- 4 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 11 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:27This is a production of the U.S. Department of State
00:57Where's the person?
01:00All right?
01:01Yeah!
01:01Come on!
01:06I can't see the camera on the screen, but the picture is broken.
01:23What's there?
01:26No, no, no, no, no, no, just...
01:39Listen, this is a sentence,
01:41and then I understood,
01:43with no possibility to be mistaken, and so on.
01:45I don't remember, it was yesterday, that was it?
01:48Where did it?
01:48It was I thought.
01:51What do you mean, придумала?
01:53Well, by the rules.
01:54It seems like it would be better.
01:56So, really better?
01:59Better?
02:00You're right?
02:01You're right?
02:01You're right?
02:02You're right?
02:02You're right, you're right.
02:04You're right.
02:05I read it.
02:07I read it.
02:09I read it.
02:12In general, if I need this help, I ask you.
02:15But it doesn't need it, it's clear?
02:18Well, yes, it's correct.
02:20No, yeah, I can't excuse.
02:21I find, in this case, its songs would come come with my friend
02:25as a dog.
02:26It says, less of it is such a dog but.
02:30It's not a joke.
02:32It's not a joke.
02:33It's not a joke.
02:35It's not a joke.
02:35So, wait, this is called the role of the game?
02:39You've got a lot of words.
02:41Look, brother!
02:47I'm talking with a dumb friend.
03:01I'll do it again.
03:02I'll do it again.
03:03Maybe I'll do it again.
03:06You should have any ideas.
03:08You want your best?
03:09I'd like to think.
03:10I'd like you to go.
03:11what would you do if Raskolnikov was a woman?
03:13It's a joke!
03:15Go, go!
03:17Go, go!
03:17I'll do it again!
03:21Go!
03:22Bye!
03:51Let's go.
03:57Не я их придумала.
03:59Слушай, ну надо, значит, выезжать заранее, как делают ответственные люди.
04:02Так, Решатников, давай разведемся просто и все, еще я тебя морально слушать буду.
04:26Решатников.
04:28Решатников.
04:30Спасибо.
04:32Можно?
04:33Нет.
04:35В смысле?
04:37Мой рабочий день уже закончен.
04:40У вас часа спешат.
04:44У вас отстают.
04:47Выйдите отсюда.
04:49Простите, спасибо большое.
04:56С тобой даже развестись нормально нельзя, да?
04:59Если надо будет взятку давать, сама будешь давать. Я никуда не тороплюсь.
05:02Угу. У нас с тобой в общей собственности твой автомобиль. Вот я его продам, половину как раз на взятку конца.
05:09Ты кольцо налила? Ты его даже и в браке-то не особенно носила.
05:13Угу. Ну, должны же мы что-то снять, чтобы отметить наш развод, а? Прошу.
05:18Так вы разводиться?
05:21Да.
05:21Ну, что же вы сразу не сказали. Для этого дела я задержусь.
05:28Правильно сделали, что пришли. Хватит терпеть.
05:33Я тоже вот так считаю.
05:36В разводе есть правда, если хотите, настоящая. Человек с человеком жить не должен. Заполните бланк.
05:45Красиво говорите. Вы знаете, я на телевидении работаю, я сценарист. Если позволите, я запишу. Всегда может пригодиться.
05:54Руточку дай.
05:56Сейчас, секунду, извини.
05:58Я разводить люблю. Потому что это решение всегда взвешено.
06:05Ну, только студенты прибегают, думают, что у них любовь до гроба.
06:10Конечно, я им говорю, это идиотская совет на любовь. Ну, работа все-таки.
06:16А сама вижу, через сколько прибегут разводиться. Буквально до дня научилась угадывать.
06:22Ну, меня удивляет, когда взрослые, зрелые люди приходят расписываться.
06:29Зачем? Мы же с вами понимаем, что...
06:32А вы не замужем и не были?
06:35Никогда. Я обменяемый человек.
06:37Черт.
06:38Я бланк испортила. Можно еще один?
06:44Вообще, мужчины лучше. Это факт.
06:49Паспорт.
06:50Он не может всю жизнь жить с одной.
06:52И нам, женщинам, пора с этим смириться.
06:56Если самка моногамна, то это вовсе не значит, что того же самого надо требовать от мужчины.
07:04Вы имущество разделили?
07:07Угу.
07:09Оставил себе что?
07:10А-а, все, у меня.
07:12Сына вот только не поделили.
07:15Ты серьезно?
07:17Ну, мы как-нибудь поделим, да, Петь?
07:20Есть ребенок. Все через суд. Там расходитесь. Только бланки попортили.
07:28А ты сына ей отдай. А сам не останавливайся.
07:33Владись.
07:35Гена у тебя хорошая. Я отсюда вижу.
07:40Спасибо.
07:45О, спасибо.
07:47Спасибо.
07:50Счастливо.
07:56Ну, все, пока.
07:58А ты что, размножаться?
08:00Ну, да, пойду поплодиться немножко.
08:04Петь, нам нужно с Сашей поговорить.
08:06Поговори.
08:14Нам нужно поговорить с ним вдвоем.
08:15Он делает вид, что ему все равно, но он переживает.
08:18Нужно сказать ему, что мы его любим оба, и что ничего не поменялось.
08:21Я понял. Я поговорю.
08:24Обещаю.
08:25А суд когда?
08:28Не знаю. Скоро.
08:29У меня есть люди, которые могут помочь.
08:31Угу.
08:32А то, наверное, ты помогал.
08:34Да.
08:34И они остались очень довольны.
08:36Поэтому я им позвоню, и нас разведут уже хоть завтра.
08:39Иногда звони быстрее.
08:49ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
09:03ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
09:33ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
09:55ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
09:57ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
09:58ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
10:00What's your name?
10:01What's your name?
10:02It's my name in the name of my father.
10:05Yeah.
10:06Well, you've got to meet him.
10:11Fyodor Mikhailovich, I'd like to put him in the house.
10:16There's a flowering kiosk.
10:18Buy him in the house.
10:20Okay.
10:22I'll go.
10:23Let's go.
10:37What's your name?
10:38You're welcome.
10:39I've just had a few money, I'd have to come out.
10:42I'm in love.
10:43Can I see?
10:46You're welcome.
10:47You're done for an experiment.
10:48I'm feeling good, and I love him.
10:51I show you!
10:52I love you.
10:53And I love you.
10:54And play.
10:55and they love to play and play and play.
10:58That's what I know.
10:59If I don't know, what then?
11:03He'll tell you.
11:04I'll be happy.
11:08Well, what?
11:09Dostoevsk'a discuss.
11:11The crime and the crime.
11:13Let's go.
11:14What?
11:17Well, okay.
11:23I thought...
11:24I thought...
11:25In general, you can decide to decide to decide to live with your mom.
11:28I love you both.
11:30I'm just kidding.
11:32Okay, let's go.
11:39Good morning.
11:41Oh, my God!
11:43Well, it's so amazing!
11:44It's different.
11:46Well, we're now working in the open room.
11:49No, no, no, no.
11:50No, no, no, no.
11:51You should see the person who will be running their lives.
11:57Yeah, кстати,
11:58our new specialist
12:01is the protection of the data.
12:02Fyodor Yurlov.
12:03Darya Piotr.
12:05I think we are agreed to work with my people.
12:08My people are in your own room.
12:10If you could, they are and others.
12:12And your people are not missing.
12:13But the safety of the people is not.
12:15It doesn't matter.
12:16Dашенька, show your work place.
12:19I'm not a secretary.
12:23She likes me.
12:24Yeah, me too.
12:26So, this is our case.
12:28So, in 15 minutes, we will be our first client.
12:33I'll meet you.
12:34Dашенька,
12:36I have coffee with milk and sugar.
12:39I have coffee.
12:46TUNE
12:47TUNE
12:47TUNE
12:48GENERAL
12:49TUNE
12:50TUNE
12:50TUNE
12:52TUNE
12:52TUNE
12:52TUNE
12:53He will show you how he will work with you.
12:57Come on, Fyodor, there are the guys, let's go, let's go.
13:25You trust me?
13:28I don't know.
13:32Can you imagine the situation, where I would allow this person to do this?
13:39I don't know.
13:40I don't know.
13:44Just don't have to worry about your plan.
13:52What is it?
13:57Help me.
14:02Thank you very much.
14:12Отличный кофе.
14:14Отличная кафеварка.
14:19Анатолий Викторович, расскажите, чем мы можем вам помочь?
14:24Ну, дело, в общем, наверное, обычное.
14:27Мы с супругой поженились тридцать лишний лет назад.
14:31И так по жизни вместе идем.
14:34Мы хорошие друзья.
14:36Но у вас есть любовница.
14:37Не торопись.
14:39Да нет, нет.
14:41Все верно.
14:43Любовница есть, но ее как бы и нет.
14:47Вы в начале отношений?
14:49Да.
14:50Ей 25 лет.
14:51Мы давно симпатизируем друг другу.
14:55Созрели к тому, чтобы перейти на следующий уровень.
14:58О, прошу прощения, надо ответить.
15:02Анатолий Викторович, а есть у вас какие-нибудь проблемы со здоровьем?
15:06Ну, печень пошаливает немного.
15:10Ну, я думаю, что у вас будет осложнение.
15:14А, так.
15:16И поэтому мы вас отправим.
15:19А куда у вас есть виза?
15:20Ну, в Австралию, Японию, в какую-нибудь страну, куда далеко-далеко лететь?
15:24Ну, в Китай у меня есть.
15:26Прекрасно.
15:27Отечественная медицина бессильна, поэтому мы вас отправим в Китай.
15:31А, нет-нет, в Китай я не могу.
15:32Мы планируем поехать в тихое место, в Орехово.
15:36Нет-нет, вам в Китай лететь не придется.
15:40Вы-то и поедете в Орехово.
15:42Ага.
15:43Ха-ха.
15:44Еще такой момент.
15:46Жена у меня очень мнительна.
15:50Надя эта, ее так зовут, она все время меня в чем-то подозревает.
15:55Так что я боюсь, может, она и частного детектива найдет.
15:59Не волнуйтесь, мы сделаем вам такое алиби, что вы сами будете верить, что вы были в Поднебесной.
16:05И даже если ваша Надя наймет Шерлока Холмса, тот и то ничего на вас не накопает.
16:13Все то, что я вам сейчас рассказал, это, так сказать, рыба.
16:17Это, ну, скелет.
16:20А через пару-тройку часов мы будем готовы предоставить вам полный, точный сценарий вашего алиби.
16:25Буду вам весьма благодарен, и я умею быть благодарным.
16:31Я умею принимать благодарность.
16:33Всего доброго.
16:48Представляешь, в Китае в ресторанах счет обычно подают женщине, а не мужчине.
16:55ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
16:58Так, все работаем. Объект вошел.
17:00Нихао.
17:01Друзья, сейчас организованно подходим к стойкам.
17:03Да.
17:04Вот бы нам с тобой сходить, ты бы за все платила.
17:07А ты знаешь, я с тобой не против.
17:09А, ладно.
17:11Нам 214, что ты так нервничаешь?
17:14Да?
17:16Это ты нервничаешь, перестань психовать.
17:19Послушай, ну, неужели я не забыла найти лечение где-то здесь?
17:22Ну, в конце концов, в Германии, в Израиле.
17:24Ну, неужели нужно тащиться обязательно на край света?
17:26Там везде оперироваться надо.
17:28А ты знаешь, какое у меня сердце.
17:30Да, конечно.
17:31Как вреден наркоз.
17:32Это еще повезло, что в группе место нашлось.
17:35Сюда еще попасть надо.
17:36Если можно, в окошечко.
17:38Вместе лиц?
17:39Нет.
17:39К сожалению, нет.
17:41Магаж даете?
17:42Нет, нет, у нас начинается.
17:43Ручная гладь.
17:46Ну, все.
17:47Давай, иди уже.
17:48А то пробки начнутся.
17:50Да не волнуйся, не волнуйся.
17:52Я уже до конца.
17:54Ну?
17:54Увы, не получилось.
17:56Ваш выход Д-1, это прямо и налево.
17:59Приятного полета.
18:00Спасибо.
18:00Ну, так тебе и надо.
18:02Да, иди.
18:05Хеллоу.
18:06Спасибо.
18:14Ну, вот и все.
18:15Через три минуты давай объявление и выводи ее.
18:21Я, между прочим, там еще договорился о парочке деловых встреч.
18:25Угу.
18:26Приятное с полезным.
18:27Какое приятное с полезным?
18:29Лечись.
18:30Ха!
18:31Нет.
18:32Надо продавить.
18:34Хорошо.
18:35Полета.
18:37Ну?
18:38Целуемся, обнимаемся.
18:40Подожди, я еще немного постою с тобой.
18:43Понимаешь, как-то резко ты сорвался.
18:46У меня сердце не на месте.
18:50Тихо, тихо.
18:52Что?
18:53Ну что?
18:55Подожди, это наша машина, что ли?
18:57Да прощались.
18:58Ну я же на минуту поставил машину.
19:00Все.
19:00А теперь Люба мне выехать.
19:02Давай.
19:02Позвони мне по скайпе вечером.
19:04Хорошо.
19:04По скайпе.
19:05Хорошо.
19:06Все.
19:06Пойдем.
19:13Джульетта вышла из здания.
19:15Проследите за ней до парковки, чтобы быть уверенным, что она уехала.
19:19Все, расходимся.
19:21Всем спасибо.
19:21Молодцы.
19:22Все.
19:23Все свободны.
19:23Спасибо.
19:25Расходимся.
19:35Алло.
19:37Сейчас мимо вас пройдет человек, следуйте за ним.
19:40Семен, забирай его.
20:02ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
20:07Ну, здравствуйте.
20:09Пока все в порядке?
20:10Паспорт, пожалуйста.
20:12А паспорт зачем?
20:13На нем должны быть штампы о том, что вы прошли таможню.
20:19Ну и потом, у нас есть человек, который вместо вас поедет в Китай.
20:28Ха!
20:29Это кто?
20:31Вот он вместо вас будет на камерах слежения, он будет ходить на процедуры, в рестораны и так далее.
20:38Так что комар носу не подточит.
20:41Знакомьтесь.
20:42Владимир.
20:48Похож, только.
20:50Ха!
20:50Вы походите, подвигайтесь немножко, чтобы он снял вашу походку.
21:06ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
21:08Ха!
21:09Владик, давай, а то на самолет опоздаешь.
21:13ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
21:16Ну, а вам придется переодеться.
21:18На всякий случай.
21:20Ну, и камеры слежения в аэропорту.
21:22Ну, и чтобы с супругой не столкнуться.
21:24Чего доброго.
21:25Это точно.
21:26Простите.
21:28Аля.
21:29По поводу жены.
21:30Я по скайпу.
21:31Смогу с ней поговорить?
21:33Да.
21:34Да, это я.
21:35Я звонил сейчас.
21:36Секунду, прям повисите.
21:38Спасибо.
21:38Да-да, там все вас ждет, все в порядке.
21:40Важный разговор.
21:41Ладно.
21:42Счастливо, удачи еще раз.
21:43Спасибо.
21:52Олег Николаевич, вы еще тут?
21:55Ну что, все получилось?
21:58Да, как я и говорил, никаких споров не будет.
22:01Мы все решили полюбовно.
22:02Как говорится, как интеллигентные люди.
22:05Угу.
22:06А когда можно?
22:08Это прекрасно.
22:09Спасибо большое еще раз.
22:11Я ваш должник.
22:12Да.
22:13Скажу от вас.
22:14Спасибо.
22:20Да.
22:21Алло, Оля.
22:23Я договорился на послезавтра.
22:26Неужели?
22:28Я договорил, твой муж всемогущ.
22:31Так что уже послезавтра ты будешь совершенно свободной женщиной.
22:34Правда.
22:35С ребенком.
22:37Я очень рада решетников.
22:39Договорились.
22:49Мама, что-то случилось?
22:52Папа звонил.
23:00Мама, ты чего?
23:03Я не против ни с кем из вас жить.
23:06Я вас одинаково обоих люблю.
23:09Ну а если со мной?
23:13Только вместо папы Завадский?
23:16Может мне его папой называть?
23:18Ну чтобы вообще ничего не менять, а?
23:19Саша.
23:20Что Саша?
23:22Так в понедельник в одиннадцать в суд это должен быть.
23:27Надо, да?
23:29Надо, по закону Российской Федерации.
23:30Ну, к очкову прогуляю.
23:41Ну, давай говори, что делать?
23:43Пробуем.
23:44Сейчас телефон держите строго перед собой, заходите в номер,
23:48показываете номер и становитесь возле хромакея.
23:52Возле чего?
23:53А, синяя тряпка на окне.
23:56Ага.
23:57Угу.
23:58Так, давай попробуем.
24:00Угу.
24:01Захожу.
24:02Привет, Наденька.
24:03Вот это.
24:04Я уже приехал.
24:05Вот мой номер.
24:07Захожу до этой тряпки, да?
24:10Угу.
24:11А вот посмотри, как там у них красиво, а?
24:16Панораму не делаем.
24:18Телефон строго перед собой.
24:20Понял.
24:23Ну что, начинаем?
24:25Да, можно.
24:31Привет.
24:32Привет, Надюша.
24:33Вот я уже приехал.
24:35Посмотри, как здесь красиво, как здорово.
24:38А я тебе все звоню, а мне там по-китайски женский голос что-то отвечает.
24:43Китайском?
24:44Да.
24:44Аппарат выключил.
24:46Ха-ха-ха.
24:47Так это, наверное, телефон был выключен или вне зоны.
24:51Ну, такое бывает.
24:53Я так и подумала.
24:54Ну, только, конечно, я сначала подумала, что ты там тайком с кем-то обнимаешься.
24:59Надя, ну как тебе не стыдно?
25:02Ой, ты знаешь, мне так помогло иглоукалывание.
25:05Да ты что?
25:06Надо тебя сюда как-нибудь свозить.
25:08Можно поездом.
25:09Долго, но зато безопасно.
25:11Ну, ты мне хотя бы звони.
25:13Все-таки я волнуюсь, как-никак.
25:15Ну, конечно.
25:16Конечно, буду звонить.
25:19А покажи мне, что там дальше?
25:24Надя, здесь только одно окно.
25:26Ну, дальше, вот там, панораму мне покажи за собой.
25:29Ха-ха, панораму.
25:30А там, там здесь все то же самое.
25:33Мне очень интересно на китайские пейзажи глянуть.
25:36Ну, говорю же тебе, здесь все то же самое.
25:39Скажи мне китайцам.
25:42Это что такое произошло?
25:44Не волнуйтесь, такое часто бывает.
25:46Все в порядке.
25:48Фух.
25:50Как получилось?
25:51Отлично.
25:56Значит, со скайпом заканчиваем.
26:00Угу.
26:01Завтра утром сделаем звонок и все.
26:08А где ваша девушка?
26:13А тебе какая разница?
26:17Девушка там, где надо.
26:19Извините.
26:20ЗВУЧИТ
26:23ЗВУЧИТ
26:23ЗВУЧИТ
26:27ЗВУЧИТ
26:28ЗВУЧИТ
26:28ЗВУЧИТ
26:30ЗВУЧИТ
26:31ЗВУЧИТ
26:32ЗВУЧИТ
26:32ЗВУЧИТ
26:33ЗВУЧИТ
26:35ЗВУЧИТ
26:36ЗВУЧИТ
26:36ЗВУЧИТ
26:37ЗВУЧИТ
26:37ЗВУЧИТ
26:37ЗВУЧИТ
26:38ЗВУЧИТ
26:39ЗВУЧИТ
26:44ЗВУЧИТ
26:45ЗВУЧИТ
26:48ЗВУЧИТ
26:49ЗВУЧИТ
26:56I don't know what he's going to do, but he's going to be back home.
27:03Maybe he's going to follow him?
27:08Listen, seriously, you need to leave him.
27:11No, seriously.
27:16What if he then left him from the building?
27:19No, he's going to leave him.
27:21He's going to be very proud of him.
27:23Especially when they find out that you're a young man.
27:26He's not very young, but he's not good, he's a bad guy.
27:29He's going to be on the run.
27:32And I'm not going to be the best part.
27:35He's going to be on a new life.
27:39He'll never forget you.
27:40I don't want him to do it, but I'm a young man. I've been trying to do it.
27:47I don't understand, why is this for you?
27:52I want to go through him.
27:56I've heard that with you, this is how it works.
28:02You're boring.
28:06You're boring.
28:10I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine.
28:13But the teacher has a strong head in his head.
28:17So in your interest, he'll be with me.
28:20And then we'll think about it himself.
28:25And the world will be a little better.
28:28How are you planning?
28:31A little better.
28:33Well, how good.
28:36We're with you in the team.
28:38What's going on?
28:40Nothing, пап, everything's fine.
28:42No cigarettes.
28:42No cigarettes.
28:51No cigarettes.
28:52You're welcome.
28:54Let's take it.
29:0320 years we lived together.
29:07And I decided to find it out that I didn't know her.
29:11And it was, that I didn't know her.
29:17And I didn't know her.
29:20It's interesting.
29:21How long did she know her?
29:22I'll be here.
29:42Why did you take this off?
29:46You have a lot of money?
29:48What are you doing?
29:51What are you doing?
29:52What are you doing?
29:54I need it!
29:55It's important!
29:57It's important!
29:58It's important!
29:59What are you talking about?
30:02I'm going to go!
30:13What are you talking about?
30:21What are you talking about?
30:31What are you talking about?
30:33What are you talking about?
30:46What are you talking about?
30:48You're talking about what you are talking about?
30:52And you're talking about what you are talking about?
30:54He wants to get me all the time.
30:56I'm glad!
31:00He is now here?
31:04Yes.
31:05He's on the side.
31:12There's no one there.
31:16I understand that there's no one.
31:18But I see him in the computer.
31:26How do you think it will be?
31:28No!
31:29Ha-ha-ha-ha-ha-ha!
31:35I'm a company of Russia.
31:3864-71.
31:40I'm a company of Russia.
31:54I'm a company of Russia.
31:58I'm a company of Russia.
32:01The company of Russia.
32:02I'm a company of Russia.
32:03It's a company of Russia.
32:03I understand.
32:04You know, I'm going to get rid of the details.
32:05I'll spend a lot of time.
32:06Fine.
32:07Well, to not to get any from the position.
32:10You've got credit, the passport, all the time?
32:11Yes.
32:12Well, I'm going to get up.
32:15I'm going to get him.
32:17I'll get him.
32:18I'll get him.
32:21Yeah.
32:22I found a great doctor.
32:25No, I don't need a doctor.
32:29I'm fine, I'm fine.
32:31I'm working with him.
32:32I'm fine.
32:34I don't love these doctors.
32:35I think it's better to show you a specialist.
32:40It's a serious deal.
32:42No.
32:44No, I'm not afraid.
32:46I'm not afraid.
32:46Actually,
32:48слишком смелый, видимо.
32:51Короче, врач не нужен,
32:52не могу говорить сейчас, прости.
32:56ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
33:10ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
33:11ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
33:14ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
33:18ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
33:19Hello, Piotr Sergeyevich.
33:25Good.
33:29Hello, Stasia.
33:33Hello, Piotr Sergeyevich.
33:35Can you have coffee?
33:37It's a coffee bar.
33:38Oh, seriously.
33:40All right, make a coffee, please.
33:44Please.
33:47Come on, Stasia.
33:54Come on, Stasia.
33:59I thought, why are you so sorry to meet us with Sashia?
34:05And I found a reason.
34:07Yeah, let's go.
34:08Let's go.
34:09Let's go.
34:11If we will be with Sashia,
34:12we will be together and,
34:14let's go,
34:15happy to be with you,
34:17and, let's go,
34:17happy to be with me.
34:20And this is what he will not be.
34:23Oh, wait, wait, wait, wait.
34:27You're not being attacked, what?
34:29Oh, God, my God.
34:30Piotr Sergeyevich,
34:32of course, no.
34:33I just wanted to know,
34:35you know,
34:36you know,
34:36that I can give you information
34:38so that
34:40you can give him
34:41there will not be никаких
34:42pretensions.
34:44So,
34:45to you,
34:45yes.
34:47Well,
34:48you're going to be
34:49okay.
34:50Tell me,
34:51you're not thinking
34:52why you're so important
34:54to keep Sashia
34:55рядом with her?
34:56What you're saying?
34:58Well,
34:59if you're fast.
35:01Because if you're not
35:03this good,
35:04young man with big heart,
35:06you will be able to
35:07to take him to take him
35:08to be a character,
35:10an artist,
35:11or a teacher,
35:12a teacher,
35:13a teacher,
35:13a teacher,
35:13a teacher,
35:14a teacher,
35:14or a producer.
35:16That's a perspective,
35:17правда.
35:22I was sorry,
35:23Peter Sergeyevich.
35:28You really can't believe
35:30that I love him.
35:35I can't.
35:36I can't.
35:38Peter Sergeyevich,
35:40to you have a person
35:40to write.
35:41Peter Sergeyevich,
35:43to you have a person
35:43to write.
35:48Peterarse
35:52to you
35:54to go,
35:55can you be?
36:13...
36:18...
36:19...
36:19...
36:19...
36:21...
36:22Well…
36:22… конечно…
36:24… интеллигентные люди.
36:25… ленинградцы.
36:28Саша опаздывает, сын.
36:31Начнем без него.
36:34Я вижу, что по имущественным вопросам достигнута договоренность.
36:39Да? Полная?
36:40Да.
36:40Почти полная, да.
36:43А?
36:43По-конкретнее?
36:44Вот мне тоже интересно.
36:48Я хотел бы китайца оставить себе.
36:51What?
36:55We bought two glasses on the 5th anniversary of the wedding,
36:59on my first birthday.
37:01Well, Ola broke his own, so I wanted to leave his own.
37:04Well, first, it's Japanese.
37:06And second, it's your own.
37:08It's my own.
37:09It's kites, he looks like Mao Zedonga.
37:11And you broke his own, when you took Sashu in school.
37:14I think that we have 400 of them discussed.
37:16Yes, absolutely right.
37:17We discussed it.
37:17Because if you were at home,
37:19to bring Sashu in school,
37:20on his first of September,
37:21in the first class,
37:22I wouldn't be able to do anything.
37:25You're serious?
37:27Yes, I'm serious.
37:29I leave the house,
37:30the building, the building, the building, the building,
37:32I don't care about it,
37:33if I take a small bottle.
37:36So, your chief,
37:37my bottle is mine,
37:39I don't have it.
37:40What?
37:41Now we're going to deal with the property?
37:46It's all our 3 bubbling and coffeelovs
37:46This is easy times.
37:48Now we're here to go.
37:49Simply.
37:53medium hour
37:53So, in this case,
37:54Well,
37:55a place near m Начиная
38:00He took a long time of a woman.
38:03Your deputy took a long time ago.
38:07Who?
38:10He took pa notifications!
38:11He took you to sleep.
38:12He took us home.
38:12He's got you.
38:12Yes.
38:13It's all for her.
38:13Who is the child?
38:16The child is I.
38:18Who?
38:20She's mother.
38:23She's father.
38:25You know, you told me that everything is done,
38:28but you just want to fight for every five.
38:32Why?
38:34Let's start now, please.
38:35No, no, we're here to finish.
38:37But we have to talk about it,
38:39and we have to talk about it.
38:42I think that son should live with his father.
38:44Yes.
38:45Yes.
38:46Yes.
38:47Yes, exactly.
38:49You know, I just realized that my parents started my own life.
38:55And I, I think, only Mishaev's own family.
38:58What, Sash?
39:00Jalко, that you can't let me in the house.
39:02Please.
39:03Please.
39:07Wait.
39:09Wait.
39:11And after 17 years,
39:12he has enough over the administrative-right oikean.
39:16So he should decide.
39:19Yes, he hasка.
39:22Yes, that's true.
39:24Yes, that's true.
39:25With my father.
39:27And with my mother.
39:31I don't know what to do with you.
39:33I'm very sorry.
39:41Well, you have any other nuances?
39:45No.
39:50I can give you a month for a year.
39:54Yes, she changed me.
39:56So, it can't be said to me.
39:58Listen, you're welcome.
40:02Ваша честь, please, we can't do anything.
40:05We can't do anything.
40:14And where to go now?
40:20Who?
40:22It's okay.
40:25Well, it's not so good enough to giveى you an inch.
40:29It'll be fine.
40:33It's okay and then you're closer.
40:41It'll be fine.
40:43It's okay.
40:46Yeah, she'll park it in for a while.
40:50It'll be fine.
40:51It'll be fine.
40:52And then you'll be fine.
40:52And now you're going to play?
40:52He's a good new Coyote. It's expensive. He's an artist. I was a student.
41:22Why did you call the police? How do you deal with your company?
41:28Yesterday I was in China on treatment.
41:31You're in a circus.
41:34Let me experience this.
41:36You killed me.
41:38Answer on the question.
41:41Every day in the news.
41:44It's strange that he said that he was in China immediately.
41:49He's a good father.
42:00I'm sorry, he's a good person.
42:03I'm not sure what he's doing.
42:04He's a good person.
42:05It's a good person.
42:06Yes, I'm not sure how to do this.
42:09I'm not sure how to do this.
42:09I'm not sure how to do this.
42:09No, no, no, no.
42:10Then we had a Skype, and he sent me.
42:12But we didn't have a Skype.
42:13No, we didn't have a phone call.
42:15No, no, it was a time.
42:16And in one hour you left?
42:17Yeah, 5.
42:19She was already there?
42:20There wasn't a girl.
42:23I asked him why he was there.
42:27I'm in.
42:32Hello, it's me. You know?
42:33What?
42:35We need to talk about it.
42:40What are you doing here?
42:43I can't believe you.
42:44Yesterday, you got a million dollars from Mezzera.
42:46It's for us with him.
42:47No, it's for him to do an alibi for the police.
42:51You knew I didn't have a criminal.
42:54So you did an alibi for the police.
42:56You didn't like it.
42:57I don't like it.
42:58You think they will believe in this story?
43:01No, there will be an alibi for the police.
43:02The alibi is ideal.
43:05You will get 500 people.
43:07And the police will not believe in it.
43:11You have a contract.
43:12You have a contract.
43:13The next year you are my.
43:15And without the panic.
43:16You have a lot of money.
43:17You have a lot of money.
43:18You have a lot of love for your boss?
43:20No.
43:22It will be.
43:23It will be.
43:25You have to know.
43:39Mom, let's go.
43:42Hello, Stasia.
43:44It's very nice to be here.
43:46We will live here.
43:50You're here?
43:51Yeah.
43:54Hi, hello.
43:56Hello.
43:57I know you're an artist.
44:02Now, don't say anything,
44:04no, don't say anything.
44:05I'll tell you how you're calling.
44:10I don't remember.
44:12I don't remember.
44:13Zavatsky.
44:13Yes, it's Zavatsky.
44:15Yes.
44:17Autograph, do you want?
44:18Yes, of course.
44:19Please, let me see.
44:43What do they say?
44:45No, it's not a mess.
44:50Well, let's get to know what we're doing.
44:55We won't be able to do it.
45:03I'm sorry.
45:11I'm sorry.
45:12I'm sorry.
45:13I'm sorry.
45:14I'm sorry.
45:14I'm sorry.
45:14I'm sorry.
45:14I'm sorry.
45:15I'm sorry.
45:15I didn't know.
45:16I just まлюжу.
45:18Вообще-то ты увел у него жену?
45:21Оля?
45:24Прости, пожалуйста.
45:27Просто день какой-то.
45:28Ув takeaway.
45:29Сначала Решетников этот цирк в суде устроил, теперь этим...
45:36В общем, я не против, чтобы он был на свадьбе.
45:45Listen, I think we can go to where to go, to rest?
45:52I don't know, to leave for a week on the двери.
45:58Yes, of course.
46:07How many of you are in Balea, Bungaloo,
46:11the beach, the beach?
46:14Yes.
46:16I've never been in Japan for a long time.
46:20I've never been in Japan for a long time.
46:23You can go to Japan for a long time.
46:24Japan is great.
46:27Japan is great.
46:30Are you okay, Pente?
46:32Yes.
46:34I'm okay.
46:35You're welcome.
46:40You know what?
46:42They have a wonderful fondue.
46:43Please give us your fondue.
46:46I think there are two other ones.
46:47I think one and the other one.
46:49For a snack.
46:51Do you recommend anything?
46:54What do you want?
46:55I want to eat.
46:56What?
47:02There's no one here.
47:07Are you going to be closed?
47:09You don't have to leave.
47:10I want to leave.
47:11Rishitnikov, you have only time for a romance.
47:15I need a doctor.
47:16I need a doctor.
47:17I need a doctor.
47:18There are two wonderful doctors.
47:19Chachov and Bulgakov.
47:21Everything will be fine.
47:22That's fine.
47:24It's the dark.
47:51I need a doctor.
47:52Arishitnikov, I will become lazy with my nun.
Comments