- 6 days ago
Boyfriend on Demand Episode 7 - Eng Sub [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:15Thank you very much.
00:30Are you sure what?
00:31I did not understand how much it was.
00:38Thanks.
01:00I'm sorry.
01:06I'm sorry.
01:09What's going on?
01:10I'm sorry, I'm sorry.
01:12I'm sorry.
01:15I'm sorry.
01:19It's time to just...
01:21It's time to just...
01:22It was just a few moments.
01:24...vanNEWIE EOSTA.
01:28์ ํ ์์ ๋ชปํ ์๊ฐ์ ๋ง์ฃผ์น.
01:33์ฐ์ฐ.
01:44๋ค์์ ์๋น!
01:45์ด์ ์ค์ธ์.
01:46Hey!
01:49What?
01:50What?
01:53What?
01:55How do you do?
02:00What's your wish?
02:11What's your wish?
02:13Every time I'll walk you to the elevator, I'll walk you through.
02:45I thought I would have been waiting for the future.
02:55That's what I wanted to do.
02:56Oh, yes?
03:00Yes.
03:09Yes.
03:11Yes.
03:14Yes.
03:15Yes.
03:16Yes.
03:22Yes.
03:24Yes.
03:24์์ด์ค ๋ผ๋ผ๋ ๊ฐ์ด ์ฃผ์ธ์.
03:31์ปคํผ ์ฌ๋ฌ ์ค์
จ์ด์?
03:33๋ค, ์ ์์ด์ค ๋ผ๋ผ ํ๋๋ง ์ฃผ์ธ์.
03:354,500์์ด์?
03:39๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
03:44์๋ ๋ง๊ณ ์ฟจํ ์ฒ ์ ์ผ๋ ค๋ ๋ ๋ ์์๋ค.
03:48์ง , ์ด๊ฑฐ ์ฐพ์์ฃ ?
03:59๋๋ค.
04:03๊ทผ๋ฐ ๊ทธ๋ด ๋๋ง๋ค ๋๋...
04:20์ง์ง ์๋ค.
04:25์๊พธ๋ง ์ ์ ๋์ด์.
04:36์๊พธ๋ง ์ ์ ๋์ด์.
04:39I love you.
05:18What's wrong with you?
05:21What's wrong with you?
05:25What's wrong with you?
05:26์ฌ๋ณด์ธ์?
05:37์...
05:40ํผ๋๋.
05:46์ ์ฌ๊ธฐ ์์ด์?
05:47์, ์ ...
05:51๊ทธ๋ฅ...
05:53์, ์ ...
05:55๊ทธ๋ฅ ๋ฐ๋ ์ฌ๊ณ ์์์ด์.
05:57์ด์ ๋ค์ด๊ฐ๋ ค๊ณ ์.
06:00๊ทธ๋ผ ๊ฐ์ด ๋ค์ด๊ฐ์.
06:01์, ์๋์์.
06:02์ ํผ์ ๊ฐ ์ ์์ด์.
06:04์ทจํ์์์.
06:06์ ...
06:07๊ด์ฐฎ์์.
06:29์กฐ๊ธ ์ ์ ์ ํํ
์ง์ง ์๋ค ๊ทธ๋ฌ์์์.
06:36๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ป์ด์์?
06:38์, ์ ๊ฐ ์ทจํด์ ๊ทธ๋ฌ๋ ๋ด์.
06:41์ฃ์กํด์.
06:42๋ค๋ฅธ ์ฌ๋์ผ๋ก ์ฐฉ๊ฐํ ๊ฑฐ์์?
06:43์๋์.
06:45๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ์๋์์.
06:48๊ทผ๋ฐ ํผ๋๋์ ๋ค๋ฅธ ์ฌ๋๋ค์ด๋ ์ ๋ง์๊ณ ์์ง ์์ผ์
จ์ด์?
06:53์ ์ฌ๊ธฐ๊น์ง ํผ์...
06:54๊ทธ๋ฅ...
06:56์ ๋ ๋ฐ๋ ์ฌ๊ณ ์ถ์์ด์.
07:04์ฐ์ ๋ ์ํ๊ณ ์์ด์?
07:09์...
07:11๋ค.
07:15์ ๋๋ค์.
07:36์, ์ ๋ฐฉ์ ์ฌ๊ธฐ.
07:39๋ค.
07:40์ ์์.
07:44๋ค์ด๊ฐ์ธ์.
07:54๋ค.
08:03๋ค.
08:09๋ค.
08:16I'll be right back.
08:17You're not gonna go.
08:18Why are you not here?
08:19I'm just kidding.
08:22I'm so funny.
08:23I'm so sorry.
08:24I'm so sorry.
08:25I'm so sorry.
08:26I'm so sorry, right?
08:33I'm so sorry.
08:35I'm so sorry.
08:35I'm so sorry.
08:36I'm so sorry.
08:37That's it.
08:38I'm so sorry.
08:38I'm so sorry.
08:48I'm so sorry.
08:52I'm so sorry.
09:03I'm like that.
09:05I can do this.
09:06I didn't understand anything?
09:10Um, I was tired of being tired.
09:12I'm so tired of being tired.
09:14I'm like, this is a lie.
09:18What a lie.
09:27No, you didn't want to do your relationship.
09:30Oh?
09:31You are going to meet me in the morning?
09:32You know, when day of me and I will meet you, I'll meet you in the morning!
09:39You're going to meet me now, and I can't meet you.
09:39Oh, and that's right.
09:41And I'm like, why are you making that song?
09:46I love you someone else.
09:50Let's meet you?
09:52I'll be to meet you in my sonues.
09:53I'll be happy.
09:53I know.
09:54You can go.
09:55Okay?
09:57I'm all right.
09:58You can tell me about it.
09:59Really cute.
10:01I'll go.
10:04I'll go.
10:29I'll go.
10:29I'll go.
10:45I'll go.
10:46I'll go.
10:49I'll go.
10:50I'll go.
10:57I'll go.
10:58I'll go.
11:03I'll go.
11:04I'll go.
11:05I'll go.
11:06Where are you?
11:08Where are you?
11:09Where are you?
11:10Where are you?
11:13Where are you?
11:14์๋ฏธ๋ฅด PD๋ ๊ฑฐ๊ธฐ ์์ด์?
11:16์๊น ํ๋น์ดํํ
ํธํ
์์ ๋์๋ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ๋๋ฐ ์ฌ๊ธฐ๋ก ์ ์๋ค?
11:20์ด๋๋ก ์์ด ๋.
11:49๋ฐฑ
11:54What are you waiting for?
11:56What are you waiting for?
12:10What are you waiting for?
12:14I don't want to wait for you.
12:16Yes.
12:16What are you waiting for?
12:18You have to wait for me.
12:21You have to wait for me.
12:23What is it?
12:27You have to wait for me.
12:38I'm sorry.
12:40You have to wait for me.
12:53์ ๊น๋ง์.
12:58์๊ฐ๋.
13:00What are you waiting for?
13:00๊ฐ์๊ณ .
13:02๋ค?
13:03์๊ฐ๋.
13:05์กฐ์์ด๋ผ๋ ๋จน๊ณ ๊ฐ์๋๊น ๋ญ ์ด๋ ๊ฒ ์๋ฒฝ๊ฐ์ด.
13:08์กฐ์์ด๋ ๋ฌด์จ ์กฐ์์ด์ผ.
13:13๊ทธ๋ฌ๊ฒ ์ด์ ์ ์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋์๋๊น.
13:15์ด์ ์๊ธฐ ๊ทธ๋งํด.
13:18์๋ ๋ญ ์ด์ ๋ฌด์จ ์ผ์ด ์์์ด์?
13:23๊ทธ๋ ์ง?
13:25๊ฟ์ด์ง?
13:26์๋ ์ด์ ์๊ฐ๋ ์ ๋ฐ๊ณ ์ ํฌ ์ ๋ง์๋ค๊ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ์ ํํฌ ์๊ฐ๋๋ง.
13:34์!
13:34๊ทธ๋ง!
13:37๋ ์ง์ง ์ด๋ป๊ฒ ํ๋์ง.
13:38๋นจ๋ฆฌ ์.
13:41์, ๋ง๋ค.
13:42์๊ฐ๋ ์ด์ ๊ทธ ๋จ์์น๊ตฌ๋ถํํ
์ฐ๋ฝํ์
จ์ฃ ?
13:45์ด?
13:46์ ์์งํ ์ ๋ฏฟ์๋๋ฐ ๋ชฉ์๋ฆฌ๋ ์ข๊ณ ์์ฒญ ์์ํ์๋๋ฐ์?
13:51๊ทธ๊ฑธ ๋ค๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ.
13:52์, ์ด์ ์๊ฐ๋ ๋ป์์ ๋ ์ ๊ฐ ๋จ์์น๊ตฌ๋ถ ์ ํ ๋์ ๋ฐ์๊ฑฐ๋ ์.
13:57์ผ!
13:58๊ทธ๊ฑธ ๋ค๊ฐ ์ ๋ฐ์!
14:00๋ค?
14:01์, ์๋ ์ ๋ ๊ทธ๋ฅ ๊ณ์ ์ ํ๊ฐ ์ค๊ธธ๋ ๋๊ตฐ์ง ๋ชฐ๋ผ๋ ๋ง์ด ๊ฑฑ์ ํ๋ ๊ฑฐ.
14:05์, ์ง์ง ์ง์ฆ ๋๋ค, ๋!
14:07์ด?
14:08์, ์๊ฐ๋!
14:11์ ์ง์ง?
14:24์ ๋จ์ค!
14:26์, ์ด๊ฑฐ ํ ์ฃฝ๊ฒ ๋ค ์ง์ง.
14:28๋นจ๋ฆฌ ๊ตญ๋ฐฅ ๋จน์ผ๋ฌ ๊ฐ์.
14:29๋ค๋ฅธ ๋ถ๋ค์์?
14:30์ปคํผ ์ฌ๋ฌ.
14:32์ด!
14:33์ฌ๊ธฐ!
14:33์ปคํผ, ์ปคํผ!
14:35์ต๋น๋ ์ปคํผ์ผ.
14:37๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
14:38์ด, ๋ค๋ฅธ ์ฐจ๋ก๊ฐ.
14:41์๋ฏธ๋๋?
14:41์ด.
14:43์ค ์๊ฐ๋์ด๋ ๋จผ์ ์ฌ๋ผ๊ฐ์ด.
14:57๋ค๋ค ์ํ๋ฌ ๊ฐ๊น์?
14:59์ ...
15:00๊ทธ๋.
15:01์, ํ.
15:02์ด์ ๋๋๊ณ ์ ์ด๋ ๊ฒ ์ผ์ฐ ๊ฐ์ด?
15:04์, ์ด๊ฑฐ ์ ๋์ ๋๋ ๊ฑฐ์ผ.
15:07์, ์ฒํํ์ด.
15:08์, ์ ๊ธฐ๋ก ๊ฐ.
15:09์์ง ๋ง.
15:10์, ๊ฒฝ๋จ์ด ์ ์ ์์ด?
15:11์๋ค๋ค.
15:12๋์์๋ค.
15:20ํ...
15:22ํ...
15:24์ญ์...
15:24์ง์ด ์ต๊ณ ๋ค.
15:44์์ด๊ณ , ์๋ค ๋์๋ค.
15:48ํ ...
15:49์ด๋ป๊ฒ...
15:50ํ...
15:50์...
15:51์ด๊ฒ ์ง์ง ์งฌ์์ ๋์ค๋ ๋ฐ์ด๋ธ๊ตฌ๋.
15:54์งฌ ์์ ์ด์ ์ฃผ์ค ์ ์์๊น?
15:58ํ ...
16:00ํ ...
16:02ํ ...
16:03ํ ...
16:04ํ ...
16:05ํ ...
16:06ํ ...
16:07ํ ...
16:07์ฌ๋ณด์ธ์?
16:08์ด์ ์ ๋ค์ด๊ฐ์ด์?
16:10์ด...
16:11๋ค.
16:13You can't go again, Mr.
16:16Yes?
16:17No, Mr.
16:19No, Mr.
16:19No, Mr.
16:21No, Mr.
16:22No, Mr.
16:23No, Mr.
16:24Mr.
16:27No, Mr.
16:29No, Mr.
16:29No, Mr.
16:29No, Mr.
16:30Come on.
16:30Come on, talk to mom.
16:32I'll talk to him.
16:48Come on.
16:52Okay, first of all, come and talk.
16:56How are we going now?
16:57I've happened to her last two.
16:59All right, what?
17:01No.
17:03Then I'll go.
17:09Where are you going?
17:12I've been so long.
17:14There was no plan to go.
17:16There was no plan to go.
17:18Let's go to the next trip.
17:23Where is the next trip?
17:25I don't know.
17:26I don't know.
17:26You're not even going to go.
17:28I'll go to the next trip.
17:28I'll go when you go.
17:30Then you're going to go to the next trip.
17:38I'll walk up there?
17:41I want to go to the next trip.
17:44I'm going to eat it and return me.
17:47There's enough time I have to go.
17:48Where are these?
17:50I want to go to the next trip.
17:53I want to go.
17:55I want to go to the next trip.
17:56I want to go there.
17:56When you walk through, I was supposed to go to the end, every moment.
18:03It's the beginning from now.
18:28Yes.
18:29Just hold on.
18:30I'll eat it.
18:32What's this?
18:34Howy?
18:37How are you doing?
18:41How are you doing?
19:05He looks perfect
19:07I don't blame you on because
19:10Cause I messed it all up
19:12And I should've been us
19:15I couldn't give you my love
19:17And now all I want is you
19:45Do we go?
19:46Go, go
19:47Let's go
19:51Here
19:52What is this?
20:02Why are you here?
20:05You still didn't want to be like this before?
20:09Mr. Somin.
20:11Mr. Sopd.
20:14You are...
20:16Why are you? Why are you?
20:18Who are you?
20:35What?
20:36Why are you suddenly leaving?
20:38If you're not leaving, you're not leaving.
20:46I'm now leaving.
20:48I'll see you next time.
20:49I'll see you next time.
21:05I'll see you next time.
21:13Uh, ์ ...
21:16์๋
ํ์ธ์.
21:17๋ค.
21:25์ฐ๋ฆฌ ํ์ฌ๊ฐ ์ด๋ฒ์๋ ์กด์ฌ๊ฐ ์ ๋๋ก ํ ๊ฑด ๊ทธ๋ฅ ๊ณผ์ํ๊ธด ํ์ด.
21:30๊ทผ๋ฐ ์์ง ์ฐ๋ฆฌ ๋ํ ํ๋ซํผ์ ๋นํ๋ฉด ํ์ฐธ ๋ชจ์๋ ๊ฑฐ์ผ.
21:35์์ง?
21:36์ํ์ฑ, ๋์ค์ฑ ๋ ๋ค ๋์น์ง ๋ง๊ณ ๋ด๋
์๋ ์๋ฐ๋ ์ ์๊ฒ ์ฐ๋ฆฌ ์ด์ฌํ ํ์๊ณ .
21:41์ค์ผ์ด?
21:43๊ทธ๋ฐ ์๋ฏธ์์ ๋ด๊ฐ ์ด์ ...
21:45๋ญ ์ข ํผํ ์๋ ์์ง.
21:48์ฐ๋ฆฌ ์ผ๋ณต ํฐ์ก๋ค.
21:50๊ทธ๋๊น์.
21:51๊ทผ๋ฐ ์ฐ๋ฆฌ ๋ฐํผ๋๋ ์ ๊ทธ๋๋ ๋ฐ์๋ค. ์ด๋กํด์.
21:55๊ทธ๋๋ ์ข์ ์ผ์ธ๋ฐ์ ๋ญ.
21:56ํ๋์ฉ ํด์ผ์ฃ .
21:58๊ทธ๋์ ๋ ๊นํผ๋๋ ๊ด์ฐฎ์ผ์ธ์?
21:59์ด๋ฒ์ ํ๋ก๋ชจ์
์ ์ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ๋๋ฐ.
22:01์, ๊ทธ๋ฌ๋๊น์.
22:03ํผ๋๋์ด ์ข ๋์์ฃผ์ธ์.
22:04๋ค, ์ผ๋ง๋ ์ง.
22:07๋๋์ ๊ฐ์ ํ๋ ์๋๊ณ ์ถฉ๋ถํ ๊ทธ๋ด ์ ์์ง.
22:11๋ฐ๊ฒฝ๋จ์ด๋๊น.
22:13์, ๋ค.
22:18๋ค, ๊ทธ๋ผ ๊ฑฐ๊ธฐ์ ์ดํ์๋ง ํ์์ฃ .
22:21์, ์ข์์.
22:22์, ๊ทธ๋ผ ์ ๋ ๋ง๊ฑธ๋ฆฌ๋ก.
22:24์ ๋ ์ ์ ๋จน๋ ๊ฑฐ ์์์์์.
22:25์, ๊ทธ๋ผ ์ด๋จ์ด์.
22:26์ด๋ฐ ๊ฑฐ ์ด๋จ์ด?
22:27๋ง์์.
22:28๊ฐ์ด ๋ง์
์ผ์ง.
22:29์ฌ๋ฏธ์์ด.
22:32์๋, ๊ทธ๋ฐ๋ฐ ํผํ ์ด์ ๋ ์์์.
22:48์ผ, ๊ทธ๋ผ ๋ด์ผ ๋จน์ผ๋ฉด ์ ๋ผ?
22:52์ค๋ ๋ ๋ ์ถ์ด๋ฐ.
22:54์, ๋ ์ง์ง 30๋ถ ์์ ๊ฐ๊ฒ.
22:56์ด, ์กฐ๊ธ๋ง ๊ธฐ๋ค๋ ค๋ด.
22:57๋ ๊ธธ ์๋ชป ๋ค์๋ ๋ด.
22:58์๋, ์๋, ์๋, ์๋ ์ข.
23:01์, ์ข ๋ผ ์ข์ ์ข.
23:08๋ ์ฌ๊ธฐ ์นดํ์์ ๊ธฐ๋ค๋ฆด๊ฒ, ๊ทธ๋ผ.
23:13์ด?
23:14์คํผ ์ธ๋, ์๋
ํ์ธ์.
23:15์๋
ํ์ธ์.
23:16์, ์ด์ฉ ์ผ๋ก.
23:17์, ์ ๊ฒฝ๋จ์ด ํ์ด๋ ํ์ํ๋ฌ ์์ด์.
23:21์, ๋ผ๋ผ ๋์์ต๋๋ค.
23:26์์ด์จ.
23:29๊ทธ๋.
23:30๋ฐ๊ฒฝ๋จ ๋ง๋๋ก ๋ด๊ฐ ์ฐจ์ธ ๊ฒ๋ ์๋๋ฐ ๊ณ์ ์ด๋ด ์ด์ ๊ฐ ์์์?
23:43madam, ๋ฐํจ ๋๋์.
23:45๋น๋นํ๊ฒ ํด.
23:47๊ฐ์ด ํด๊ณ
23:51์์ด.
23:54์, ์ํ๋?
23:57์!
23:59์ฐ์.
24:00์, ์!
24:04But it's fine.
24:07Oh.
24:09Is it okay?
24:10Nothing, it's noise over.
24:12Okay, yes.
24:16It'sromูู
.
24:17Not perfect, yeah, right.
24:26Why?
24:28Why, why?
24:29It's about 20 minutes.
24:30Yeah, it's so cold.
24:32Just go.
24:33I'll go.
24:39I'll go.
24:40Oh, Piri, go.
24:41Ah, I'm going to go to the bathroom.
24:48Oh...
24:48What are you doing?
24:54Huh?
24:55What?
24:57์ธ์ ์ธ์ ๊ทธ๋ฌ์ด?
25:02์ด๋ป๊ฒ ํด, ์ด๊ฑฐ?
25:11์๋
ํ ๊ณ์ธ์.
25:14์ฝ๊ตญ ๋ฐ๋ฅด์๊ณ ์.
25:18์, ๋๊ฒ ์ ์ ๋จธ๋ฆฌ ์์ผ์๋ค.
25:21์ ๋ฌ๋ค๊ฐ ์ด๋ ๋ ๋ฐ์ง.
25:23Okay, we're going to go to where we were.
25:27Okay.
25:28We're going to go to where we were.
25:38Okay.
25:38Okay.
25:40Okay.
25:48Oh!
25:51Oh!
25:52Oh!
25:52Oh!
25:52Yeah, really.
25:53Really?
25:53์ง์ง ์ค๋ฉด์ ๊น๋นก์ด๋ฅผ ํ 100๋ฒ ์ผ ๊ฑฐ ๊ฐ์.
25:57์ผ, ์ ์ด๋, ์ด๊ฑฐ?
26:00๋ ์ด๋์ ์ฌํด ๋ถ์์ด?
26:02์๋, ์๋.
26:03๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ์, ๋นจ๋ฆฌ.
26:05๋นจ๋ฆฌ, ๋นจ๋ฆฌ.
26:08๋นจ๋ฆฌ, ๋นจ๋ฆฌ.
26:10๋นจ๋ฆฌ, ๋นจ๋ฆฌ.
26:12์์์ด, ์์์ด.
26:13๋นจ๋ฆฌ, ๋นจ๋ฆฌ.
26:14Okay, yes, it won't be a good, alright, alright, okay?
26:20Yeah!
26:21Oh, oh, thank you!
26:26Yeah!
26:28Can I look too bad?
26:31He....
26:34No, I can't vouch for all right.
26:36Can you have a shout-out?
26:38It's not like...
26:41There is a lot here on the phone.
26:43It's so cold, I'm going to take a shower.
26:48But you'll have to meet me when you've been here.
26:50And you're going to meet me?
26:51I think I'm just going to stay here.
26:58Why?
27:00I don't know.
27:01It's just that I'm just a long time.
27:05You're going to be able to stay there.
27:08์๋, ์์นจ์๋ ๊ฒ๋ ์ธํ
ํ๊ณ ๋๊ฐ์ ๋ง์ ๋ค์ง๋ ์๋๋ฐ ๋ง ์๋
ํ์ธ์ ์ด๋ฌ๋ฉด์ ๋ค ์ด์๏ฟฝุงุญ fluentface ํ๊ณ ์ค๋ฉด ์ง์ ๊ฐ์ ํ์ฅ์ง๋ฅผ ๋ji
27:16ํํ๊ฐ ๋๋ฌด ์ฌํ ๊ฑฐ์ผ.
27:18์ง๊ธ ๋ด๊ฐ ์ฒญ์ถ์ ์๋ชป ์ฌ์ฉํ๊ณ ์๋?
27:20์ข ๊ทธ๋ฐ ๋๋?
27:22ํน์ ์ด ์ธ์์ ์ฐ์ ๋ณด๋ค ์ฌ๋ฏธ์๋ ๊ฒ ์๋๋ฐ ๋๋ง ๋ชจ๋ฅด๋ ๊ฑฐ ์๋์ง.
27:27์ผ, ์ด์ ๋ถํฐ ๊ทธ๊ฑธ ์ข ์ฐพ์๋ณด๋๋ก ํด, ์ด?
27:31์๋์ผ.
27:33I can't wait for the first time.
27:33I can't wait for the first time.
27:34I don't think I've ever seen a lot.
27:37I'll never be finished.
27:39I've never been to the same person.
27:44I've never seen an entire time.
27:45It's done.
27:46You're gonna do it all.
27:51You're gonna do it.
27:57I'm going to leave the girl.
28:00I'm gonna do it.
28:01I'm going to do it.
28:05It's my first time to sit down.
28:12You know, when you cut your hair, you can cut your hair when you cut your hair.
28:15You can cut your hair back and you can cut your hair back.
28:19Later, you have to be grateful.
28:28What?
28:28You cut your hair.
28:29You're all pretty.
28:31Bye.
28:33Hi, my name.
28:34What?
28:35What?
28:38What?
28:40A, a suit?
28:42Is it?
28:43Look at me.
28:45Oh, no.
28:46What, could you change?
28:49Well, um, not just...
28:54I want to change.
28:55I want to change.
29:10Hello.
29:13What?
29:17What?
29:20What?
29:21์ด ํค์ด์คํ์ผ๋ง ๋ณํ๋?
29:32์์ด์จ, ์ชฝํ๋ ค.
29:37๋ฏธ์น๋
.
29:38์๋, ๋ด๊ฐ ์์งํ ๋ด๊ฐ ์ด ์๊ธฐ๋ ์ง์ง ์ ํ๋ ค๊ณ ํ๋๋ฐ.
29:41๋ฏธ์น๋
.
29:42๋ญ์ผ?
29:42๋๋ ์์ง๋ ๋ชป ๋ฆ์๋?
29:44๋ฏธ์น๋
!
29:49์๊ฐ๋, ๊ด์ฐฎ์ผ์ธ์?
29:50์ด, ๋ญ๊ฐ?
29:51์๋, ์ ๋ฉฐ์น ๊ณ์ ๊ฐ์๊ธฐ ๋ง ๋น๋ช
์ง๋ฅด์๊ณ ์ข ์ด์ํด์์.
29:57์ด?
29:58๋ด ๋ฐฉ ์์ ๋ชฐ๋ ๊ฐ์ ๋ ๊ฑฐ ๋ ๋ดค์์.
30:00์ ๊น๋ง์.
30:01๊ทธ๊ฑฐ๋, ๊ทธ๊ฑฐ.
30:03๋ญ?
30:04๊ทธ๊ฑฐ ์์ ์จ ์ค ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ์!
30:11์์์, ๋ ๊ฐ.
30:12๋๊ฐ, ๋๊ฐ.
30:13๋ ๋๋ฌด ํ๋ค๋ค, ์ง๊ธ.
30:15๊ฐ, ๊ฐ.
30:16์๊ฒ ์ต๋๋ค.
30:19์...
30:24์, ์ง์ง...
30:29์ง์ง 10๋ถ๋ง ๋ ๋ด์ค๋ค.
30:50์...
30:53์, ์ง์ง...
30:57์...
30:58์, ์ง์ง...
30:59์ ๋ฐ ์ข...
31:0430๋ถ๋ง.
31:05Oh, really.
31:0830 minutes.
31:17I'm so sorry.
31:20Oh, really?
31:38It's so cold.
31:41It's too cold.
31:45It's too cold.
31:46It's too cold.
31:56๋๋ก๊ฐ ์ด๊ฑฐ๋ฐ์ ์๋ค์.
32:00์ ...
32:04ํผ๋๋๋ ์ถฅ๋ค๋ฉด์์.
32:07๊ฐ์ด ์จ์.
32:20์ด์ ๋ถ๋ช์น ๊ณณ์?
32:24์ ๋ง์ด ๊ฐ๋ผ์์์ด์.
32:30๋คํ์ด๋ค์.
32:40์ผ์์ผ์ ๋ฆ๊ฒ ์ฌ๋ผ์๋ค๊ณ ๋๋ฏผ ์ ๋ฐฐ๊ฐ ๊ทธ๋ฌ๋๋ฐ ๋๊ฒ ์ฌ๋ฐ์๋ ๋ด์.
32:47๋ค, ๋ญ ๋ฐ๋ค๋ ๋ณด๊ณ ๋ง์๋ ๊ฒ๋ ๋จน๊ณ .
32:55๊ทธ๋ฅ ๊ทธ๋ฌ์ฃ ?
32:58์, ๊ทธ ์ฌ์ง ๋ดค๋๋ฐ ๋๊ฒ ๋ถ๋ฝ๋๋ผ๊ณ ์.
33:01์ ๋ ์ค ์๊ฐ๋์ด ์ผ์ฐ ๊ฐ์๊ณ ํด์ ๊ณตํญ์์ ๊ทธ๋ฅ ๋ผ๋ฉด ๋จน์๋๋ฐ.
33:07๊ทธ๋ผ ํผ๋๋์ ๋ ์๊ณ ์ถ์ผ์
จ์ด์?
33:22์ด, ์ด, ์ ...
33:24๋ค, ๋ญ ์ , ์ ๋ ๋ง์๋ ๊ฑฐ ๋จน๊ณ ๋ ์๊ณ ์ถ์์ฃ .
33:30๋ค์์ ๊ฐ๊ฒ ๋๋ฉด ๋ ์ค๋ ์์ผ๋ ค๊ณ ์.
33:35๊ทธ๋์.
33:50์...
34:02์...
34:06์...
34:07์..
34:20๋ค, ์..
34:21๋ค, ์๋, ํน์ ์๋
ํ ๊ณ์ญ์์ค.
34:23Then we'll see you next time.
34:26Yes.
35:21We'll see you next time.
36:41Well...
37:11์ด๊ฒ ์, ์...
37:29์ ๋ ๊ทธ๋์ 1์ ๊ธธ๋ง ๊ฑธ์ด์๋๋ฐ 2์๋๋ฉด 3์ 4์๋ ๊ธ๋ฐฉํด ์์ง์์ ์กฐ๋ฌธ ์์ต๋๋ค ์ง๊ธ๊น์ง ๋ฒํฐ๋ ๊ฒ ๋ ์ ๊ธฐํ๋ฐ ํ์คํ ํํฌ๊ฐ
37:37์ธ๊ธด ํ๋ค 1์ ๋บ๊ธด ๊ฑฐ ์ฒ์ ์๋๊ฐ?
37:41You're going to get a lot of work, right?
37:44It's too late.
37:45You're going to put a line up there.
37:48I'm going to get the next time I'm going to see you in Busan.
37:50Then I'll go.
37:51Then I'll go.
37:53I'll do this job.
37:54I'm going to do this job.
37:55Next week I'm going to get 1.
37:59I'll get you back.
38:14How long did he get on?
38:17Oh.
38:19Oh.
38:19Is that enough?
38:28Is that enough?
38:31Oh, is it a way too.
38:35You're going to go deeper!
38:36I got it in a little less than you started.
38:37You're going to get to her.
38:40Then you get to your house, go to your house.
38:44And maybe you're trying to stay in your house right now.
38:45That'll come back to your house, right?
39:01It's okay.
39:02I'm fine.
39:04You can't do that.
39:05You can't do it.
39:06You can't do it.
39:08You can't do it.
39:10I'm sorry.
39:14You can't do it.
39:15So now you're going to do it?
39:18Yes?
39:18There's something to do.
39:22Ah, yes.
39:23I'm going to go back and do it again.
39:26I'm going to go back and do it again.
39:27I'm going to go back and do it again.
39:30I'm going to go back and do it again.
39:31That's it.
39:32You've got a full volume of bumblebees that's out of breath.
39:38You can't afford it.
39:40I don't know if you're there anymore.
39:42If I got you back, I can't do it again.
39:43I can't afford it.
39:45You can't afford it again.
39:48Yeah.
39:48You want to pay attention to the other side.
39:49You can't afford it.
39:51I'll leave you alone.
39:52Cable, you can use the contract.
39:53I'll go back and see what you're doing.
39:55Okay, then...
39:57What do you think?
39:57What do you think?
40:00What do you think?
40:01I don't think I've had any kind of thing.
40:06This is what it is!
40:07You don't think it's a big deal!
40:08The director of the PD has been a good job!
40:11She's a big deal!
40:12I can't stand up!
40:13You look at that you can't bring out!
40:15You can't get it!
40:17I can't take it!
40:19Excuse me.
40:24Hello.
40:31I don't know.
40:34I'm going to get tired.
40:37I'm going to go next to you.
40:41I'll go next to you.
40:42And you will be your sister.
40:43Go.
40:45You'll be your sister.
40:48Go.
40:48You'll be your sister.
40:50I got this.
40:54You'll be your sister.
40:57You're the girl.
40:59I'm going to go.
41:01I'm sorry.
41:02Oh, no.
41:07You're not buying.
41:10You're buying.
41:15I'm going to buy.
41:17I'm buying.
41:20You're buying.
41:23You're buying.
41:27I didn't spend so much time on your own."
41:30You know, you don't have to worry about your own situation.
41:33You don't have to worry about it.
41:35I didn't have to go on my own.
41:36I have to go on your own.
41:38Your own decision is about it.
41:42You don't have to worry about it.
41:44I don't tend to worry about it.
41:47You already have to worry about it anymore.
41:49It's not just a problem.
41:49What aob.
41:50I don't have to be done.
41:50You already have time to worry.
41:51It's so bad that you have to worry about it.
41:54If I haven't thought of it, always 1-year-old.
41:58Really?
42:00So let's go to the good cook.
42:03I'll go, I'll go and go.
42:07I'm hungry.
42:08Just wanna look.
42:11Aren't you bored?
42:13Only when you were in the old house in the old house,
42:17I was a straight-off planner, and I was also a top man.
42:21You didn't remember that.
42:21What?
42:22It was like a dream.
42:22It was like a dream.
42:24You never dreamt of having a dream.
42:26That's the moment.
42:29It's okay.
42:31I want to enjoy it.
42:31But you didn't want to go to so.
42:34It's okay.
42:36It's not as bad as you.
42:48I don't know.
42:49It was so bad.
42:50I've been there for the long time, but I hope it was fun.
42:50Wow.
42:52It's cold.
42:53Today, you have to drink for something.
42:55It's not fun.
43:02It's not just going to go for a long time, but it's just hard to drink.
43:03Well, it's too late.
43:03Oh, honey.
43:07Hi.
43:10It's a hamburger.
43:12We need to get food in front of us.
43:13What, ์ถํ ํํฐ?
43:15Ah, ๊ทธ๋ฅ ํ์ํ๊ณ ์์ด์.
43:17PD๋์์?
43:18์ ํฌ๋ ๋ญ ๊ทธ๋ฅ ๊ธฐ๋ถ ์ ํ ๊ฒธ.
43:23์๋
ํ์
จ์ฃ ?
43:24์๋
๋ชปํ์ง.
43:25์.
43:26์์ด์จ, ๋ด ๋ฐ ๊ฐ์๋๊น.
43:28๋ค.
43:29๋จผ์ ๊ฐ๊ฒ์.
43:30๋ค.
43:31์์ด์จ, ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋จผ์ ๊ฐ์ด์ผ ๋๋๋ฐ.
43:34์ ๊น!
43:51์์ด์จ, ์ฃ์กํด์.
43:53์ฐ๋ฆฌ ๋ด ๋ฐ ๊ฐ๊ธฐ๋ก ํ์ด.
43:55๋ค?
43:55์ด๋์?
43:56๊ฐ์, ๊ฐ.
43:57์ ๊น!
44:02์ ๊น๋ง์.
44:06์, ์ ๊น.
44:12์๋๋๋ค, ์๋๋๋ค.
44:17์ด๊ฑฐ ๋์ธ์.
44:19๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
44:20๋ค.
44:21์ ์ ๋, ์ง์ง?
44:25์ฐ๋ฆฌ ๊ธ๋ฐฉ ๊ฐ ๊ฑด๋ฐ ๋ญ ์ท์ ๋ฒ์ด.
44:28์ง์, ์ง์.
44:30์, ๊ทธ๋์?
44:32์ , ๊ทธ๋ผ ์ ๊น ํ์ฅ์ค ์ข.
44:39์...
44:39์ ๋ฐฐ๋.
44:40์๊พธ ๋ถ์๊ธฐ ๋ง์น์ค ๊ฑฐ์์?
44:42์์ ์จ ๊ณ์ ๋์น ๋ณด์์์.
44:43๋ ์๋น ๊ฑธ์ง ๋ง, ์?
44:45ํ ์์์ด ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ๊ฐ๋ฒ๋ฆฌ๋ผ๋๊น.
44:47๋น๊ฒํ๊ฒ.
44:48๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ ๋์ฃ , ์ฌ๋์ด.
44:50์ ๋๊ธด ์ ์ ๋ผ, ์?
44:52์ฐ๋ฆฌ ์ ๊ฐ๋ฉด ๋ญ ํด ์ค ๊ฑด๋ฐ?
44:54ํด์ ๋ผ๋ ํด ์ฃผ๋?
44:56ํด์ ?
44:57์.
44:59๋ญ!
45:00์, ๋ญ ์ ๊ฐ ์ด์ ...
45:03์ผ...
45:04์?
45:06๊น๊นํ๋ค.
45:07์๊ฐ๋ค์ด ์ธ๊ตํ๋ค๋๋ฐ.
45:10์ผ, ์ ๋ฐฐ๋.
45:11์ ๊ฐ ๋ญ๋ ๋ค ํด ๋๋ฆด ํ
๋๊น ์์ ์จ ๋ฐ๋ ค๊ฐ์ง ๋ง์ธ์.
45:14์์ด, ์ข...
45:15์ PD ๋ค์์ง?
45:17์์ด, ๊ทธ๋งํ์ธ์, ์ข.
45:19๋ญ ๊ทธ๋งํด.
45:20๋ฌด์จ ์๋ฅผ ์จ์๋ผ๋ ์ฌ๋ฆฌ์๋ฉด.
45:23์๊ฐ๋, ์ธ์ ๊ฐ์ค ๊ฑฐ์์?
45:25์ด?
45:26์ ๊ฐ๋ ค๊ณ .
45:27๋ค?
45:28์ผ, ์์ฃผ๊ฐ ๋ง์๋ค.
45:30๋ ๋ง์ด ๋จน์ด.
45:31๋์ด๋ฐ ๊ฑท์ด๋ ์ข ๋จน๊ณ .
45:33์.
45:33์...
45:34๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ง ์ข ํ ๊น?
45:35์.
45:36๋ค.
45:37์์ฐ, ๋ง์๋ค.
45:39์ง !
45:39์ง !
45:47์ง !
45:48๋ค.
45:49์ด...
45:50์์ !
45:51๋ง์ด, ๋ง์ด, ๋ง์ด, ๋ง์ด ๋จน์๊ณ !
45:53๋ง์๊ฒ ๋ง์๋ ๊ฑฐ์ผ!
45:55๊ฐ์!
46:00์์นจ์ ์ฐ์ ๋ง.
46:02์, ๋ญ...
46:04์ฐ์ ๋ง...
46:06์, ์ง์ง๋ก?
46:10Eh!
46:11Oh.
46:20Oh!
46:22Oh.
46:23Ah, there.
46:24Oh, well, I'll get it.
46:28Oh, well.
46:30Oh.
46:30Oh, well.
46:33Oh, well.
46:34Oh, well.
46:42What the hell is it?
46:43Christmas, what is it?
46:46Well...
46:47I just want to see the ending of the movie.
46:49Then...
46:50I don't know...
46:51You know...
46:51I'm a little bit older.
46:53I know how much fun of the movie is.
46:54I know.
46:56I have a friend who was there, wasn't it?
46:59I've been talking to you before.
47:00You're so sure you met him.
47:02He said you'd be the one who didn't know.
47:07Even if he met him, he said he'd be the one who found a friend.
47:09He said he'd be the one who wanted to meet him.
47:09He said, yes?
47:13He said, yes?
47:15He's a really good guy.
47:19That's what he'd like to meet you.
47:21He's a very good guy.
47:22He's a great guy, so he's a good guy.
47:29Well, there's no one at all.
47:32Well, there's no one at all.
47:34It's so long.
47:36It's a long time.
47:37It's so...
47:38I'm sorry.
47:40I'm so sorry.
47:41I can't eat it.
47:43I can't eat it.
47:44I can't eat it.
47:48I can't eat it.
47:49I can't eat it.
47:49I can't eat it.
47:51I'm sorry.
47:55I'm sorry.
47:56I can't eat it.
47:58I don't want to drink it.
47:58I can't eat it enough.
48:02I can't eat it.
48:15I know it.
48:19It's not good enough.
48:19It's beautiful enough.
48:19In a sense,
48:20I'm sorry.
48:21...
48:21...
48:21...
48:24...
48:24...
48:25...
48:25...
48:25...
48:25...
48:27What's wrong with you?
48:31I...
48:37I...
48:38I...
48:39I...
48:41I don't know.
48:42I'm sorry.
48:45I'm sorry.
48:50I'm sorry.
48:53Just look at all the way.
49:00I'm sorry.
49:02I'm sorry.
49:05I'm sorry.
49:08I'm sorry.
49:09I'm sorry.
49:10I'm sorry.
49:11I'm sorry.
49:11I'm sorry.
49:13I'm sorry.
49:16The...
49:17I was going to go to the scene and I was just on the scene and I was just on
49:20the scene.
49:24It's really not.
49:28So...
49:28Oh, it's really?
49:32It's too bad.
49:33It's been a lot.
49:39I don't know.
49:40PD๋.
49:42Yes?
49:46Now...
49:49...to have no one, no one?
49:53Yes...
49:57...to know what to do.
50:02It's not just what you want to do.
50:03Well, it's not.
50:04It's not just what you want to do.
50:13I want you to know what's going on in the future, but I want you to know what's going on
50:20in the future.
50:38I need beside you
50:40์ด๋์ด ๋ฐค์ ์ง๋
50:43You don't need a star to shine
50:47And I'll find all I need beside you
50:54์๋ํ๊ฒ ์์ ํ ์ฌ๋
51:20๊ณ ์ ์์ ์ฐ๋ฌ์ ธ ์๋
51:24๊ทธ๋ ์์ ๋จผ์ ๋ด๋ฐ์ด์คฌ์ฃ
51:30When I find your home
51:35I know that this must be love
51:37์ด๋ ๊ณณ์ ์์ด๋ ๋งค์ผ ๋์๊ฐ๊ฒ์
51:43In my eyes, your dearest
51:47I don't fear the silence beside you
51:52์ด๋์ด ๋ฐค์ ์ง๋
51:55You don't need a star to shine
51:59And I'll find all I need beside you
52:05์๋ํ๊ฒ ์์ ํ ์ฌ๋
52:32๊ณ ์ ์์ ์ฐ๋ฌ์ ธ ์๋
52:36๊ทธ๋ ์์ ๋จผ์ ๋ด๋ฐ์ด์คฌ์ฃ
52:43When I find your home
52:47I know that this must be love
52:49์ด๋ ๊ณณ์ ์์ด๋ ๋งค์ผ ๋์๊ฐ๊ฒ์
52:55In my eyes, your dearest
52:58In my eyes, your dearest
52:59I don't fear the silence beside you
53:04์ด๋์ด ๋ฐค์ ์ง๋
53:07์ด๋์ด ๋ฐค์ ์ง๋
53:09You don't need a star to shine
53:11And I find all I need beside you
53:15And I find all I need beside you
53:53You're the same
54:01And I'm that something in the dark
54:02And that's it
54:03Not for yourself
54:03To take care
54:03To the werharony
54:03Of yours
54:03One
54:03Because I need to
54:03I love you
54:03behavior
54:03That's why
54:03That's what too
54:05I love you
54:09I love you
54:11You have to be
Comments