Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Hell University - Episode 8
Transcript
00:14SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:10SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on, you must be.
01:32What the heck?
01:33You told me that you're dead.
01:35Hurry!
01:35I'm still angry!
01:37How many years ago I was a kid?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:41This is not my life.
01:42I'm not dead.
01:43She's already dead.
01:45Jen!
01:46You're dead.
01:48I love you.
01:50You're going to get your husband.
01:51You're going to marry her.
01:54What?
01:54You can't miss her.
01:56I'm not my sister.
01:57I'm not my sister.
01:58Please, stop.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja,
02:02makawalan sila ng nanay ng tiglaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay! Yung bata!
02:17Yes, enough.
02:18Bakit naman na ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis ka na dito at bumalik ka na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:35Yung sobra-sobra ay matipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry, vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpan.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:56Tama si Pat.
02:57May kasalan ako.
03:01Nang makasarili ako,
03:03hindi ko iniisip yung mga nararamdaman niyo.
03:06I'm really sorry guys.
03:11Teka.
03:12Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya!
03:17Saan ka ba galing ha?
03:20Magpahangin pa kasi ako ha, after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin bang maging demono para kalabanan sila?
03:32Kailangan ko bang maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41May karapatan akong mag-object sa mga desisyon mo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin tong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa impyernong to.
04:15Ang pangyari sa'yo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan nila para sa siyo.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako, you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know, you just might be my Achilles heel.
04:44Michonne.
05:08Buong peementa namin nisabaw.
05:08Sa-alabang.
05:13Sa-alabang.
05:14Sa-alabang.
05:14Sa-alabang.
05:31Sabi mo na sa'kin kung nagsasan yung narang.
05:33Sa-alabang.
05:36Sa-alabang.
05:38Elika, that's true.
05:47Where's the laboratory?
05:50Tell me if you're in the laboratory.
05:54The laboratory is not there.
05:59He's there.
06:01Tell me if you're in the laboratory.
06:08What is this?
06:09Ah!
06:11Ah!
06:15Ah!
06:16Ah!
06:19Ah!
06:21Ah!
06:27Ah!
06:39Let's go.
06:58No'y hindi malulubog
07:04Umiyak ka
07:11Umiyak
07:12Oh, oh, oh
07:18Oh, oh, oh
07:26Oh, oh, oh, oh
07:27Ang nangatigli
07:30Palakas ng palakas
07:31Hanggang gumo ang mga adlang
07:35Ang nangatigli
07:37Palakas ng palakas
07:39Hanggang gumo ang mga adlang
07:50What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:59Kaya pinadali ko na
08:00Pagihirap niya
08:02Why are you doing this, you crazy bitch?
08:04I'm just saving you
08:08Us
08:10Alvarez
08:17Chill
08:18Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:44I'm just saving you
08:47Us
08:48Nayuan mo si Alvarez
08:51Listen, Zane
08:52If you accept
08:54Ace's offer
08:55Pwede kong malaman
08:57Kung nasan ang hidden laboratory
09:01Secret lab
09:02Secret lab?
09:03Being SSG secretary has its benefits
09:05You'll know everything
09:07Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:14You'll have control
09:29You'll have control
09:31And people will fear you for it
09:38Why is she doing it?
09:40Why is she doing it?
09:42Like Samantha
09:45But no
09:46You're not
09:47Duhag ka
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought it would last forever
10:06Pero wala talagang sigurado dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:37Matatulungan mo para may ahindi
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Saan ka pumunta?
10:44Madami pa akong tanong?
10:45Asan yung lab?
10:52Sabihin mo na sa'kin
10:53Please!
11:05Kaya nga mas buto'y magingat kasi
11:08Dahil sa kamay mo nakasalala yung galigtasan nung ga?
11:14Paano papawag kami tatawid sa kuhip nila?
11:29Kanina pa akong nage-explain dito hindi mo pa rin maintindihan? Sumasakit na yung lalungunan ko!
11:34Ang bumu-bomu-bomu-bomu-bomu naman!
11:36Ano ba?
11:37Ha? Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pahiraling na kababohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry ko
11:43that's just a piece of cake idiot
11:45Hindi ka nga sinakikinig
11:47kaya wala kong natututunaan
11:48wala kang alam
11:49Ano sobra ka na?
11:50Sabi ng tama na eh
11:52How dare you?
11:53Ikaw ang babababaw mo talaga
11:55wala ka talaga naiintindihan
11:57sa mga tinuturo ko
11:58Sol, ang tama yan!
12:00Pinagawa na ko nakikita mo
12:02Pinakailan mo
12:03Wala lang natitila sa palili ko
12:06Oh
12:08Bobo ako
12:08At ikaw?
12:10Matalino ka?
12:11Sige
12:12Okay, let me answer the question.
12:14Where is it?
12:15We are going to die!
12:49I know that a lot of people are going to die today.
12:53But I don't think I'm going to die like this.
12:57I'm only going to die.
12:59But I'm not going to die for the death of us.
13:05What are the next days?
13:07What kind of things we have to do?
13:10I'm not going to die.
13:17No!
13:18No!
13:19No!
13:21No!
13:23No!
13:24No!
13:26No!
13:27No!
13:28No!
13:29No!
13:31No!
13:39Aaaaaaah!
13:39There are times that I have no hope to release our life here at Hell University.
13:46I'm just a bit sad to see my friends, that I can get good.
13:50So that I can keep going.
13:52Hey! You're still alive!
14:03You know what, Zane?
14:05you'll be able to find it.
14:05You'll be able to find it.
14:17You know what, Zane?
14:23Kahit ang daming nangyayari
14:25pag makakasama tayo,
14:27kahit papano,
14:29nang babawasan yung takot at kaba.
14:34Parang kahapon,
14:37pinagkabamo kami,
14:38pero tiwala kami sa'yo.
14:42Diba promise natin,
14:45walang iwanan, diba?
14:52I need to go.
14:55Akal ko pa walang iwanan.
14:57Wala naman talaga.
15:01Makikita pa tayo.
15:05Magagawin lang ako.
15:05Oh, you know,
15:08as a sexitarian.
15:11I like that, sexitarian.
15:16Tsaka, andiyan nang si Vani.
15:19Hindi ka mag-iisa.
15:21Kaya wag ka mag-alala, okay?
15:24Sige na.
15:26Dalingan mo, Miss Sexy Tai.
15:32Halit ka na, Zane!
15:34Ano?
15:36Bye.
15:37Bye.
15:50Dapat in-aspirin ako sa kanya,
15:51matapos niyang hindi imalma sa bloody week.
15:54Pero ewan,
15:56nakakapalib rin ang tapang at composure niya sa gina ng kagaluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggol niya ako kay Madam Violet.
16:06At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sa'kin.
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19X on it, Miss Sexy.
16:23Do it!
16:25Pero bakit?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sexy.
16:36If you were in my shoes,
16:38what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So sabihin natin na tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Ang mga kalaban niya, ahayaan lang siya mabuhay.
16:58I don't know.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, Miss Sean.
17:10Pares ka yung sinabi ni Ma.
17:13Mapapatayin namin siya!
17:17Zing, Zing!
17:18We're going to die right now.
17:20We're going to die.
17:21We're going to die.
17:23We're going to die.
17:25We're going to die.
17:26We're going to die.
17:28Pares ka yung sinabi ni Ma.
17:30Hmm?
17:36No.
17:49You...
17:50No.
17:55I need it.
17:56No.
17:56Mr. Diplom!
17:57Sir Alvarez.
17:58You're ten minutes late for your next subject.
18:00I'm going to call you Supremo.
18:02I'm going to go over there.
18:07Yes, well.
18:14What's your relationship with him?
18:18Well, that...
18:23Supremo!
18:39Supremo, anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica, fill me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00I'm going to leave you.
19:03But my duty is not done.
19:06Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name,
19:17habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Baka inanap ka na ni Matthew eh.
19:27Talaga.
19:36Talaga.
19:38Kagigil.
19:39Kalang mo kong sinas.
19:41Supremo.
19:42Kapal mo.
19:47This one.
19:48It's all this.
19:51Ika yung dami na naman nang nangyari dito sa kakus.
19:53Mabalik ulit na lang.
19:55Kaya,
19:56this last video is sick.
19:57Ito lang.
19:58Papagod na.
19:59And you ready na din ako.
20:01Wait.
20:02Karang siya saan.
20:04Anong sikit?
20:05Kaya na naman nakita.
20:07Anong sikit?
20:11Sige.
20:12Ibukan nyo.
20:14Subuhan ko.
20:17Tawa ko!
20:18Marimika.
20:20Marimika.
20:21Marimika.
20:22Alayasin nyo ako sa impyerno to.
20:24Baka ito.
20:25Miter.
20:26Papatayin ko ng babae to.
20:29Supremo.
20:30Sige.
20:31Baka dito si Supremo.
20:32Subuhan nyo.
20:33Oo nga pala.
20:35Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Sabo ako!
20:48Sige!
20:50Sige!
20:52Sige!
20:53Sige!
20:56Sige!
20:56Sige!
20:58Sige mga yung mapatay.
21:06What's going on to you, Zane?
21:09I'm lost.
21:11You're still alive.
21:17Zane.
21:20You're bleeding.
21:27I'm not going to die.
21:34You're bleeding, Zane!
21:48You're bleeding.
21:51What happened earlier, Zane?
21:56I don't know. You're still alive.
21:59I'm not going to die.
22:08You're bleeding.
22:08You're bleeding.
22:10You're bleeding.
22:11You're bleeding.
22:12You're bleeding.
22:13You're really going to die.
22:14Yes.
22:16But...
22:17You're bleeding.
22:19I thought I could help Matt.
22:23But...
22:24Maybe I'm going to die.
22:28You're bleeding.
22:32You're bleeding.
22:32I'm not going to die.
22:34But I was going to die.
22:37I'm going to die.
22:40You're bleeding.
22:42You're bleeding.
22:45You're wasting your time, nurse Cha.
22:47It's just a flesh wound.
22:48moving paradigms.
22:49під吧,
22:50just a tenth of a strand.
22:52Si Doktor,
22:54ČR Japan.
22:54Doktor!
22:55Doktor pala dito, eh!
22:57Pero eat.
22:57Parang wala namang paki sa mga estudyante.
23:02Ay!
23:03If it hurts!
23:04Ay!
23:13Oh, my God!
23:15Ay, man!
23:16Ay!
23:16You cows!
23:17No, no, no, no, no!
24:04Ano nangyari? Saan ka galing?
24:07Nahabutan ako sa labas. Tago ko ang nasa t-t-tumahimig.
24:25Nasaan ang mga yan? Don't tell me. Hindi. Mali ang iniisip ko.
24:35Pero kung wala sila rito, isa lang naman ang ibig sabihin mo.
24:47Matagal na yan. Van.
25:00Gabi-gabi sila lumalapas.
25:05Ano? Kinaka natin silang hanapin.
25:09Zane!
25:09Ano na? Please. Van. Ano bang nangyari?
25:16Having known na umalis sila all this time?
25:20Matatakot ako sa'yo.
25:23Saan?
25:29Ilang gabi na ako nagigisin.
25:32Na wala yung mga boys dito.
25:36Saan si Matt?
25:39Tapos si Dave.
25:41Kung kaya naman si Jerome.
25:43Hindi ko alam saan sila pumupunta.
25:45Zane.
25:46Basta lumalapas sa ito yung bloody night.
25:52Aalaman ko kung saan sila pumupunta.
25:55Zane, please.
25:58Van.
25:59Tayo na lang nilamiya yung katito.
26:04Let's step together.
26:06Kahit ngayong kabilang.
26:07Please.
26:09Please, Zane.
26:18Di ba pinag-usapan na natin ito, Van?
26:22Saka, paka-murk niyo sila naman ito.
26:25We need to survive bloody week
26:27if we want to leave this place.
26:30Nasa panganig na ang buhay natin, Zane.
26:33Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
26:36sinong tutulong sa atin?
26:53Tula!
26:56Tula!
26:58Tula!
26:59Zero?
26:59Tula!
27:02Tula!
27:03Trou?
27:05Zero?
27:08Zero?
27:10Happy birthday to you, happy birthday to you.
27:19Happy birthday, happy birthday, happy birthday to you.
27:34Happy birthday, Miss Secretary!
27:37Happy birthday!
27:39Happy birthday!
27:40Grabe!
27:42Nawala talaga sa isip ko.
27:43Ang dami mo kasi masyadong iniisip!
27:46Buti na lang kami.
27:48Iniliisip ko na namin.
27:49Ayos ba?
27:50Super!
27:51Super salamat, guys.
27:53Nag-abala pa kayo.
27:55Siyempre!
27:57Ano, Matt?
27:58Hindi mo ba babatiin si Zane?
28:00Oo nga.
28:01Baka magpani-slower mo niyan.
28:04Ito na, guys.
28:05I forgot about that, guys.
28:06Ito na.
28:07Ayyan loam.
28:09Ayyo!
28:10Ayyo.
28:16Ayyo.
28:20Ayyo!
28:25Ayyeo!
28:26Ayyo!
28:27Ayyo!
28:33Ayyo!
28:51Thank you, Matt.
28:59I think she's more than okay.
29:02Hey, what's that?
29:04Did you blow a candle?
29:07That's it.
29:09Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:16Happy birthday!
29:20So, what's that?
29:21Eat it now!
29:24And since your birthday is in the beginning,
29:27I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:30Yes.
29:31Who is this?
29:33I'm a princess.
29:35I'm a princess.
29:36I'm a princess.
29:36I'm a princess.
29:46I'm a princess.
29:48Yeah?
29:57It says in the records that most students
29:59have a lot of people who miss the class.
30:01Listen to me, okay?
30:03Prepare it.
30:05I'm very sorry.
30:05Yeah.
30:07Check mong maigis since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good for nothing, Secretary.
30:17Thank you, Terry.
30:18I can't see you, Terry.
30:18I can't see you.
30:34I've been a princess.
30:39Great, she's a princess.
30:40I can't see you.
30:41Yes.
30:41Does anyone have her?
30:42I can't see you.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:10Onel!
32:12What's the occasion?
32:14Sa tingin ko, si Miss Secretary ang dapat niyong tanongin, Supremo.
32:22What?
32:23I don't know.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:13I don't know.
33:15I don't know.
33:19I don't know.
33:22I don't know.
33:23But you know, when you're a kid, I'm going to think why I'm so sad.
33:29I don't know.
33:29I'm going to focus on Bloody Week.
33:32Because I'm not going to happen to me.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:40I should leave.
33:43I should leave.
33:44I should leave.
34:39Um, Zane, right?
34:47You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita ko paano may pagtanggol ang sarili mo kahapon.
35:03Salang nasasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:11Lahit na puso ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:22Nagduda ako pero kamali ako.
35:30Ay,
35:33pasensya na.
35:35Dami ko na palang nasabi.
35:36Sige, mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:44Ano ba ang iniisip ko tungkol ki is?
35:48Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos nang nasana, di ba?
36:12Nasusano naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:16True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:25Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa usok, kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Oh, sorry, Zane.
36:32At least, at least, na-decorate naman namin na maganda.
36:35At, mukhang birthday cake pa.
36:37Yeah.
36:37Bumat?
36:38So, ha, it's the thought that counts.
36:40Gusto mo naman naman yata, di ba, Zane?
36:42Oo naman, sobra.
36:43Thank you guys, ha.
36:45Wala na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayaan ko'y dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ng sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos ang wala yung sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary dito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo?
37:17At magkita-kita na lang tayo doon sa Thorn.
37:20Okay?
37:21Ako, sorry.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa akin, Dokudun.
37:42Kailangan ko pa ang alamin.
37:45Kailangan mo pa ako pairapan.
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinisakit mo lang yung ulo.
37:58Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Sing.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel seen.
38:25And for whatever reason, I appreciate it.
38:31Good morning, students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:41Then let's play a game.
38:44Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan doon na dapat niyong patayin bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan,
39:08kaya ang hinatulad.
39:26Did you know about this?
39:28No.
39:29Do you know about this?
39:43IDELE VEITTLE'S START
39:44Are you sorry?
39:49No, no, my god.ależy
39:58270
39:58No, no, no, no.
40:28No, no, no, no, no.
40:59Hey, hey, hey.
41:03Calm down.
41:05Hinga.
41:06Calm down, okay?
41:08I'm going to call my name.
41:12And your name.
41:15Don't look too far, okay?
41:18Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:21Okay?
41:46I'm going to call my name.
42:07It's for you.
42:10What's that?
42:13It's for you.
42:14It's for you.
42:32It's for you.
42:58It's for you.
43:14It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin itong Bloody Week, na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:31At tatawagin natin itong pinakaita mo!
43:36Pinakaita mo!
43:39Aaaaaah!
43:42Aaaaaah!
43:44Aaaaaah!
43:46Aaaaaah!
44:05Aaaaaah!
44:08Aaaaaah!
44:10Aaaaaah!
44:16Aaaaaah!
44:17Aaaaaah!
44:18Aaaaaah!
44:22Aaaaaah!
44:46Aaaaaah!
44:47PHONE RINGS
45:25PHONE RINGS
45:49PHONE RINGS
45:53Sinubukan ko ang ipagsawalang kibo
45:55Ang patagong pag-alis ng mga kaibigan ko tuwing Bloody Night
46:00Pero hindi ko na kayo magpanggap pa
46:02Kailangan ko malaman
46:04Kung ano ang nangyayari sa mga kaibigan ko
46:15La ng mga kaibigan ko as
46:36I don't know what's going on.
47:06Eh, anong magagawa natin? Trip ni Bus, eh.
47:09At saka, pagbigyan natin si Bus, may nakikita sa kanya, eh.
47:13Sana nga, nakakapagod tong gerang to, eh.
47:16Kailangan natin lamangan ng DGW.
47:22Tara na.
47:23Tara.
47:26Isa na natin, baka magagit si Bus.
47:43Isa na natin.
48:28Gusto ko makita mong lahat.
48:42Sa ngayon kasama ni Van?
48:44Si Liam.
48:48Sino nabunat ni si Papin?
48:54Anonymous.
48:56May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
48:59May mga bagay.
49:03You're drunk.
49:07Eh, ano naman kung lasing ako?
49:12Kahit lasing ako, alam ko, maganda ka pa rin.
49:21Ang naman kung kapag nakilala mo ni yung lalaking mamahali yung mga pangbuhay,
49:27ituloy mo lang si Mama yun.
49:29Malalim!
49:30Asensyo!
49:32Asensyo na, pero close ang clinic ngayon.
49:35Asensyo.
49:37Asensyo!
49:46Asensyo!
49:50Asensyo!
49:59Asensyo!
50:02Asensyo!
50:03Asensyo!
50:05Sipa sa letra, ang pangbatigan ngayon dalak, kuyan ako'y mananasi, hindi na langit.
50:10At pasalat ang halian at saka hapunan, patay ka pwedong sa mikrofon o hanggang kapitan.
50:15Dirmal ng araw pero di pa rin natitigilan, di ba na ako ba s'wag mo ang mapipisitan.
50:20Amo na, adi na, para tiling magbida, klaro wabot-pabikas ang letra, walang aksaya.
50:26So abing mga dola, makikita ng mata, nagtupagin sa lita, di ba halata.
50:31Kahit ang nagkawin, masarap sa tinga, lalo na pag ako nakaisip ng ideya.
50:35Ganto ang yan ipag aming tinaanan, ay man sa beat, kinuupin siya.
50:41Ipigit ang bagit, pag-arang na, sila naini, sisaili, warang manaiba.
50:45Iko tatay, lagisan na, kahirakong kamanda, i-makisabay, bang warang kamanda.
50:50Uyan lang, mga di, makawala, di da'ko ni sabi na, hindi na abaga ko.
50:54Kigal ng sumisay, sa tumindan ng permindala ko na, walay makapungkong, kira ko ko.
50:59Kigal ng mga dalatang halian at sya kahapunan.
51:03Ipumaday ka bedo sa mikropo, no, hanggang sa tiktas.
51:05Nero na ang araw, pero di pa rin natitigilan.
51:08Di pa rin ang araw, buti pa rin natitigilan.
51:10Damn baby, kung lua, naman yung mawiyahas.
51:15Hindi naman to basta basta, pero kung ingit ka naman, baby, bounce down, show space cut.
51:20Ang mga naman yung sabi-sabi ka rin ka, awa man niya, malakawid ang kapampang, di ba matito.
51:25Pagkiragdaman yung mga nang nululuto ko alin, kuguli na basta basta, na no, na no, what you want.
51:30I gotta pay, show me your face, para malaman lang.
51:33Sino may taste, but these days, parang wala man lang.
51:35Sige na face, ano-were'y na sa tarantalang, gusto niyo na place, nidaan ka dami na po.
51:40Mga deal, makawala, lumakit ko sa Pinas, siya kita balikat ko.
51:44Mula'y lusun, bisay, sa'ng gaming danokit, sandala ko yan.
51:47Ako'y malangat, silang nandating po ko.
51:49Di ko'y lak, alagos ulit ang halian at saka hapunan.
51:53Bata'y kape dun sa mikrofon o hanggang sa pitan.
51:55Diyarman ng araw, pero di ko rin natitigilan.
51:58Di ba na akong pumasok, noong niyong pipigilan.
52:08Pagkiragdaman, hindi ko rin natitigilan.
52:14Pagkiragdaman.
Comments

Recommended