オスマン帝国外伝~愛と欲望のハレム~ シーズン1 2018年放送 Ep46 第46話「最後の手紙」
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:58CastingWords
01:28CastingWords
01:41CastingWords
01:57CastingWords
02:08CastingWords
02:23I'm not going to die.
02:42I'm prepared for you.
02:44I'm prepared for you.
02:45You're in a water.
02:48It's good for you.
02:51It's good for you.
02:53I'm not going to help you.
02:53I'll leave you, Sultan.
02:59I'll leave you alone.
03:35...
03:36...
03:36...
03:36...
03:37Hocasen git seni hocalarım bekler.
03:39Bugün hocaya gitmek istemiyorum.
03:42Gitme, birlikte oynarız.
03:45Mehmet bırak abini. Hadi Mustafa.
03:47Annemin yanına gideceğim. İyi değil.
03:49Annen hasta mı oldu?
03:51Dün gece çok ağladı. Kırdı döktü. Daireyi darmadağın etti.
03:55Çok sinirli. Onu öyle görünce çok üzüldüm.
04:00Yalnız kalmasın.
04:04Neden hırpalıyorsun kendini bu kadar?
04:07Uzatma bu mevzuyu artık. Yeter.
04:10Korkuyorum validem.
04:13Harende bir katil kol geziyor.
04:14Ya bu bela bize de bulaşırsa?
04:18Bu yüzden mi ortalığı ayağa kaldırdın gece?
04:24Sinirlerim bozuldu.
04:26Herkesten kuşkulanıyorum.
04:29Gülşağı da yok.
04:32Daha iyi söylerim. Aklı başında birini gönderir sana.
04:36Kendim için söylemiyorum validem.
04:39Benim hizmetim kolay.
04:42Esas hünkâr kafası tayin etmek zoruri.
04:46Malum.
04:48Dayı Hatun sizin hizmetinizde.
04:51Sümbül ağa haremin başında.
04:55Her şeye yetişemiyorlar.
04:57Haklısın.
04:59Benim de aklımda.
05:01Kalfalardan birini vazifelendireceğim.
05:03Endişelenme.
05:04Nigel kalfaya ne dersiniz?
05:07Nigel mı?
05:08Nigel kalfa tecrübesiyle sadakatiyle en güvenilir kalfa.
05:12Eğer hünkâr kalfası tayin edilirse bir hayli faydası olur.
05:21Hünkârım.
05:24Şehzadelerim.
05:26Şehzadeler annelerine götürüyorum.
05:28İbrahim Paşa.
05:36Ne zaman ata bineriz?
05:38Seninle ata binmeye özledim.
05:40Yoksa küstün mü bana?
05:42Siz benim ilk şehzademsiniz.
05:44Göz bebeğimsiniz.
05:45Bizim aramızda küslük olur mu hiç?
05:47Uygun bir vakitte sizi ata binmeye davet edeceğim.
05:57Hünkârım.
05:57Bu sabah Fransız elçi Jean Frangepont geldi.
06:01Ve kralı François'nın validesi Duchesse Dangelon'dan bir mektup getirdi.
06:04Hayli müşkil durumdaymış.
06:06İmdat feryadını size duyurmaya çalışıyorum.
06:10Ver bakalım pargalı.
06:13Bu Frank Duchesse'nin derdi neymiş anlayalım.
06:24Sultan Süleyman Han hazretleri.
06:27Size çaresiz bir annenin yardım feryadıyla yazıyorum bu mektubu.
06:32Oğlum, biricik yegane varlığın Fransa kralı Fransuva,
06:37İtalya'da Pavia savaşında İspanya kralı Schalke'nin ordusuna yenildi.
06:42Savaşta elbette yenenle yenilen taraf olacaktır.
06:46Ancak Schalke, oğlumu esir olarak teslim aldı ve İspanya'ya götürdü.
06:50Orada zorla çok kötü şartlar altında esir tutuyor.
06:54Bu bizim krallığımıza ve milletimize büyük hakarettir.
06:59Büyük İmparator, size bir anne olarak yalvarıyorum.
07:04Size sığınıyoruz ki cömertliğinizi bize ispat edip, oğlumun tekrar serbest kalmasını sağlayın.
07:11Güçlü iktidarınızı bu meselenin hal olmasında göstermenizi arz eder.
07:17Hürmetlerimin kabulünü temenni ederim.
07:20Düşes Tanjami.
07:36Düşes oğlu Fransuva'yı esaretten kurtarmam için bana yalvarıyor.
07:43Şarken'e sizin mi emir vermenizi istiyorum?
07:46Frank âliminde tartışmasız bir güç olduğunuzun emaresi bu mektup.
07:51Aylardır zindanlarda tutuyormuş Fransuva'yı Şarken denen o kafir.
07:57Düşmanına bile adil olacaksın.
07:59Haysiyetiyle oynamayacaksın.
08:02Zafer kazanabilirsin.
08:03Lakin kaybedenin haysiyetini de korumak seni güçlendirir.
08:11Hünkârım, Senior Gritty sizi ağırlamak için bekler.
08:14Abzu ederseniz başka bir zamana gidelim.
08:16Gidelim Pargalı.
08:18Saraydan biraz uzaklaşmak bana iyi gelecek.
08:34Bu carileri başıboş bırakıyorsun.
08:37Beğenmiyorum son halini.
08:38Hiç beğenmiyorum.
08:39Sümbüla kaç parçaya bölüneyim?
08:41Hürrem Sultan Gülnyal olmayınca bana buyuruyor her meselesini.
08:45Nasıl yardım etmeyeyim sen söyle.
08:47Allah'ını seversen.
08:53Niger Kalfa.
08:55Buyur daya hatun.
08:57Bu hadiseler sana yaradı.
09:01Sümbüla beni size mi şikayet etti?
09:04Uykusuz çalışıyorum vallahi.
09:06Çalış çalış.
09:07Bak yarıyor işte.
09:09Anlamadım.
09:10Valide Sultanımız seni hünkâr kalfası tayin etti.
09:14Hünkâr kalfası mı?
09:16Nigâr mı?
09:17Sağır mı oldu Sümbüla?
09:20Bundan böyle nigâr hünkâr kalfasıdır.
09:23Bir ara uğra harem defterine kaydını geçsinler.
09:26Allah Sultanımızdan razı olsun.
09:29Çok çalışacağım.
09:30Sizi mahcup etmeyeceğim daya hatun.
09:32Bundan böyle çok uyanık olacaksın.
09:34Gözlerini dört aç.
09:36Vazifenin mesuliyeti büyük.
09:39Orada burada dolaşmayı da bırakacaksın.
10:11İzlediğiniz kumaşlar geldi.
10:13İzlediğiniz kumaşlar geldi.
10:13Yaycılar sizi bekliyorlar.
10:15Tamam.
10:16Bakarım şimdi.
10:20Sadık al.
10:21Bana güller topla.
10:23Odama da istiyorum.
10:27Ne güzel.
10:30Yeni mi bu?
10:32Ben şey...
10:33Kısmet Ay'a söyledim.
10:35Altı çarşıdan.
10:38Güzermiş.
10:40Buna uygun küpeler var bende.
10:42Unutma sana vereyim.
10:59Sadık hatun.
11:01Mektup mu var?
11:03Mektup yok ama benim bir derdim var.
11:05Çok özledim.
11:06Bir bahane görmeye geldim.
11:10Sadık al.
11:12Allah.
11:24Nasuh efendi.
11:27Sen burada mıydın?
11:30Ben şey...
11:33Acaba İbrahim Paşa'mız burada mıdır diye.
11:36Yok İbrahim Paşa.
11:39Hünkârımız da Venedikli senyor Gritti'nin davetindeler bugün.
11:44Müsaadenizle.
11:54Sultan Süleyman Han Hazretleri.
12:08Sultan Süleyman Han Hazretleri.
12:11Vezir Azim İbrahim Paşa Hazretleri evime gelerek büyük şeref verdiniz.
12:15Sizi ağırlamak büyük onur.
12:17Senyor Gritti.
12:19Mütevazı dediğiniz ev bir saray çıktı.
12:26Mütevazı haneniz gözümü kamaştırdı senyor.
12:29Efendim...
12:31Ben burada bu ananı ile büyüdüm.
12:34Tevazı mühimdir.
12:36Rahmetli annem Theodor'a da hep söylerdi.
12:38Asla kibirli olmamalıyız diye.
12:39Zaten buna Sultan Süleyman Han'ın yanında kim cesaret edebilir ki?
12:43Bu ressam kim?
12:45Tiziyano.
12:47Kendisi Venedikli sarayının baş ressamıdır.
12:49Belliğini öldükten sonra o geldi.
12:52Belliğini büyük atam Sultan Mehmet Han'ın da resimlerini yapmıştı.
12:56Bir sene kadar bizim sarayımızda çalışmış biliyor muydunuz?
12:59Biliyordum.
13:00O resimleri görmeyi çok arzu ederdim.
13:04Göremezsiniz.
13:05Ne yazık ki.
13:10Büyük atam Sultan Beyazıt Han...
13:12...günah diye sarayın dışına çıkarmış denir.
13:16Yazık olmuş.
13:18İbrahim Paşa da pek meraklıdır resmen.
13:21Sarayını görmeniz lazım.
13:23Öyleyse size çok güzel hediyelerim olacak İbrahim Paşa hazretleri.
13:33Papa hazretleri kralla yoş.
13:49Sizi Vatikan'a kadar getiren nedir merak ettim.
13:54Papa hazretleri Konstantinopolis'ten vahim haberler aldığımı bilmenizi isterim.
14:12Orca zeytinize Miammet Han'ı
14:16Bir sessiz bir şeref yazıyor.
14:21Hızlı.
14:22The Kral'ın kurtarılması için...
14:24Signor Giritti.
14:26Devlet-i Aliye'nin meseleleri,
14:28görüyorum ki sizin de meseleniz olmuş.
14:31Sarayımıza gelen her elçi,
14:33sizin de sarayınıza geliyor.
14:35Bu elçi daha başka neler söyledi size?
14:38Efendim, sizden alacağı cevabı bekliyor elçi anında.
14:41Kabulün ne zaman olacağının heyecanı içinde.
14:44Hünkârımız uygun gördüğü bir vakit,
14:46elbette cevap verecektir.
14:49Çaresiz kalan bir annenin feryadına karşı,
14:52kayıtsız kalmam Signor Giritti.
14:54Merak etmeyin.
14:56Sultanım,
14:59sizin batıya atacağınız adamın korkusu,
15:01Şarken'i tedirgin edecektir.
15:03Krallayhoş bilirsiniz,
15:05Şarken'in ve Avusturya Kralı Ferdinand'ın kız kardeşiyle evlidir.
15:09Yani Habsburg hanedanının bir ferdidir.
15:12Ve Macaristan'ın Osmanlı toprağı olması da en büyük kabuslarıdır.
15:20Aylardır zindanda tutulan bir kral.
15:25Fransuva'nın validesinin dileğiyle alakadar olacağım.
15:29Bu mesele,
15:31ayrıca devlet-i âliyeyi yakından ilgilendiren bir meseledir.
15:35Küffar aleminin Şalke'nin bayrağının altında toplanmaması lazım.
15:39Onlar kabus görmeye devam etsinler.
15:46Venedik'lilerin Osmanlı ile iş birliği içinde olma ihtimali var.
15:52Bu ittifakla Osmanlı Sultanı daha da güçlenir.
15:56Ve Hristiyan dünyasına karşı olan bu tehdit daha da büyür.
16:06Baba hazretleri,
16:08Venedik doçu Gritti'nin oğlu,
16:11Sultanın sarayına girip çıkıyor.
16:14Sultanı Solomon ve Veziri Abrahim Paşa ile sıkı dost olmuşlar.
16:20Gritti'nin hangi oğludur bu?
16:22Alvise Gritti.
16:27Onun yaptıkları Venedik Cumhuriyeti'ni bağlamaz.
16:32Neden papa hazretleri?
16:34Venedik doçunun oğlu.
16:36O oğul kilisemizce takdis edilmemiştir.
16:40O gayrı meşrudur bizim için.
16:44Kilisemizce kabul görmediği için oradadır.
16:48Papa hazretleri,
16:51Osmanlı'nın bu dine kadar gelmesinden ciddi endişeliyim.
16:55Hristiyan dünyasını yardıma çağırın.
16:59Lütfen.
17:01Osmanlı kilisemize afroz edilen Lüter'i desteklemeye başlamış.
17:08Düşmanımızla ittifak kurmak savaş ilanıdır.
17:11Roma Cermen İmparatoru Şarkken hazırlıklı olsun.
17:18Size geldikten sonra hedefi daha ileriye gitmek olacaktır.
17:24Git Şarkken'i ikna et.
17:38Sultanım.
17:45Nigar, nereye kayboldun sen?
17:49İşlerim vardı.
17:50Şifahaneden geliyorum.
17:52Sakın öyle deme.
17:54Allah'a çok şükür kurtuldu.
17:57Gülner kendine geldi.
18:03Hemen gidip görelim.
18:05Kadri görmüş mü?
18:07Vallahi ben bir şey duymadım.
18:09Hı.
18:11Esma.
18:13Çocuklara bak.
18:15Yürü Nigar'a hemen gidelim.
18:17Hadi.
18:18Hadi.
18:40Bitirdi nihayet.
18:42Hünkârımızın resmi bitti.
18:47Diğer resmi de tez zamanda bitir de.
18:49Kurtulalım şu gavur icadından.
19:01Gönül.
19:03Güney.
19:03Gönül.
19:16Gönül.
19:16Hala-ton!
19:20Allah'ıma şükür, açmışsın güzel gözlerine.
19:27Gölnya!
19:31Ben sana hep dua ettim.
19:34Şükür kabul etti Allah'ım.
19:50You can't see him at me.
19:52you can tell him what he did.
19:55What did he did?
19:56Tell him.
20:03I can't see him.
20:09I can't see him.
20:10I can't see him.
20:11I can't see him.
20:26I'm sorry I'm drichia.
20:28I'm good.
20:31Noir.
20:33Noir.
20:34You're the very grateful.
20:37I was still alive and dear.
20:37But you need to do something you want to do with it.
20:43You're what you want to do, you're what you want to do.
20:43You're right now.
20:44You're here to do something.
20:46Masum o'lan'a nasıl böyle dersin?
20:49Senin hiç mi vicdanın yok?
20:51Kötülük yapmaktan vazgeçmeyecek misin hiç?
20:54Sultanım.
20:56Sakin olun, bağırmayın. Size yakışmıyor.
20:59Burada hastalar var.
21:01Şimdi de melek mi oldun?
21:03Sen ne zamandan beri hasta düşünür oldun?
21:09Kötüsün.
21:11Zalimsin.
21:12Bunu da herkes biliyor.
21:15Sümbüla, Nigar Kalfa.
21:18Hürrem Sultan, çabuk götürün buradan.
21:20Seyretmeyin.
21:26Lütfen Sultanım.
21:28Sussun.
21:29Sultanım, hadi gidelim.
21:43Sultanım, hadi g MARK!
22:10Mr. Gritty, do you want to stay away from your home?
22:14It is very good.
22:15It is very good.
22:16You're in the hospital.
22:18I'm here to see you.
22:20I'm here to see you.
22:25It's the place of the house.
22:27It's the place of the house I do.
22:28It is something that your sister lives in the house.
22:31It's that it's a place where you are, a place where you are.
22:34I'm here to see you.
22:37Mr. Giritty, you can come to come home.
22:40For our first time it came.
22:41If you were a regular person, you would be whatever you would like.
22:51If you had a great day, you'd like to do an awesome job.
22:52Again, I just waited late this evening for the first time.
22:55So I wasn't sure what I was about.
22:59I don't know if you were a guy who started, we'd be sure to leave the camp.
23:01Don't worry, no worries, sir.
23:02The Kaza señor grid itto, merak etmeyin, İbrahim Paşa ile irtibatınızı kesmeyin.
23:19Nereden çıktı bu hünkar kanzalığı?
23:21Velde sultanımız buyurdu, oldu.
23:27Nigar Halton ile bir meselem yok.
23:30I know I love you.
23:32But this is a huge deal.
23:36It's a serious deal.
23:37He is an actual brother.
23:38He is an actual brother.
23:39He is an actor as they live inside.
23:42He is an actor who is a little child.
23:43But you're always he is an actor in front of us...
23:45...zę because it's a force.
23:47He doesn't make change, he keeps cutting off his head.
23:53He is watching him.
23:55He's holding a hard time.
23:56Hünkârım.
24:01Nedir mesele?
24:13Size beni yalnız bırakın demedim mi?
24:23Hünkârım.
24:26Bağışlayın görmedim sizi.
24:28Neyin var senin?
24:31Ben...
24:32Konuş Maid Evran anlat.
24:34Nedir seni bu hale getirelim?
24:39Mihman.
24:41Hadi.
24:43Mehmet.
24:45Oğlum.
24:47Aç ağzını. Gel.
24:51Nigar nerede?
24:53Neden benimle ilgilenmiyor?
24:56Gün ya da yok.
24:57Hünkâr kalfası oldu ya ondandır.
25:07Hünkâr kalfası.
25:08Ne demek o?
25:12Yani kalfaların başı oldu.
25:14Dayı Hatun'la Sümbül Ağa'dan sonra onun lafı geçer artık haremde.
25:20Haydi Mirma.
25:25Kim yaptı bunu?
25:28Valide sultanımızın emriyle olur ancak.
25:35Karibim.
25:37Karibim.
25:37Çok garibim.
25:39Çok garibim.
25:40Git nigarı getir bana.
25:49Bir sıkıntım varsa söyle bileyim.
25:56Bu son hadiseler beni çok korkuttu.
26:01Sinirlerim bozuldu o yüzden.
26:03Bu halini hiç beğenmiyorum.
26:06Mustafa'yı da korkutuyor bu halin.
26:09Endişelendiriyor.
26:10Bağışlayın hünkârım.
26:12Kendime hakim olamadım.
26:14Öyleyse git Mahidevran.
26:17Madem iyi değilsin, madem hakim olamıyorsun kendine, seni Edirne'ye yollayalım.
26:23Orman havası alırsın.
26:25İyi gelir.
26:30Affedin beni hünkârım.
26:34Derhal toparlayacağım kendimi.
26:37Niye edersin?
27:07Altyazı M.K.
27:30Altyazı M.K.
27:33Altyazı M.K.
27:43Sultanım, beni çağırmışsın.
27:47Seni mühim vazifenden alıkoydum.
27:51Sultanım, bana kızdın mı yoksa?
27:54Seni hünkâr kalfası yapmışlar.
28:03Doğru.
28:05Doğru.
28:06Neden söylemedin?
28:10Hadiselerden dolayı unuttum demeyi.
28:12Peki ne yaptın da yükseldin birden?
28:17İhtiyaç hasıl olmuş.
28:20Malum her gün bir hadise çıkıyor.
28:24Haremin düzeni için valide sultanımız böyle uygun görmüş.
28:32İyi.
28:36Desene.
28:37Benim elim kolum daha da uzadı.
28:46Alex.
28:47Benim melek yüzlü sevgilim.
28:50Benim melek yüzlü sevgilim.
28:50Benden istediğini yapıyorum.
28:52Rutenya'ya.
28:53Aşkımızın topraklarına gidiyorum.
28:56Gitmeden seni son bir kez görmeme izin ver.
29:00En azından bunu yap benim için.
29:03Seni hayatı boyunca sevecek ve yasını tutacak bir adama bunu çok görme.
29:09Yarın has bahçedeki çeşmenin arkasında bekliyorum.
29:27Leo pek maharetliymiş.
29:30Şaşırttı beni.
29:34Gerçekten öyle.
29:35İnşallah hünkârım da beğenir.
29:39Ben de bir resim istiyorum.
29:42İkimizin.
29:43Sizin yokluğunuzda hasretle bakacağım.
29:46Neden olmasın?
29:53Sultanım.
29:54Paşa Hazretleri.
29:56Yemek hazır. Masayı kuralım mı?
29:58Ben bir şey yemeyeceğim.
30:01Signor Great de öyle bir ağladı ki bizi o gün.
30:04Pek memnun kalmışsınız.
30:07Kimler vardı?
30:09Frank Hatunlar.
30:12Sadık.
30:31Kimler yoktu sultanım.
30:32Kimseyi hatırlamıyorum.
30:38Kimler yoktu sultanım.
30:41Kimseyi hatırlamıyorum.
30:43Demek ki görmek istememişim.
30:47Sizden gayrısını hatırlamak, gayrısını görmek mümkün mü?
30:59Lakin hünkârım pek değer verdi Gritty'ye.
31:03Bundan sonra mühim vazifeler onu bekler.
31:05Daha fazla görüşeceğiz.
31:16Senor Gritty, hünkârımızla konuştuk.
31:20Nazik davetinizden sonra sizden bir isteğimiz olacak.
31:24Sultan Süleyman Ağa'nın isteği benim için emirdir.
31:28Hünkârımız, hünkârımız sizi devlet-i âliye'nin Hristiyan âlimiyle alakalı siyasetinde danışmanı olarak görmek istiyor.
31:42Hünkâr hazretleri, böyle bir vazifeye beni layık gördüğü için onur duydum.
31:49Hâlâ.
31:50Hâlâ.
31:52Senor Gritty, sizi ve geldiğinde kız kardeşinizi sarayımda ağırlamak isterim.
31:57Eşim Hatice Sultan, kız kardeşinizle tanışmaktan çok mutlu olacaktır.
32:01Şeref duyarım İbrahim Paşa hazretleri.
32:04Kız kardeşim ve ben orada olacağız.
32:23Hünkâr kalfa, neredesin sen? Her işi kendim yapar oldum, yetişemiyorum. Hadi al şunları götür meşkhaneye.
32:34Çok mühim işlerim var. Kalfalardan biri götürürüz.
32:39Bana bak, hünkâr kalfası oldum diye kendini bir şey sanma. Allah yarattı demem, yıkarım canını.
32:59Kılım neymiş mühim işlerin?
33:06Hünkârım, Senor Gritty danışmanlık teklifinizi kabul etti. Şükranlarını sunuyorum.
33:12Onunla yakın çalışmanda fayda görüyorum İbrahim Paşa.
33:15Bilmesi icap eden ne varsa öğret.
33:18Bilmemizi icap eden ne varsa öğret.
33:20So you have to stay on your own.
33:21Are you unfortunately not safe for you?
33:24Well, I am very proud of you.
33:25You could come over with me, don't you?
33:27That's what you were saying.
33:32Yes.
33:34We have to move.
33:36I think you will be a good guy.
33:39I think you can be a good guy.
33:41I don't have a good guy.
33:42You just consider that a good guy.
33:45I think you can get up with me.
33:48You can see, it's a good guy.
33:49I think you can get up with me.
33:49It's a good guy.
33:49I don't remember anything.
33:50In this situation, our brother, and brother,
33:53could be here for his own marriage.
34:08What's your skin?
34:11What's your skin?
34:13You're gonna blow your skin over.
34:15What do you think about it?
34:16I'll take it.
34:17He got a picture of me as well.
34:25I wanted to take it.
34:27I have to take it here.
34:28It's a little bit.
34:30I can do that.
34:30Okay.
34:33We can get it.
34:35I'm sorry you don't know
34:37I'm sorry
34:45I'm sorry
34:45I'm sorry
34:49Let's go.
35:19Ve Şam'ın, ve Halep'in, ve Mısır'ın, ve Medine'nin, ve Kudüs'ün, ve bütün Arap diyarının, ve
35:26Yemen'in, ve atalarım, ecdadımın kahredici kuvvetleriyle fethettikleri, ve büyüklüğün sığınağı olan zatımın, ateş saçan ve zafer nakşeden kılıcıyla fetheylediği,
35:39nice memleketlerin sultanı.
35:41Sultan Beyazıt Han oğlu, Sultan Selim Han oğlu, Sultan Süleyman Han'ı.
35:50Sen ki, Fransa vilayetinin kralı François'ın.
35:57Hükümdarların sığındığı kapımıza, elçiniz Frangipan ile bir mektup ve sözlü olarak bir takım haber göndermişsiniz.
36:06Ülkenizin istila altında olup, şu anda hapiste olduğunuzu bildirip, kurtuluşunuz için bizden yardım talep etmişsiniz.
36:14Bundan başka ne söylediyseniz, her şey, alemin karargahı olan tahtımın ayaklarına arz olunmuştur.
36:20Her şeyden ayrıntılı olarak haberdar oldum.
36:27Şimdi, hükümdarların yenilmesi ve hapsolunması hayret edilecek bir şey değildir.
36:33Gönlünüzü hoş tutup üzülmeyesiniz.
36:36Böyle durumlarda, bizim büyük babalarımız ve atalarımız, Allah kabirlerini nurlandırsın, düşmanı def etmek ve yeni ülkeler fethetmek için seferden geri
36:49durmamışlardır.
36:50Biz de onların izinden gidip, memleketler, sarp ve kurunmuş kaleler fetheylemekteyiz.
36:57Gece gündüz, her daim atımız eğerlenmiş, kılıcımız belimize kuşanılmıştır.
37:04Allah hayırlara nasip edip, iradesi neyse yerine gelsin.
37:09Bundan başka durumlar ve havadislerin gönderdiğiniz adamınıza sorunmuş olduğu malumunuz olsun.
37:14Böyle biliniz.
37:23Paşa Hazretleri, yine bir hadise mi oldu Sümbülağım?
37:28Paşam yeri ve vakti değil ama...
37:35Söyle.
37:38Nigar Hatun'a bir haller oldu.
37:41Uzun zamandır garip davranıyordu.
37:44İşleri de boşlamıştı ama ona rağmen terfi aldı, hünkâr kalfası yapıldı.
37:48Sümbülağım, valide sultanımız münasip görmüş.
37:52Sana mı kaldı sorgulaması?
37:54Haşa paşam, ben başka bir şey demeye geldim.
37:58Nedir söyle.
38:02Nigar Hatun'u has bahçede gördüm.
38:06Leo, ressamla öfendiden bir mektup almıştır.
38:10Gizli, saklı hem de belli ki aralarında bir şey var.
38:15Hani bilmek istersiniz diye düşündüm.
38:20Leo.
38:24Senin ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu adam?
38:27Vallahi ve tillahi gözlerimle gördüm.
38:37Benim canımın parçaları.
38:39Çok mu özlediniz beni?
38:41Ben de sizi her gün görmezsem olmuyor.
38:45Mihrimah.
39:05Nigar Kalfa bir şey mi var?
39:08Yok sultanım.
39:10E niye geldin sen?
39:13Şifaneye gidecekti Kürem Sultan'da.
39:17Sırası mı şimdi Nigar Kalfa?
39:34Nigar Kalfa.
39:39Buyursunlar Sümbülağım.
39:41İbrahim Paşa'm seni çağırdı.
39:43Terasında bekliyor.
39:45Öyle mi?
39:46Neden çağırmış sen bilirsin.
39:48Nereden bileyim ben?
39:50Hünkar Kalfa'sı sensin.
39:51Orası senin mutlukan.
39:52Sen de taktın bana ha.
39:54Bir bilsem kusurun ne?
39:56Allah'ını de seversen.
39:57Hadi git bekletme paşayı.
40:05Kötü iyi de aklın başına gelsin.
40:15Paşa'm beni emretmişsiniz.
40:20Beni emretmişsiniz.
40:38Mehtubu.
40:45Leo'nun sana verdiği mektubu.
40:49Yanlışınız var paşam.
40:51Kim söyledi?
40:55Leo efendi bana niye mektup versin?
41:04You can't confirm.
41:16You can't confirm.
41:27...
41:43Beware.
41:46I'm Werep.
41:52Your ship was so fine, Isn't it?
41:59Now I'll tell you something.
42:02Let me ask you something.
42:09Alex,
42:12my Melek is a great friend.
42:17I want to make you something.
42:23I'm a country of our country.
42:35me
42:36I'm going down, and I'm going down and going down.
42:41I'm going down and going down.
42:51I'll wait to see you later.
42:54I'll wait to see you later.
42:56I will see you later.
42:57I can't see you later.
43:04I will see you later in the hospital.
43:11Alex!
43:14Alex!
43:17Eksanra
43:21Urtenya
43:32Hiram
43:40Yakaladım seni Hiram
43:46Yakaladım seni
44:24K
44:25Yurubu
44:27Yurubu
44:28Yurubu
44:28Yurubu
44:35Yurubu
Comments