Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
EP8 Therapy Game [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:21It's a beautiful city.
00:30I'm going to tell you what I'm going to do when I was a kid, I'm going to tell you
00:33what I'm going to do.
00:36I'm going to take a picture.
00:39I'm going to tell you what I'm going to do.
00:43That's right.
00:47I'm going to have a feeling like that.
00:49I'm not going to get close to that city.
00:52I'm going to have to worry about it.
00:56That's why I'm going to take care of it.
00:57It's a good idea.
01:01Wait a minute.
01:11I'm going to take care of it.
01:16I'm going to take care of it.
01:21I'm going to take care of it.
01:44I'm going to take care of it.
01:46I'm going to take care of it.
02:00I'm going to take careaha.
02:08君が取った僕は今宵踊り出す
02:14シューカートリーダー
02:24どんな場所かと思っていたけど思っていたよりずっと綺麗な街
02:43浜辺まで行ってみるか
02:47え? やばい
02:51コンビニ
03:09何? やっと出た
03:14昨日から何度も電話したのに
03:17陽の絵なら切るよ
03:20静間君 家に来たよ
03:25このまま距離を置くつもり?
03:28ねえミナト 傷つくのが嫌だから一人でいるなんて馬鹿げてるよ
03:37誰かと深く関わるのが怖いのはよくわかる
03:39けどね 一歩踏み出したら案外どうってことないんだよ
03:48怯える必要なんて全然ない
03:55想像してたよりもずっと心地いいんだから
04:00俺だってそうしたい
04:04でも兄さんみたいにできないんだよ
04:05静間君 俺たちが昔育った街のことを教えてほしいって
04:12え?
04:18思い当たることあるのかな?
04:25静間君はまだミナトのこと諦めてないんだよ
04:28今頃きっとあの街にいる
04:34あれ? 俺の弟こんな格好悪かったかな?
04:38兄さん
04:44また失敗してもちゃんと慰めてくれる?
04:46何言ってるの?俺の自慢の弟だよ
04:50うまくいかないわけない
04:55絶対に大丈夫だから信じなさい
04:58ありがとう
04:59ありがとう
04:59兄さん
05:25何でわかってあげられなかったんだろう
05:26初めからずっと
05:31あいつは苦しんでたのに
05:34ママやろかり見つけたよ
05:36行けた?
05:47俺たちの家はね普通に仲のいい家族だったんだよ
05:48はい
05:53けどミナトが小学生の頃
05:57父が男性の愛人を作ってしまってね
05:59そのうち 父がその男性と駆け落ちして
06:06母は心を病んで自殺してしまった
06:11小さな街だから大騒ぎになって
06:13その後 父の方も遺体で見つかって
06:20金目当てで近づいた愛人に騙されて殺されたらしい
06:26死ぬ前母は俺たちにあたってね
06:29ミナトはまだ小学生だったから
06:31本当に辛そうだった
06:41ここ
06:43綺麗なところだな
06:44知ってる場所?
06:51そうだった
06:52そうだった
06:53何でも悪いんだろう
07:01禍の家に揺る遺体が完全に寄って
07:02ミナトの外側は
07:03死ぬ前に震えてきて
07:22死ぬ前に震えてきて
07:32Are you okay?
07:35There's Shizuma-kun here.
07:39What's the name of the phone?
07:45What's the name of the phone?
07:47What's the name of the phone?
08:06Hello?
08:07Hello?
08:09Hello?
08:09Hello?
08:10I don't have a phone call.
08:14I don't have a phone call.
08:15I don't know.
08:17I don't know.
08:18Wait a minute.
08:19I'll call the phone call.
08:37That's what you're the only one year, okay?
08:40What?
08:41What?
08:42He's coming to get to get a phone call while deciding he knows the phone call.
08:44Did he know the phone call?
08:48He was talking to me.
08:53That's what I want to talk about when I was talking about Shizuma, and I got to go to the
08:57other side.
08:59Shizuma, I don't have a phone call.
09:01If you were to tell me something about Shizuma.
09:06Shizuma, what are you supposed to do?
09:11If you want to get caught, I want to get caught.
09:16I don't know.
09:18I don't know.
09:20I'm sorry.
09:22I'm sorry.
09:23I'm worried about you.
09:25But today, I'm going to go to college.
09:30I know.
09:32I have an app.
09:33I don't know.
09:35I don't know.
09:38I don't know.
09:41I can't go very quickly.
09:44But I'll go in there.
09:45I want to know I want you to get paid.
09:46You have to.
09:51You're not alone.
09:54I'm going to go to watch it.
09:54And I'll go to the same time.
09:56Since it's 14.24.
09:57I said Jamborì…
09:59Is it?
10:00That's right.
10:00Jamborì浜?
10:01Is it?
10:03You're not alone.
10:07Thank you so much for your support.
10:09I have helped.
10:14Shizu-kun, so...
10:16That's right.
10:18That's right.
10:19If you're dating, you can't open it?
10:22Yuka-chan, you're scared.
10:25I'm sorry.
10:26I thought you were thinking about it.
10:27Let's go here.
10:42Shizu-kun!
10:46Shizu-kun!
10:47Shizu-kun!
10:48Shizu-kun!
10:48What are you doing here?
10:51Shizu-kun!
10:52Shizu-kun!
10:53Why...
10:55Why are you here?
10:57Why don't you don't have a phone?
10:59Why don't you worry about a phone?
11:00Why don't you worry about a phone?
11:03What are you doing in this place?
11:06It's okay.
11:09It's time to meet you.
11:14I have no worries.
11:23Did you meet you?
11:39I'm sorry.
11:42It's hard to see you.
11:47It's hard to see you.
11:49It's hard to see you.
12:00It's hard to see you.
12:03I'm sorry. I don't want to know what I'm going to say.
12:12I can't believe that I can be able to do it.
12:25Thank you so much.
12:34How did you get to the sea?
12:37I looked at Yuka.
12:40What did Yuka?
12:43I'm going to sell it.
12:45I'm going to sell it.
12:45I don't want to sell it.
12:50I'm working with that guy.
12:51Let's take a look at the future.
12:55You're going to sell it at Yuka.
13:01I'm going to sell it.
13:03I was going to sell it, sir.
13:12You're looking back to Yuka.
13:17I'll give you my phone.
13:22My phone is the key...
13:26My phone is a place for my family.
13:29I'm going to take care of my family.
13:31I'll give you my phone.
13:32I'll give you my phone.
13:35I'll give you my phone.
13:44I'm going to go.
13:49I'm going to go.
13:51I'm going to go.
13:56This road, I used to go.
14:00You were when I was a kid?
14:01Yeah.
14:04I used to go to the piano.
14:05I used to go to the piano room.
14:07I used to go.
14:10I used to go to the piano room.
14:12I was going to go.
14:20I had to go.
14:21I'm going to give you a simple song.
14:26I'll give you a big piece.
14:28I'll give you a big piece.
14:30I'm going to give you a big piece.
14:32It's so good.
14:37I'm really happy.
14:40I'm proud of you.
14:44I'm proud.
14:48I was so happy when I was in my house.
14:53But I was so happy when I was in my house.
15:02I was so happy when I was in my house.
15:04I was so proud of my family.
15:06I was so scared of my mother.
15:08I was the most afraid of my mother's face.
15:13I thought that my mother's face is very deep.
15:19I thought that people love me.
15:21I thought it was like this.
15:41Are you okay?
15:55I'm so sad...
16:01It's been 10 years since then...
16:03It's the same time...
16:09It's so big.
16:11That's right.
16:24It's the building.
16:26It's the place that you liked the most.
16:31It's the same time.
16:32How long?
16:34How long ago?
16:38When I was a kid, there was such a隠れ家.
16:50My mom and I were here every night.
16:54It's a small area.
16:56My mom was never able to go.
17:11But it's scary.
17:15It's scary.
17:16Look at the mirror.
17:17I feel like my mom's face.
17:25It's scary.
17:31It's scary.
17:34It's scary.
17:38I'm afraid.
17:41I'm afraid.
17:43I'm afraid.
17:47I don't think I'd like to believe it would be better.
17:56Hey, Minato.
18:00Do you know how Yitzuki was going to leave this house?
18:05I don't know, but...
18:08I didn't have any memories of you, so I didn't have to leave it.
18:17I was laughing for my work.
18:24I've never heard of that.
18:28And this one...
18:36Did you believe it?
18:38You, you are the one!
18:40I'm so angry at Minato.
18:41So do you believe it?
18:42I was like to believe it so hard.
18:45I wanted to believe it.
18:46I want to believe it.
18:47I want to believe it!
18:47No, I don't believe it!
18:51Me like that!
18:53I've got a good job!
18:57Why did you believe it?
18:58Why do you know this?
19:00Why am I doing that?
19:04Everyone loves me.
19:06Everyone loves me.
19:09Everyone loves me.
19:13I will admit you to your future.
19:15I will never know you.
19:16I will never know you.
19:23I will never know you.
19:32決められるのは、今のお前だけだ。
19:36今の、俺…?
19:46俺もイヤになるほど間違えてお前をたくさん傷つけた。
19:47That's why I don't want to be the same regret.
20:02Are you with me, or are you not with me?
20:14I'm trying to find you right now.
20:16If you're not home with me, I'd rather have to look out the same.
20:23Yeah, I'm happy.
20:31I love you, Nato.
20:37I want you to know more.
20:39I want you to be happy.
20:45I want you to be happy.
20:48Stop. It's cold.
20:52It's not.
20:54Let's go.
20:59I want you to be happy.
21:00I need you to be happy.
21:18I will not be happy.
21:32I can't believe you.
22:00Nothing.
22:02No, you're fine.
22:03I can't stop here.
22:07What?
22:13I can't stop here.
22:17I can't stop here.
22:18You can't stop here.
22:19I can't stop this.
22:19This world's more than ever.
22:25I love you now.
22:31I thought that Shizuna will be this guy.
22:35Just looking at it.
22:37Just feeling like you're getting this much.
22:40I'll give you some more.
22:42Please, don't worry.
Comments

Recommended