Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 7 horas
Absolute Value Of Romance S01E03 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcripción
00:19¡Suscríbete al canal!
00:57¡Suscríbete al canal!
01:02¡Suscríbete al canal!
01:03¡Suscríbete al canal!
01:07¡Suscríbete al canal!
01:08¡Suscríbete al canal!
01:33¡Suscríbete al canal!
01:38¡Suscríbete al canal!
01:56¡Suscríbete al canal!
01:59¡Suscríbete al canal!
02:01¡Suscríbete al canal!
02:05¡Suscríbete al canal!
02:09¡Suscríbete al canal!
02:13¡Suscríbete al canal!
02:17¡Suscríbete al canal!
02:27¡Suscríbete al canal!
02:29Hola, ¿cómo estás?
02:29¿Cómo estás?
02:30¿Cómo estás?
02:30Comenzuela...
02:30¿Cómo estás?
02:37¿Qué pasa?
02:42¿Qué pasa?
02:43¿Qué pasa?
02:44¿Qué pasa?
02:46¿Qué pasa?
02:49¿Cómo estás mejor?
02:50Seguir.
02:52¿Qué pasa?
03:05No, no, no, no.
03:29¡Fale! ¡Guen... ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale!
03:51¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale!
03:52¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale! ¡Fale
03:58¿Dónde pasa por entonces?
04:03¿Dónde hubo accidentes izado de madera?
04:07Las buro que no tengo ninguna duda.
04:10¿Dónde lo que te pierde yo, si me too?
04:11¿Qué?
04:16¿Te acert breakfast?
04:51No, no, no.
04:59무슨, 아, 아, 제가 그, 제가 나뭇가지를 밟았는데 뚜덕하고 부러져 버렸다고 해요.
05:10네?
05:11지금 몇 시냐고.
05:12아, 아.
05:167시 40분이네요.
05:20윤동주한테 전화 좀 걸어봐.
05:23네.
05:27쌤, 이거 잠금.
05:30아, 아, 아, 여기.
05:34그렇게 안 보이시는 거예요?
05:38어, 나인데.
05:39내 방에 가보면 책상 첫 번째 서랍에 고조 환경 있거든?
05:42그거 좀 가져다줘.
05:45그래, 버스정류장 가기 전에.
05:48어.
05:50아, 못 있는 거야.
05:58같이 차 타고 가자니까 꼭 내 말 안 듣고 굳이 피우다 사고 치지.
06:02아?
06:02아, 어떡해.
06:04그냥 어디 던져놓을까?
06:09야, 500원이다.
06:12아, 아우, 좀.
06:14야, 늦겠다 가자.
06:16그래.
06:17이 정도 찾을 수 없는 거야.
06:20내가 볼 때 그 안경 알고 있는 사람이 가져갔어.
06:23딱 봐도 비싼 거 다 알아본 거지.
06:26안 그래?
06:26네.
06:27네.
06:28네.
06:29자.
06:31바뀌어서 보자니?
06:32응.
06:34네.
06:36네.
06:37네.
06:39네.
06:40제 눈 왜 저래?
06:49태워달라는 건가?
07:05불편해도 좀만 참아.
07:07아니요.
07:08아니요.
07:09괜찮습니다.
07:10태워주신 게 어디예요.
07:23대박 사건.
07:24나 지금 쌤들 차 탐.
07:25체육쌤 운전하고 난 일어쌤이랑 국어쌤 사이에 낌.
07:28헐.
07:33어떻게 해?
07:37일이 좀 있었음.
07:38이따 가서 얘기함.
07:42좀 읽게.
07:45어.
07:47에휴.
07:52역시 자기밖에 모르는 수학을 착한 국어쌤이 다 받아주고 있어.
08:01또 밤새냐?
08:06이거 어디 안 지워서 그렇잖아.
08:08쟤 잠 많은 거 몰라?
08:09야 뭐 그러려고 한 게 아니라 어?
08:12쟤가 한 번만 더 하자고 해가지고.
08:14그런 거지.
08:14아무리 좋아도 그렇지.
08:17애 잠은 재워라.
08:19어?
08:21미쳤다.
08:23밤새 뭘 했길래.
08:25신이시여 저를 용서하셔서 이거 쓰고 지옥하겠습니다.
08:35또 왜 그래?
08:38더워?
08:39에어컨 들어줄까?
08:41아니요.
08:42아니요.
08:43아니요.
08:45아니요.
08:55아니요.
08:57야.
08:57니가 오는데 쌤차를 다.
08:59입 없어?
09:00왜 대답을 안 해?
09:01쌤차를 하게 되면 잘하라고.
09:03대답 좀 하라고.
09:04왜 하냐고.
09:07얘 왜 이래?
09:09어.
09:10잠깐만요 선생님.
09:11저 지금 여기 있는 거.
09:12저, 저 지금 여기서 내리면 죽을 거 같은데.
09:19어?
09:20어?
09:20어?
09:20어?
09:20어?
09:20어?
09:20어?
09:21안돼요.
09:21안돼.
09:22안돼요.
09:22저 여기 있는 거 애들이 알고 있어 죽어요 진짜.
09:25어떡해.
09:28어?
09:29어?
09:30어?
09:31어?
09:32어?
09:33어?
09:33어?
09:34어?
09:35어?
09:36어?
09:38어?
09:44어?
09:49어?
10:02어 뭐.
10:03어?
10:04어?
10:04어?
10:23¡Gracias!
10:35recherche por que piensa tan bajo esa imagen.
10:44뭐...
10:45좀 기분은
10:46La vida ha sido un maldito.
10:47Pero no me ha sido un maldito.
10:49En el pasado, me he quedado en un maldito.
10:58Me he quedado en una vez con mucho.
11:02Me he quedado en la noche.
11:04Me he quedado en mi vida.
11:09Me he quedado en la noche con la noche.
11:19¿No?
11:21No.
11:23¿Qué?
11:25No te cuento.
11:28¿Cómo lo deseo?
11:30Cuando pensas, también te lo debes.
11:35No te cuento.
11:36No, ¿qué es lo que es que no te cuento?
11:40¿No te cuento la verdad?
11:42No te cuento.
11:43No.
11:46¿Puedo hacer un orden?
11:47Estoy seguro.
12:03¡Dale!
12:17¡Gracias!
12:37Roddy, suerte.
12:39pero si no, suerte.
12:43¡Fue una tienda!
12:44¡Gracias!
12:50¡Fue una tienda!
12:58No, no, no, no, no, no, no, no, no.
13:28No, no, no, no, no.
14:01No, no, no, no, no, no.
14:34안경이 바뀌어서 그런 거야.
14:38왜 아파 보이지?
14:43아, 왜 안 붙어?
14:51아, 그냥 버리고 모른 척해?
14:55아니지.
14:57그래도 돌려줘야지, 응?
15:00다른 안경은 잘 안 맞는 것 같던데.
15:03아...
15:05좀 도와줘라, 좀.
15:071형 동사는 보통 룰로 끝나지 않은 웬만한 동사들을 다 1형 동사라고 해.
15:14예를 들면 2쿠로 하면 2카 나이가 되겠지.
15:17쿠의 아형은 카니까.
15:182형 동사는 훨씬 쉬워.
15:20그냥 룰을 빼기만 하면 돼.
15:24그러면은 탑의 나이가 되겠지.
15:273형 동사는...
15:463형 동사는...
15:524형 동사는...
15:55정교 시간에...
15:562형 동사는...
16:103형 동사는...
16:12K au final...
16:16¿Qué pasa si está pasando?
16:16¿Qué pasa si está pasando?
16:22¡Apú!
16:29¡Ah!
16:31¡Apú!
16:48¿Qué?
16:53¿Qué?
16:55¿Qué?
16:57¿Qué?
16:57¿Qué?
17:04Esa se escuchan todo.
17:05Ejueguya.
17:06¿No?
17:08A...
17:09Ah...
17:09¿No es que yo leo?
17:11¿No?
17:13Si...
17:19¿No?
17:23¿No?
17:57¿Qué
17:59¿Quién?
18:00Y yo, ¿qué?
18:01¿Quién leyes de la pregunta?
18:03¿Quién leyes de la 지금?
18:06¿Quién leyes de la presentación?
18:24¿Quién leyes de la presentación?
18:42No, no, no, no, no, no.
18:58그게 학교에서 배워야 할 중요한 것들 중 하나라고 생각해.
19:04오늘부터 네가 최지하 담당해.
19:06앞으로 최지하가 지가 결석을 하거나 조회 종례 시간에 자리 없으면 최지한 벌점 2점, 넌 4점이다.
19:15네?
19:15가.
19:17그런 게 어딨어요?
19:20쌤.
19:23안 되는데.
19:24아, 쌤.
19:29아, 씨.
19:33와, 근데 진짜 어이없긴 하다.
19:36네가 최지하보다 벌점 많이 받는 게 말이 돼?
19:38아니, 근데 왜 의주한테만 그러는 거야?
19:41너만 억가 아니야?
19:43아님, 설마.
19:44관심 있는 거 아니야?
19:48아님, 네가 수학 전 여친 닮은 거 아니야?
19:51아니, 왜 볼 때마다 차였던 기억 떠올라서 막 괴롭히는 거 싶은 거지.
19:55아니야.
19:55알고 보면 그러니까 니네 부모님이랑 수학 부모님이랑 원수인 거 아니야? 어? 그런 거?
20:00얘들아.
20:02그만하자.
20:04아니면 그냥 얼굴이 마음에 안 드는 건가?
20:07그렇지.
20:09야.
20:11이렇게 해보자.
20:15안녕하세요.
20:18저 어디까지 했었지?
20:20선생님.
20:23의주가 많이 아파요.
20:26어디가 아픈데?
20:29아...
20:30아, 선생님.
20:31모르겠어요.
20:33아, 어지럽고 매스컷고.
20:35아유, 세상에.
20:36아유, 힘이 하나도 없어.
20:38아유, 어떡해.
20:41아, 어떡해.
20:42아유, 어떡해.
20:44안 되겠어.
20:45아유, 저 진짜 죽을 것 같아요.
20:47아유, 어떡해.
20:55아유, 어떡해.
20:58야, 이 중.
21:00네?
21:02우극한과 좌악한의 정의를 설명해 봐.
21:06네?
21:06¿Qué pasa?
21:36조건이 필요해.
21:41지난 수업 시간에 했던 내용 아닌가?
21:43어디로 들은 거야.
21:44아픈 분장 할 시간에 복습만 했어도 대답할 수 있는 거 아니야?
21:51여기서 뭐 하냐.
21:55이산, 수확 같이 듣자며.
21:58가쓰.
22:06¡No me gusta!
22:09¡No!
22:09Por favor, no!
22:09¿No?
22:10Estando.
22:11¿Por qué usted ha dicho?
22:14¿Por qué usted ha dicho?
22:16¿Por qué yo no he oído a pasión?
22:17¿Por qué se pudo haber dicho?
22:20¿Por qué se pudo haber dicho?
22:20¿Por qué?
22:21¿Por qué?
22:23Creo que en la ciudad de la ciudad.
22:26¿Por qué?
22:28¿Por qué?
22:29¿Qué tal?
22:30¿Qué tal?
22:34¿Qué tal?
22:36¿Qué te dice?
22:38¿Qué te dice?
22:38¿Qué te dice?
22:43¿Qué te dice?
22:48Nunca es la bien, no es el personnalidad.
22:52Nunca es la bien, no es la bien.
22:57No...
23:00No...
23:00No...
23:01No...
23:01No piéndonos...
23:02¿Qué?
23:03¿Qué?
23:06No hay nada solo esta y tenemosis.
23:12No hay nada que no hay nadaナ que matéiloame ver...
23:16¿Qué 4 da sla nile?
23:40Sí, sí, sí, sí.
23:54Sí, sí, sí, sí, sí.
23:58Sí, sí, sí, sí, sí.
24:03No, no, no, no, no, no, no, no, no.
24:33No, no, no, no, no, no.
25:01No, no, no, no, no.
25:02훨씬 아름다운 걸 발견해네요.
25:05이 아름다운 선관은 당황이 될까요?
25:10고맙습니다.
25:26고맙습니다.
25:44고맙습니다.
25:47고맙습니다.
25:49고맙습니다.
25:50고맙습니다.
25:51고맙습니다.
25:52고맙습니다.
25:53고맙습니다.
25:54고맙습니다.
25:54Es decir, es un esteroid para usarlo antes de usarlo.
25:58$9,600.
26:02Tu vas a ser muy chumil.
26:05Y...
26:05No se ve que no se ve que no se ve que no se ve que no se ve...
26:08No se ve que no se ve que no se ve que no se ve que no se ve que
26:10no se ve que no se ve...
26:39No, no, no, no, no.
26:58웬만하면 렌즈를 껴요, 렌즈.
27:04가세요.
27:11만찐남.
27:14만찐남.
27:24부모님 확인받아서 가지고 와.
27:26네.
27:37뭐야? 어디 아픈가?
27:42병원에서 뭘 해?
27:45안경 다시 제작하려면 빨라도 2주.
27:482주나?
27:49그렇게 힘든데 어떻게 버텨.
27:55수고했다.
27:56감사합니다.
28:06최지야! 최지야! 어디 가?
28:10종례해야지.
28:13너 알바 가는 거지?
28:14그...
28:15종례만 끝내고 가면 안 될까?
28:16이제부터 너가 조회랑 종례 시간에 없으면 내가 벌점을 받거든?
28:21야!
28:23아, 그거 그냥 부탁하면 들어주면 안 되냐?
28:26하...
28:27내가 이러고 싶어서 이러냐고.
28:36쌤!
28:36쌤!
28:37방금 보셨죠?
28:38저는 분명 최지야한테 종례 빚고 가라고 했는데요.
28:40최지야가 안 듣고 그냥 내려간 거거든요.
28:47이건 그냥 종례 한 걸로 해 주시면 안 될까요?
28:51이건 제가 어떻게 할 수 없는 일이잖아요.
28:55여의주?
28:58벌점 사정.
29:13하...
29:14고야발이 맞아?
29:16처음부터 완전히 꼬인 거야.
29:18그냥 내가 마음에 안 들었던 거지.
29:22하...
29:25우리 찍는 거 다 봤으니까.
29:27쉬워.
29:28유클리드 선생님께 편지를 쓰도록.
29:30스무장.
29:32여의주?
29:34벌점 사정.
29:50내 멋대로.
29:52왜?
29:52네가 어때?
29:54맘대로 할래?
29:55소설 속인지 현실인지.
29:58왜?
29:59잠시나?
30:00문장이 넘쳐나?
30:01나도 모르게 채워주네.
30:04왜?
30:04왜?
30:05왜?
30:05왜?
30:32왜?
30:35왜?
30:35내 멋대로 할래?
30:37멈출 수 없잖아.
30:41진짜.
30:42인가.
30:43이게 어때?
30:45real.
30:45How can I trust myself?
30:48뱅글뱅글 돌아와서 당신이 듯해.
30:53라라라라라라라라라라라라라라.
31:23뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글
31:53뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글
32:23뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글
32:42뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글뱅글�
32:43Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada