- 3 hours ago
Ep
2 Perfect Crown Engsub
2 Perfect Crown Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:10I can't tell
00:00:10I can't tell
00:00:12I could wear the shadows
00:00:22Oh
00:00:43My face takes me higher, I know when you're tired.
00:00:48I know when you're tired.
00:01:20My face takes me higher, I know when you're tired.
00:01:40My face takes me higher, I know when you're tired.
00:02:04My face takes me higher, I know when you're tired.
00:02:08My face takes me higher, I know when you're tired.
00:02:35My face takes me higher.
00:02:42My face takes me higher.
00:02:49My face takes me higher, I know when you're tired.
00:02:55My face takes me higher.
00:02:56I know when you're tired.
00:02:59I'm tired.
00:03:01I'm tired.
00:03:03I'm tired.
00:03:04My face takes me higher.
00:03:07I'm tired.
00:03:09I'm tired.
00:03:24I'm tired.
00:03:26I'm tired.
00:03:45I'm tired.
00:03:46I'm tired.
00:03:47I'm tired.
00:03:48I'm tired.
00:03:49I'm tired.
00:04:02I'm tired.
00:04:05I'm tired.
00:04:07My face takes me higher.
00:04:10Oh, it's time to run away.
00:04:21Come on.
00:04:21I'm sorry.
00:04:22You're okay.
00:04:22I'm sorry.
00:04:23You're fine.
00:04:25You're okay.
00:04:26Come and join.
00:04:27Come and join.
00:04:305
00:04:37The end of the game is a win, isn't it?
00:04:41Well, at this end, it will be the end of the game.
00:04:48Come on!
00:07:44I think it's just a good thing.
00:07:45But you're not a good thing to achieve.
00:07:46But you're trying to create a good job.
00:07:48You're not a good job, but you're just a good job.
00:07:51You're a good job, and you're just a good job.
00:08:06You're not a good job.
00:08:11So?
00:08:12Do you know what to do?
00:08:13I think I'm a good guy.
00:08:16He's better than me.
00:08:18He's better than me.
00:08:20He's better than me.
00:08:21He doesn't care about me.
00:08:22He's more dirty than me.
00:08:27I mean, he's a bad guy.
00:08:29He's a bad guy.
00:08:32What?
00:08:36How was it that would be good?
00:08:40Isn't that...
00:08:43I don't have any other people who are.
00:08:44I'm a younger woman and good kid, but I'm a more tough guy.
00:08:48How much is it going to take a meal for you?
00:08:50You will know how many people work.
00:08:54Nobody is good at all.
00:08:56I will give you myiggle.
00:08:59I will try not.
00:09:01I'm gonna order something new.
00:09:05I'm gonna order you.
00:09:06Was that for us?
00:09:13Look at all of our plans.
00:09:15For us, we'll get to the agreement.
00:09:17We will get to the agreement.
00:09:18What are you doing?
00:09:27What?
00:09:27What?
00:09:35What?
00:09:37What?
00:09:37What?
00:09:38What?
00:09:39What?
00:09:51Arum, what are you doing here?
00:09:54What are you doing here?
00:09:56I'm going to eat this time.
00:10:00I'm going to go.
00:10:01I'm going to go.
00:10:02I'm going to go.
00:10:06I'm going to go.
00:10:07I'm going to go.
00:10:22I'm going to go.
00:10:23This is a minute.
00:10:23Hold on to the table.
00:10:24Here we go.
00:10:25Thank you very much.
00:11:26대표님 출근하셨어?
00:11:28네?
00:11:28네, 방금.
00:11:39왜?
00:11:40왜 웃으세요?
00:11:43이제 내가 웃는 것도 싫어.
00:11:46아니 웃으면 안 되는 거잖아요.
00:11:48미치신 거예요?
00:11:49아니면 뭐 벌이라도 받으셨어요?
00:11:53혹시 이현대강이 사약 같은 거 내린대요?
00:11:55뭐래?
00:11:58지금이 조선시대니?
00:12:01그러니까.
00:12:03뭐 어떻게 된 거예요?
00:12:04빨리 상황 설명하세요.
00:12:08까였어?
00:12:09까였어?
00:12:11네?
00:12:14까였다고.
00:12:16거절하지.
00:12:19이유는요?
00:12:20부하능력.
00:12:23미모.
00:12:24보다중한 게 있어서.
00:12:26그게 뭔데요?
00:12:28말하면.
00:12:30재울 순 있고?
00:12:31하하.
00:12:32하하.
00:12:33제가 못할 것 같아요?
00:12:38그래서요?
00:12:39뭐가 필요하다는데요?
00:12:42사랑.
00:12:45연애 결혼할 거래.
00:12:49오랜 꿈이라나 뭐라나.
00:12:54생각보다 로맨티스트시네.
00:12:57로맨티스트는 개뿔 씨.
00:12:59그냥 나 엿 먹으라고 하는 소리지 그게.
00:13:02엿을 주셨네요?
00:13:05아니 수배라면서요.
00:13:07그냥 아니 된다.
00:13:09이렇게 정중히 거절하시면 되는 거를.
00:13:11사회사를 좀 하시지.
00:13:12하여튼 직구정.
00:13:17다른 사람 알아볼게요.
00:13:19왜?
00:13:22까이셨으니까요.
00:13:23그래서?
00:13:25아니 뭐.
00:13:26다시 도전하시게요?
00:13:28응.
00:13:29왜요?
00:13:30진심도 아니셨잖아요.
00:13:32그래.
00:13:33완전 진심이구만.
00:13:34무슨.
00:13:35무슨 진심인 사람이 가서.
00:13:37나 돈 많고 능력 많다.
00:13:39못난 오빠도 있고 이혼도 해줄 거다.
00:13:41이런 소리를 해요.
00:13:42내승을 떨어도 모자랄 판에.
00:13:44도비서.
00:13:46이현대군 옆에는 내승으로 무장한 사람들이 한 트럭이야.
00:13:51그 사람들이랑 싸워서 이기려면 어떻게 하겠어?
00:13:56차별화된 전략을 써야 될 거 아니야.
00:14:02그래서 일부러 이제 그런 또라이 짓을 하셨다?
00:14:06이현대군도 나 같은 또라이 좋아할 걸.
00:14:09인간은 원래 끼리끼리 노는 걸 좋아해.
00:14:11주상전하 탄인연에 천릭을 입고 나타난 사람이 정상이니 그럼.
00:14:20김과 재경으로 결정하신 것 아니었습니까?
00:14:24결정할 생각 없네.
00:14:28관전이라면 몰라도.
00:14:33끼어든 이들이 많으면 많을수록.
00:14:36싸움의 판이 커지면 커질수록.
00:14:38승자는 싸움을 붙인 사람이 되는 법이니?
00:14:42허우미언.
00:14:48이 여인을 좀 만나야겠네.
00:15:07새 기획안은 다음 주까지 올리라고.
00:15:09팀장님.
00:15:10오늘 저녁까지 드리겠습니다.
00:15:13그건 다음 주까지 주시고요.
00:15:16네?
00:15:17그럼 왜.
00:15:19제가 우리 팀장님.
00:15:22얼마나 많이 의지하고 있는지.
00:15:25아시죠?
00:15:28저를요? 대표님이요?
00:15:33알고 있습니다.
00:15:36그런 의미에서 제가 우리 팀장님께.
00:15:38은밀한 부탁 하나를 좀 드려도 될까요?
00:15:44은밀한 부탁이요?
00:15:46은밀한.
00:15:59왜왜왜왜왜.
00:15:59뭔 소리를 들었길래 이렇게 혼이 나갔으면 어디 부는 거예요 지금?
00:16:02아, 뭘 하시는데?
00:16:05시집 가신데.
00:16:07어?
00:16:16시집 가신데?
00:16:18엄마?
00:16:19어?
00:16:20저번에 말했던 그 당숙 말이야.
00:16:23어?
00:16:24아니, 감방 가신 분 말고 나 그분 싫어.
00:16:30어?
00:16:32아.
00:16:33맞아, 맞아.
00:16:34나 그분 연락처를 좀 알 수 있을까?
00:16:39아이고, 박 기자님.
00:16:40저미 다 잘 지내셨죠?
00:16:42예, 예.
00:16:44아뇨, 아뇨.
00:16:44저희 대표님은 잘 계시고요.
00:16:46예, 예.
00:16:47그 다름이 아니라 우리 김 기자님 왕실 출입 기자시죠?
00:16:51아, 그러면 우리 김 기자님 공보실하고도 연이 있으시겠네요?
00:16:57아, 예, 예.
00:17:02지금 휴가 중이라 공식 일정은 없으시더라고요.
00:17:05공식 일정은 무조건 근위대랑 같이 움직이셔서 접근도 불가능하고요.
00:17:10아, 그래요?
00:17:11근데 비공식 일정은 늘 있는 법이니까요.
00:17:17루틴처럼 들리는 것도 좀 있으시더라고요.
00:17:28제가 아주 깔끔하게 정리해놨습니다.
00:17:36고생하셨어요.
00:17:37일하세요.
00:17:38도, 도비서님?
00:17:46저 대표님 라인 탄 건가요?
00:17:51그럼요.
00:17:53그것도 아주 제대로...
00:17:56앙.
00:18:17Oh
00:18:49What are you doing?
00:18:52You are so beautiful.
00:18:54We're so beautiful.
00:19:05Your family, my father, my son.
00:19:06Long time.
00:19:07Long time.
00:19:09I've been watching you.
00:19:11I've been watching you.
00:19:12I haven't watched you.
00:19:16But you're being watching this morning, you're watching me.
00:19:19But you can't see here?
00:19:20There's a lot of times.
00:19:24But this is not so close to me.
00:19:25You can see here.
00:19:59I've been watching you.
00:20:01I've seen you before.
00:20:07But why don't you have to eat in the morning?
00:20:09Do you have to take a break?
00:20:12I'm going to go to 휴가.
00:20:14Oh...
00:20:15I'm going to go.
00:20:20Do you want to go?
00:20:22Do you want to go?
00:20:26Do you want me to go?
00:20:27Do you want me to go?
00:20:28Yes.
00:20:29Yes.
00:20:30I want you to marry me.
00:20:33So?
00:20:34No.
00:20:36I'm guessing...
00:20:37As I ran anremoto.
00:20:38So?
00:20:39I didn't feel like he should be.
00:20:41Why is he going to register me?
00:20:44I need to register free so I can go to the spot.
00:21:08I don't know what to do.
00:21:13I want to see you!
00:21:15Where are you?
00:21:16I'm not gonna die.
00:21:21I'm not gonna die.
00:21:26You can watch the movie.
00:21:31I'll watch the movie.
00:21:47I'll watch the movie.
00:21:49보고 싶었는데 같이 뛸까요?
00:22:00좀 뛰네!
00:22:09어찌 생각하느냐?
00:22:11뭐가요?
00:22:12지금
00:22:14내가 입고 있는 옷 말이다.
00:22:16뭐.. 나쁘지는 않은?
00:22:18나쁘지 않은?
00:22:19그 정도는 아니 된다!
00:22:20뭐가요?
00:22:22자꾸
00:22:24불쑥불쑥 나타나지 않느냐?
00:22:25불쑥불쑥
00:22:26뭐가요?
00:22:28새 옷을 맞춰야겠다.
00:22:30에?
00:22:30아니, 갑자기요?
00:22:32걸음걸음마다 따로
00:22:33걸음걸음마다 완벽히 할 거 아니냐?
00:22:35누가요?
00:22:37다
00:22:38소통이 안되네?
00:22:53아..
00:22:54아침부터 좀 재수없게..
00:23:00왜요?
00:23:02아가씨!
00:23:03오늘 안 잊었죠?
00:23:04잊었어요.
00:23:06알려드리려고 전화했죠.
00:23:08오늘 선보시는 날이에요.
00:23:11저기요.
00:23:12새언니.
00:23:14아버님께서 기대가 많으신가봐요.
00:23:17저보고 아가씨 댁 가서
00:23:18이불 옷이랑 화장품 좀 봐주라고
00:23:19어찌나 성하신지
00:23:20제가 아가씨한테
00:23:21부담 주지 말라고
00:23:22한참 말렸어요.
00:23:24그거 참
00:23:25오지게 고맙네요.
00:23:27그쵸?
00:23:28아가씨!
00:23:29혹시 제 도움 필요하세요?
00:23:30제가 지금이라도 갈까요?
00:23:32그래.
00:23:33이게 도움 필요할거야.
00:23:34자기가 가져.
00:23:35오빠?
00:23:36이게 들려?
00:23:38아직도 출근을 안하고 뭐해?
00:23:41아가씨!
00:23:42제가 문자로 연락처랑 약속 장소 다시 한번 보내드릴테니까
00:23:45꼭 확인하세요!
00:23:46만나지도 않고 거절하시면
00:23:47아버님이나 전화 곤란해지는 거 아시죠?
00:23:49네! 네!
00:23:53아 나 이 재수탱이 진짜 이씨!
00:23:59이번에도 안가면
00:24:01아버님이 캐슬 뷰티 문 걸어 잠그신다니까
00:24:04조심하세요!
00:24:05PS 김현준
00:24:06키 180에 엄청 흥남이래요!
00:24:15김현준씨?
00:24:17장소랑 시간 바꿔서 미안해요.
00:24:19일을 좀 빨리 끝내고 싶어서.
00:24:21아 아닙니다.
00:24:23바쁘신 거 다 아는데.
00:24:26그 아버지한테 말씀 많이 들었습니다.
00:24:30그래요?
00:24:31네.
00:24:33지성과 외모를 겸비한 분이시라고.
00:24:37아 그 그림에도 주의가 엄청 깊으시다.
00:24:41제가요?
00:24:43네.
00:24:44예술재단도 운영하고 계시잖아요.
00:24:46아주 훌륭해.
00:24:47그거야 뭐.
00:24:50돈 세탁하려고 하는 거니까요.
00:24:52아주 훌륭해.
00:24:55네.
00:24:58알면서.
00:25:04식은 언제 올릴까요?
00:25:069월?
00:25:0810월?
00:25:13네.
00:25:15어차피 정약 결혼인데 질질 끌 거 있나요?
00:25:19아.
00:25:21그래도 좀 서로.
00:25:23형제 관계가 어떻게 된다고 그랬죠?
00:25:26외아들?
00:25:27아들.
00:25:29외동입니다.
00:25:30응.
00:25:32좋네요.
00:25:33형제끼리 우산 다툼할 것도 없고.
00:25:48나는 오빠가 하나 있거든요.
00:25:52알죠?
00:25:53성태주 전무?
00:25:55네.
00:25:55알고 있습니다.
00:25:56지난번에 주청에서 한번.
00:25:57Your father's father is so...
00:26:00I'm pretty.
00:26:01I'm going to give him the secretary.
00:26:04He's also going to give him the plan.
00:26:06I'm not sure?
00:26:08I'm not sure.
00:26:12I'm not sure.
00:26:13If you don't have a great wife,
00:26:16you'll have a great wife.
00:26:17I'm not sure.
00:26:29What are you talking about?
00:26:32What are you talking about?
00:26:39Are you talking about that?
00:26:41Yes.
00:26:42If you want to get married, you want money.
00:26:45You need your money, aren't you?
00:26:48I am informed by the way.
00:26:51Something you can get to have.
00:26:54You will be willing to be a lot of money.
00:26:56You are convinced that you can't Wade?
00:27:01I am sure you will succeed.
00:27:08Can I receive a share of my money?
00:27:13Oh, my name is Mr.
00:27:17I'm sorry.
00:27:18I'm sorry.
00:27:19I'm sorry.
00:27:20You're going to see me?
00:27:21Yes.
00:27:22You're going to see me?
00:27:23What's the best?
00:27:25How do you feel?
00:27:28Aha.
00:27:29It's not good.
00:27:29I'm going to be a little bit.
00:27:31I'm going to go to the 2nd floor.
00:27:34There are only one big one there.
00:27:35I'm sorry.
00:27:37Yes.
00:27:39I'm going to go again.
00:27:40I'm sorry.
00:27:41I don't have time to meet you.
00:27:42I'm sorry.
00:27:48Bye.
00:27:51Good evening.
00:27:53I got a new boyfriend.
00:27:54Hiya.
00:28:05We'll marry few of you.
00:28:10Well... It's not..
00:28:25Someone?
00:28:25My wife was.
00:28:27She wanted him to fight him.
00:28:31He wanted him to fight him,
00:28:32and he'll do it for another man.
00:28:35That's right.
00:28:36What?
00:28:36I'm so excited.
00:28:42I'm so excited about this.
00:28:44I know you're a man.
00:28:45I know you're a man.
00:28:46You're a man.
00:28:47You're a man.
00:28:49Why?
00:28:50You're a man.
00:28:51Why?
00:28:54Just a little more right to go.
00:28:56What?
00:28:58What the fuck is that?
00:29:01Up, down, up, down, down.
00:29:07One inch.
00:29:14You're a man of the four-year-old.
00:29:18The trust and joy are how much the people are.
00:29:21People are not sure.
00:29:24It's not just that person, but not just that person, but not just that person.
00:29:29That's the two who won't win?
00:29:39I'm...
00:29:40I'm...
00:29:41I'm...
00:29:42I'm...
00:29:42I'm...
00:29:43I'm...
00:29:43I'm...
00:29:44I'm...
00:29:45I'm...
00:29:45I'm...
00:29:45I'm...
00:29:46I'm...
00:29:47I'm...
00:29:48I'm so...
00:29:50See...
00:29:51You know, you're done in a certain mess.
00:29:52Because, met someone I pronouns, and youLLire about it.
00:29:55He's a...
00:29:55He's a man, man...
00:29:57Well, something is so good.
00:29:58He's a bit rather than working, but...
00:30:01glad we live.
00:30:03Same guy.
00:30:04Just like flying in there...
00:30:04He reached out to him then...
00:30:04He's a guy...
00:30:04He already wouldn't put his name...
00:30:06Daddy?
00:30:06Ah!
00:30:07That's why it's just so good.
00:30:09What?
00:30:10What?
00:30:11He went to school when he was a kid,
00:30:14but he didn't fight.
00:30:16He didn't fight.
00:30:18But he didn't fight.
00:30:22What?
00:30:26What?
00:30:26He said to him,
00:30:28he's a great guy, right?
00:30:31Right?
00:30:31He's a good guy.
00:30:31What?
00:30:33He's a bad guy.
00:30:34What?
00:30:34What a bad guy.
00:30:36What?
00:30:38What?
00:30:38What?
00:30:43I'm sorry.
00:31:02What the hell are you going to do with me?
00:31:15Are you crazy?
00:31:48I'm not sure what's going on.
00:31:49It's better than it is.
00:31:50I'm sorry.
00:31:59If you're dead, you're not going to die.
00:32:06You're not going to die.
00:32:08Let's go.
00:32:17It's the first thing to do.
00:32:19It's a matter of time.
00:32:31The end.
00:32:49Junjan!
00:33:19Oh, my God.
00:33:53You are where you are.
00:33:56What?
00:33:58Your brother's father.
00:34:01Your brother's father.
00:34:46You didn't want to sleep in the morning?
00:34:59I don't know what you're doing.
00:35:01I don't know what you're doing.
00:35:09What are you doing today?
00:35:12It's a big deal.
00:35:16We are all the people who are strong.
00:35:18We are all the people who are strong in the country.
00:35:20They are strong.
00:35:24You are the ones who are strong.
00:35:25They are the ones who are strong.
00:35:26We have to have them to have you.
00:35:31If you are a while, you will have a chance to have you.
00:35:33It's a chance.
00:35:37You can see it.
00:35:40If you are not alone, you will see it.
00:35:43So, do you think that you are going to be a good guy?
00:35:47Yes.
00:35:53Well, you're not going to be a good guy.
00:35:56I'm not going to be a good guy.
00:35:58I'm not going to be a good guy.
00:36:02You're going to be a good guy.
00:36:05Then, you're going to be able to use your own power.
00:36:10I'm not going to be a good guy.
00:36:12What are you doing?
00:36:13Why don't you take a deep breath?
00:36:15Why don't you take a deep breath?
00:36:21I'm going to sleep.
00:36:26All right.
00:36:42Why don't you take a deep breath?
00:36:45This one?
00:36:53I don't feel good.
00:36:57What do you think I'd be doing?
00:36:58Is this what a shiny light?
00:36:59I don't have a big face.
00:37:04I think it's broken out.
00:37:08I don't want to avoid it.
00:37:11It's just a big face.
00:37:12What the hell?
00:37:13You're not a good one.
00:37:13You're not a good one.
00:37:19You're not a good one.
00:37:50You need to get more stuff on my mind.
00:38:18Turn on.
00:38:19Turn on.
00:38:20Don't worry about it.
00:38:21Don't worry about it.
00:38:25Do you have to use that?
00:38:26One more time.
00:38:28One more time...
00:38:32You can see it.
00:38:34If you look at it, we can do it.
00:38:43전화.
00:38:46essas?
00:38:51여긴 어디에선 일로?
00:38:54감히 내 앞을 막는 것이냐?
00:38:57아주 그게 아니라.
00:38:59허면 주사항 전화의 앞을 막는 것이냐?
00:39:01I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:39:36I don't know what to do with him.
00:39:41I'm sorry.
00:39:57I'm sorry.
00:39:59I'm sorry.
00:40:00I'm going to take a look at the end of the story.
00:40:02I'm going to go.
00:40:10I'm going to go!
00:40:31I can't wait to see you in the middle of the house, but I can't wait to see you in
00:40:41the middle of the house.
00:40:50I can't wait to see you in the middle of the house.
00:41:00Thank you very much.
00:41:30Thank you very much.
00:42:01Thank you very much.
00:42:18Thank you very much.
00:42:19Thank you very much.
00:42:36Thank you very much.
00:42:42Thank you very much.
00:42:59Thank you very much.
00:44:06Okay.
00:44:17Bye-bye.
00:44:19I'll take a chance touri tear your life.
00:44:45I'm going to go.
00:44:48I'm going to go.
00:44:50I'm going to degrees.
00:44:50I'm going to start again.
00:44:51I'm going to start a conversation with you.
00:44:52You're already there.
00:44:58I'm going to start a conversation with you.
00:45:01Have a conversation with you?
00:45:02Yes, what has happened after you.
00:45:07Sorry, what has happened.
00:45:22Do you want to go to the doctor?
00:45:24Do you want to go to the doctor?
00:45:27The doctor is going to go to the doctor.
00:45:31The doctor is waiting for the doctor.
00:46:03The doctor is going to go to the doctor.
00:46:07Are you okay?
00:46:09Let's go.
00:46:11Oh, oh, oh.
00:46:15This one is going to go to the doctor.
00:46:16Why?
00:46:16How about it?
00:46:16Get out of us.
00:46:18spiraling.
00:46:19Can we talk to the doctor?
00:46:20Are you going to get out of your parents?
00:46:25Hey, look yeah!
00:46:28Look.
00:46:30To the same أن you're taking this time,
00:46:32but you're taken away from the doctor.
00:46:34Yeah??
00:46:35In the middle of my mother are left.
00:46:36Let's go.
00:46:38And...
00:46:39What are you doing here?
00:46:42정의주!
00:46:44어?
00:46:45오빠!
00:46:56다 시켜!
00:46:58어서 와도 받았겠다!
00:47:00오늘 내가 쏜다!
00:47:03아니야
00:47:04축하하는 의미로 오늘은 내가 살게
00:47:07저번에 내가 밥 사준다고 했잖아
00:47:10이런 것도 내가 거절 안 하지
00:47:23그 밥 먹는 동안만이라도 좀 벗어나
00:47:26왜? 부러워?
00:47:30창피해
00:47:31너 지금 되게 큰 파인애플 같거든
00:47:34되게 예쁜 파인애플 아니고?
00:47:38아니고
00:47:56푸
00:47:57이런 거 보면 하나도 안 변했단 말이지
00:47:59응? 뭐가?
00:48:01학교 다닐 때 너 툭하면 어서 와 받았잖아
00:48:05성적으로도 맞고 그림으로도 맞고
00:48:08또 뭐였더라?
00:48:11활?
00:48:13활
00:48:27아니 대체 이 실력으로 주작궁 대표는 어떻게 된 거야?
00:48:30아니 나는 어제 그립을 바꿔서 내가...
00:48:33배에 힘 빡 주고
00:48:35턱 당기고
00:48:35턱 당기고
00:48:39가슴
00:48:42가슴
00:48:43거공
00:48:49어깨 더 밀고
00:48:55입술 위치
00:48:56입술 위치
00:49:02집중!
00:49:04응
00:49:05집중
00:49:07응
00:49:08나 진짜
00:49:09이번에 선배 땜에 치면 가만히 안 있는다
00:49:14응
00:49:16응
00:49:17집중
00:49:17응
00:49:18응
00:49:19응
00:49:20집중
00:49:21울면서
00:49:22써봐
00:49:24그런 거 보면
00:49:26오빠는 공부라도 잘해서 다행이야
00:49:29나?
00:49:30공부 빼고 다 못하잖아
00:49:31참
00:49:32내가?
00:49:34그
00:49:34국정 운영은 잘하고 있는 거지?
00:49:38뭐가 좀 이상하다 싶으면
00:49:40부끄러워하지 말고 주변 사람들한테 좀 많이 물어봐
00:49:43혼자 하려고 하지 말고
00:49:44알았으니까
00:49:46시키기나 해
00:49:51하니 보자
00:49:55뭘 골라볼까
00:50:07안녕하세요
00:50:08아 네 안녕하세요
00:50:08두통이 좀 심하구요
00:50:10열도 좀 나고
00:50:11그리고
00:50:11식은땀이 계속 나요
00:50:13이거 뭐 어떻게 해야 되죠?
00:50:14아
00:50:14잠시만요 약 드릴게요
00:50:16네
00:50:17조금만 빨리 부탁드립니다
00:50:39드세요 자가
00:50:40뜨세요 자가
00:50:50열 좀 내리면 근처 왕립병원으로 가시죠
00:50:53거기라도 가셔서 진찰받는게 나을 것 같습니다
00:50:56대비 오라비들 질비한 곳이다
00:50:59긁어붓으로 만드지 말거라
00:51:04사전엔 연락했느냐
00:51:06네
00:51:07호텔에서 하루 묵고 가신다고 얘기해 놨습니다
00:51:09아프시단 소리 일절 안 했어요
00:51:11걱정하지 마세요
00:51:20네
00:51:21네
00:51:21아
00:51:28네
00:51:30축구가 터지겠네
00:51:31Yes!
00:51:33Oh, me?
00:51:36You're dead here!
00:51:39Hello!
00:51:41Come on!
00:51:48You're a little bit too.
00:51:53But I don't have to sleep at all.
00:51:58I don't have to sleep at all.
00:51:59Yes, I have a little bit of sleep.
00:52:03If you can sleep, it's not easy to sleep.
00:52:07If you sleep, you can sleep.
00:52:09I can sleep so you can sleep.
00:52:12Yes, thank you.
00:52:27I'm sorry.
00:52:28I'm sorry.
00:52:31I'm sorry.
00:52:33I'm sorry.
00:52:34Thank you for your time.
00:52:34That...
00:52:35I know.
00:52:39Yes?
00:52:40I'm sorry.
00:52:41I'm sorry.
00:52:42I'm sorry.
00:52:43The doctor named me today?
00:52:50I'm sorry.
00:52:52Okay, you can't wait.
00:52:54I'm sorry, you're sorry.
00:52:55You're right there.
00:52:59Okay.
00:52:59Okay.
00:52:59I'll go.
00:52:59Okay.
00:53:03I'm sorry.
00:53:10I'm sorry.
00:53:11Okay, I'll go.
00:53:13I'm sorry.
00:53:13Mr. Kater, are you going to be able to hear the Martian's voice?
00:53:16Mr. Kater...
00:53:20Mr. Kater, do not say anything.
00:53:27Mr. Kater, I can't really see you.
00:53:32Mr. Kater, do you think that you are not evil?
00:53:39Mr. Kater?
00:53:43Yes.
00:53:43That's a bad thing.
00:53:47I think I can see the death of the dead.
00:53:54It's so sad.
00:54:02Did you know your place?
00:54:05Yes, my mom.
00:54:12What's your name?
00:54:14You're welcome.
00:54:18I'm going to eat a sandwich.
00:54:24It's good to eat a sandwich.
00:54:29You're very good to eat a sandwich.
00:54:31I'm not sure.
00:54:34I don't know what's happening.
00:54:34I'm not sure how I was eating a sandwich.
00:54:37But it's delicious.
00:54:39Let's eat a sandwich.
00:54:40I'm not sure how much to eat it.
00:54:47I can't eat it.
00:54:48I think it was good to eat it today.
00:54:52I got a lot.
00:54:53It's my favorite time.
00:54:55I can't eat it.
00:55:01I could eat it.
00:55:03I think it's easier for the hotel.
00:55:04I don't think it's good for a bit.
00:55:12You are a lot of people who hate me.
00:55:15They look like a lot.
00:55:17They're going to be 24 hours of the day.
00:55:19They're going to be a good time.
00:55:19They're going to be a good time.
00:55:22And they're going to be a good time.
00:55:23They're going to be more serious.
00:55:26They're going to be a lot of pictures.
00:55:28They're going to be a lot of rumors.
00:55:42You're going to come here.
00:55:43You're going to come here.
00:55:44Here is your mom.
00:55:48You're going to come here.
00:55:49frees.
00:55:50Here you go.
00:55:51Here you go.
00:55:51Don't you come here.
00:55:53Come here.
00:55:53You're going to come here.
00:55:53I'm going to go.
00:56:07My mom, we're all here.
00:56:10I'm going to take you.
00:56:11I'm going to take you.
00:56:13I'm going to take you.
00:56:26Let's go.
00:56:44I'm sorry.
00:56:45I'm not going to wait for you.
00:57:08I don't know.
00:57:42I don't know.
00:58:21I don't know.
00:58:23I don't know.
00:58:25I don't know.
00:58:27I don't know.
00:58:30I don't know.
00:58:31I don't know.
00:58:33I don't know.
00:58:35I don't know.
00:58:37I don't know.
00:58:40I don't know.
00:58:49I don't know.
00:59:02I don't know.
00:59:04I don't know.
00:59:06I don't know.
00:59:09I don't know.
00:59:11I don't know.
00:59:13I don't know.
00:59:20I don't know.
00:59:25I don't know.
00:59:26I don't know.
00:59:26I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:32I don't know.
00:59:33I don't know.
00:59:35I don't know.
00:59:36I don't know.
00:59:46I don't know.
00:59:48I don't know.
00:59:59I don't know.
01:00:01I don't know.
01:00:04I don't know.
01:00:05I don't know.
01:00:08I don't know.
01:00:10I don't know.
01:00:10Who are you?
01:00:14They were responding.
01:00:15Why?
01:00:16Oh, wait.
01:00:16Oh, wait.
01:00:17Okay.
01:00:17Oh, wait.
01:00:1745, yeah.
01:00:22Oh, wait.
01:00:22Oh, wait.
01:00:23I'll stop it.
01:00:25Oh, that's too much.
01:00:29Oh, no.
01:00:31Oh, wait.
01:00:32Oh, wait.
01:00:32I'll wait.
01:00:35Oh, wait.
01:00:37Oh, wait.
01:00:38Oh, wait.
01:00:38Oh, wait.
01:00:39Okay, sure.
01:00:41But it's really nothing.
01:00:43I think our boss would all have been together.
01:00:46Well, that's right.
01:00:48So what's your boss's name?
01:00:49Your boss's boss's picture is not a very long time ago.
01:00:51It doesn't have any face to be seen.
01:00:53That's not right, right?
01:00:55I am a boy.
01:00:56He's a boy.
01:00:57And what's some of the things he's missing.
01:01:01He's a boy.
01:01:02You've got to make it a very big picture.
01:01:19What?
01:01:26What?
01:01:28Wow.
01:01:29We're not going to get into this.
01:01:30We're all in the same way.
01:01:33I'm sorry.
01:01:35I'm sorry.
01:01:38I'm sorry.
01:01:39I'm sorry.
01:01:40Are you okay with me?
01:01:43Who will it be?
01:01:45Who will it be?
01:01:47The danger of the king is falling down.
01:01:53The woman will fall down at the top of the top of the top.
01:01:58So...
01:02:00I'm not sure.
01:02:08I'm sorry.
01:02:09I'm sorry.
01:02:10I'm sorry.
01:02:11I'm sorry.
01:02:16Right.
01:02:41You can't stop from the top of the top of the top of the top of the top of the
01:02:41top
01:02:41I love you.
01:02:41I love you.
01:02:42I love you.
01:02:45That's all the more it's been.
01:02:50I love you.
01:02:55It's okay.
01:02:56It's okay, it's okay.
01:02:58I don't know what to do.
01:03:20Please, thank you, Mr. Chairman.
01:03:21The only way you can do it quickly?
01:03:23It should be a risk risk.
01:03:25Then, you have to get rid of it.
01:03:26It's not possible.
01:03:28No?
01:03:28I don't have hablar of the enemy.
01:03:30You might have zed about the enemy.
01:03:33Just let me know.
01:03:34It's going to get a scenic scene in the movie.
01:03:36Yes.
01:03:49I will have a responsibility to the next to the next.
01:03:51You will want to go to the next.
01:03:53First of all, I'll go to the next.
01:03:56I've been in the military.
01:03:59I want to go to the next.
01:04:00I want to go to the next.
01:04:03I'm going to go.
01:04:04And I'll go.
01:04:24Oh, my God.
01:04:53이쪽으로 모시겠습니다.
01:05:17혹시 조만선 못해요?
01:05:18아니, 나도 그래요.
01:05:28대표님만 들어가세요.
01:05:30제가 밖에서 대표님만 보겠다고 하셨습니다.
01:05:34괜찮아.
01:05:36기다리고 있어.
01:05:50여름 좀 내리셨어요?
01:05:57보다시피 즐거워 보이는군.
01:06:00보시다시피 보고 싶었거든요.
01:06:06어제 봤지만.
01:06:15사과하지.
01:06:17나 때문에 주문에 힘 말린 것도, 주문 때문에 화살바지가 된 작금의 장황도.
01:06:23전부.
01:06:27해서요?
01:06:28원하는 걸 말해.
01:06:35말하면.
01:06:38채울 순 있고.
01:06:41성의주.
01:06:42제가 원하는 게 되게 어려운 걸 수도 있잖아요.
01:06:52그러니깐 우리 자가랑 같이 들어가신 그분이랑 그렇고 그런 사이라고?
01:06:58저번에 오실 때까지만 해도 아무 사이 아닌 것 같지 않았어요?
01:07:01에이, 호텔에서 미래면 말 다 했지.
01:07:04그래도 좀 이상하지 않아요?
01:07:06대군자가 되게 바쁘시잖아요.
01:07:08연애할 시간 없으셨을 텐데.
01:07:10아름아.
01:07:11내가 맨날 얘기했지?
01:07:14시간 없어서 연애 못 한다는 거.
01:07:16그거 다 핑계야.
01:07:32기억하세요?
01:07:35어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:57일참이요.
01:07:59일참이요.
01:08:04일참이요.
01:08:28일참이요.
01:08:32찢어여.
01:08:32일참이.
01:08:36적인 진행.
01:08:38일참이.
01:08:46저것 festAY?
01:08:47이렇게 말은 올 사례입니다.
01:08:49Is she still going to me?
01:08:51She's still going to me.
01:08:52She still can't go anywhere.
01:08:53She's still going to be there.
01:08:58She's still going anywhere.
01:08:58She's still going anywhere.
01:08:58But my parents and I have to go on.
01:09:02There are times when I'm on my side,
01:09:04she's going to get my wife's back.
01:09:08That's what I'm waiting for.
01:09:10He's going to go back to me.
01:09:14She's going to be right away.
01:09:16society is.
01:09:22I don't know.
01:09:23I'm , but I'll leave the same time.
01:09:31So, I'm going to go to account.
01:09:33So I'm going to go to the same model.
01:09:38I'm going to have a name only by the name of the woman.
01:09:41I'll be in a relationship with you.
01:09:44I'll be in a relationship with you.
01:10:00I've been in a relationship with you.
01:10:01The woman's wife,
01:10:03she's a good one.
01:10:12But...
01:10:13...the country will be...
01:10:17...the country will be the one.
Comments