Skip to playerSkip to main content
  • 9 minutes ago
Honour.S01E02 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:01And all the words I'm shaking, all the words I'm shaking
00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:14I know the past won't ever let me disappear
00:20So I know why you stand so hard, like you already know
00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
00:50Identated, we are up
00:53We are up!
01:07We're up
01:18We're up
01:24We are the top
01:26And we're up
01:41I'll be back.
01:43I'll be back.
01:46What's wrong?
01:48What's wrong?
01:49What's wrong?
01:49What's wrong?
01:50What's wrong?
01:52I'm going to get out of here.
01:53I'm going to go first.
01:55I'm going to dead.
02:01I'm going to get out of here.
02:04I won't die.
02:06I won't die.
02:07I'm going to die.
02:08I won't die.
02:10You got to die.
02:12I'm going to die.
02:13I'm going to die.
02:15I'm going to die.
02:17It's an example of a man.
02:17You're not going to die.
02:19Would you die?
02:19What are you doing?
02:23I'm so sorry...
02:24Junyuk...
02:27Junyuk...
02:27Eijunyuk...
02:39Junyuk...
03:03I have a problem with these cases.
03:09You were in trouble.
03:12You were a bit older than me.
03:13I don't know where to go.
03:14I believe there is any experience.
03:16You're looking at me.
03:37You're not so sorry.
03:38You're not so sorry.
03:39Just go.
03:45You're not so sorry.
03:46I was so sorry.
03:47You're not so sorry.
03:47You're not so sorry.
03:48I'm gonna stand up here.
03:50You're ready, I'm gonna do it.
04:02No.
04:04Did you get it?
04:06So, then...
04:08...to be...
04:11...to be...
04:15...to be...
04:20I'm sorry, Jurekik.
04:22Jurekik.
04:24I don't know.
04:44What's your name?
04:45What's your name?
04:47What's your name?
04:47What's your name?
04:48Get down!
04:48Do not forget what happened.
04:49Okay, so not so good?
04:51Why aren't you doing that?
04:52It's not so bad.
04:53I'm going to go to the restroom.
04:55If you go down to the restroom, I'll explain it.
04:59You should say hello.
05:06Soloing.
05:07A son, people killed you.
05:10What's wrong with you?
05:12I'm not sure how to bring your blood to the doctor.
05:16You don't have to worry about his cause.
05:17What?
05:21What are you saying?
05:23I'm going to go to the hospital.
05:25I'm going to go for a second.
05:29The hospital, you can't come to the hospital.
05:34You know what I mean?
05:34What's wrong with my friends?
05:35I have been in my life since I was a dead person.
05:38I have been in my life now.
05:38I have been in my life with a dog.
05:44I have been in my life now.
05:45I have been in my life now.
05:47I don't think it's a bad place to be a person.
06:01I don't need to be a person.
06:12You are dead.
06:14What the hell?
06:17Why do you need to go to the judge?
06:17You should have to go to the judge's office.
06:19Will you find him a friend?
06:23He was a friend.
06:23He was a friend of the judge.
06:27He was a friend of the judge.
06:29You're not talking to me, you're not talking to me.
06:38I'm not talking to you.
06:41I'm talking to you, and I'm talking to you.
06:45I'm talking to you.
06:46I'm talking to you.
06:54I think you'll get a better job.
06:55I think it's just a good time.
06:57I think it's just a good time.
06:59I'm sorry.
07:00I'm sorry.
07:02I'm sorry.
07:03You know, a despite our DNA.
07:03You know what?
07:09You're a good lady to tell her.
07:11You're a good girl.
07:13You're a good girl.
07:14You're a good girl.
07:16You're a good girl.
07:24I'm going to go.
07:25Have you met him?
07:31He's in the next door.
07:34He was a victim.
07:37He was a victim.
07:37He was a victim.
07:38He was a victim.
07:38He was a victim.
07:39He was a victim.
07:40He was a victim.
07:45He's got a Ausw AVB checkmate Not much, then nothing.
07:55피해자 이준혁을 살해한 일체의 사실 인정하니?
08:00피해자를 살해한 장소가 어디지?
08:03집이요.
08:05기자님 집.
08:07피해자 집은 왜 찾아갔어?
08:10I was in the house.
08:12I got to call him.
08:14He got to call me.
08:16The gun?
08:18The gun.
08:22The gun.
08:23The gun.
08:24The gun.
08:25Right?
08:31Why did you attack the gun?
08:39What about the gun?
08:39다시 모를게.
08:41피해자를 살해한 이유가 뭐지?
08:51이 기자님이 저를.
08:55So I was just...
08:57I was just a...
09:02Thank you, Kai.
09:12Got you,iers?
09:14Do you know we're going to be in a more detail?
09:15I'm gonna have to be a little bit more than I would say.
09:22I'm gonna have to do this.
09:23If you want to do this, I'll be able to do this later.
09:51Are you gonna go?
09:54I got it.
09:58That's not a human thing.
10:01You're not a human being.
10:02It's you're not a human being.
10:02You're gonna have a wrong thing.
10:04Why did you put him on DNA?
10:07What about you?
10:09You got a gun on the case.
10:11I got all the credit for you, so you can't get out of here.
10:14Come on, come on.
10:40What's that?
10:44I'm sorry.
10:46My master, I'm not sure.
10:49I'm not sure.
10:51You're going to buy his wife's wife.
10:55And they're going to bring it to me.
10:59I'm, I'm...
11:01It's a kind of a little old man.
11:03Why?
11:04You're a kid?
11:07I...
11:08I'm not sure.
11:08What's your name?
11:08What's your name?
11:09What's your name?
11:10What's your name?
11:13I'll go.
11:57What's your name?
12:00형사님.
12:02어.
12:05왜?
12:06매트리스에 끼어 있었습니다.
12:07한쪽만 있어요.
12:09이거 피해자 건가?
12:10확인해 봐야 될 것 같습니다.
12:23강은석 꽃 뺏며 살인 사건이라니요.
12:25아니, 기사를 이렇게 악의적으로 게시하시면 안 되죠?
12:27네, 곧 보도자료 나갈 거고요.
12:29사진 모자이크 없이 올린 거 왜 아직도 사체 처리 안 됐어요?
12:32무슨 서버 문제.
12:34윤나영이에요.
12:353분 내에 삭제 안 되면 소장 들어가요.
12:37미성년자라 가중될 거 아시죠?
12:393분이에요.
12:41왔어.
12:42뭐야?
12:43정당방위 판례들 밀어붙여 봐야지.
12:45변호사님.
12:46이번 주 시사 방송 스케줄이요.
12:48변호사님 나오시면 패널 교체하겠답니다.
12:50논제는 협의된 거죠?
12:51정당방위 해석 범위 확대 필요성.
12:53네.
12:54좋아요. 스케줄 잡아요.
12:55나영아.
12:56그리고 심신리학 인정받아야 되니까.
12:58유정이 정신과 약물 복용 내역부.
13:02아직 아무것도 결정된 거 없잖아.
13:06뭐가?
13:06이 사건도 우리가 맞을지 어쩔지 아직 결정 안 했다고.
13:09무슨 결정이 필요해?
13:11이건 당연히 우리 사건이지.
13:14얘기 좀 해.
13:19나는 못 믿겠어 유정이에게.
13:21대체 뭐가?
13:22살인도 성폭행도.
13:24유정이가 살인을?
13:25겉도 그렇게 잔인하게?
13:27그리고 준혁이가 취재원한테 그런 짓을 했다는 것도 말이 안 되잖아.
13:31야 준혁이는.
13:32그럴 사람 아니라고.
13:33그 말 우리가 제일 싫어했단 말이야.
13:35그 사람은 절대 그럴 사람 아니다.
13:37개미 한 마리도 못 죽일 사람이다.
13:39그 사람들 지금 다 어딨어?
13:40우리가 다 감옥 보냈어.
13:42준혁이 나한테 자료 넘긴다고 하자마자 살이 됐어.
13:46이 모든 게 정말 나만 이상해?
13:47유정이는 자기 입으로 자백했어.
13:49그럼 거짓말 할 이유가 뭐야?
13:54만약 네가 준혁 씨 죽인 사람 변호하는 게 마음에 걸리는 거면.
13:58야 누가 그게 걸리는데?
14:00어쨌든 분명한 건 조유정은 이미 한 번 거짓말을 했다는 거지.
14:05아직 우리한테 진실을 말하지도 않았고.
14:09우리가 조유정 변호를 맞는다.
14:12찬성이 한 표.
14:13반대가 한 표?
14:14반대가 아니라.
14:15잠깐 보류하자는 거야.
14:17사실 확인이 제대로 될 때까지.
14:20어쨌든 나도 보류해야 한 표.
14:22경찰 감시 결과 곧 나올 거야.
14:24그럼 알게 되겠지.
14:25이번엔 진실인지 아닌지.
14:27그때까지 가만히 손 놓고 있자고.
14:29누가 손 놓고 있으래?
14:31조유정 만나.
14:32만나서 진술 분단위로 팩트 체크해.
14:34힘들어해도 어쩔 수 없어.
14:37또 재판장에서 엿 먹는 것보단 나을 테니까.
14:40자, 그럼 다음 이 기자 전화 줘봐.
14:52증거를 가져왔어? 미쳤어?
14:54인정해. 미쳤었어.
14:56황현진!
14:57준혁이랑.
15:00저한테 나랑 연락한 거 다 나와 있단 말이야.
15:04이미 배는 한 곳 떴어.
15:07가라앉지 않을 방법이나 생각해.
15:09유심은 바로 뽑았다고 했고.
15:11비번은?
15:12몰라.
15:13안 열려.
15:14어떻게든 열어봐야지.
15:16여기 있을지도 모르잖아.
15:18너한테 넘기기로 한.
15:19그 문제의 성매매 스캔들 자료.
15:21줘.
15:22동재한테 내가 가져갈게.
15:26황현진 너 진짜.
15:30대표님.
15:34예산안 넘어온 건데 숫자가 아무래도 이상해서요.
15:48확정안이에요?
15:49이 예산으로는 오래 살림 못 꾸려요.
15:52오늘도 상담 세 건이나 잡혀있는데 캔슬해야 할까요?
15:56그럴 일 없으니까 원래대로 진행해요.
15:58네.
16:00아저씨.
16:01엄마 지금 어딨는지 아세요?
16:06엎지러진 물은 같이 젖는다 치고.
16:09이성 찾아 지금부터라도.
16:11이 기자 이렇게 돼서 심란할 거 아는데.
16:13너 지금 너무 감정적이야.
16:14넌 유정이한테 과하게 입한 거 아니고?
16:21라영아.
16:22그러니까 내 말은 그게 아니라.
16:24유정이한테만 이러는 건 나도 좋겠다.
16:26다른 의뢰인들 볼 때도.
16:28항상 난 내가 보여서.
16:33제정신이야.
16:34박현진.
16:41재판은 저.
16:42식장엔 살인자가 난입해.
16:45그러고도 할 말이 남아있다는 게 놀랍다.
16:48그래도 예산을 진짜 50% 삭감한다니요.
16:51이거 지금 우리더러 L&J 문 닫으라는 소리예요.
16:54그럼 이기지 그랬니?
16:56아 엄마.
16:57황금 그 옷.
16:58슈즈까지.
17:01뭐해 안 먹고.
17:03마흔 둘쯤 되면 옷 정도는 내가 입고 싶은 거 입을 수 있을 줄 알았는데요.
17:08니가 50이 되고 60이 된들.
17:11내 딸이라는 사실이 변하는 건 아니지.
17:13내 딸.
17:16해의를 이끌 사람이 갖춰야 할 격이 있고.
17:24하.
17:30하.
17:32하.
17:33해alk에서 받던 백태주 대표 기억하지?
17:35그 사람 회사가 정부 스마트시티 사업 7차를 들어갈 거야.
17:39해일이 법률 자문을 맡기도 했고.
17:44Tf팀 꾸릴 거야.
17:45니가 맡아.
17:48해일론 안 돌아가요.
17:51Well, you don't have any money.
17:56Mom's job, mom's job, mom's job, how much do you want to do it?
18:01If you don't have any money, you'll have to pay for it.
18:04And then you'll have to pay for it.
18:10Why do you have to pay for it?
18:13I don't have to pay for it.
18:15You don't have to pay for it.
18:18You don't have to pay for it.
18:22But you'll have to pay for it.
18:26You'll have to pay for it.
18:30It's my son's life.
18:35You'll have to pay for it.
18:39You have to pay for it.
18:40So, if you're paying for it, you need to pay for it.
18:46You need to pay for it.
18:49Listen to me.
18:51I'm not sure if you're going to pay for it.
18:55You're going to pay for it.
18:58I'll take you back.
18:59Yes.
19:28Come around
19:30I'm surrounded
19:31There's nowhere too high
19:35Gather all my strings and shout
19:37This is alright
19:39Time for something and it's gonna be the last
19:42Take a breath and go with that
19:44Doesn't matter right now
19:46We ain't gonna go down
19:58Yeah
20:04ああmit
20:05location 돼? 자리
20:07오픈할게 생각이 바뀌었어 이 기자님이
20:12저를 속폭행했어요
20:2010분만 휴지
20:28I can't wait until he's at the end.
20:45But you're going to have to go.
20:46I'm going to have to go.
20:47I'm going to have to go.
20:47Hi.
20:48Hi.
20:48Hi.
21:11What are you doing?
21:12어?
21:14아, 그 당신 좋아하는 귀걸이 있잖아.
21:19그거 어디 갔어?
21:21귀걸이?
21:24귀걸이는 왜?
21:26아니, 그냥.
21:29요새 못 본 것 같아서.
21:32근데 이 시간에 어쩐 일로 들어왔대?
21:34옷 좀 챙기러 왔어.
21:36며칠도 못 들어올 거야.
21:37사건 터졌어?
21:39며칠짜린데.
21:41다섯 장이면 돼?
21:49현진아.
21:50응.
21:52이준혁 기자.
21:54살해됐어.
21:56어젯밤에.
21:59어.
22:03들었어?
22:07그래서 일찍 들어왔어.
22:12오빠도 알잖아.
22:15나랑 준혁이.
22:22현장에서 오는 길이야.
22:23나도 마음이 안 좋더라.
22:29그게 무슨 말이야?
22:32이준혁 기자 집에서 오는 길이라고.
22:34아니, 그러니까.
22:36오빠가 준혁이 사건을 맡았다는 거야?
22:40자세한 건 나중에 얘기하자.
22:42내가 챙길게.
22:43좀 쉬어.
22:44아니야, 아니야.
22:45내가 할게.
22:48응.
22:49오빠, 나 두통약 하나만.
22:52아니, 머리가 계속 아파.
22:53알았어.
22:58아...
22:59응.
23:00아...
23:03응.
23:32I don't know.
23:43I don't know.
23:44몸은 좀 어때?
23:46잘 모르겠어요.
23:48계속 약에 취해 있어서.
23:51밥도 내내 안 먹고 있다며.
23:56전 이제 어떻게 되는 거예요?
24:02미성년자 법정 최고형은 10년이야.
24:05그것도 상해치사일 경우.
24:07살인죄가 적용되면 최고형은 15년이고.
24:13그걸 막아보려면 난 그날 너한테 일어난 모든 일을 알아야만 해.
24:18하나부터 열까지 빠짐옵시다.
24:19그럼 뭐가 달라지는데요?
24:25시간을 돌릴 수라도 있어요?
24:29이전으로?
24:36오늘은 아무 말도 하기 싫어요.
24:51네 말이 맞아.
24:53시간을 돌릴 수는 없더라 하지만.
24:54시간을 다시 가게 만들 순 있어.
25:01먹어.
25:03살려면 먹어야 하고 살아있는 한.
25:05여기가 끝은 아니야.
25:34여기가 끝은 아니야.
25:41여기가 끝은 아니야.
25:42어 도준아.
25:43감시 결과 나왔습니다.
25:45카레선 조효정 질문 나왔고.
25:46조효정 옷의 혈흔도 이준혁 기자 걸로 확인됐답니다.
25:51그러니까.
25:53결국 조효정 얘기가 사실이란 거네.
25:57남아스테 수고하셨습니다.
26:00수고하셨습니다.
26:10수고하셨습니다.
26:12오랜만에 왔네요.
26:14요즘 통 안 보이더니.
26:16방송 잘 보고 있어요.
26:18화면발도 좋더라.
26:22내 이혼 소송은 언제 맡아줄 거예요?
26:26저기요.
26:27홍혜연이에요.
26:29말씀 드렸을 텐데요.
26:30이혼 소송은 제 분야가 아니라고.
26:31원하시면 다른 변호사 소개해 드리겠다고.
26:34나도 말했잖아요.
26:36난 윤 변호사님 말고는 싫다고.
26:38그럼 더 할 말이 없겠네요.
26:41생각 바뀌면 연락해요 언제든.
26:53누나 폰은 풀었는데요.
26:55취재 자료는?
26:56찾았어?
26:57아니요.
26:58클라우드도 폰도 자료는 없는데 이쪽으로 좀 와보셔야 될 것 같아요.
27:22그러면 뭔가 미안합니다.
27:31하아...
27:32아니요.
27:33You have to go on the phone.
27:36You can't be found on the date.
27:36It is not OK.
27:39The situation is not bad for you.
27:40The investigation was on the date.
27:42What you got is wrong?
27:48You can't move forward and evoke it with your own feelings.
27:52Okay, let's go.
27:54Charlie Ohis, we both are out of here.
27:57I right here...
27:59Get him...
28:00I am going to go for this can.
28:08This is the case that we're out of here.
28:13Do you have any...
28:15It's a story I found like.
28:16I had to go for one more.
28:19I'm so excited to share it.
28:20You should know what happened.
28:22You should know.
28:24You understand what funny you got here.
28:27If you want to know what you want.
28:28Do you know what you're saying?
28:31Yeah, it is good.
28:32Yes, it's good.
28:32What kind of words in the war?
28:35What do you mean?
28:36What is the word like?
28:38Where is the word like this?
28:42She's the only one that I've heard.
28:56I'm sorry, you're saying I'm going to be wrong.
29:00I'm going to blame you.
29:08You're not going to be a kid.
29:08You're a kid.
29:10What do you think?
29:18You're a kid.
29:22You're a kid.
29:28It's been a long time ago.
29:37Yeah.
29:37He does not have beer that way.
29:38It's a caffeine coffee.
29:40I've got a bottle of caffeine.
29:42I'm sorry.
29:45He's got some curiosity about you.
29:47It's not like you're in a bowl of beer.
29:47He's got some wine at you.
29:50Do you think it's okay?
29:52You can't have a year to have a dream.
29:56It's a while.
30:01Are you okay?
30:03What?
30:04That's all right.
30:05I've ever met this one.
30:07You're gonna take a look at the story.
30:09You're going to take a look at the story.
30:13Now, we can't cut it off.
30:14She's been up for a while.
30:15And she'll get a little longer.
30:19She'll get a little more time.
30:25I got a little more time.
30:26I didn't want to get a little more time.
30:28I'm going to be a little more time.
30:29She's going to go up now.
30:29She's going to be a good guy.
30:30She's going to be a green one.
30:31She's going to be a green one.
30:32I'm going to be a green one.
30:37I don't know what to do, but I don't know what to do.
30:43I'm not sure what to do with her.
30:44It's true.
30:46You know, you know.
30:48But you know who I am.
30:52I still don't know.
30:55Yes, that's true.
31:00You know, it's true.
31:02It's not fair to me.
31:02It's not fair to me.
31:04It's not fair to me.
31:06If you don't worry about it,
31:08then you'll take care of me.
31:40I don't know what to do.
31:41Oh, Kijong.
31:43I've got a question for you.
31:46If...
31:47...Jun-huk...
31:48...Kijong...
31:51...Kijong...
31:51...Kijong...
31:54...Done...
31:57...I can see you.
32:02Where?
32:03I'm going to go.
32:13Yes, I'm going to go.
32:17I'm going to go.
32:22Karen, you were so scared.
32:24Because when he came to the jail where your body was still, how did your body attempt to take care
32:27of him when he passed away?
32:28I got a knife and took care of him for a while.
32:40He took care of him, so he made a knife.
32:47He took care of yourself.
32:49And he was going to do that, so they took care of him.
32:51You're a little bit too.
32:53Yes.
32:55So?
32:56I gave a knife to the left.
33:02I was so scared and scared.
33:08I was so scared.
33:10I was so scared.
33:11I was so scared.
33:14I was so scared.
33:14I was so scared.
33:17I'm just going to talk to you about her.
33:19I'm going to turn into my husband's agent.
33:22I'm going to say that it's going to be good.
33:25What's the case of this?
33:28How did he figure out how to process your relationship?
33:31Like that, what's the problem?
33:34Like they have to do with him?
33:36I'm going to tell you how to get rid of him.
33:38He's just like he's going to get out of his house.
33:42He's going to get out of the way he's going to get out of his house.
33:45I'm holding on."
33:45We are going to paul with a couple of practices.
33:48I have some help.
33:50I'll tell you something about it.
33:50I'm going to say, that's when you're going to do this.
33:51I can't wait for a bit of a situation.
33:58He's a man-wing wife, and he has to be a man.
34:02Wow, that's why I'm going to kill you.
34:07You're a man-wing wife, you're a man-wing wife.
34:08You're a man, you're a man-wing wife.
34:11I can't enjoy the life of that.
34:12You're not going to die?
34:14No, you're not going to die!
34:16Just, just to go on your hands!
34:19I'm not dead!
34:22I'm dead!
34:23I'm not dead!
34:25Just, just to go on my hands!
34:28Just...
34:28Just stop!
34:30Just stop, stop!
34:31No!
34:32Yes!
34:34Yes!
34:42When did you lose?
34:44When did you lose?
34:45I don't know.
34:46It's not home and it's without a hospital.
34:49But it's just a thing before?
34:51But it's just a thing that it's just a bad guy.
34:55You know what the case is?
34:58You know what you're doing?
35:00I see him, he's just going to get away.
35:04He has no idea.
35:06He has no idea what he did, he found me.
35:12There was no card in this video.
35:14It was...
35:19What else?
35:21He has no idea.
35:23I can't see him.
35:25He's got a number ofarts.
35:25He's got a number of articles and notebooks,
35:26and he's got a character.
35:29He was a lawyer.
35:31He's got a character.
35:32He's got a character.
35:33You've got a character.
35:42I'll get you.
36:11I don't know.
36:16I don't know.
36:18I'm your friend.
36:19I'm your friend.
36:20Oh, wait a minute.
36:25Um...
36:25After a few hours, it's just two hours.
36:29How many hours?
36:32Um...
36:32About 4 hours.
36:35Uh...
36:35It's like once a time.
36:40Ah...
36:41It's just a lot of time.
36:42Ah...
36:43It's just a lot of time.
36:45It's just a lot of time.
36:48Now, it's kinda time.
36:51You know, he's getting there with my friend.
36:54He's still getting there.
36:56There's a lot of time.
36:58He's still there.
36:58Sonny R.O., 302 llo.
37:20Oh
38:33이선아 씨, 변호사 아줌마?
38:38어디 아파요? 병원 갈래요?
38:42냅둬요, 그냥. 가만히 있는 게 도와주는 거니까.
38:47What is this?
38:48It's a disease.
38:50It's a disease.
39:11Here you go.
39:14What are you doing here?
39:15What are you doing now?
39:15What do you think?
39:16Even though you're a victim of a scac Mentor.
39:20You're all intending.
39:22You're right now.
39:24You're a victim of someone.
39:27You're a victim of a victim.
39:34What are you doing now?
39:41What?
39:41And he told me about her ghost,
39:46I told him it was my death.
39:49And he told me that he was dead.
39:50And he told me that he suddenly was dead.
39:54I think I'm a bad guy.
40:03I'm a bad guy.
40:04I'll be fine.
40:06I'm not going to go.
40:13What's your name?
40:16Just go to my sister.
40:18I'm going to go.
40:19You're not going to die.
40:21I'm not going to die.
40:21I'm not going to die.
40:29He didn't kill me.
40:31He died.
40:35He died.
40:49He died.
40:51He died.
41:28He died.
41:44여보세요?
41:47커넥트를 봐봐요.
41:49커넥트?
41:51커넥트인.
41:52어플이에요, 성매매 어플.
41:55일반인은 접근도 못해요.
41:57나 같은 건 받아주지도 않고요.
42:00이게 내가 아는 다예요.
42:03고마워요.
42:05몇 달 전에 이 기자님이 나한테 똑같은 거 물어봤어요, 아줌마랑.
42:09이 기자님한테는 아줌마는 똑같은 거 말해주면서 돈 안 받았어.
42:13아무것도 안 받았어.
42:14이 세상에 그런 사람 하나쯤 있어도 되잖아.
42:18나 같은 것도.
42:20그런 사람 한 명쯤 도와줘도 되잖아.
42:23내가 아는 이 기자님은 그런 사람이었어.
42:28이 기자님이 강간?
42:31개소리 말라 그래.
42:44커넥트...
43:05I don't know.
43:23I don't know.
43:57I don't know.
44:00I don't know.
44:02I don't know.
44:03I don't know.
44:33I don't know.
44:37I don't know.
44:43I don't know.
44:51I don't know.
44:55I don't know.
45:07I don't know.
45:09I don't know.
45:10I don't know.
45:18I don't know.
45:19I don't know.
45:19I don't know.
45:36I don't know.
45:43I don't know.
45:44I don't know.
45:46I don't know.
46:12I don't know.
46:13I don't know.
46:36I don't know.
46:39I don't know.
46:41I don't know.
47:01I don't know.
47:03I don't know.
47:06I don't know.
47:08I don't know.
47:08I don't know.
47:11I don't know.
47:12I don't know.
47:14I don't know.
47:15I don't know.
47:18I don't know.
47:19I don't know.
47:19I don't know.
47:48How are you?
47:49I don't know.
47:50I don't know.
47:50I don't know.
47:50I didn't know.
47:51I really hadn't met suffocацией.
47:55I don't know.
47:58I haven't seen everything.
48:01You have a stimmt.
48:03I think I eat it.
48:04You need something else?
48:05That's ordinary.
48:08I don't know.
48:09I'm sorry.
48:11You came from the house.
48:15I got this.
48:16Woohoo!
48:19Emily, I think I do a list weekend.
48:21You can't be a little.
48:22It's okay.
48:22I'm going to cut you off.
48:25I'm going to get my wife.
48:28I'm going to get your wife's back.
48:29It's better than you.
48:33L&J's company's back.
48:35I'm going to put it on a date.
48:38I'm going to be a little bit more.
48:41I have no idea what she's doing.
48:43I have to get my wife.
48:45I'm going to get out on you.
48:48Please tell me about it.
48:49The loving home is our head.
48:51If she died, I'll change the system.
48:55It's our head.
48:57He made it as a father.
49:05What are we doing now?
49:12He is no more than he needs.
49:14He is nothing more than he needs.
49:16I want you to know it.
49:25And I think I need to know that I'm a man.
49:28I'm gonna be a man.
49:30Mom, I'm gonna be a man, I'm a man.
49:39You're the only one who wants to know what you want to do.
49:46You're the only one who wants to know what you want to do.
49:51That's right.
49:51You're the only one who wants to know what you want to do.
50:00Thank you for your participation.
50:12You're the only one who wants to find me.
50:18But cause you'll be there.
50:27You can't fight for sexual assault.
50:31I'm sorry.
50:34I'll do the same thing.
50:35I'll do the same thing, though.
50:38I'll do it right now.
50:38I'll do it right now.
50:40I'll do it right now.
50:41It may be okay.
50:44I'm gonna judge him.
50:46Oh, you know what's wrong?
50:47I can't be wrong.
50:50I'm not sure what's wrong with him.
50:52But rather than...
50:54...
50:55...
50:55...
50:56...
50:58...
50:59...
51:04...
51:06...
51:06...
51:12...
51:12...
51:13...
51:13...
51:13...
51:13...
51:13...
51:14...
51:15I'm sorry, I'm sorry.
51:18I'm sorry.
51:20Yes.
51:24Ah...
51:26I'm going to go.
51:27I'm going to go.
51:27I'm going to go.
51:28I'm going to go.
51:29I'm not looking for a phone call.
51:29I'm going to go.
51:30He's been a little bit.
51:32He's been a little bit.
51:33He's been a little bit.
51:35I told ...
51:36I told you to change it.
51:38Yes!
51:39Yes, is that a David speakinger?
51:43Yes.
51:46His job?
51:47Yes .
51:56...
52:14I know I don't know.
52:16It's fine.
52:17What?
52:25When did he go home?
52:27What?
52:28He's been trying to stay home.
52:33It's not easy to go again.
52:33Because you can't go to the channel.
52:35I'm going to continue to go again and then you ain't going to go again.
52:38If you go again, if you go again, you'll continue to go.
52:40If you go again, it'll never happen.
52:43Now you understand what I'm going to do.
52:46You're Hello.
52:47Isunio how you're checking your phone.
52:51I experienced it.
52:53Why it was?
52:54I heard it...
52:54I'm going to die the same thing.
52:56Why?
52:57I told you that she was going to kill all the cops.
53:00It's not that she was going to kill all the cops.
53:03I'm sorry.
53:04So I'm just going to run the cops.
53:19No, no.
53:20You made your hand like this, so you made your hand like this.
53:27And now, you're lying to me.
53:33You're lying to me, you're lying to me.
53:40You're lying to me.
53:42I'm gonna go.
53:43I got here!
53:48I'm gonna come to the court.
53:48Cut it out.
53:49Just go!
53:55You're gonna come.
53:56I've been given the court.
53:58You're gonna come.
53:59Arunino.
54:00Dura-ya.
54:03I don't know you're gonna be here.
54:12I'm sorry.
54:36I can't believe it.
54:38I don't know.
54:49Oh.
54:49You're right.
54:51You're not.
54:51It's not anything.
54:52It's not anything.
54:56It's not anything.
54:57It's who it is.
54:58Connect.
55:01Connecting is a secret.
55:03It's MFm's video.
55:05He's a visual user.
55:10Connect?
55:14I'm recording.
55:15You can watch it.
55:16Are you doing that?
55:17Yes, it's official.
55:21You don't need to walk away.
55:23It's not easy.
55:23You don't want to talk to me now.
55:26You don't want to go.
55:44oh
55:47ah
56:17I'll kill you.
56:22I'll kill you.
56:23You're going to kill me.
56:44I can't feel the heavy truth that I try to lock away.
56:56Still still in my chest.
56:59I'm not going to die.
57:00I'm not going to die.
57:53I'm not going to die.
58:15I'm not going to die.
58:18I'm not going to die.
58:21I'm not going to die.
58:23I have to deal with you for you.
58:24Everyone has never heard of anything.
58:25I don't think that everything is very clear.
58:26I'm not and not knowing how to connect with you.
58:30I found her out the DNA.
58:31Did you have access to DNA?
58:33I can't say that you were taken.
58:35I'm going to come to your post.
58:36Did you make it to your first place?
58:38Let me tell you will not make it.
58:38119-9-9-9-1 happened to the first person of the first person,
58:40119-9-9-1on-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9
58:42-9-9-9.
58:50I try to bury what I...
Comments

Recommended