00:13It's time to get out of here.
06:21In the Senate,
06:28you are going to visit us tonight.
06:29I'm sorry.
06:32I don't know what to do.
06:34I don't know what to do.
06:56H?
06:58Hang Sam initial?
07:03I don't know what to do.
07:33Heno군 so정, Yangjungho team, Isungju 선생, and Hwanginechan.
07:40Hwanginechan, Isungju.
07:44The FBI is Kwanese College.
07:51A look.
07:58My phone rings.
07:59It's a puzzle.
08:02It's a puzzle.
08:03It's a news story.
08:05Yes.
08:17Do you know about the puzzle?
08:19It's because it's a crime.
08:24I think it's a crime.
08:25I'm going to go to...
08:27What's going on?
08:40What's going on?
08:43What's going on?
09:01What's going on?
09:02I'm going to go.
09:03What's going on?
09:05I'm going to follow him at the city.
09:07I'm going to get you.
09:09Let's go.
09:11Let's go.
09:41Ah
17:50It's been a long time for 10 years.
17:55I'll show you a picture of a picture.
17:59It was not a puzzle. It was just a picture.
18:07But, it was a puzzle.
18:08But, it was a puzzle.
18:15It was a puzzle.
18:30The puzzle that you can use Srivances?
18:33What's the meaning for me?
18:38The graphic results with science and algebra 2.
18:54I didn't know the meaning of this.
18:56I just wanted to create this.
18:58I just wanted to create something.
19:02It's really a big thing.
19:03I don't know what the meaning of this.
19:06I don't know what the meaning of this.
19:10I'm just going to create something like this.
19:11Oh, oh, oh, oh, oh.
19:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
20:10Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
20:11Oh, oh, oh, oh, oh.
22:11Oh, oh, oh, oh.
22:18Oh, oh, oh, oh.
23:25Oh, oh, oh, oh.
23:28Oh, oh, oh, oh, oh.
23:31Oh, oh, oh, oh.
24:01Oh, oh, oh, oh, oh.
24:02Oh, oh, oh, oh.
24:32Oh, oh, oh, oh, oh.
24:39Oh, oh, oh.
24:41Oh, oh, oh, oh, oh.
24:45Oh, oh, oh, oh.
24:47Oh, oh, oh, oh.
24:48Oh, oh, oh, oh.
24:51Oh, oh, oh.
24:52I was going to go to the hospital a long time ago.
24:58I was going to talk to my friends.
25:00So I was going to talk to my friends.
25:11I wanted to ask what I wanted to ask.
25:14What was it?
25:15What happened?
25:23I was not close to my friends.
25:27I was the same.
25:31I was the same.
25:32I was very close to my family.
25:34I was very close to my family.
25:36I was very close to my family.
25:39But I remember one thing that was...
25:45I was not going to go to school this summer.
25:51The day-to-day.
25:58I was going to graduate school.
26:05But I didn't go to the park.
26:08I was going to the park.
26:11I was a 7-year-old park.
26:15I was going to the park.
26:17I was going to the park.
26:19I was going to the park.
26:21I was actually a bit of a bit.
26:24I was so surprised.
26:25I was so confused.
26:28So I was so confused.
26:31I was so confused.
26:32I was going to the park.
26:34I was going to the park.
26:37I was looking for a lot.
26:40If I can find my mother,
26:42I can't do it.
26:46What did I do?
26:52I was going to kill you.
26:54I was going to kill you.
26:54I was going to kill you.
26:55I was not going to kill you.
27:03I was going to kill you.
27:05I was going to kill you.
27:07I was going to kill you.
27:08I was going to kill you a lot.
27:11I couldn't kill you.
27:12I was so confused by the way.
27:15Then the scene said,
27:20let's check it out.
27:22You know what I mean?
27:57I don't have any other women who don't have any women.
28:07I don't have any women who don't have any women.
28:23It's not.
28:25There's one one and he has seven years of a woman?
28:38Maybe it's another name.
28:41He's a dude.
28:42The game at the Dreamland.
28:44She's a girl.
28:46I've been 7 years old and now I've been 20 years old.
28:52신동아.
28:55서진.
29:07Are you still there?
29:09Are you still there?
29:12I'm still in the 보관실.
29:19I'm sorry.
29:22If you're dead, if you're dead,
29:23I'm going to put it in the shower.
29:28It's like a cold weather.
29:30I'm still in the shower.
29:31I'm in the shower.
29:34I'm still in the shower.
29:37I'm still in the shower.
29:40He suddenly thinks that he was thinking about it.
29:45But...
29:46What did you find out about him?
29:55Is this guy here at the same time?
29:58His name is Isol, or Isungju.
30:01I don't know...
30:03I've seen him before.
30:04He's an agent.
30:07He's a guy who wants to get to know.
30:11He told us to sayվ a privatecer.
30:14He said that he wants to say.
30:17The guy's name is Isungju, isn't he?
30:21That's it.
30:24Yes.
30:26He is not any idea.
30:30He is not right.
30:31I don't know.
30:32But someone who wants to find someone who wants to find someone who has been working on.
30:39So?
30:42So?
30:44So?
30:45So?
30:45So?
30:48What's next?
30:49I started to leave my house.
30:53I forgot to leave my house.
30:56I'm not a kid.
30:56You have to leave my house in the house.
30:59You have to stop.
31:00I don't know how many people have been in the house.
31:05You don't know what to do.
31:05I am not a kid, sir.
31:09You know, I'm going to leave my house.
31:12I'm going to leave my house a little while I'm he's everything I have for you.
31:15So I'm going to have a fight for you.
31:17We're everything in the house.
31:28I don't know.
31:52I don't know.
32:20I don't know.
32:52I don't know.
33:01I don't know.
33:31I don't know.
33:34I don't know.
33:43I don't know.
34:00I don't know.
34:27I don't know.
34:58I don't know.
35:24I don't know.
35:27I don't know.
35:30I don't know.
36:00I don't know.
36:01I don't know.
36:45I don't know.
36:48I don't know.
36:59I don't know.
37:01I don't know.
37:31I don't know.
37:32I don't know.
37:33I don't know.
37:34I don't know.
37:38I don't know.
37:41I don't know.
37:42I don't know.
37:43I don't know.
37:44I don't know.
37:46I don't know.
37:47I don't know.
38:16I don't know.
38:17I don't know.
38:19I don't know.
38:21I don't know.
38:22And I can't write that down.
38:25I don't know how to name the police.ani
38:32told her.
38:54Let's go.
39:03Nobody's ready to go.
39:07He's ready to get out of this game.
39:08You're good to get out of this game.
39:09You're not going to get out of this game.
39:10Get out of this game!
39:14It's the number of games.
39:15They got out of this game!
39:17They get out of it!
39:19Get out of this game!
39:23Get out of here!
39:25Hey.
39:25Hey, what's going on?
39:27Hey, what's going on?
39:34Hey!
39:40You're dead!
39:46Oh, no!
39:48I'm out of here!
39:50I'm out of here!
39:51Oh No!
39:55No!
39:57Come on, I've been to the other side!
39:59Yeah!
40:03No!
40:06What the fuck?
40:11Please, please, please.
40:12Please, please, please, please.
40:23.
40:24.
40:24.
40:24.
40:24.
40:35.
40:36.
40:36Let's take.
40:36Let's try.
40:50Let's go!
40:52It's gonna go!
41:06Yehawo! Yehawo! Yehawo!
41:12You're only a girl, too.
41:14You're telling me you're a guy who'd shoot a gun to get you out of your mind.
41:16Yehawo! Yehawo!
41:31You're going to have nothing to do.
41:32You're doing nothing for this.
41:34Yes!
41:40Let's go.
42:34Oh
42:37Oh
42:38Oh
43:05Oh
43:07Oh
43:53너무 안타깝습니다
43:57식당 아주머니 한 분이 주무시다가 거기를 못 나왔다고 하네요
44:01저도 보호받았습니다
44:04너무 걱정 안하셔도 됩니다
44:06현장에 화염병도 워낙 많았고
44:09화재 위험이 계속 도사리고 있던 중이라
44:12마스트피스를 만들려면 약간의 대가를 치러야 되나봐요
44:18잠시만요 제가 다시 전화드리겠습니다
44:21아 네 형님
44:23야 이거 누가 아이디어냐
44:26속전속결이네
44:28덕분에 우리 한강구야 랜드마크가 생기네
44:36내가 시장되고 장관되면 가만히 있겠냐
44:40아무튼 나한테도 좋은 일이지만
44:42너한테 더 좋은 일 아니야
44:44재벌되겠네
44:45윤서장
44:48축하해
44:49네
44:51네
44:54네
44:55네 공소권 없음으로 종결해야죠
44:59아이 별일도 아닌데요 뭘
45:02아
45:03아
45:04아 식사요
45:07아 예 감사합니다
45:09아 예 저는 뭐
45:11다 잘 먹습니다
45:12지난달 7일
45:14신동화 시장에서 식당을 운영하던 세입자 이모씨가
45:17이 과정에서
45:47누구의 몫일까
45:52누구의 몫일까
46:16누구의 몫일까
46:17아
46:30아
46:32아
46:32아
46:32아
46:34아
46:35아
46:35아
46:45아
46:49아
46:58돌아볼 수 있겠어
Comments