#video #My Husband is a Mafia Boss Episode 2 [ Engsub ]
Category
📺
TVTranscript
00:01You need to have Rosario's death
00:03to be a baby in the sea.
00:06But you need to be able to live
00:08before you live.
00:09So you don't have to die in your family.
00:24Ate!
00:30No amoy kulob ang damit!
00:33Charm!
00:34Babcon!
00:36Bangung kumaka-bloom!
00:37With Bloomfresh Technology
00:39ang sampay sa loob
00:41no amoy kulob
00:42sa Charm Babcon!
00:44ACS!
00:56Hi!
00:57Ako nga pala si Amy Romero
00:59isang simpleng babae
01:00nag-aaral sa Stonehurst University.
01:02Ma'am, no!
01:04Hindi po ako papain
01:04na magtayo po kayo yung sindikato.
01:06Sisirain niyo po yung kinabukasan
01:07na yung mga kabataan, ma'am!
01:09What are you talking about,
01:10Ms. Romero?
01:11Get out of my class!
01:13No!
01:14Ano to?
01:15Jeje mo nga.
01:16We have decided
01:17na ikaw ang gawin
01:19ng representative
01:20ng Stonehurst University
01:22to convince
01:23Roswell Corporation
01:25na mag-invest
01:26sa university natin.
01:27Meeting with Stonehurst University's
01:29representative
01:29at 9am.
01:30Cancel the first one.
01:32Yeah!
01:33Eh!
01:36Ang bako naman
01:37ng angel na to!
01:39Pwede ba
01:39after na lang
01:40ng lunes mo kukunin?
01:42Sabi ko,
01:43sakay!
01:44What the fuck?
01:46Wow!
01:47Anong gagawin ko dito?
01:48Ibabenta ko?
01:49Yung meeting ko kasi
01:50sa Monday na yun!
01:52Hello, sir?
01:52Don't cancel my meeting
01:54with Stonehurst University
01:56on Monday.
02:13Hello, Prof?
02:15Hello, Ms. Romero.
02:16Tuloy ang meeting natin
02:18with Mr. Roswell
02:19on Monday, ha?
02:20Talaga po?
02:23Yes.
02:24You need to be there
02:25dahil special request ka
02:26ni Mr. Roswell.
02:29Kinala ako ni Mr. Roswell?
02:36Galingan mo, Ms. Romero.
02:38Nakasalalay sa'yo
02:39ang future
02:39ng Stonehurst University.
02:44Okay po, Prof.
02:45Sige po.
02:47Ba-bye!
02:59Fightin.
03:06So come on and get me, get me, get me.
03:09Baby, I'm yours.
03:10Come on and get me.
03:11You'll never be lonely, lonely, lonely.
03:14So baby!
03:16Come on and get me, get me, get me.
03:18Maybe I'm yours.
03:20Come on and get me.
03:21You'll never be lonely, lonely, lonely.
03:22I'm lonely, lonely. So baby, come on and get me, get me, get me. Baby, I'm yours. Come on and
03:30get me. You'll never be lonely, lonely, lonely. So baby, come on and get me.
03:40Come on and get me.
03:47Come on and get me.
03:49It's so beautiful.
03:50Ay!
03:51Where are you going?
03:53I have to ask you.
03:55I told you earlier that she left the house.
03:57I thought she was right here.
04:00That's right.
04:01That's right.
04:02That's right.
04:04That's right.
04:05That's right.
04:06That's right.
04:06That's right.
04:08That's right.
04:08I don't know if I can read the books.
04:12That's right.
04:13That's right.
04:14I'm sorry.
04:15You're a kid.
04:16You're the only one who's a scholar.
04:18You're the one who's a kid.
04:19You're the one who's a kid.
04:21You know what?
04:23I like what I'm doing.
04:24I'm going to bash.
04:25I'm not going to bash, Kevin.
04:27Because it's true.
04:29Wait.
04:30Wait.
04:31Wait.
04:31Wait.
04:31I'll just wait and see you.
04:32Why are you anyway, Amy?
04:34I'm sure you're going to miss her.
04:35Hey!
04:37That's right.
04:38You're a kid.
04:40Is that right?
04:41Anyway, she's not here.
04:41You're here.
04:42If you're missing one.
04:44Weirdo.
04:45Weirdo?
04:46You guys are trying to fight?
04:48Yes.
04:48There's a true fight.
04:49What did you say?
04:50She said she also has a defense on Prof Lim outside campus.
04:54So she's on vacation for me.
04:57She's in the back.
04:58She's on vacation for me.
04:58So she's on vacation for me after.
04:59Defense?
05:00Outside the campus?
05:14Oh!
05:16Tignan niyo ako!
05:17Pol mo lang kuma, di ba?
05:19Kay Kylie to, eh. Pinahiram niya ako.
05:22Maniwala sila na may defensa ko today.
05:26Ay!
05:27Alam ni ba, sabi ni Prof. Lynn,
05:28accepted daw ako sa buong klasi ko today.
05:32Ganun pala, no? Pag dealer.
05:35Tsaka may two hours pa kami bago magsimula yung meeting,
05:38kaya medyo...
05:39Ay na, chill chillin muna kami dito.
05:41Ah, Ms. Romero?
05:43Yes ma'am, may I see your speech and presentation for later?
05:52Speech?
05:54Syntation?
05:56Rock!
05:58Kala ko ba mag...
05:59tutulak lang kami ng epektos dito?
06:01Bakit biglang may...
06:03Kailangan ba na open yung speech ko magtutulak?
06:09Eh kasi ma'am, ano...
06:10Sabi ko, patingin ng speech yung ma'am ginawa mo.
06:16Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
06:20Lalo na kung kasama si...
06:23Mr. Roswell.
06:31Nag-research naman ako eh, tsaka nagbasa-basa naman ako about drugs.
06:35Well prepared ako today!
06:38Para ayun lang.
06:40Hindi ko alam kung ano ibabent ang droga eh.
06:43Sa'yo, yun lang ang ganang sample.
06:48Siguraduhin mo lang ha, Ms. Romero.
06:51Alam mo naman na pinacancel na ni Mr. Roswell dati ang meeting, di ba?
06:55Mabuti na lang nagbago ang isip niya.
06:59Kaya dapat makita ko muna ko, naipipresent mo sa kanila.
07:07Gusto niya talagang makita yung ipipresent ko, no?
07:12Mmm.
07:14Tapos hindi mangyayari yan.
07:17Ma'am, may aga ko.
07:21Alright, be back by nine.
07:22Okay po.
07:24Bye, Ma'am.
07:24Ay, ay!
07:27Wala ko, sample.
07:28Anong ipipresent ko?
07:29Saan na ko na ay?
07:30Saan ko yan?
07:32Saan na ko yun?
07:33Sorry, pe?
07:34Saan na ko mung munga ka ng sample?
07:37Ano na iprepresent po?
07:39Oh my god!
07:42God, my lord!
07:45Uy, guys!
07:46Anong gagawin ko?
07:48Kahit sample, wala akong dala.
07:54Hello?
08:02My money is only $200.
08:03I'm going to buy something here.
08:07Text to health and send it to 237.
08:13Hello?
08:16Did you drink the drugs you said?
08:19I'm not an addict!
08:22I'm not an addict!
08:23Why are you just kidding me?
08:25I'm not a kid.
08:27I'm not a kid.
08:29Is that sick?
08:39Is that sick?
08:41Good morning, sir.
08:45They're still here.
08:47They're still here.
08:48They're still here.
08:52Hey!
08:53Zig!
08:54Just wait!
08:55Hey, Zig!
08:56Good morning, Pop.
08:57Hey!
08:58You're just kidding.
08:59You're fast.
09:00You're going to get a health.
09:02Hey, Zig!
09:03Hey!
09:04Hey!
09:10Hey!
09:13Hey!
09:14Why are you still here?
09:15Why are you still here?
09:18I'm not a kid.
09:19I'm not a kid.
09:21I'm not a kid.
09:21Hey!
09:22How long are you going to meet me?
09:24Hey!
09:26You're here!
09:27Hey!
09:28You're just a kid.
09:30What do you want?
09:31Ah, I just want to thank you to you.
09:34Because I feel like you're the reason why Mr. Roswell
09:37was able to meet me.
09:38Thank you!
09:41You should prepare now.
09:43Oh!
09:44Wait a minute.
09:45Speaking of prepare.
09:50I can still have a laptop.
09:53Even if I can go online online.
09:57Please.
10:01Please!
10:03Zip!
10:04Uuuy!
10:10I know I'm so good here.
10:12Even if you have a laptop, there's a laptop.
10:23Where's your ring?
10:25Ah!
10:26The ring that we've got here?
10:29It's a lot of chat.
10:30How cool is the ring?
10:30What about you?
10:32That kind of thing?
10:33You're all the other.
10:33Because as long as you see in some way,
10:36it's so hard to see.
10:37And when you see in mami,
10:38it's so hard to get you.
10:39So I'm sure do not know.
10:44I don't have to go.
10:45I just have to go on it right now.
10:45I want you to wear it.
10:47Hi, Captain!
10:49But I'll be sure,
10:50I'll be sorry.
10:56I don't know what to do.
10:57What did you do for the meeting?
11:01Oh my God.
11:04Is this a song?
11:06Hey, lady.
11:08We're going to talk to you.
11:11Oh...
11:13Zeke,
11:15can you do the biscuit and juice?
11:18Huh?
11:19Ah, okay.
11:20You'd like the shala-shala.
11:23Okay.
11:23If you want juice and biscuit,
11:25why can't you...
11:27Cookies and soft drinks?
11:29Okay?
11:30Oh, that's a level up.
11:33That's not what I meant.
11:36Oh!
11:37Wait.
11:38You already know.
11:40You already know.
12:01Okay.
12:02Okay.
12:06Okay.
12:12It's gone.
12:13We can't wait for this one.
12:16Sure.
12:29Mommy!
12:34We're using the balloons.
12:37Maybe later you don't like the panels.
12:41Okay, baby Ace.
12:43Saan ba bandan ako po si Mr. Roswell?
12:46Para doon ko ilalagay yung extra balloon.
12:48Ay! Doon po! Sa corner.
12:50Okay.
12:52Eh di ba kanina?
12:54Tinatanong ako ni Zik kung ano'y magiging handa ako dito sa presentation.
12:58Tada!
13:00Eto ang handa.
13:02Siyempre si Mommy yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
13:07And as you can see, guys,
13:09meron tayong spaghetti!
13:10Meron tayong hotdogs on sticks na merong marshmallows na nakatusok sa Repolyo.
13:16Para very classic!
13:18At meron din tayong chicken, meron tayong pansit pampahaba ng life.
13:24And of course, our specialty, barbecue!
13:28But siyempre, hindi mawawala ang ating mga balloons!
13:32Ang ating mga loot bags!
13:34And to complete the party theme, meron tayo, Party Hats!
13:42Mami!
13:44Ito ba ba ang mga Party Hats? Iladay ko na lang dito, no?
13:46Sa Payball.
13:47Para sila na kumuha, no? Isa-isa.
13:50Hindi kita pinalaking bastos!
13:53Baby eh!
13:55Dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila kasabihin ng mga papel na yan!
14:00Mami!
14:01Tama! Tama, Mami!
14:03Tapa!
14:07Wala!
14:11Anong ginamalo!
14:14Girl!
14:15Kalmahan mo, girl!
14:16Kalmahan mo!
14:17And hey!
14:19Pagsir...
14:22Pagka lang ka sa station ko!
14:24Ang pinaka, di ba?
14:25Pink lahat mo!
14:26Thank you!
14:27Nagkot ka talaga kay Mr. Roswell!
14:30Rock!
14:35Sorry guys, ayahan na siya na baka kasi kabado lang yun eh.
14:39Para sa meeting pa kayo.
14:40Okay lang yun, okay.
14:44Ay! Mami!
14:46Ang lapit na po mag-start.
14:48Ha?
14:50I'm proud of you, my baby!
14:52Thank you!
14:53Thank you, Mami!
14:54Thank you, Mami!
14:55Good luck!
14:56Good luck!
14:56Thank you po!
14:57Anong okay na ba lahat?
14:58Okay!
14:59Okay po!
15:00Ayan!
15:01Ayan na!
15:02Ayan na!
15:03Mami, wait ka nga!
15:04Okay!
15:29Yung ano!
15:32I'm sorry!
15:34Okay!
15:35I'm sorry!
15:38I'm sorry!
15:39I'm sorry!
15:40No, I'm sorry!
15:44I'm sorry!
15:45Where are you going?
15:46Wait!
15:47Wait!
15:49Let's go!
15:51I'm so excited!
15:56Hello!
15:57Hello!
15:59Hi!
16:00Hello!
16:08Why are they so excited to see me?
16:10I'm going to be with you!
16:15Okay, let's have a seat.
16:18Okay, let's go!
16:19Let's go!
16:20Let's go!
16:33Where is Mr. Roosevelt?
16:39And...
16:39Who is he in the room?
16:45I don't know what's going on.
16:47What's with the setup of the room?
16:56Hi!
16:58Is that Mr. Roosevelt?
17:01Because we're all together.
17:03But why?
17:06Why did he read it so long?
17:07Why did he read it?
17:08Why did he read it?
17:09Why did he read it?
17:13Okay!
17:14May I have your attention, please?
17:17Good morning!
17:18Ladies and gentlemen!
17:20Engineer Ezekiel Roswell.
17:22A pleasant morning.
17:24Perhaps a short introduction will be fine.
17:27I am Amy Romero, a student pursuing Bachelor of Science in Biology at Stonehurst University.
17:34And on behalf of my university, I will be discussing a few things in accordance with my beloved university's request
17:42of investments from the Roswell Company.
17:49But before we begin...
17:54Party hats for everyone.
17:56Please pass on.
17:58Get one and pass.
18:02Are all these necessary?
18:04Yes, ma'am.
18:07Call me Madam Angelica Giron.
18:12Madam Angelica Giron.
18:15Yes.
18:17This setup is necessary.
18:21Really?
18:23Ano ba?
18:25Ano ba?
18:26Ano na gustoan yung mga party hats?
18:29Sayang naman.
18:31Minus one point natuloy agad akong...
18:34Proceed with the discussion, Ms. Romero.
18:38Hindi ka...
18:40Mariniggyo yun.
18:43Anong pamilya yung boses to Mr. Roswell?
18:49My apologies.
18:50I will commence my presentation right away.
18:55Okay.
18:57We all know how illegal drugs affect the youth of our generation
19:01and the increasing growth of users from different members of wealthy clans
19:06and even to other ordinary people.
19:09We could possibly market these drugs to them.
19:13What do you mean market?
19:14Ms. Igwa.
19:15But sir...
19:16Go on, Ms. Romero.
19:18Thank you, Mr. Roswell.
19:19Let me begin with one of the top 10 most well-known drugs worldwide.
19:24First, we have fencyclidin, also known as wet, rocket fuel, or ozone.
19:30PCP is a dissociative drug once used as an anesthetic.
19:35It causes hallucinogenic effects, lasts a few hours, but stays in the body for weeks.
19:41Why are we really discussing drugs here?
19:44I don't know anymore.
19:45Second, we have psilocybin.
19:47Mushrooms are fungi-containing psilocybin and psilocin.
19:52When ingested, psilocybin converts into psilocin,
19:56the compound responsible for hallucinogenic effects
19:59which are typically inward-focused with strong visual and auditory experiences.
20:05Third, we have cannabis, also known as marijuana.
20:15It's a psychoactive product of the cannabis sativa plant.
20:19When consumed, it produces a high state in which mental and physical functions are noticeably altered.
20:27Fourth, we have opium.
20:30It's a narcotic resin obtained from the immature opium, poppy pods.
20:36It contains morphine and is often processed to produce heroin.
20:41Fifth, ecstasy or MDMA.
20:45It's a semi-synthetic, psychedelic, and tactogen
20:48with stimulant-like effects and minimal visual hallucinations.
20:53Sixth, LSD is used recreationally as an entheagent.
21:01And to support practices like meditation and psychonautics,
21:06its psychological effects vary widely depending
21:09on the individual, mindset, environment, and dosage.
21:14Stop this nonsense!
21:15Could you please tell us what are you trying to say, misrepresentative?
21:21This is all about drugs.
21:23What?
21:24You are wasting our time!
21:29What are their reactions?
21:33Did they inform me, Prof. Lim,
21:36that I was presented to them about drugs?
21:41May I continue?
21:43No, you may not continue.
21:45I wouldn't say yes to this nonsense.
21:48Mr. Roswell, I agree with Ms. Geron.
21:50I won't sign that contract.
21:51No!
21:53Wala na! Wala na yung scholarship ko!
21:57I already signed the contract.
21:59Are you serious, Mr. Roswell?
22:01If you won't sign that,
22:03my investments in your companies
22:04will be forfeited.
22:06What?
22:07What?
22:07Mr. Roswell?
22:08Oh my God!
22:13Baby, eh!
22:14Nakalimutan ko ipigay yung let's shop lab kanina!
22:17Listen, you listen up to!
22:19Oh!
22:20Da-da-da-da-da-da!
22:28Tico Getze!
22:30Sino ba talaga sa Mr. Roswell?
22:33Bakit parang masyado naman yata siyang pang mysterious?
22:37Ina-proof na niya yung presentation ko,
22:39pero...
22:40hindi ba siya tagpakita sa akin?
22:43Ano ba siya? Ninja ba siya?
22:47Ano?
22:49Hindi kayo patay na yun?
22:50Mu?
22:52Kaya problema ba?
22:54Huh?
22:55Uh...
22:55Wala.
22:56Parang malaling nang i-
22:57Why?
22:58Hindi, wala!
22:59Sure ka?
23:00Oo.
23:01Ehehehe.
23:02Ehehehe.
23:04Ehehehe.
23:06Ehehehe.
23:07Ehehehe.
23:08Ehehehe.
23:11Ehehehe.
23:19Ehehehe.
23:29Ehehehe.
23:31Ehehehe.
23:41Ehehehe.
23:42Oh my God!
23:43Oh my God!
23:44Hey, sige.
23:44Ulitin mo pa.
23:45Tata, Jackan talaga kita.
23:47Momo naman.
23:48Momo naman.
23:49Siyempre, excited din ako sa pagdating ni Vinny's.
23:51Diba ka, mom?
23:52So, si Louie Pauso eh.
23:53Eh kapan mo pa kaya?
23:54Ilam na nandito na ako?
23:56Eh...
23:56Kami mo pala alam.
23:57Di mo man ang sinabi sa amin.
23:58Jackan talaga kita.
24:00Naka ba mamagawag.
24:01Siyempre, gusto ko ako masurprise.
24:02Diba?
24:04I'm on.
24:05The best surprise ever.
24:06Hey!
24:08Hey!
24:08Hey!
24:10I miss you, babe.
24:11You're in winter.
24:13It was so cold.
24:13Ayun mo na akong kaka.
24:15Ah?
24:16Awa ka nang...
24:17Uy!
24:18Uy!
24:18Uy!
24:19Uy!
24:19Uy!
24:21Ito pa!
24:21Ito pa!
24:22Ito pa!
24:22Ito pa!
24:23Akin to?
24:24Of course!
24:26Thank you!
24:28Yay!
24:30Syalo naman ang mga pasulubong mo.
24:32Ayun pa!
24:33Lah!
24:34Ba't sila meron tapos ako,
24:36kambal mo ko.
24:36Wala.
24:37Ang pararat na naman siya.
24:38Gosh!
24:39I miss you talaga, Amy!
24:42Samey lang?
24:43Paano naman kami?
24:44Ay!
24:44Kaya nga!
24:45Syempre lahat kayo, no?
24:47Kaya kahit medyo jetlag pa ako.
24:50Tara bukas?
24:51Let's go out!
24:52Ano bet niyong dinner?
24:54Um, chicken, sangyupsal, milk tea, pizza.
24:59Avail natin yan!
25:01Ben na yan!
25:03Ayun!
25:03Ayun!
25:03Ano?
25:04Parang tayo tayo bukas.
25:05Parang tayo mag group date.
25:07Ano?
25:07Sine G?
25:08Syempre!
25:09Yan!
25:09Sato!
25:10Yan ang gusto namin yung Momo.
25:11Di ba, Momo?
25:11Lu, pulong tayo eh.
25:14Guys, bas ako.
25:15May soccer practice ako po kasi.
25:17Sorry!
25:18Stopping a contrabina here, girl!
25:20I just got back!
25:22Sorry na!
25:23You have to celebrate!
25:25Baway ako!
25:25Ang tagal ko ko yung hindi nakita!
25:29Please!
25:30Ano mo?
25:31Tarad!
25:31Game!
25:34Tignan ko, ha?
25:35Kasi baka may iba kong kailangan ko.
25:40Girl?
25:42What's that?
25:48Eto?
25:51Yes, that!
25:53That's an engagement ring, right?
25:54Oh my god!
25:55Oh my god!
25:57Oh my god!
25:57It is!
25:59Ah...
26:00Ah, nga.
26:01Engagement ring nga ito.
26:02Ganda, no?
26:03Koi, sino nagbigay sa yun niyan?
26:06Who's the lucky guy eh?
26:07Ala!
26:09Paano na si Jay is young?
26:11Uy!
26:12Guys, ko nga!
26:14Pakit mo...
26:15Uy, okay ka lang, Mu?
26:17Gusto ba din ang engagement ring?
26:18Uy!
26:19Hey!
26:21Mu, kaninong galing yan?
26:23Uy!
26:25Uy!
26:25Baal kasing sabihin na si Zik yun nagbigay yun sikret lang daw.
26:29Sayang.
26:29ZIK!
26:31ZIK!
26:31Zik yun naghatid siya sa bahay nung isang gabi?
26:33Sino ang Zik yun?
26:34Atid ka sa bahay?
26:35May Zik ba sa Stonehurst?
26:36Oh wait!
26:37Is he cute?
26:38Can we see what he looks like?
26:39Parang wala ko kakailangan ng Zik.
26:40Sang klasma siya nakinala.
26:41Is he intelligent?
26:42Tho graal ni Nga trekin ba'di?
26:42Tika itoな siya nga.
26:44Minusan ka nang buhayin yan?
26:45Kaya ka bang buhayin yan?
26:47Mu.
26:49Kasi ano eh?
26:53Ammm...
26:54Ano ba ya, kung bakit di kama kasagot?
26:58Ah!
26:59Wait lang guys!
27:00I just need labi Okay.
27:01Regret!
27:01Wait lang
27:05Mu!емm
27:07Hey!
27:10Bridget?
27:12Wait!
27:14Amy, no!
27:22What's this?
27:24Hello?
27:28Hello?
27:30Why are you talking to me?
27:31Amy.
27:34Amy.
27:35Amy, what's your name?
27:37Almost, Penny.
27:41Why...
27:41Why are you like falling, boy?
27:45I'll fetch you later.
27:47Fetch?
27:48You know what I mean.
27:56Just be ready by 5pm sharp.
27:59I'll pick you up at the Stonehurst entrance.
28:02Why are you talking to me?
28:04Why are you talking to me?
28:05Why are you talking to me?
28:06Why are you talking to me?
28:08Hello?
28:10Hello, Amy?
28:11Are you still here?
28:14Hello?
28:18Love?
28:39Hello, Mr. Roswell.
28:42The fuck do you need Lamper Rouge?
28:44I don't know.
28:45I just want to stay with my friend.
28:48Friends?
28:49We're not friends.
28:51We're just business partners.
28:55Okay.
28:57Business partner.
29:00Whatever you say.
29:04So, how's the wife hunting?
29:09Huh?
29:12You know what?
29:13You know, surely
29:13you know,
29:13you know,
29:14you're not going to be married.
29:15You're also vulnerable
29:17in your company's place.
29:19You're the last one of your life
29:20that you need to have a man and company's company,
29:22you need to marry.
29:25Oh, yeah?
29:26Thank you for reminding me.
29:28You're welcome.
29:30You're welcome.
29:30That's what I thought
29:31about your company.
29:39I've found a wife already.
29:43Really? When?
29:47Just recently.
29:49Who do you know?
29:50No.
29:56So when did you meet this girl?
29:58Saturday.
30:00How?
30:01So when did you meet this girl?
30:03Congrats.
30:05This is good.
30:08Oh, it's quick.
30:12So this girl,
30:14anong business ng pamilya niya?
30:16Wala.
30:18Wala?
30:20Anong wala? What does she do?
30:22Papakasali mo yung babae,
30:23pero di mo alam kung anong ginagawa niya?
30:25Huh?
30:30Ito na lang.
30:30Anong sara niya?
30:32Huh?
30:33Maganda?
30:34Cute?
30:35Pretty?
30:36Tangkad?
30:37Munga nagawang supermodel?
30:39Type mo? Type ko?
30:42Huh?
30:43Oh, come on!
30:45At least give me a description!
30:46Kahit big man lang eh!
30:48Bubuksan mo yung topping,
30:49tapos tiktupirin mo ko sa DTS?
30:50Adante, wala Perouge!
30:54Sorry, business partner.
30:56I was just being concerned.
30:59She's noisy.
31:01Noisy?
31:02Is it bata?
31:05That's cute.
31:07At tataka naman.
31:09Siguro anda ka ba dyan, Ezekiel?
31:12What the fuck did you just call me?
31:16It's Mr. Ezekiel Roswell.
31:19E-Z-E-K-I-E-L.
31:21Oo na.
31:22Gets ko na.
31:24Sorry, Mr. Ezekiel Roswell.
31:32Last na. Pwede?
31:38Go.
31:41Mayingay siya.
31:43Isip bata.
31:44Siya napili mo.
31:46I mean, those are qualities you don't like in women.
31:49In fact, those are qualities you don't like in people in general.
31:54I don't like people in general.
31:55Mayingay yung talong mo eh.
31:57Bakit nga siya?
31:58What makes this girl so special,
32:01na siya yung napili mong pakasalan just to fulfill Tito's will?
32:08Simple lang.
32:11Because I know,
32:13I won't fall in love with a girl like her.
32:15Oh.
32:34Uy, Momo.
32:35Parang kanina ka pa yun ah.
32:37Di ka mapakal eh.
32:38Sano bang pinatawag-tawagan mo, ha?
32:39Oh!
32:43Malamang,
32:44Amy.
32:45Kanina ko ba sinasabi sa'yo,
32:46hindi ka nakikinig pa,
32:47ulit-ulit ka na.
32:49Ba't to si insan?
32:51Di ba na nang sumagot ng tawag?
32:54Alam mo, Momo?
32:55Hanap ka ng hanap dyan kay Amy.
32:57Pero yung taong gusto kong makasama na matagan,
33:01nasa tabi mo lang naman.
33:02At,
33:03hindi ka pa iiwan.
33:06Alam kaya nung taong yun,
33:08na ayaw ko siyang makasama.
33:11At wala na ako mas gugusto yun pa,
33:13kundi yung iwan niya ako
33:15nang matahimik na ang buhay ko.
33:18Oh.
33:20Sapul ako dun.
33:22Ayan?
33:23Pang-pang.
33:24Hoy, wait! Saka pupunta!
33:25Kapilang building!
33:27Baka natin siya.
33:27Sama ko naman ako!
33:28Wait ka na!
33:28Ma!
33:48Hello?
33:52Hello?
33:54May I take your order please?
33:57The fuck?
34:00Wow!
34:02Ang galing ng boses ito na live!
34:05Parang nasa harap ko lang siya.
34:09Vic?
34:19Esp niyo.
34:19Oh.
34:21Oh!
34:24Oh!
34:24Oh!
34:29Oh!
34:36Oh!
34:42Istab Guidahara!
34:49Why are you so angry?
34:53Why are you so angry?
34:59My heart is so fast.
35:06This woman...
35:08What?
35:09Are you going to die there?
35:10Hey!
35:12And you?
35:14What the fuck?
35:16Are you still here?
35:17Sorry sir, we're just waiting for you.
35:23What are you doing?
35:28I'm asking you, right?
35:29If I'm not going to die, I'm not going to die.
35:34Stop it.
35:37I'm really tired.
35:39Let's go.
35:40Hey, wait!
35:42I just talked to you earlier.
35:44I was just talking to you earlier.
35:45It's because his voice is live.
35:51Actually...
35:51Your voice?
35:53That's me.
35:55That's me.
35:56That's me.
35:56That's me.
35:58That's me!
36:00That's me!
36:00I'm not going to die.
36:03You're not going to die.
36:04You're not going to die.
36:05I'm not going to die.
36:06I'm not going to die.
36:09I'm not going to die.
36:11You're a driver.
36:13You're a driver.
36:14I'm not a driver.
36:17That's right, Zit.
36:19You can be more than that.
36:22Actually, you can be anything you want to be.
36:26I'm not going to die.
36:28I'm not going to die.
36:30It's okay.
36:32It's okay.
36:32I just want to thank you.
36:35I really want you to thank you.
36:36Because I really think you're the reason why Mr. Roswell
36:39was the proposal of the university.
36:41Thank you!
36:44Just get in the car.
36:45Wait a minute.
36:47I know.
36:48Why did he not see me?
36:52Why did Mr. Roswell
36:53do you want to be angry with me?
36:56Just get in the car.
36:58I don't want to.
37:00What?
37:01I don't know where we're going.
37:05Just get in.
37:07I'm hungry.
37:09I want to leave.
37:11I'll bring you home after.
37:15Promise?
37:16Yes.
37:20You're hungry?
37:21Yes.
37:22Yes.
37:23Just get in.
37:23Hey.
37:26You're not going to die.
37:52You're hungry,
37:54Why are we leaving?
37:54To company.
37:56Company?
37:57What is company?
38:01My company?
38:02Haha!
38:06Rosswell Corporation.
38:08Rosswell Corporation?
38:10Rosswell Corporation?
38:12Is Mr. Roswell?
38:14Is Mr. Roswell...
38:19There's a lot of help.
38:21What can I do there?
38:24Dimo, what am I going to do there?
38:27Um...
38:30Hello?
38:31Hello, Zik! Hello!
38:33Earth to Zik! Hello, hello, hello!
38:42I'm going to school.
38:44I'm still there. I'm still there.
38:46I'm still there.
38:46I'm still there.
38:47Pus! Tapos yung kasama ko.
38:48Hindi man lang nagsasalita.
38:50Wala akong kausap.
38:51Pausap ko sarili ko mag-isa.
39:09Quiet.
39:13Quiet.
39:15Quiet.
39:23Quiet.
39:27Mmm.
39:36Ay, Zik!
39:38Sabi ko sa company tayo pupunta.
39:40Dito ko na ba nagtatabaw ngayon?
39:43You said you were hungry.
39:45Mmm.
39:46Awa.
39:47Mmm.
39:53Masakit na ba?
39:55Masakit na ba?
39:58Can you just spit?
40:02Tumat.
40:09Tumat.
40:11Tumat.
40:12Tumat.
40:13Tumat.
40:22Tumat.
40:23Tumat.
40:23Tumat.
40:24Tumat.
40:25Tumat.
40:27Tumat.
40:30Saf!
40:35Tumat!
40:37Tumat!
40:51Tumat.
40:53Oh.
40:56Look.
40:58Why?
40:59Why are we going to pass the message?
41:01We're going to pass the message!
41:03What?
41:04What's wrong with you, right?
41:06Why do you don't have to eat the milk?
41:09Huh?
41:12Are you going to be a normal person?
41:14You eat the milk?
41:16Why?
41:17Are you going to eat it?
41:18You eat the milk?
41:22What's wrong with you?
41:24Hello?
41:26Hello?
41:27Wait, wait.
41:28What is it?
41:30What is it?
41:31What is it?
41:32Ah.
41:32What?
41:33Wait, ah.
41:34Just look at me.
41:35I'm going to see you.
41:36I'm not going to eat it.
41:37You're going to eat it.
41:37Stop it.
41:38Ah.
41:40I'm going to see you.
41:41Hey, please.
41:42Hey, please.
41:44Help me.
41:45Please help me.
41:46What is it?
41:47Okay.
41:47I've had enough.
41:49Let's go.
41:51Hey!
41:52It's not paid yet.
41:53It's already paid for.
41:57That's why I'm going to eat it.
42:06You're not going to eat it, Judge.
42:08I don't know where they are.
42:10We're supposed to be here before.
42:13I'm fine, Iho.
42:15Let's go.
42:15Okay, let's go ahead and eat it.
42:18I'm fine.
42:20Let's go ahead and eat it.
42:33Okay.
42:40I'm good.
42:41What's that?
42:44One of them is Zeke.
42:46And one of them is Panders.
42:51Panders?!
42:52Did you see Mr. Roswell?
42:55But why didn't he say that?
42:59And one of them is the police.
43:03What's that?
43:04Are we going to die?
43:08Hi, Po.
43:13Just stay here first.
43:15You're not going to die.
43:17Wow, there's still eye contact.
43:22We just have to discuss something.
43:24Hey, Zeke, I'm not going to die here.
43:27Did you just call him?
43:30Zeke, why?
43:32You called him...
43:33Zeke, why? What's happening?
43:36No.
43:36Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke.
43:41Stop it.
43:47Story.
43:49Story.
43:52Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
43:55Huh?
43:57Say Mr. Roswell is marrying?
43:59Who?
44:00Uh...
44:01Uh...
44:02Anyways...
44:03I'm Guiser Max Lamparouge.
44:05It's a pleasure to meet you.
44:07Amy Romero pa.
44:08Amy Romero?
44:09Tala, have a seat.
44:12Uh...
44:13Uh...
44:13Uh...
44:13Ang sala naman ang pangalan ng itong polis na to.
44:16Uh...
44:16Uh...
44:17Kurami!
44:19Ilam na mo to, uh.
44:22Hahaha!
44:24Hahaha!
44:25Hahaha!
44:26Hahaha!
44:26Takot!
44:30Alam mo, iba ka nga.
44:32You mean to tell me hanggang ngayon,
44:35hindi mo pa rin kilala kung sino si Mr. Roswell?
44:37Eh...
44:37Kilala ko na nga.
44:39Lumatang takasama niya kanina, di ba?
44:41Ilamatang da.
44:42Yung asama niya lumabas.
44:44Kaya nga di ba,
44:45kinausap niya si Zeke
44:46para sabihin kung sa siya magpapasundo,
44:49magpapahalin, di ba?
44:52Hahaha!
44:52Wengi, ayba ka nga!
44:54Ay!
44:55Alam mo ba?
44:56Alam mo ba?
44:57Maka ma talaga yung research ko eh about kay Mr. Roswell.
45:01Maka nga talaga siyang masungit, no?
45:03Ann, tumama ka dyan.
45:04Hahaha!
45:05Hahaha!
45:09Pero alam mo, mayroon ako napansin eh nung meeting.
45:14Parang, ang tangkad nyo nun.
45:17Tapos yung buhok niya, parang iba'y pa-slick.
45:22Yung ganun.
45:24But I guess, people can change.
45:28O, pero wait lang.
45:29Yung isang araw lang namin pala yun.
45:31Alam mo,
45:33Napaka-
45:35Napaka-
45:35Napaka-swerte si Mr. Roswell sa'yo.
45:37Sinasabi ko sa'yo.
45:38Swerte ba? Bakit swerte?
45:41Wala.
45:42Tsaka,
45:43bakit ang tagal nila?
45:46Ah!
45:49Ah!
45:49Hala!
45:51Bakit?
45:52Nag-aalala na yun si insan tsaka si mami sa'kin na ng oras na.
45:56Ah!
45:59Eh, na sila?
46:01Gudge!
46:02Zeke!
46:03Pwede na ka umuwi.
46:06Not until you sign all of these.
46:08Ah!
46:10Ito naman eh!
46:12Pinag-antay pa ako ng pagkatagal-tagal.
46:14Autograph ko lang naman pala yung kailangan mo!
46:26Anib!
46:34Pops!
46:34201!
46:35Nice anib, guys!
46:38Anib?
46:39Sa'n kaka-anib?
46:43Do something else, Mr. Roswell.
46:45Masyarap lang, Perouge.
46:50Okay! Tapos na!
47:02Judge.
47:03Okay.
47:14Mabuhay!
47:15Ang lagung kasal!
47:22Kino ka nasal?
47:24Sino pa ba hindi ikaw?
47:29Ako?
47:30Paano?
47:31Tsaka bakit hindi ako invited sa sarili kong kasal?
47:36Atas ka.
47:41Atas ka.
47:45Certificate of Marriage?
47:49Kasal yun, di ba?
47:51Kasal ako dito kay Mr. Roswell?
47:54Ha?
47:55Parang nolo ko na yun eh!
47:56Ha?
48:01Ay, hindi po ba ako pinaparosahan kasi
48:04kinuka po namin yung zik yung sing-sing?
48:06Sorry na po, pero ibabalik ko na po sa inyo to.
48:09Huwag niyo na po kong parosahan.
48:10Ayan.
48:11Uuwi na po ako.
48:13Susambung ko kayo kay Mami.
48:14Ha?
48:15Ha?
48:16Ha?
48:16Ha?
48:21Ha?
48:22Ha?
48:25Wait!
48:26Ano to?
48:27Ba't naalis to?
48:29Pagkatapos natin ikasal, bigla kang aalis?
48:34Ganyan ba, zik ha?
48:35Ganyan bang ugali dapat?
48:37Kakasalan natin tapos bigla aalis ka na?
48:40Kabago-bago lang, ha?
48:42Paano na lang pagpumagal?
48:44Paano na lang pagbed ka-anak pa kami, ha?
48:46Paano, zik? Paano?
48:47Ha?
48:49Ha?
48:51Ano ba ito?
48:53Ba't ba tawang tawa ito?
48:55Balaw ba ito?
48:56Ma-moblema na nga yung tao eh.
49:00Ah, stupid girl.
49:02He's not Mr. Roswell.
49:06Eh kung hindi siya si Mr. Roswell?
49:08Sino?
49:09No!
49:15I'm Ezekiel Roswell.
49:18And we are married.
49:39Wow!
49:40Kaninang mansiyon to, zik?
49:42I made it!
49:44I made it!
49:45Isa na ba talaga ako kay Mr. Ezekiel Roswell?
49:49Mu, yung cute!
49:51Gusto mo ko maghanap ng pusa?
49:53The fuck do you care, Lamperush?
49:55Happy Valentine's Day, Mu!
49:57Nung mas nakilala pa talaga kita,
49:59nung mas napalapit pa tayo sa isa't isa,
50:04ganun ko nalaman na,
50:06Mu,
50:09ah,
50:10wedding ring?
50:11Why do I have to be home this fucking early?
50:14Just because,
50:14I'm gonna give this goddamn cat?
50:24Uy, babae!
50:26Why don't you tell me your shit?
50:28Anong oras na? Andi ito ka pa.
50:30Bakit nagaan na na sa iyong asawa mo?
50:35Dammit!
50:44Thank you for the best rookie part AKA
50:53When God can hide as a boss!
50:57Thank you for
51:08Today's вол Shake!
51:08At sa umbat kita, at di makapaniwala, sa taglay mong ganda.
51:20At di ko akalain, ako'y mabigyanin.
51:27Sana'y di na magwagas, managabi ikaw ang aking kapiling.
51:38Sabi malaman mong mga bituin, nakatingin sa ating dama.
51:54O mga bituin, nakatingin sa ating dama.
52:04O mga bituin, nakatingin sa ating dama.
Comments