Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 37 minutos
Outlander S08 E07 Lat HD

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:28Anteriormente...
00:50En el otoño de 1779, Kings Mountain ofrecía una vista serena
00:57que recordaba al páramo de Culloden, Escocia,
01:01antes de su histórica masacre.
01:04Sin embargo, como registraría la historia,
01:07esta tranquilidad era solo la calma
01:09antes de una tormenta de hierro y fuego.
01:19El mayor Patrick Ferguson y su milicia lealista
01:23establecieron su bastión en la cima,
01:25dominando el terreno elevado con superioridad estratégica.
01:29Abajo, Xavier, Cleveland, Fraser y sus tropas de Overmountain
01:34se reunieron con una determinación tan firme
01:37como la tierra bajo sus pies.
01:39El ascenso inicial fue peligroso,
01:42con muchos rebeldes abatidos
01:43mientras se abrían paso a zarpazos por la ladera.
01:47La batalla fue rápida y feroz.
01:49Como patos enjaulados,
01:52290 milicianos lealistas,
01:54incluido el propio Ferguson,
01:57fueron abatidos.
01:58Los rebeldes sufrieron pérdidas mínimas.
02:00Solo 28 cayeron.
02:04Incluyéndome a mí.
02:23¡Suscríbete al canal!
02:33¡Suscríbete al canal!
02:51¡Suscríbete al canal!
03:30¡Suscríbete al canal!
03:45¡Suscríbete al canal!
04:14¡Suscríbete al canal!
04:33Pensé que si subía ahí, a ver el lugar con mis ojos,
04:39encontraría pruebas de que Frank estaba equivocado.
04:42Pero cada detalle, el terreno elevado,
04:47el acceso inclinado, cómo se desarrollará la lucha,
04:52lo que escribió tiene sentido.
04:56Pensé que tal vez me estaba atormentando
05:01porque lo dejé.
05:02O tal vez escribió el libro para atormentarme
05:06por alejarme de él.
05:08¿Y si no es ninguna?
05:10Sí.
05:12Pero ahí está.
05:14En esa montaña.
05:19Todo es cierto.
05:28Vengan aquí, chicos.
05:29El impresor entinta las letras.
05:35¿Ven?
05:37Colocamos el papel en la bandeja,
05:42lo doblamos sobre el marco,
05:43y luego bajamos esto.
05:47Jalan la palanca, y voilà.
05:51Página impresa.
05:52¿Hay algo mejor?
05:56¿Puedo intentar?
05:57Claro.
06:01Hice esto solo para ti.
06:14¿Qué pasa?
06:16No quiero decepcionarte, papá.
06:19Soy...
06:21diferente.
06:22Nunca me decepcionarías.
06:25Nunca me decepcionarías.
06:26Y...
06:27no hay vergüenza
06:28en ser diferente.
06:30Puede que seas pequeño,
06:31pero eres capaz de grandes cosas.
06:36Ahora...
06:37jala la cola del diablo.
06:39Sí.
06:43Bien hecho.
06:45¿Yaman?
06:51¿Aló?
06:54¡Oh!
06:56Magnifique.
06:58Sin manchas, ¿eh?
06:59Tienes un don natural.
07:03Fergus Fraser e hijos.
07:06Algún día será suyo, Mephies.
07:10La plume no trepé.
07:12La pluma...
07:13es nuestra espada.
07:15Y nunca la podemos bajar.
07:17¿De acuerdo?
07:31William.
07:33Estábamos nerviosos esperando noticias tuyas.
07:37Encontré a Ben.
07:39¿Qué quieres decir?
07:41¿Su tumba?
07:43Pues él no está en una tumba.
07:46Pero lo sabía, ¿verdad?
07:51Ascendió al rango de general.
07:53General Ralph Blicker.
07:56¿Lo sabía?
07:59No.
08:03Aunque no me sorprende.
08:07Afirma que fue por su insistencia.
08:10Que fingió su muerte.
08:14No pude disuadirlo de unirse a la rebelión.
08:18Le supliqué.
08:19Le rogué.
08:21Ustedes los creí.
08:23Cuando toman una decisión,
08:25nada más importa.
08:28Nada.
08:31Nadie.
08:32Yo no diría eso.
08:34Tenemos convicciones.
08:36Ben tenía las suyas.
08:38Se preocupaba por usted.
08:40No lo suficiente.
08:42Ni siquiera un poco.
08:44Solo al hacerle comprender los horrores de la traición para Trevor,
08:48de tener un traidor como padre,
08:51él fue quien finalmente accedió a desaparecer en silencio
08:54en lugar de provocar un escándalo público.
08:57Y yo quería un cobarde, William.
09:00Un hombre que evitara el conflicto y el peligro.
09:03¿Y entonces pensó en mí?
09:04¡El principio!
09:07El tío John mencionó que habías renunciado a tu comisión y...
09:12Pero no pasó mucho tiempo antes de que viera tu verdad.
09:21Tu... tu cara.
09:23¿Qué pasó?
09:25¿Qué cree que pasó?
09:27Él te golpeó.
09:33Debo informar a papá y al tío, ojalá.
09:37Deben saber de la supervivencia de Ben, de su alias.
09:41Tal vez no tengan que saber por qué usted lo sabía.
09:44Lo colgarán, William.
09:45No lo harán.
09:45Sí, lo harán.
09:46He oído a los oficiales en sus reuniones.
09:48Quieren ahorcar a Washington y sus comandantes.
09:53¿Todavía lo ama?
09:56Aceptó casarse conmigo.
09:58Nada tiene que cambiar.
10:00Todavía podemos.
10:06William.
10:09Regresaste.
10:10Excelente.
10:11Excelente.
10:13Aunque te ves un poco...
10:16desgastado.
10:18Hal viene de Londres.
10:20El parlamento está ansioso por recibir noticias sobre el éxito de nuestros esfuerzos militares.
10:25Es una bendición que amarán tú si Trevor estén aquí.
10:27Un rayo de esperanza en la...
10:29terrible noticia que debemos dar.
10:35Papá...
10:38Ben está vivo.
10:41Ahora es un líder militar entre los patriotas, bajo un nombre falso.
10:45Dios mío, ¿estás seguro?
10:47Lo vi con mis propios ojos en el campamento continental.
10:57Supongo que debemos...
11:00agradecer a Dios por las...
11:02pequeñas misericordias.
11:07Siento haber dudado de ti.
11:14Pero te has llevado a un buen susto.
11:17Ven, siéntate.
11:25Voy a traer un té y algo de comer.
11:29Te sentirás mejor con algo en el estómago.
11:34Me daba miedo decirle a mi hermano que su hijo había muerto, pero esto es...
11:39Sí, lo sé.
11:41Pero, tío John...
11:44hay algo que debería decirte.
11:45No hay necesidad de hablar más.
11:49Descanse ahora.
11:51Estamos conmocionados por esta revelación.
11:53No.
11:55Es importante que el tío John escuche esto.
12:00Muy bien.
12:02Olvídate del té.
12:04Traeré el brandy.
12:16Fergus dijo que Bojón era un papanatas.
12:19Y la historia era tan increíble que incluso si fuera una novela, ningún editor que se aprecie la publicaría.
12:24Aún así, ¿heredero del conde Saint Germain?
12:28Dos, por favor.
12:31Gracias.
12:32Gracias.
12:34Fergus no quiere saber nada de esto.
12:36No pretende ser un peón de los intereses de nadie.
12:38Cree que podría ser una estrategia para perjudicar a los patriotas, porque si los franceses toman el viejo noroeste...
12:44Y Lord John dijo que Percy es un tipo escurridizo.
12:47Dos cebollas, por favor.
12:49Oh.
12:50Pero imagínate heredar una fortuna así.
12:53Gracias.
12:55Podría estar desfilando con un vestido de seda.
12:59Sí, ya lo veo.
13:01Ha sido un placer tenerte aquí.
13:03Lo sé.
13:04¿Cuándo piensan irse Roger y tú?
13:06Bueno, de hecho, nos reuniremos con uno de los agentes de Marion mañana en el muelle, para entregarle el oro.
13:14Y luego recogeremos los rifles fuera del pueblo y los llevaremos a casa.
13:20Maldita rebelde, eres la esposa del impresor.
13:21¿Cómo te atreves?
13:22Dile al asqueroso sapo de tu esposo que tenga cuidado con lo que imprime.
13:25¡Basta de tonterías!
13:27Vamos, andando.
13:28Vamos, andando.
13:58La señora Fraser hizo panqueques para desayunar esta mañana.
14:02Aunque sabían horribles.
14:06Pero lo intentó.
14:08Así que los comí de todos modos.
14:11No querían tristecerla.
14:29¡Ay, no!
14:31¡No!
14:32¡No!
14:33¡No!
14:34¡No, no, no, no, no, no, no!
14:35¡Cariño!
14:36¿Qué pasa?
14:38¡Mi encaje no está!
14:40¿Qué...
14:40¿Qué encaje, querida?
14:42Tenía un cuadrado de encaje.
14:44Sé que estaba aquí, pero...
14:45¿Qué?
14:45¿Cuándo lo viste por última vez?
14:47En las cosas de Jane, cuando el señor Fraser me dio esto Monmouth.
14:51Bueno, ¿y lo guardabas aquí?
14:53Miré los tesoros varias veces durante el viaje a casa.
14:57Quería sentirme cerca de Jane.
15:01Pero ahora...
15:03Parece que lo perdiste en alguna parte del camino.
15:06No, tenemos que encontrarlo.
15:09Lo siento mucho, cariño.
15:13El encaje...
15:16¿Era de Janey?
15:18Sí.
15:20Lo hacía mi abuela.
15:23Era encajera.
15:27¿En dónde?
15:29París.
15:31Janey y yo nunca vivimos ahí, pero mi madre sí cuando era niña.
15:35A veces la visitábamos.
15:42¿Abuela en París?
15:45¿Recuerdas su nombre?
15:48Para mí, ella era solo grander.
15:52No recuerdo mucho.
15:55Oh, cariño.
15:59No pasa nada.
16:03Quiero irme a casa ahora.
16:07Has ocultado la verdad desde que llegaste.
16:10Sentí que debía hacerlo.
16:12¿Puede culparme?
16:13¿Qué habría hecho usted en mi lugar?
16:15¿Pensabas que no entenderíamos?
16:17Temía que lo entendieran demasiado bien.
16:19Se estaba protegiendo a usted misma y a Trevor de ser expulsada, temiendo la ira del tío Halsey.
16:24Se enteraba de las lealtades de Ben.
16:26Sí, sí.
16:28Ese era mi miedo.
16:31Pasar por la viuda de Ben parecía una idea más segura.
16:33Y una increíblemente lucrativa.
16:37¿Alguna vez ha pasado hambre, mi señor?
16:40Yo sí.
16:42Y haría lo que fuera necesario para evitar que mi hijo corriera ese mismo destino.
16:46No.
17:03Quizás eso fue un poco rudo.
17:07Entiendo su situación.
17:09Y sospecho que tú también.
17:14He visto los cercanos que se han vuelto.
17:17¿Qué tiene eso que ver?
17:19Solo recuerda.
17:21Tu primo está vivo y ella es su esposa.
17:25Cualquier sentimiento que tengas, cualquier relación con ella, más allá de lo superficial,
17:30un deber familiar, sería inapropiada e inadmisible.
17:34No tengo ningún interés en involucrarme con nadie que me engañe.
17:40No importa el motivo.
17:43Hizo lo que consideró necesario por el bien de su hijo.
17:48Eso no lo apruebo, pero lo entiendo.
17:52Parece ser una excusa común.
17:54¿Tú adónde vas?
17:55No importa.
17:57William.
18:08Zabam.
18:08Zabam, Mon Amour.
18:11Eso no es sangre, ¿verdad?
18:13Es un contratiempo con unos tomates.
18:34Otro de estos.
18:43¡Gallina, gallina, vuela a tu hogar!
18:45Tu casa está en llamas y tus hijos no están.
18:49Mira esto.
18:50Hogar.
18:51O-G-A-R.
18:54Es nuestro poeta.
18:56¿Recuerdas el del Petirrojo?
18:59¿Quién mató al Petirrojo?
19:01Yo, dijo el gorrión, con mi arco y flecha.
19:04No puedo escucharlo. Guárdalo en el cajón con los demás.
19:07Lo haré.
19:10¿Cómo clasificas este?
19:12¿El mejor o el peor de nuestra colección anónima?
19:15Creo que en un punto intermedio.
19:18¡Papá, llegaste!
19:19¡No!
19:20¡Ay, ya!
19:21¿Y esas manchas?
19:22Mi hermano me enseña a limpiar las bolas de tinta.
19:26¿Dónde están tus fundas?
19:28No quería ensuciarlas, papá. Son bonitas.
19:31Un buen impresor mantiene sus manos limpias.
19:34Es algo que tendrás que dominar, ¿no?
19:37Ve a la parte, entonces.
19:38Antes de que se manche para siempre.
19:40¡Uy, mamá!
19:41Ale.
19:46Dios mío.
19:48Es un espectáculo, ¿no?
19:51No mientas. Estás muy orgulloso.
19:53Es precioso. Incluso cubierto de tinta.
19:56Ya lo sé.
19:59Esta tienda ha sido buena para los chicos.
20:02No dejaré que amenazas vanas nos alejen de algo que les da tanta alegría.
20:18Por todos nuestros hijos, presentes y futuros.
20:25¿Vergus Fraser, intentas poblar toda la colonia?
20:29Bueno, mi amor, hacer el amor y tener hijos es lo mismo.
20:55Bien, déjame ayudarte.
21:22Bien, déjame ayudarte.
21:32Déjame ayudarte.
21:45Está cerrado.
21:53Por desgracia, el encaje ya no estaba.
21:57Fanny se puso muy triste y dijo que lo había hecho su abuela.
22:05Que era encajera en París.
22:10¿Una encajera en París?
22:12No es una pista, pero es algo.
22:16Me parece recordar a una encajera frente a la boutique del maestro Raymond.
22:23Sí.
22:25Fui ahí una vez. Ese día oí el llanto de un bebé.
22:30Y si era ella, Claire.
22:35Nuestra hija.
22:39¿Es posible?
22:43Faith.
22:46Siempre me he preguntado si Madre Hildegard la llamaba así.
22:51Ella sabía de la ruptura entre nosotros.
22:55De lo cerca que estuvimos de perderlo todo.
22:59Me dijo que me odiabas.
23:01Solo quería que sintieras mi dolor.
23:05Ya lo sé.
23:07Zazenag.
23:09Quizás eligió ese nombre para recordarme que debía aferrarme.
23:14No solo a la creencia en algo más grande, sino a nosotros.
23:22A la vida que aún nos quedaba por delante.
23:32Tengo tanto miedo de perderte otra vez.
23:41Con todo lo que está por venir.
23:46¿Cómo puedo tener fe cuando me enfrento a esa posibilidad?
23:53Son hilos invisibles los que nos unen.
24:00Tejidos por una mano.
24:02Mucho más poderosa que la nuestra.
24:06Aferrote a mí, Claire.
24:12Siempre.
24:16Skersilfinial.
24:17Sperrum.
24:29Ah.
24:33Ah.
24:38Ah.
24:39Ah.
24:40Ah.
24:58¿Qué te trae por aquí?
25:01Tengo información para ti
25:03Sobre cierto conocido
25:14Háblame de Richardson
25:15El antiguo capitán fue visto en Charlestown
25:18Subiendo a un barco
25:19Y tiene la intención de dirigirse a Savannah pronto
25:25Excelentes noticias
25:26Pones el que te gustaría
25:29Estaré atento y te avisaré cuando llegue
25:31Y dónde se alojará
25:36¿Puedo preguntar qué piensas hacer con él?
25:40No, no puedes
25:44No me imagino que bebas un brandy con ese hombre
25:47Bueno, puedes imaginar lo que quieras
25:49Pero olvidarás que tuvimos esta conversación
25:57Te ves bien, John
25:58Tan guapo
26:01Como en la boda de nuestros padres
26:07¿Recuerdas ese día?
26:09No especialmente
26:10Yo sí
26:12¿Lo recuerdo todo?
26:14Me ha costado mucho olvidarlo
26:19Nos dimos la mano en la iglesia
26:21Y luego nos
26:26Nos escabullimos al campanario
26:29No pudiste olvidar eso
26:33Yo
26:34Quería ir despacio
26:36Y
26:38Saborear cada
26:40Centímetro de ti
26:42Pero estabas tan hambriento de mí
26:54Perseverancia
26:57Nunca hubo un hombre tan bien nombrado
27:04Hubo un tiempo en que me amaste, John
27:09Si tan solo fueras más honesto contigo mismo
27:12Como para admitirlo
27:29Hom
27:42William, yo no te esperaba
27:44Este es un colega
27:47Y hablábamos de negocios
27:49Decí que no había nada peor que tener un traidor por padre
27:53Me despido
27:59¿Negocios, ah?
27:59Quizás esto explique por qué nunca me dijiste que eras director de la prisión de Arsmeur
28:03Y que conocías a James Fraser mucho antes que Helwater
28:06¿Quién te lo dijo?
28:06Es cierto, ¿verdad?
28:08Fraser era tu prisionero
28:10Sí, pero...
28:11¿Cómo fue que un alcaide se preocupó tanto por un prisionero, un traidor
28:15Como para aceptar criar a su hijo?
28:18¿Él era una de tus conquistas o tú una de las suyas?
28:21Ninguna de las dos
28:21Me perdoné si no te creo
28:23Viniendo de un mentiroso, un hipócrita y un sodomita
28:26Lo siento por lo que viste
28:28Y sé que no lo entiendes
28:30Pero entiende esto
28:32James Fraser y yo éramos amigos
28:34Y no tienes idea de lo que hemos sacrificado por ti
28:37Lo que hemos hecho por ti para protegerte a ti
28:41Y ya todo es suficiente de tu ingratitud
28:46Intenté que te recuperaras
28:49Pero si eliges usar este lío con Amarantus
28:52Como otra excusa para malgastar tu vida
28:55Y así poder hacerlo en otro lugar
28:57Y si alguna vez te atreves a hablarle así a tu padre otra vez
29:00¡Yo no tengo padre!
29:16Una carta de Ian
29:18Enviada desde Filadelfia
29:19Dice que habló con una chica del bordel
29:22Amiga de Jane
29:23No sabía mucho
29:24Pero le di un panfleto que había guardado
29:26Con una historia sobre Jane
29:27Publicada luego de su muerte
29:29Detalles escabrosos y sangrientos del asesinato
29:31El escándalo vende
29:33Nada nuevo
29:34No solo eso
29:36Ian localizó al escritor
29:38Y lo convenció de compartir sus notas
29:47Mi madre se llamaba Faith Pocock
29:51Mientras mi abuela agonizaba
29:53Le contó a mi madre una historia increíble
29:55Que un día
29:56Un hombrecito extraño
29:58Un hombrecito extraño de la boutique
30:00Llegó con un bebé
30:01Él le pidió que lo cuidara
30:02Y dijo que volvería
30:04Pero si no lo hacía
30:07Ella debía encontrar a Lady Brock Duroc
30:09Así que esperó
30:11Pero él nunca regresó
30:12Así que fue a buscar a la dama
30:14A la casa de un comerciante de vinos
30:18Donde el sirviente le dijo que esta señora había dejado el país
30:21Y nuestra abuela se preguntó
30:22¿Quién podría abandonar a una niña tan dulce?
30:25Y para entonces, por supuesto, se había enamorado de la niña
30:27Años después
30:30Mi madre supo que esta señora vivía en las montañas de Carolina del Norte
30:34Nuestra familia iba de camino a buscarla
30:35Cuando nuestro barco fue tomado por piratas
30:39Y nuestros padres murieron
30:48Necesito que mi hermana sepa que la amo más que a la vida misma
30:55Supongo que esto lo prueba
31:02Pero quiero que sepa
31:03Que estoy en paz con la muerte
31:07Que nada de esto fue culpa suya
31:10Y que lo volvería a hacer
31:12Y si Dios me debe algo
31:14Y créame
31:15Me debe
31:19La ayudará a encontrar a esta señora cuando yo no esté
31:27Para que tenga la oportunidad de estar a salvo
31:34De ser amada
31:40Como se merece
31:41Como se merece
31:47Faith venía a buscarnos
32:04¡Mamá!
32:06¡Mamá!
32:07¡Mamá!
32:10¡Mamá!
32:16¡Mamá!
32:17¡Mamá!
32:19¡Mamá!
32:20¡Mamá!
32:20¡Papá!
32:21¡Humo!
32:21¡Despierten!
32:22¡Humo!
32:23¿Qué?
32:24¡Fuego!
32:25¡Fuego!
32:26¡Bien!
32:27¡Debemos irnos!
32:28¡Rápido!
32:31¡Felicite!
32:32¡Despierta!
32:32¡Despierta!
32:34¡Ven!
32:35¡Date prisa!
32:36¡Rápido!
32:38¡No!
32:38¡Rápido!
32:46¡Rápido!
32:47¡Rápido!
32:48¡Rápido!
32:48¡Fuego!
32:49¡Yoffman!
32:50¡En Ray Cristian!
32:51¡Levántense!
32:53¿No están aquí?
32:54¡Dios mío, el dejado!
32:56Siempre van ahí a mirar las estrellas
32:58Los traeré.
33:00¡Vamos! ¡Corran, corran! ¡Vamos, vamos, vamos!
33:08¡Fuego! ¡Fuego! ¡La imprenta!
33:11¡Fuego! ¡Ayuda! ¡Fuego! ¡Fuego! ¡Fuego! ¡Fuego!
33:15¡Fuego! ¡Fuego!
33:15Les garçons, ¿je arrivo? ¡Busé pa!
33:18Germán, Henri, Christian, pusé tu mi garçon.
33:23¡Papá! ¡Papá!
33:24¡Los encontré! ¡Están aquí!
33:30Aquí están.
33:32¡Vamos!
33:50¡Marceli! ¡Marceli!
33:52¡Vimos el humo desde el muelle!
33:54¿Dónde está Fergus?
33:55Los chicos subieron al tejado. Fue a buscarlos.
34:00Niñas, vengan conmigo, queridas.
34:02Vengan conmigo.
34:12¡Fergus!
34:17Pon el brazo aquí.
34:19Mexi, ayúdame.
34:21Bueno, vamos.
34:21Ve tú, ve.
34:23Necesito que te sujetes a tu hermano, ¿sí?
34:26No, papá. No te dejaré.
34:27Bajaré detrás de ti.
34:28Ve, ve.
34:31No mires abajo.
34:33Sujétate fuerte.
34:35Oigan, deben ser valientes ahora.
34:37Vamos.
34:41Sujétate fuerte.
34:42Pueden hacerlo, ¿sí?
34:48¡Dios!
34:51¡Dios!
34:52¡Dios!
34:53¡Dios!
34:57Sujétate.
34:59¡Me estoy desmayando!
35:01¡No!
35:08Está bien.
35:09Está bien.
35:10Detengo.
35:15¡Estás salvo, Fergus!
35:21¿Dónde está mi hermano?
35:23¡No!
35:25¡Estás salvo!
35:27¡Estás enfermos!
35:28¡No!
35:34¡No!
35:40¡No!
35:45¡No!
35:48¡No!
35:50¡No!
35:50¡No!
35:50¡No!
35:51¡No!
35:51¡No!
35:57¿Qué pasa?
36:02No lo sé, pero...
36:05tengo la sensación de que algo malo pasó.
36:34Si me pasara algo, ¿te quedarías aquí en este tiempo con los niños?
36:40Pero no te va a pasar nada.
36:46Sé que acabas de perder a tu hermano.
36:50Lo siento mucho.
36:53Pero no te va a pasar nada.
36:56¿Y si así fuera?
37:04Me quedaría.
37:06Por supuesto.
37:09Este es nuestro hogar.
37:11Toda nuestra familia está aquí.
37:15Y los cuatro pertenecemos aquí.
37:25Cinco.
37:27Cinco.
37:27Cinco.
37:39Cinco.
37:42Cinco.
37:46Cinco.
37:59Lord John dice que puede preparar otra habitación
38:04Tengo miedo de perderlos de vista
38:08Nunca más
38:10Marcy, necesitas dormir
38:33Duerme, yo los cuidaré
38:51Alguien nos dejó una nota
38:55Era un poema
38:57Sobre el fuego
39:02Nos reíamos de ella
39:05Las recibíamos de vez en cuando
39:10Fergus dijo que lo ideal era
39:13Leerlas juntos en voz alta
39:15Y luego burlarnos de ellas
39:19Clasificarlas de mejor a peor
39:24Pudo haber sido un accidente
39:27Una brasa de una chimenea en
39:32Un lugar lleno de papel
39:37Después de todos estos años
39:41No sabía dónde terminaba yo
39:44Y empezaba él
39:48Y ahora
39:50Apenas queda nada de él
39:54Ni siquiera
39:56Un cuerpo que abrazar
40:00Solo
40:05Cenizas
40:06Y jueces
40:08Él está
40:22En cada uno de tus hijos
40:28Siempre lo tendrás contigo
40:37Seguro que sí
40:45Tranquila
40:49Lo sé
41:04Es casi como si
41:06Jane me hablara a mí
41:11Era su última oportunidad
41:13Para contarte estas cosas
41:18Nosotros
41:19También tenemos algunas cosas
41:21Que nos gustaría contarte
41:26Mi hogar familiar
41:27En Escocia
41:29Es un lugar llamado
41:30Brock Tuarag
41:33Pero Claire y yo vivimos en Francia
41:35Por un tiempo
41:38Trabajé en la
41:39Bodega de mi primo
41:40En París
41:45Cuando estuvimos ahí
41:51Tuvimos una bebé
41:52Una niña
41:55Se llamaba Faith
41:59Pensamos que había muerto
42:02Justo después de nacer
42:04Pero ahora sabemos que
42:07No pudo morir
42:08Porque
42:11Esa bebé
42:14Era tu madre
42:21Eso significa que
42:25Ella era
42:28Bueno, soy la mujer que ella buscaba
42:32Soy Lady Brock Durock
42:50Creemos
42:51Que somos tus abuelos
42:54Fanny
42:56Tu familia
42:57Tu sangre
43:02Sé que es una sorpresa
43:04Para nosotros también
43:07Estuve
43:08Muy enferma
43:10Después de que nació tu madre
43:15Y solo pude abrazarla
43:17Por un momento
43:23Y luego
43:25Me dijeron que había muerto
43:29Y se la llevaron
43:35A veces siento que me miras
43:38Con lágrimas en los ojos
43:42¿Es por eso?
43:47Cariño
43:50No tiene que ver contigo
43:54Le canté una canción
43:56A tu madre cuando nació
44:00Una canción
44:01Que mi madre me cantaba a mí
44:03Y tú
44:05Estabas cantando esa misma canción
44:08En la iglesia de Monmouth
44:10Cuando te conocí
44:12Tu madre debió cantarte esa misma canción
44:19A veces te miro
44:23Y eres tan hermosa
44:25Como ella debió ser
44:31Y me hace
44:34Pensar en
44:38Las cosas que perdí
44:40El dolor de mi corazón
44:46Eso duele a veces
44:51Lo siento
44:52Oh, no, no, no
44:55Alégrate
44:59Tenerte aquí
45:01Con nosotros
45:04Eso cura
45:06Una parte de mi corazón
45:08Que nunca pensé que sanaría
45:11¿Cómo sabía la canción?
45:15Si solo era un bebé
45:23Ojalá lo supiéramos
45:26Hay mucho que
45:28No podemos explicar
45:32Yo tenía
45:36Algo muy especial
45:39Hecho de encaje
45:42Era un velo
45:45Pero creo
45:46Que lo hizo tu abuela
45:49Lo compré en su tienda
45:51Cuando vivíamos en París
45:54Lo usé
45:55En el cementerio
45:59Donde creía que
46:00Estaba enterrada tu madre
46:04Estaba muy triste
46:07Y lo dejé
46:08Y lo dejé
46:08En París
46:16Pero me hace tan feliz
46:17Pensar que
46:19Teníamos algo
46:20De tu abuela
46:23Porque
46:26Ella es parte de ti
46:30Y tú eres parte de mí
46:36Y la familia
46:38Puede ser
46:40Como el encaje
46:44Frágil
46:45Y delicado
46:47Lleno de agujeros
46:49Y huecos
46:51Como las cosas que
46:53Desconocemos
46:57Pero
47:00Como el encaje
47:01Puede ser fuerte
47:03Los hilos
47:06Difíciles de romper
47:14Quisiera ir a mi habitación ahora
47:28Debimos haber esperado
47:48Mamá
47:49Despierto
47:50Despierto
47:58¿Dónde están tus hermanos?
48:00Les dije que fueran abajo
48:01A desayunar
48:03Tenemos que volver
48:04A la imprenta
48:05Papá dice
48:06Que debemos levantarnos
48:07Todos los días
48:08Listos para llevar
48:09La noticia al pueblo
48:10Pase lo que pase
48:11La pluma
48:12No trepé
48:13Dice
48:13Nunca bajaremos
48:15La espada
48:23Mi niño valiente
48:27Ve con tus hermanos abajo
48:29Yo iré pronto
48:46¿Qué voy a hacer
48:48Sin Fergus?
49:01Siempre tendrás
49:02Un hogar con nosotros
49:06Pero
49:07También podrías
49:08Considerar
49:08La oferta
49:09Que Bouchamp
49:10Te hizo
49:11Germán
49:12Es el heredero
49:13Legítimo
49:14No
49:17Fargus
49:18No lo querría
49:22Creo que
49:23Lo que él querría
49:24Es
49:26Creo que
49:27Querría
49:27Que sus hijos
49:28Y tú
49:28Estuvieran bien
49:29Cuidados
49:34Hay que
49:35Considerarlo
49:39Pero no hoy
49:43Primero
49:52Debo enterrar
49:53A mi esposo
50:02Debo
50:03Llevármelo a casa
50:09Fanny
50:10Fanny
50:10Querida
50:11La cena
50:12Está lista
50:13Abajo
50:19Cariño
50:22Todo está bien
50:36¿Te gustaría
50:38¿Te gustaría
50:38Compañía?
50:44Lo siento
50:45Mucho
50:45Fanny
50:48Quizás
50:49Fue demasiado
50:49Pronto
50:50Pero
50:53Nosotros
50:54Queríamos
50:55Que supieras
50:55Que
50:56Eras
50:58Nuestra
51:00Sabíamos
51:01Que no nos
51:01Creerías
51:02Niña
51:02Sin pruebas
51:06Si les
51:07Creo
51:09Estoy segura
51:10De que
51:10Mi abuela
51:11Hizo tu velo
51:12Hacia las cosas
51:13Más hermosas
51:15Hubieran visto
51:16El velo
51:16Que yo tenía
51:18Pero
51:19Ahora
51:20Lo he perdido
51:21Y
51:23Lo pierdo
51:24Todo
51:27Y a todos
51:28Los que
51:28Quiero
51:29A toda
51:31Mi familia
51:33Y tú
51:34Eres mi
51:34Familia
51:35Así que
51:36También
51:36Te perderé
51:37Te irás
51:38O morirás
51:39Y estaré
51:40Aún más
51:40Sola
51:43
51:44Que es
51:45Difícil
51:45Creer
51:45Que todo
51:46Va a estar
51:46Bien
51:47Especialmente
51:48Después de
51:49Todo lo que
51:49Te ha
51:49Pasado
51:50Pero
51:51Pero
51:56Dios
51:58Nos dice
51:59Que la fe
52:00Es la evidencia
52:02De lo que
52:02No se ve
52:04Así que
52:06Te pido
52:07Que tengas
52:07Fe
52:08En nosotros
52:10Fanny
52:20Claire
52:22Regresaron
52:23No hay dos
52:28Personas
52:29Que experimenten
52:30El dolor
52:30Físico
52:30De la misma
52:31Manera
52:32Quizás
52:33Lo mismo
52:34Ocurra
52:34Con el dolor
52:35Emocional
52:35Pero
52:36Nuestro amor
52:37Colectivo
52:37Por Fergus
52:38Se reflejó
52:39En la agonía
52:40De nuestra
52:40Pérdida
52:41Compartida
52:45Nuestro dolor
52:46Era similar
52:47Esa mirada
52:48Salvaje
52:49De sufrimiento
52:50En los ojos
52:50De Marceli
52:51Era la misma
52:52Que vi
52:52En los de
52:53Jamie
52:53Estaba
52:54En los míos
52:55Ese dolor
52:57Nauseabundo
52:58La incredulidad
52:59Que te corroe
53:00Hasta dejarte
53:01Paralizado
53:03Una nieta
53:05Que pareció
53:06Caer del cielo
53:07Una bendición
53:08Celestial
53:09Y un hijo
53:10Que nos arrebataron
53:11Demasiado pronto
53:12Una realidad
53:14Infernal
53:15Así son
53:16Los tapices
53:16De nuestras vidas
53:17Hilos
53:18De conmoción
53:19Ira
53:20Amor
53:21Amor
53:21Y afecto
53:21Entre muchos otros
53:23Entretejidos
53:25Con la intrincada
53:26Y delicada textura
53:27Del encaje
53:29Más hermoso
53:43Amor
53:43Dech
53:44Amor
53:44Amor
53:46Amor
54:02¡Suscríbete al canal!
54:18Deja de jugar, presta atención.
54:22¿Eso hago?
54:25Es un gran día, muchacho.
54:27¿A dónde crees que vas?
54:29¿Con mi señor?
54:31Tú me recuerdas que tengo algo por lo que luchar.
54:35Aquí estás, mi señor.
54:37¿Mi lady? ¿Has vuelto?
54:39Fergus.
54:40Es un milagro.
54:43Gracias, Monfis.
54:45Quédate a mi lado, Fergus.
54:47Hijo de mi nombre y de mi corazón.
54:50Me salvaste la vida más de una vez.
54:52Simplemente equilibré la balance.
54:54También te echaremos de menos.
54:56Pero no será una despedida.
54:58Solo Ogboa.
54:59¿Y tienes nombre?
55:01Fraser.
55:02Se llama Fergus Clodel Fraser.
55:22Ven conmigo.
55:33¿Qué?
55:54Esto es para Fergus.
55:57Y para ti.
55:59Sé que no está con nosotros, pero quizá lo encuentres aquí.
56:05Abuelo.
56:54Gracias, Macrae.
56:58Gracias, Macrae.
57:20Gracias, Macrae.
57:22Gracias, Macrae.
57:38Gracias, Macrae.
57:52Gracias, Macrae.
57:54Adiós, dulce feyte.
57:58No, no, no, no, no.
58:00No, no, no, no.
58:01No no no.
58:02He...
58:04I can use a song, I can use a mom.
58:06I can sing a song.
58:07I do like to be beside the seaside.
58:14I do like to be beside the sea.
58:18Oh, I do like to stroll along the prom prom prom
58:23Where the brass bands play diddy bom bom bom
58:31Oh, I do like to be beside the seaside. I do like to be beside the sea.
58:42Oh, I do like to stroll along the prom, prom, prom, where the brass bands play tiddly hum, pom, pom.
58:54So, just let me be beside the seaside. I'll be beside myself with glee.
59:05And there's lots of girls beside. I should like to be beside, beside the seaside, beside the sea.
59:45I'll be beside the sea.
Comentarios

Recomendada