
00:45:31요새 조리원마다 이 무알콜 맥주를 열 박스씩 넣어준대요
00:45:35사장님이요?
00:45:36네
00:45:37열 달간 아이 품느라 많은 걸 참고 견딘 엄마들
00:45:41선물이라고
00:45:53박 기자님
00:45:55사내 체육대회니 축구동호회니
00:45:57심지어 모 정치인 동창자들까지 몰래 납품하는 건 쉬쉬하면서
00:46:02아유
00:46:05아유 이 화상아
00:46:10엄마들이야말로 기분전환이 필요한 사람들 아닙니까?
00:46:13자기야
00:46:13나 여기 나올 것 같아
00:46:15자기야
00:46:16그 애 나오는데 좀 걸리지?
00:46:17나 그럼 요 앞에서 후딱 밥 좀 먹고 와도 될까?
00:46:20뭐?
00:46:20후딱 다녀올게
00:46:21배가 너무 고파서 그래
00:46:24여자를 위한 게 아니라
00:46:26엄마를 돕자는 일입니다
00:46:31엄마 마음이 편해야 아기도 편할 테니까
00:46:36엄마 마음이 편해야 아기도 편할 테니까
00:46:37엄마도 사람이니까요
00:47:01오늘 고맙습니다
00:47:03방 팀장님께 얘기해뒀으니까 며칠 출근하지 말고 푹 쉬어요
00:47:08지금은 컨디션 회복이 가장 중요한 테니까
00:47:10네?
00:47:11아 그래도
00:47:12지금이 제일 바쁠 때인데
00:47:13그냥 하는 말이 아니라
00:47:14장 과장이 낸 국내산 오브 아이디어
00:47:17거기서 착안한 아이템으로
00:47:18다시 신제품 개발해보려고 하거든요
00:47:20정말요?
00:47:21아이디어로 낸 기획안 중에서도
00:47:22쓸만한 아이템 몇 개 체크해뒀으니까
00:47:24돌아오면 다시 천천히 디벨롭 해보는 걸로 하죠
00:47:27아 그리고
00:47:28말이 나왔으니까 하는 말인데
00:47:30장이현 씨 꽃말입니다
00:47:31독일 유학이 최종 목표는 아니지 않습니까?
00:47:34그러다 맞먹었죠
00:47:35이 다음에 꼭 국일로 유학 가야지
00:47:37가서 외국인들이 입맛 다 올릴 나만의 맥주를 만들어야지
00:47:40그게 내 꿈이에요
00:47:42본인만의 오리지널 브랜드 런칭
00:47:44그게 최종 목표 아니냐고요
00:47:47그렇긴 한데
00:47:48그렇다면 굳이 멀리 갈 필요 있습니까?
00:47:50여기서 도전해보시죠
00:47:52그 꿈 이룰 수 있게 내가 도와줄게요
00:47:56사장님
00:47:57어떤 선택이든 존중하겠지만
00:48:00어느 선택이든 미련이 남으면 안 되니까
00:48:02미안했습니다
00:48:04생각해보니까
00:48:06내가 너무 내 입장만 몰아붙였더라고
00:48:32엄마
00:48:33엄마
00:48:33엄마
00:48:38Oh my gosh.
00:48:40Then you can't do it.
00:48:41Then you can't handle it.
00:48:45MG.
00:48:51My family, you can't do it.
00:48:53I'm a professional PT and project group.
00:48:56I'm not going to pay all the time.
00:48:58I'm not going to go.
00:49:00Get my job.
00:49:01I'm like, you're a little to me.
00:49:02I'm a little to you.
00:49:04That's why nothing doesn't happen.
00:49:05I don't think those three were told.
00:49:07Mom, she's an intern.
00:49:09And then there's a son, there's a son, but she's a son.
00:49:13I'm going to you, she's like your son.
00:49:16She'll go there.
00:49:17You don't have to go back to your head right now.
00:49:20And then after you're going back to your son.
00:49:22Then then I'll say she's a father.
00:49:23Young girl what about you?
00:49:25When I get married, you're going to go somewhere.
00:49:33That's what I thought about this.
00:49:35I thought about it.
00:49:36I thought it was not possible.
00:49:38It's not possible.
00:49:39It's not possible.
00:49:41Oh?
00:49:44Oh!
00:49:45No!
00:49:46I don't eat anymore.
00:49:46I don't get hungry!
00:49:48I don't know why.
00:49:49What are you eating next to me?
00:49:50I don't know.
00:49:52You're not what I'm eating next to me.
00:49:52I'm so hungry.
00:49:53Oh, that's a good day.
00:49:54I was a guy that I was not ready.
00:49:58I had to eat a lot of food.
00:49:58I was just hungry for a few hours.
00:50:00It's not something like that.
00:50:00Why?
00:50:01He's the assistant.
00:50:03It's a team.
00:50:05What are you saying?
00:50:07What are you doing?
00:50:08I'm so excited.
00:50:08Why?
00:50:09Are you talking about this?
00:50:12Why?
00:50:13You've got a couple of months ago,
00:50:14you know,
00:50:16and you've got a team with the team?
00:50:18You've got a team in a row.
00:50:20We've got a team with the new product.
00:50:22You've got a team.
00:50:22You've got a team in a situation.
00:50:25But they're the team who are looking for it.
00:50:27What?
00:50:27What do you think?
00:50:27Team 회의 때 신 팀장님이
00:50:29나가자마자 누구랑 통화하는 거 얼핏 들으셨나 봐요.
00:50:31자료 유출 걸릴 수도 있으니 뭐,
00:50:33뒷처리 잘해라 뭐 그런?
00:50:34거기서 감히 딱 오셨는지
00:50:35감사팀 통해서 증거를 잡은 거죠.
00:50:38안 들킬 거라고 생각했습니까?
00:50:40아니면 들킬 땐 들키더라도
00:50:41한 몫 단단히 챙겨보자.
00:50:43뭐 이런 거 있나?
00:50:44사장님.
00:50:44그게.
00:50:45운영은 되고요.
00:50:45책임만 지시면 됩니다.
00:50:47형사처벌은 가부하고 벌인 일이시죠?
00:50:50저기 사장님.
00:50:51정말 죽을 질을 졌습니다.
00:50:53우리 신 팀장님.
00:50:54아주 운이 좋으신 것 같아요.
00:50:57내가 하필 오늘 시간이 아주 많거든.
00:51:01신제품 정보유출로 회사가 입은 피해가 얼마인지
00:51:04천천히 하나하나 따져봅시다.
00:51:06사장님.
00:51:07암튼 아직 해결 중이긴 한데
00:51:09잘 풀렸나 봐요.
00:51:11그랬구나.
00:51:12다행이다.
00:51:14그리고 장가정 오면 회식 한 번 하라고
00:51:15사장님께서
00:51:16이건 아니고
00:51:18금일본을
00:51:19주셨습니다.
00:51:22사장님이요?
00:51:22왜 그동안 팀 권답씨가 혼자 고생한
00:51:25우리 장가정 면세우주기 아니겠어?
00:51:27아니 은근친데리라니까.
00:51:29나 같이.
00:51:30왜 그러지?
00:51:30뭐지?
00:51:33왜 그러지?
00:52:02Okay.
00:52:05Okay.
00:52:19I'm so sorry.
00:52:32Team.
00:52:33What?
00:52:37I'm going to go to the UK.
00:52:40Let's go.
00:52:41I'll leave it.
00:52:42I'm not going to get it.
00:52:56I'm going to get it again.
00:53:12Oh, so it's going to be done on my head.
00:53:15Today is a result.
00:53:17Yeah, I'm going to go.
00:53:18Well, I'm going to go.
00:53:19I don't know.
00:53:20I think you're going to go to a restaurant I've been going to,
00:53:23but I don't want to go wrong.
00:53:25You're not going to go to a restaurant, but you're waiting for me to wait for a day?
00:53:28I don't know, but I don't know.
00:53:30That's why I'm doing the best people who are in the restaurant.
00:53:33You're going to do it and you're taking the restaurant.
00:53:36I don't know.
00:53:38But you're going to be a seller.
00:53:40Get down.
00:53:42No!
00:53:42It's not for us!
00:53:44You don't wait!
00:53:49Why did you leave me?
00:53:51It's a mystery.
00:53:52It's a mystery.
00:53:53It's a bit of a problem.
00:53:54I'm not going to go to the hospital.
00:53:56Why did you leave me?
00:53:57Why did you leave me?
00:53:59Oh, wait a minute.
00:54:01Oh, then...
00:54:04When did you leave me for a while,
00:54:06I didn't want to give you a drink.
00:54:07What do you want to get out of here?
00:54:11I...
00:54:12...
00:54:12...
00:54:13...
00:54:13...
00:54:14...
00:54:14...
00:54:15...
00:54:16...
00:54:17...
00:54:18...
00:54:18...
00:54:19...
00:54:20...
00:54:20...
00:54:22...
00:54:23...
00:54:24...
00:54:24...
00:54:24...
00:54:24...
00:54:24...
00:54:25...
00:54:25...
00:54:26...
00:54:26...
00:54:27...
00:54:27...
00:54:27...
00:54:27...
00:54:28...
00:54:28...
00:54:29...
00:54:29...
00:54:29...
00:54:30I don't know.
00:54:31I'm kidding.
00:54:32Why am I not getting this!
00:54:33It's not what I mean.
00:54:35I'm sorry to go.
00:54:36I'm really curious because I'm here.
00:54:39But I'm wondering if you're not going to the other way.
00:54:40Why did you get this for a while?
00:54:42I don't know why you're not going to the other way?
00:54:43I don't know if I'm going to the other way.
00:54:47I'm going to the other way.
00:54:50I'm going to the other party.
00:54:54What about you?
00:54:55We're still here.
00:54:56I want you to take some trusting him to start the Barack Obama.
00:55:00I'm sorry.
00:55:01Friedman's coming off the table.
00:55:02He doesn't listen to him.
00:55:07Oh, how are you doing?
00:55:09This way, I'll get him on the shoulder.
00:55:10Put your hands on the shoulder, put your hands on the shoulder.
00:55:16Three, two, three, four, four, four, five, six, six, six, six, six, six, six, seven, seven, ten, ten, ten, ten,
00:55:22ten!
00:55:22A drink of coffee in a bar.
00:55:26A drink of coffee in a bar.
00:55:27Oh, it's over again.
00:55:28What do you think we're doing here on the show?
00:55:38Oh, what's the other thing?
00:55:41Oh, what's the other thing?
00:55:43Oh, what's the other thing?
00:55:46Oh, it's so funny.
00:55:48Oh, it's so funny.
00:55:49Oh, it's so funny.
00:55:51The first time I was in the house, I was in the house.
00:55:57I'm sorry.
00:56:07What do you mean?
00:56:07You're going to go to 284.
00:56:10You're going to go home for an issue?
00:56:11No.
00:56:13Just a little bit of a feeling.
00:56:38I can't drink my water.
00:56:41I can't drink my water.
00:56:43I can drink my water, but...
00:56:53I can drink my water.
00:56:54It's a bit too easy.
00:56:55I can drink my water.
00:56:56I'll drink my water.
00:57:00Why?
00:57:01I'm not going to talk to you.
00:57:03I don't want to laugh at you.
00:57:05Then I'm going to go into myself.
00:57:09That's not what I want.
00:57:11I'm not going to have a seat.
00:57:15Why?
00:57:17People are going to talk to me.
00:57:20I'm not going to talk to you.
00:57:22I'm not going to talk to you!
00:57:27It's not just...
00:57:29It's good to eat.
00:57:44Why?
00:57:45It's good to see you?
00:57:47What's this?
00:57:48What's this?
00:57:49You've been talking about two people?
00:57:52Two people?
00:57:55I...
00:57:55I think I'm always a set.
00:57:59Why?
00:58:00It's so bad.
00:58:02It's really good.
00:58:12I'm sorry.
00:58:13I don't know why she won't lie.
00:58:15We are holding her two-piece.
00:58:17Back to the marriage.
00:58:21She's a woman.
00:58:24She's a woman.
00:58:25She's nice and high.
00:58:27She isn't as good.
00:58:29Oh, My God.
00:58:32My God.
00:58:34Yeah.
00:58:36I'll give you a little bit more of a baby, so I'm going to marry you.
00:58:46I'll marry you.
00:58:46Well, if you're married, I'm not going to marry you.
00:58:53You're not going to marry me.
00:58:55Then you're going to be going.
00:58:56That's not going to happen, or?
00:58:58One mile away.
00:59:00What did you want?
00:59:00Yes.
00:59:01I can't do that.
00:59:10There it is!
00:59:13Stop it!
00:59:15Stop it!
00:59:16Stop it!
00:59:17Stop it!
00:59:34I would like to dance about time!
00:59:36Oh, okay.
00:59:38We can get on it later...
00:59:39Then go we!
00:59:39We go together together!
00:59:41We go together!
00:59:42We go, we go!
00:59:43Come on!
00:59:43Come on!
00:59:45Hooray bye!
00:59:47Hooray bye!
00:59:48Hooray bye!
00:59:50I'll go home!
00:59:51Oh wait, this is not good!
00:59:53Hooray bye!
00:59:55Hooray bye!
00:59:56Hooray bye!
00:59:57Hooray bye!
00:59:59No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:00:30둘이서 하나로 달리는 조치
01:00:36오는 눈물을 머금고
01:00:40지난 기억을 거슬러 너에게
01:00:49즐겁고 가고 있어 너와
01:00:58지금이라도 회사에 얘기하고 좀 쉬는 게 어때요?
01:01:01마무리를 하든 넘기든 내 끝은 내가 정하고 싶어요
01:01:04왜 그은이요? 단둘이요?
01:01:06내 편이라고 믿었던 사람이 배신하면 더 상처가 크지 않을까요?
01:01:10설마 우리한테 말 못할 사연이라도 있는 거 아니에요?
01:01:12일리가 있어 요즘 매우 수상해
01:01:15병원에도 갈래? 내가 같이 가줄게
01:01:17누가 보면 오해 올라
01:01:19네가 이런 생각할 동안 그 사람은 대체 어디서 뭐하는 거야?
01:01:22어쩌면 애초에 시작 안 하는 게 나은지
01:01:25난 그렇게 생각해 본 적이 없는데
01:01:27내가 당신 가지고 노는 거 같아요?
01:01:32나랑 아십니까?
01:01:35아무리 부분도
01:01:35새벽의 어떻게 보면
01:01:36이런 게 나을 텐데
01:01:36그것은 이것들이
Comments