Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Gelin - Episode 317
Transcript
00:00Let's go.
04:52I don't know what I want to do, I don't know what I want to do.
05:19I'm a child.
05:21I was going to see you.
05:24Hancer's life.
05:26You know what I can do.
05:31You know what I can do.
05:45to
05:48to
05:48to
06:02to
06:03to
06:04to
06:04to
06:04It's the only thing we have to do.
06:06Our first thing is the only thing we have to do.
06:09We have to do it.
06:11We have to do it.
06:15Sometimes I get to the house when I get to the house, I think I can go.
06:21So I walk in the house.
06:27I look at the house and I'm very happy.
06:35Allah'ım sen içimi biliyorsun.
06:39Ben Metin tekrar iyi olsun istiyorum.
06:43İlk önce Mine için, kızım için.
06:52Bu ilaçlar onu tekrar hasta edecekse kendimi asla affedemem.
06:57Mine'nin yüzüne asla bakamam.
07:03Eğer bu ilaçlar Metin'e iyi gelmeyecekse,
07:07Metin tekrar eskisi gibi hasta olacaksa ona içirmeyi nasip etme ya Rabbim.
07:18Sen benim yanımdaymışsın gibi yapıp sırtımdan vurdun beni.
07:22Bu ihanetin öldüğünü öğrendiğim günden daha çok acıttı canımı.
07:32Yeter lan!
07:34Yeter oğlum o zaman!
07:37Sen kes lan o zaman cezamı!
07:41Ben senin kadar yürekli değilim.
07:44Madem her şeyi biliyorsun ya.
07:46Tut kolumdan götür beni o zaman karakola teslim et.
07:49Artık nereye süreceklerse.
07:51Hastaneye mi hapishaneye mi bilemem.
07:54Belki de o dört duvar arasından çıkmamam gerekiyordu.
07:57Ama ben sana söyledim.
08:00Sana iyi değilim dedim.
08:03Öyle bir saçmalık yapacağımı tahmin ediyordum ben.
08:08Gidişim gidiş değildi oğlum benim.
08:11Bunu da mı anlamadın?
08:12Niye sürükleyerek götürmedin beni?
08:15Niye tedavi olmam için ısrar etmedin ha?
08:17Niye?
08:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
08:41Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
08:46Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
08:49Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
09:00Ne?
09:01Tek başına mı oynuyorsun?
09:02Kimse yok ki.
09:04Sen de top oynamaya ezilmiyorsun.
09:06Şimdi Cemil Abi olsaydı oynardı benimle.
09:10Senin baban nerede?
09:13Bilmem. Ben hiç görmedi ki babamı.
09:17Ben küçükken annemle ayrılmışlar.
09:20Sonra da hiç öyleyip sorumamış bizi.
09:23Üzülme.
09:24You get me.
09:25Look, I'll see him with a few years later.
09:29Maybe he's a baby's dad.
09:32I won't go there.
09:33I've been a Daagibu Cemil.
09:34I'm going to the Bodrum.
09:36He's been a bit better.
09:37But he's very tired.
09:39I love him too.
09:40I really love him.
09:42You'll be around us again.
09:49I will play the ball.
09:55This is...
09:57...
09:58It's easy to say, I don't understand.
10:01You know this is the only one in your life.
10:07Let's talk about it, I don't know.
10:08I'm going to talk about it.
10:09I'm going to see what you will do.
10:10I'm going to see what you want.
10:13I don't want to say anything.
10:15But I don't want to talk about it.
10:16She can't tell you anything I'll say it won't bother you.
10:19If she's still there, she'll never stop her.
10:21If she's a daughter, I'll never forget her.
10:27She won't forget her.
10:27But I hope she can be done with any other言from.
10:28But who knows this story if I hear it.
10:31It's a very hard thing.
10:34Maybe it's a very chance.
10:37But I'm not sure how to get it.
10:39You can not tell you.
10:40Never tell you see the only thing I'm taught.
10:44I'll tell you, I'll tell you, I'll tell you.
11:13I'll tell you, I'll tell you, I'll tell you.
11:51I'll tell you, I'll tell you.
12:00I'll tell you, I'll tell you.
12:11I'll tell you.
12:12I'll tell you.
12:12I'll tell you.
12:41I'll tell you.
13:00I'll tell you, I'll tell you.
13:12I'll tell you.
13:29I'll tell you.
13:32I'll tell you, I'll tell you.
13:35I'll tell you, I'll tell you.
13:38I'll tell you, I'll tell you, I'll tell you.
13:45I'll tell you, I'll tell you.
13:50I'll tell you, I'll tell you.
13:55I'll tell you, I'll tell you.
13:57I'll tell you, I'll tell you.
14:00I'll tell you.
14:01I'll tell you.
14:03I'll tell you.
14:04I'll see you later.
14:05I'll see you later.
14:06I'll see you later.
14:08I'll see you later.
14:08All you have to be aware of me.
14:10You have to be aware of me.
14:16I'll see you later.
14:19Good luck.
14:43I'll see you later.
14:44Kız Gülsüm.
14:45Şu görmüş olduğum kardeşin sana öyle bir kıyak yaptı ki.
14:50Vallahi bayılacaksın.
14:53Sen ve iyilik.
14:57İyilik bir tarafa dursun sen karşılıksız günahını bile vermezsin Derya.
15:03Aşk olsun ama Gülsüm sen beni çok yanlış tanımışsın.
15:08Derya Allah aşkına bir git başımdan ya.
15:11Daha buraları bitirdikten sonra içeriye gidip yemek hazırlığını yapacağım.
15:14Her iş benim üstüme bakıyor ya.
15:19Hem madem bana kıyak yapmak istiyorsun o zaman bir işin ucundan tut.
15:24Ay sen de hemen işini satma derdindesin Gülsüm ama olmaz ki böyle.
15:28Neyse madem o zaman ben gideyim de şu sana aldığım siparişi iptal edeyim.
15:36Dur dur.
15:37Yok yok gideyim ya senin işlerin vardı.
15:40Yok yok.
15:40Yok yok yok gideyim valla.
15:42Derya Derya dur gitme.
15:44Neyi iptal edeceksin kız?
15:47Ay hani bu sen de istedin ya zayıflama hapları vardı.
15:52Ben onu sana da aldım.
15:55Ama madem istemiyorsun ben giderim mi?
15:57Yok yok yok gitme.
16:00Gerçekten aldın mı?
16:02Aldım tabii kız.
16:04Böyle baktım melül melül bakıyorsun içinin yağları eridi.
16:07Ben de üzüldüm sana.
16:08Dedim madem hançer ödeyecek değil mi mantık olarak.
16:12Ben de dedim ki o zaman Gülsüm'e de alayım bir kutu dedim.
16:15Derya sen bir tanesin ya.
16:17Eee ne oldu şimdi?
16:19Demin öyle demiyordun ama sen bir tanesin ha?
16:22Kız bak bırak onları da.
16:24İçelim bu zayıflama haplarını.
16:26Böyle tüy gibi dolaşalım etrafta.
16:29Havuz kenarında böyle salına salına yürürüz ha?
16:32Ay salınırız tabii.
16:34E tabii.
16:36Olga cadısı da çatır çatır çatlı rasetinden.
16:40Çatlısı.
16:41Sarı cadı.
16:42Neyse hadi işin başına dön sen.
16:45Bak şuralar tozlu hep.
16:48Tüy gibi olacağız tüy.
16:50Öyle yazıyor zaten.
16:52Tüy gibi olursunuz diyor.
16:59Ya Cemil Bey hiç yaklaşamıyorum ben.
17:02Onun bir ex karısı var.
17:04Çok fena biliyor musun?
17:06Bana gözü bile açtırmıyor ya.
17:10Ama çok enteresan onun yanındayken bana ilgili ve sıcak davranıyor biliyor musun?
17:15Ama tek başında kalınca hep mesafeli ya.
17:20Hiç yaklaşamıyorum ben onu ya.
17:28Hmm.
17:30Diyorsun özel bir şey istim ondan ha?
17:33Yani.
17:35Aaa.
17:36Anladım.
17:37Neyse.
17:37Ben şimdi bir şey uydurayım da.
17:39Onarayım ben şimdi tekrar.
17:41Hadi bay bay kapatıyorum telefon.
18:00Ah Cemil Bey.
18:02Merhaba Olga Hanım.
18:04Size rahatsızlı diyorum ama gelirken acaba bana ağır kesici krem getirebilir misiniz?
18:11Düşerken biraz kısılmışım da omuzum tutulmuş ya.
18:15Siz de beni o güçlü kollarınızı çekince.
18:19Tabii tabii alır getiririm.
18:22Hay Allah kusura bakmayın.
18:23Ben o can havliyle sizi kaldırayım derken demek şey yaptım.
18:27Tekrar kusura bakmayın.
18:28Evde görüşürüz Olga Hanım.
18:31Hay Allah ya.
18:34Hay Allah ya.
18:38Adam odun hiçbir işaretten anlamıyor ya.
18:43Ne yapacağım?
18:45Artık ilgi gözüne sokacağım.
19:07Aç şu telefonu ağabey aç.
19:10Aç şu telefonu ağabey aç.
19:21Uzak durun.
19:22Araba yanmıyor.
19:23Çekilin.
19:24Abim orada.
19:25Abim orada.
19:26Çıkaracağım onu oradan.
19:27Abi.
19:28Abi.
19:29Hayır.
19:30Hayır bu sefer olmayacak.
19:32Böyle bir şey yaşanmayacak abi.
19:33İzin vermem buna.
19:44Abi.
20:00Ya.
20:01Bugatdar Hanım.
20:04Yani gelin Hanım.
20:06Akşama kadar odana kapanıyorsun.
20:09Ama evin ne halde olduğunu biliyorsun değil mi?
20:11You don't like a boy.
20:13Or a little thing.
20:15What you do is to do with a boy.
20:16I don't know, you don't like a boy.
20:19You don't like a boy.
20:20You don't like a boy.
20:22You're a boy.
20:23I'm sorry, you're a boy.
20:26We thought about it.
20:29We talked about it.
20:30He said, he's waiting for it.
20:33We wait for it.
20:34You will be the next.
20:37Right.
20:37Do you know, it was before, but now he was going to work.
20:40Oh, what's going to do?
20:42It's all in the room, it's all in the room.
20:45What's going to do with this?
20:47It's a rendezvous.
20:50I don't have to explain everything.
20:52I don't have to explain everything.
20:53I don't have to explain everything.
20:57I don't have to explain everything.
20:59Look, you're in front of me.
21:02You're in front of me.
21:03You're in front of me.
21:06You're in front of me.
21:10I don't have to explain everything.
21:12When I get out of my room, I will get out of my room.
21:15I will get out of my room.
21:17I'll get out of my room.
21:18I'll get out of my room.
21:20What's going to do?
22:21Abi, hadi çıkıyoruz.
22:24Hadi eve gidiyoruz.
22:25Hadi.
22:26Çek elini.
22:31Abi ne yapıyorsun?
22:33Bırak o silahı.
22:38Uzaktır.
22:41Yaklaşma.
22:42Tamam, yaklaşmayacağım. Buradayım.
22:49Hiçbir yere gitmiyorum ben.
22:52Gideceğim tek bir yer var bundan sonra.
22:56Bütün acılarımın dinleyeceği tek yer.
23:00Abi bak ne yapıyorsun? O silahı hemen bırak.
23:03Herkese zarar veriyorum.
23:07Kocaman bir hayal kırıklığıyım ben ailem için.
23:11Karım benden gizli ilaç kullanmış oğlum.
23:16Varlığıyla korku salan zavallı adamın tekiyim onun gözünde.
23:21Böyle bir deliden bir çocuğu daha olsa istememiş sevgili karım.
23:25Mine de bir kardeşi gelecek diye bekliyor.
23:28Abi, o silahı bırak konuşalım lütfen.
23:31Ne konuşacağız ya? Ne konuşacağız?
23:34Sinem haklı.
23:36Sence bundan sonra normal bir aile olabilir miyiz bize ha?
23:39Böyle bir şey mümkün mü?
23:43Annemin boğazını sıktım ben.
23:46Öldürecektim onu ama farkında bile değilim.
23:49Neredeyse anne katili olacaktım.
23:50Sırf o yangın yüzünden.
23:52Sen o alevleri söndürmeye çalışırken
23:54ben arabanın içinde alevlerin tam ortasındaydım sanki.
23:59O ana geri döndüm. O anı hatırladım.
24:04Ben dumanların nefesimi kesişini,
24:08alevlerin sıcaklığını hissettim.
24:18Artık kaldıramıyorum Cihan.
24:20Bitecek bu işkence.
24:25Abi, sakin ol.
24:27Bak hayır, böyle olmaz.
24:29Lütfen o silahı indir, konuşalım.
24:36Yolun sonuna geldim ben artık.
24:39Bundan kurtuluşu yok.
24:45Yapma.
24:47Bak ben bunu Mine'ye nasıl açıklarım?
24:49Bana sormaz mı babam nerede diye?
24:52Yıllardır Mine sana hasret kaldı.
24:54Tam kavuştuğuz derken,
24:56şimdi tekrardan onu yarım mı bırakacaksın?
24:58Babasız mı bırakacaksın abi?
25:04Böyle bir babası olacağına,
25:06babasız kalması daha iyi.
25:09Affet beni kardeşim.
25:10Abi hayır.
25:12Abi dur, dur.
25:13Hayır, hayır, hayır.
25:14Yapma, sakın.
25:14Sakın.
25:17Çek git buradan.
25:19Görme bu ana.
25:20Abi, yapma ne olursun bak.
25:22Abi dur.
25:24Yapma.
25:24Alışıksın nasıl olsa.
25:29Gelip haber verirler öldüğümü.
25:31Bloomler.
25:32Ben.
25:32Ben.
25:33ін TED Irma.
25:40Ben.
25:45LORNADKI missing.
25:45Evdah.�
25:54Altyazı.
25:54Beşah olduğunu.
25:55Ben. Hep. Ben.
25:57Hwnlan.
25:57Ben. gene.
25:57Ben.
25:58Ben. Ben. Ben.
26:32Ağabey!
26:41Ne demek bu gelin hanım? Nereye gidecekmişsiniz?
26:51Bak bir laf ettin, gerisini de getir madem.
26:57Şimdi oğlum uyandı. Müsaadenizle oğlumla ilgilenmem lazım.
27:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:34Bir de seni ben ziyaret edeyim bakalım Zehra Hanım.
27:46Merhaba, iyi günler.
27:47Buyurun.
27:48Esma Hanım'ın selamını getirdim. Duyduğuma göre iş arıyormuşsunuz.
27:52Evet ve bu kadar çabuk olmasına şaşırdım.
27:56İsterseniz içeri geçelim, orada konuşalım daha rahat olur.
27:59Tabii buyurun, buyurun.
28:02Ağabey kalk.
28:06Ağabey iyi misin?
28:09Ağabey konuşsana neden susuyorsun? İyi misin?
28:15İyiyim iyiyim, bir şeyim yok.
28:23Şükürler olsun ağabey. Şükürler olsun.
28:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:54I don't know.
28:55I don't know.
29:26Let's play the game according to the game
29:41Let's play the game
29:58Let's play the game
30:09There was nothingけ
30:34Buyurun suyunuz.
30:36Teşekkür ederim.
30:37Başka bir şey ikram etseydim?
30:39Yok çok kalmayacağım zaten.
30:40Şu iş meselesini konuşalım.
30:42Ben hala şaşkınım.
30:43Daha bir saat önce Esma buradaydı.
30:46Tamam iş için Ertuğrul Beylerle konuşurum dedi ama...
30:49...bu kadar çabuk olacağını hiç beklemiyordum.
30:52Eee bu işler hep kısmet.
30:54Evet, Ertuğrul Bey aradı beni.
30:56Ben de buralardaydım.
30:57Hem bir göreyim hem de yüzle konuşalım istedim.
31:00İyi yaptınız.
31:02Ben size kısaca işten bahsedeyim.
31:04Yeni evliyim.
31:06Yani eşim zaten çalışıyor, sabah gidiyor, akşam geliyor.
31:09Ben de ev hanımıyım.
31:10Adım Yasemin bu arada.
31:12Ama çoğunlukla dışarıda oluyorum.
31:15Eve de böyle haftada bir gelecek, bir yardımcı gerekiyor.
31:19Temizlik yaparsınız, ötü, çamaşır, evcil hayvanımız da yok.
31:22Öyle yani, sizin sormak istediğiniz bir şey varsa?
31:25Yok, siz her şeyi anlattınız zaten.
31:29Anlaştık o zaman.
31:31Yalnız bilmeniz gereken benimle ilgili bir şey söylediler mi?
31:36Evet.
31:37Hapisten çıkmışsınız.
31:39Biliyorsunuz yani.
31:40Bu durum sizin için herhangi bir şey teşkil eder mi?
31:45Yok, sorun değil.
31:47Ertuğrul Bey'in referansı benim için yeterli.
31:48Öyle mi?
31:49Allah razı olsun sizden.
31:56Sana bir şey olacak diye çok korktum abi.
32:01Niye kurtardın beni?
32:03Bıraksaydın da ölseydim.
32:05Abi böyle söyleme.
32:06Bak, sana bir şey olsaydı kendimi asla affetmezdim ben.
32:10Seni bir kere de kaybetmeye dayanamazdım ben.
32:13Varlığım herkese zarar veriyor anlamıyor musun?
32:16Bıraksaydın da yok olup gitseydim herkes mutlu olurdu işte.
32:19Yeter artık ya.
32:21Sen bilerek isteyerek yapmadın hiçbir şeyi ben biliyorum.
32:23Eminim.
32:25Yaptım ama sana, Sinem'e, anneme, Hancir'e çok acı çektirdim.
32:33Çok zarar verdim.
32:35Bundan sonra da ne yaparım hiç bilmiyorum kardeşim.
32:43Sana söz veriyorum.
32:45İyileşeceksin.
32:47İyileşmen için elimden gelen her şeyi yapacağım abi.
32:50Sonra biz seninle eskisi gibi abi kardeş olacağız.
32:53Sırt sırta vereceğiz.
32:54Yeter ki sen biraz daha inan.
32:57Biraz daha yanımızda ol.
32:59Mücadele et abi iyileşmek için.
33:10Özür dilerim kardeşim.
33:12Çok özür dilerim senden.
33:17Beni affedebilecek misin?
33:20Çok kötülük ettim sana.
33:22Çok canını yarttım senin.
33:44Unuttum bile abi.
33:45Çoktan unuttum.
33:49Hadi evimize gidelim.
33:51Hadi arabaya geç.
33:53Ben Yiğit'e söylerim.
33:55Senin arabayı almaya gelir.
33:56Hadi.
34:02Anahtar alayım ben.
34:03Tamam sen geç arabaya.
34:04Hadi gel.
34:49Ya birden Ali'yi sorunca ne diyeceğimi bilemedim.
34:53Götürdüm diye çıktı ağzımdan.
34:56Biliyorum yalan söyledim.
34:58Ama nasıl deseydim.
35:00Ama nasıl deseydim annem dünyanın lafını saydı diye.
35:02Yiğit kırılacaktı bu sefer de.
35:08Ya annemi biliyorsun işte.
35:11En başından beri sevmedi Yiğit'i zaten.
35:13Yok denk değilsiniz.
35:15Yok ailemiz uymuyor diye bütün gece başımın etini yedi.
35:17Seviyorum ne yapayım.
35:21Yiğit'ten vazgeçmem.
35:23Ama annem de üzülsün istemiyorum.
35:33Yiğit de geldi şimdi.
35:34Dur canım soruyorum hemen.
35:36Melisa diyor ki akşam iş çıkışı bir kahve içelim.
35:38Ne dersin?
35:39İşim var benim.
35:41Can bir arada.
35:42Metin Bey'in arabasını konuğa götüreceğim.
35:44Ya tamam.
35:45Duydun Melisacığım.
35:47Tamam.
35:48Öpüyorum seni tamam.
35:48İnşallah başka zaman canım.
35:55Pek keyfin yok ki be?
35:57Yok.
35:58Bir şey yok.
36:00Neyse.
36:01Sana haber vermeye gelmiştim Zeyd.
36:02Çıkıyorum ben.
36:04Tamam.
36:05Kolay gelsin.
36:19Hızır gibi yetiştiniz.
36:21Bu işe çok ihtiyacım vardı.
36:23Bizim de iyi bir yardımcıya ihtiyacımız vardı.
36:26Denk geldik demek ki.
36:28Ya öyle oldu.
36:30Gelmişken ücret meselesini de konuşalım.
36:33Sanırım daha önce de temizliğe gidiyormuşsunuz.
36:36Evet evet.
36:37Onlar ne veriyorsa biz de aynısını verebiliriz.
36:40Olur tabii.
36:41Siz nasıl uygun görürseniz.
36:44Eviniz yakın mı?
36:45Uzak değil.
36:47Yani zaten otobüs, minibüs hepsi var.
36:49Yol ücretini de biz karşılayacağız.
36:51Tamam.
36:52Ne zaman başlayayım?
36:53Aslında yarın başlarsanız çok iyi olur.
36:56Misafirim gelecek.
36:57Gelirim.
36:58Gelirim tabii.
36:59İyi o zaman telefonumu kaydedeyim ben.
37:02Tabii buyurun.
37:12Ben de çaldırayım siz de.
37:15Siz çaldırınca ben de konum atarım.
37:19Yalnız sizden bir ricam olacak.
37:22Siz yarın bir gelin.
37:23Bir bakalım.
37:24Eğer anlaşabiliyorsak o zaman Esma Hanım'la Ertuğrul Bey haber verelim.
37:28Tamam mı?
37:28Tamam.
37:30Tamam.
37:30Çok teşekkür ederim.
37:32Ne demek?
37:33İyi günler.
37:46Allah'ım çok şükür.
37:47Sonunda şansım güldü.
38:00Bugün yaşadıklarımız aramızda kalacak.
38:06Kimse bilmeyecek.
38:09Hiçbiri, hiçbir şey.
38:11Hançer de dahil.
38:19Bugün bir milat olsun.
38:23Yeni hayatımızın ilk günü.
38:30Bu kapıdan içeriye girdiğimizde.
38:35Öfkemizi.
38:38Hırsımızı.
38:39Kırgınlığımızı.
38:42İntikamımızı.
38:43Hepsini geride bırakalım.
38:46Tamam mı?
38:47Kırgınlığımızı.
39:21Kırgınlığımızı.
40:00Hoş geldiniz.
40:08Hoş geldiniz.
40:10Hoş bulduk.
40:10Hoş bulduk.
40:12Şey mi oldu hayatım?
40:15Yok bir şey Hançer.
40:20Yorgun görünüyorsun.
40:24Zor bir gündü.
40:26Efehan nerede?
40:27Şimdi Olga üstünü değiştiriyor yukarıda.
40:30Bir yorgunluk kahvesi yapmamı ister misin sana?
40:35Derdim kahve içmek falan değil Hançer.
40:38Tek istediğim duş almak benim.
40:41Cihan eline ne oldu?
40:47Büyük bir şey değil.
40:48Büyük bir şey değil.
40:49Atölyede oldu.
40:49Ufak bir sıyırık.
40:50Cihan çok kötü gözüküyor.
40:52Lütfen gel hadi.
40:53Bir merhem falan süreyim.
40:54Bakayım en azından eline.
40:56Hançer ben iyiyim.
40:57Bir şey yok.
40:59Ben bir efeana bakayım.
41:00Altyazı M.K.
41:30Bugün milat olsun.
41:32Yeni hayatımızın ilk günü.
41:35Bu kapıdan içeri girdikten sonra
41:39kızgınlığımızı, ırsımızı, intikamımızı
41:42hepsini geride bırakalım.
41:50Haklısın küçük kardeşim.
41:52Bugün milat olacak.
41:55Çünkü sen bugün
41:57yine kör ve sağır olmayı seçtin.
42:01Eğer Sefer'in annem için söylediklerine
42:04inanmış olsaydın
42:08belki her şey çok farklı olabilirdi.
42:16Ama yapacak bir şey yok.
42:20Herkes seçimlerinin bedelini öder.
42:24Sonuçlarına katlanır.
42:28Bundan sonra olacaklar benim değil
42:30senin suçun.
42:31Bir şey yok.
42:46Bir şey yok.
42:48Bir şey yok.
42:50Bir şey yok.
42:52I'm sorry.
43:08Cihan Bey, Efe Han is asleep, if you want to know something, please tell me.
43:15Not sure.
43:31Yolun sonuna geldim ben artık
43:34Bundan kurtuluş yok
43:35Yapma
43:36Bak ben bunu Mine'ye nasıl açıklarım
43:39Bana sormaz mı babam nerede diye
43:42Yıllardır Mine sana hasret kaldı
43:44Tam kavuştuğuz derken
43:46Şimdi tekrardan onu yarım mı bırakacaksın
43:48Babasız mı bırakacaksın abi
43:50Böyle bir babası olacağına babasız kalması daha iyi
43:56Abi hayır
43:57Abi dur dur hayır hayır hayır yapma sakın sakın
44:03Çek git buradan
44:05Görme bu anı
44:07Abi yapma ne olursun bak
44:08Abi dur yapma
44:12Alışıksın nasıl olsa
44:15Gelip haber verirler öldüğümü
44:44Abi
45:04Perel
45:06Cihan daha fazla dayanamadım aradım ama
45:09Ne yaptım yüzleşebildin mi abinle
45:12Yüzleştik
45:13Eee sonuç
45:18Hiç
45:21Nasıl hiç cihan
45:22Sen iyi misin
45:28Beren hiç iyi değilim
45:31Yarın konuşsak olurum
45:33Zaten telefonda anlatacak bir şey değil
45:36Tamam tamam
45:37Sen nasıl istersen
45:39Yarın konuşuruz
45:50İzlediğiniz için teşekkür ederim
46:21...
46:22...
46:24...
46:25...
46:26...
46:26...
46:26Good luck!
46:28What are you doing today?
46:29I have a special way.
46:32What did you do today?
46:34You can do that.
46:35Yeah, you can do that while you are working.
46:35I have a child for the world,
46:38the program will be a paid for the times.
46:40That's the way you play.
46:41After they can lead,
46:42I have an accident.
46:43That's cool.
46:44What about you doing?
46:52You can do that!
46:54Be careful, Naya!
46:54Ay tamam, tamam submelier1s.
46:57You get würden, And我要 ack you pianeyama one.
46:59I gotta give you something.
47:01No, I don't find one thing.
47:04And you know what I wanna do?
47:06Maybe you don't I can signaling it.
47:09I put it now with the divine manual.
47:09Ah,ela.
47:20satellites want something to say you have a light on delivered.
47:22Can you take a card?
47:26What did you say?
47:29What did you say?
47:30Well, he was in the middle of the day.
47:335-10 dk.
47:355-10 dk.
47:36That's the case.
47:37See, you can see that.
47:38I'll do it.
47:39I'll do it.
47:52You'll see me.
48:05It's ok.
48:07You've got a Hold On.
48:08You want to do it again?
48:09I don't want to do anything.
48:11But you've got to help me with this.
48:15This is a really easy job.
48:17I want to make my laundry room a lot.
48:21I was like, I'll hang up with the cake at the time, look I had a eats.
48:26I'm a foreigner, I'm hungry.
48:30I've never heard about it.
48:31Look at this shop, I have a lot of dingen and the food.
48:34You know my brain is pretty bad.
48:38You can help me if I can help you.
48:41Here you go, I'm going to go to this shop, I'll leave the shop.
48:45I'll go and take the unavoidable out of the shop.
48:47Okay, I'm going to go.
48:49Go, go.
49:05I'm going to go.
49:07I'm going to go.
49:09But this is not your job.
49:11It's not your job.
49:12I'm not your job.
49:14You're going to take it.
49:15I'm going to take it.
49:16This is safe.
49:18I'm sorry.
49:21You're going to stay up then.
49:22I'm sorry.
49:26I'm sorry.
49:28But this is not your job.
49:30You're wrong, you're wrong.
49:31I'm sorry.
49:31But at all, I will do nothing.
49:44Good.
49:48Good.
49:50Well, I did not look at the door.
49:51It is already the door that you look for?
49:54Well, if you look for a door, I look for a door.
49:58I look for a door.
49:58What is it?
50:00What is it?
50:01Olga ağam düştü ya burda, omzu zedelenmiş Onun için krem aldım
50:04Bunu da Emir istedi
50:07Ya yazıklar olsun sana
50:09Ben sana kaç kere börek yapBM diye fırına elimi soktum Kaç kere yaktım ben o elimi
50:13Bir kere krem alıp gelmedim Ama Olga'ya alınıyor nedense
50:16Senin de matruşka'dan bir farkın yokmuş
50:19Ben her gün ama her gün farklı bir Cemil'le karşılaşıyorum
50:25Yahu he der ya he ya
50:28He Derya!
50:30He Derya!
50:30He Derya!
50:33Come on, come on!
50:35Come on, come on!
50:37Kremi, you can eat it!
50:39He Erdo...
50:39You can!
50:41Elin Rusu!
50:43Of!
50:45I'm a krem!
50:47I'm a krem!
50:52We all enjoyed everything!
50:55Don't you?
50:56But we enjoyed it.
50:59We enjoyed it.
51:00It was so beautiful.
51:02We didn't have a chance to do this.
51:04We didn't have a house to go.
51:07We didn't have a house to go.
51:07We didn't have a house to go.
51:12Isn't it?
51:12I'm sorry.
51:15I'm sorry to go.
51:16We can go to this house.
51:18We can go.
51:20What do you think?
51:23What do you think?
51:29Cihan.
51:34Cihan.
51:39Ya.
51:41Sen iyi misin?
51:43Geldiğinden beri bir tuhafsın.
51:46Abinle mi kavga ettiğini söylemiyorsun da bana.
51:52Abimle aramız iyi.
51:53Çok şükür.
51:55İşler biraz yoğunda.
51:56Kafam oraya takıldı.
51:59Rahatlayamıyorum Ancer.
52:00Sen en son ne söyledin?
52:03Ya diyorum ki
52:05acaba yarın evi gezmeye mi gitsek?
52:08Hem zaten
52:08üçümüz hiç öyle gezmeye gidemedik.
52:11Bize de değişiklik olmuş olur.
52:13Hava alır efendim.
52:32Bir şey demedin.
52:34Gideriz de demedin.
52:36Gitmez miyiz yarın evi görmeye?
52:45Aslında
52:47yarın önemli bir toplantımız var Ancer.
52:52Olsun.
52:53En kötü hafta sonu falan gideriz o zaman.
52:56Biraz daha beklesek bir şey olmaz değil mi oğlum?
52:58Hı?
53:05Hadi hazırsan yemeğe inelim.
53:07Biliyorsun anne söyleniyor sonra.
53:09Bekletilmekten pek hoşlanmıyor.
53:12Hançar.
53:14Bu akşam yine burada yiyelim mi?
53:16Gerçekten mi?
53:18Evet gerçekten.
53:20Baş başa kalamadığımızı söylemiştin.
53:22Yemeğimizi burada yiyelim.
53:24Oğlumuz.
53:25Sen, ben.
53:26Hep beraber.
53:28İyi tamam.
53:29Ben Gülsüm'e söyleyeyim o zaman hazırlasın.
53:34Oğlu şunu uyuyor.
53:36Tamam ver bakalım.
53:40Tamam paşam gel.
53:44Gel.
54:04Annene nasıl söyleyeceğim.
54:08Burada kalacağımızı.
54:09O kadar heveslenmişken gitmek için.
54:21Ama gidemem oğlum.
54:24Abimi.
54:25Mini'yi burada bırakamam.
54:31Bir kere daha.
54:34Onu terk edemem.
54:41OZ?
54:46OZ?
54:50OZ?
54:52OZ?
54:53OZ?
55:02OZ?
Comments

Recommended