Skip to playerSkip to main content
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E12 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:50Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:02:00We're going to go back and get ourselves ready.
00:02:05I'm sorry.
00:02:06I got you on the road.
00:02:07I'm not going home.
00:02:09I'm going home.
00:02:11You don't want to get up.
00:02:12What?
00:02:13Well, I'll tell you.
00:02:14Just the hotel to put on it.
00:02:16I'll tell you.
00:02:21I'll tell you.
00:02:24I'll tell you.
00:02:26I'll tell you.
00:02:27It's fine.
00:02:29You shared it with me.
00:02:31You shared it with me.
00:02:32You shared it with me.
00:02:33I'll tell you.
00:02:37I haven't done it yet.
00:02:41Peace.
00:02:43He, he, he...
00:02:45fooled me.
00:02:45He, he...
00:02:46You're alone.
00:02:49You're alone.
00:02:53You're alone.
00:02:54You're alone.
00:02:55You're alone.
00:03:00I'm alone.
00:03:02I'm alone.
00:03:04Do you need to do something?
00:03:06So, it's important to myli.
00:03:07You work hard, you work hard.
00:03:14So, we have a plan to make sense, so that we can to do something else.
00:03:27Don't even make sense.
00:03:31How do you feel?
00:03:32Okay, so this is a Alright-reporting.
00:03:37Okay.
00:03:40It's okay.
00:03:40You can see a lot.
00:03:46It's okay.
00:03:46It's okay.
00:03:46I'll see you next time.
00:03:52Okay.
00:03:54It's okay.
00:03:55Yes.
00:03:56Okay.
00:03:56Yes.
00:03:58Okay.
00:04:00Okay, okay.
00:04:17I'll go.
00:04:18I'll go.
00:04:19I'll go to the meeting.
00:04:20I'll go.
00:04:21Then I'll go for a minute.
00:04:23Why?
00:04:24What are you going to do?
00:04:24Well, I'll take a break.
00:04:25What's the one going to do?
00:04:27I don't want to go there yet.
00:04:29I'm going to take a break.
00:04:34You'll have some…
00:04:35What's the reason for a husband and a wife can't wait?
00:04:41I don't know.
00:04:44I'll go there again.
00:04:47I will go, okay.
00:04:49I'm going to go.
00:05:25I'm going to go to the house.
00:05:27I'm going to go to the house.
00:05:29He's been a couple of days ago.
00:05:31I'm going to go to the house.
00:05:33Yes.
00:05:36I'm going to go to the house.
00:05:37Yes, a little.
00:05:47We're not going to live in a while.
00:05:51What are you doing?
00:05:58That...
00:05:59We're like this, what's the best?
00:06:01I'm going to go to the house.
00:06:04You are just like a couple of things.
00:06:06I think it's something like a kind of cold weather.
00:06:15It's like a cold weather.
00:06:20I'm a countryman.
00:06:22It's a countryman.
00:06:25It's like...
00:06:28It's like a countryman.
00:06:30We're not going to be a thing.
00:06:32It's not a thing to be a thing.
00:06:36It's really, it's a happy feeling.
00:06:39It's a feeling that it's a feeling that it's going to change.
00:06:42If it's a feeling that it's going to change, it's going to be a thing that we love.
00:06:47I think I want to live my own.
00:06:54I know.
00:06:56I know you...
00:06:59I love you.
00:07:05I'm sorry.
00:07:07I'm sorry...
00:07:09I don't care.
00:07:10I don't care.
00:07:12I'm happy to be here.
00:07:17Okay.
00:07:23Then we'll get married.
00:07:27I'm sorry.
00:07:29I'm sorry.
00:07:32I'm sorry.
00:07:34I'm really happy to be here.
00:07:37I'm really happy to be here.
00:07:50I'm happy to be here.
00:07:50계약 위반이요?
00:07:52어떤 계약 위반이요?
00:07:54공동양육 계약이요.
00:07:56부부 생활 없이 아이만 같이 키우기로 한 계약이에요.
00:07:59이해를 잘 못했습니다만.
00:08:02저랑 민찬 씨 감정 없이 결혼했어요.
00:08:05그런 결혼이 더 안정적일 거라고 서로 생각했으니까.
00:08:08관계없이 체위성으로 아이 갖고 서로 간섭하지 않기로 했어요.
00:08:12그럼 남편분과 신체적 관계는 없었다는 건가요?
00:08:17네, 한 번도 없었습니다.
00:08:22민찬 씨를 미국에서 만났는데 거기서는 우리처럼 사랑이 오히려 결혼을 망칠 수 있다고 믿는 사람들이 있더라고요.
00:08:29그런 사람들끼리 연결해 주는 플랫폼이 있었고 거기서 만났어요.
00:08:35네.
00:08:39민찬 씨랑 저 둘 다 이혼 가정에서 자랐어요.
00:08:45그래서 사랑에서 한 결혼이 얼마나 불안정한지 다 겪었기 때문에 거기 가입하게 됐어요.
00:08:50이런 계약이 미국에서는 주마다 다르긴 하지만 법적으로 인정되기도 하더라고요.
00:08:56한국 법원에서는 이런 계약을 인정할 가능성은 낮아 보입니다.
00:09:01이러한 계약이 공서양속에 반한다고 판단이 되면 무효가 될 수 있어요.
00:09:07공서양속 그게 무슨 뜻이에요?
00:09:09사회의 기본적인 도덕관념과 공공질서를 의미해요.
00:09:13예를 들어 일부 일처제에 반하는 첩 계약은 공서양속 위반으로 무효가 된 판례가 있었고.
00:09:20첩이요?
00:09:21네.
00:09:22그리고 기혼자가 배우자와 이혼을 한 뒤 특정인과 혼인을 하겠다는 계약도 일륜과 사회 질서에 어긋난다는 이유로 무효가 된 사례가 있습니다.
00:09:32아니, 우리 계약은 그런 이상한 내용이 아니잖아요.
00:09:35뭐 처벌 드리겠다거나 다른 사람이랑 결혼하겠다는 건 듣기만 해도 반인륜적이지만 우린 그냥 불완전한 감정에 기대지 않고 좀 더 나은 형태의
00:09:44결혼 방식을 찾은 거라고요.
00:09:46이해는 합니다.
00:09:48하지만 법원 입장에선 전통적인 혼인의 개념을 근본적으로 부정하고 있다고 볼 수 있어서 부부관계에서 성적 결합과 정서적 유대는 본질로 간주되니까요.
00:10:00네.
00:10:01그런데 왜 계약 위반이라고 보시는 거죠?
00:10:05남편이 절 사랑하게 됐어요.
00:10:07다른 부부들처럼 살고 싶대요.
00:10:10전 그럴 생각이 없고요.
00:10:12그랬더니 이혼하자네요.
00:10:14전 이혼하고 싶지 않아요.
00:10:16그냥 계약대로 이대로 전 지금이 좋아요.
00:10:31룸메이트를 구하든 결혼을 하든 같이 키울 사람 구해와.
00:10:36그럼 쉴게.
00:10:38네.
00:10:44네.
00:10:48네.
00:11:15민지가 결혼 정보 회사 대표님이시라고.
00:11:18Yes, it's a very unique business than a company.
00:11:24I'm going to read this to our house.
00:11:25What about this?
00:11:27I'm not sure if you were married.
00:11:30I'm not thinking about this.
00:11:31I'm not sure if you are married.
00:11:33Yes, I'm a lawyer.
00:11:40But it's ironic that you don't trust me.
00:11:44Your friend, you have a relationship to the couple.
00:11:47You can't.
00:11:48You can't.
00:11:49You can't.
00:11:49You can't.
00:11:50You can't.
00:11:50It's not.
00:11:50This is a real thing.
00:11:51It's not.
00:11:54It's not.
00:11:56It's not.
00:11:57It's not.
00:11:58It's not.
00:12:00I can't.
00:12:06It's not.
00:12:06It's harder and better than you.
00:12:10It's harder than you can.
00:12:13To continue.
00:12:14Yes.
00:12:16Yes.
00:12:18What, what do you mean?
00:12:20What's your name?
00:12:22What's your name?
00:12:23That's my name?
00:12:23Yes.
00:12:25You're not going to be here?
00:12:28I don't know.
00:12:28That's why your husband's wife is not here.
00:12:30I don't know.
00:12:35It's a special love.
00:12:35It's weird.
00:12:38Isn't it?
00:12:41It's a special love for a man?
00:12:43I don't know how I have to get rid of it?
00:12:44There's no idea what it means to get rid of it.
00:12:47It's to know what one is saying to me.
00:12:52It's to know what it means to get rid of it.
00:13:00But the plan is to get rid of it and it can be done to get rid of it.
00:13:02It's going to be if the plan is coming out.
00:13:03I think something like this, if it's still so important, he doesn't have enough.
00:13:06It is if he did a job.
00:13:06I can be done this.
00:13:08I want to be honest with you.
00:13:09Yes, sir.
00:13:10There's no way to match your relationship with your relationship with your relationship with your relationship, right?
00:13:18A lot of people do not know it.
00:13:21I do think it's like a relationship with your relationship with your relationship with your relationship with your relationship with
00:13:27your relationship.
00:13:29Something that can help you.
00:13:34I was like, I don't like to go back to the beginning of the year.
00:13:36Why?
00:13:40You are like a good girl.
00:13:44I don't like this.
00:13:46But I'm not just like this.
00:13:48It's a reality.
00:13:48It's a reality.
00:13:48What about the marriage?
00:13:49I don't like this anymore.
00:13:50It's a reality.
00:13:53But it's not so bad.
00:14:01Why?
00:14:03That's who they wonder if you'd have to.
00:14:05I'm not going to.
00:14:08I don't have to...
00:14:11I can't...
00:14:11I can't see.
00:14:12I can't see.
00:14:15I just can't see...
00:14:18I don't know.
00:14:21...
00:14:21...
00:14:24Anyway, what are you thinking?
00:14:29What?
00:14:33What do you mean?
00:14:38What do you mean?
00:14:39What do you mean?
00:14:40What, what do you mean when you're married?
00:14:46But, as a result, we will take time to get married to a person who would not be married.
00:14:52And when socializing has to be connected to the person who was a daughter's father, I mean...
00:15:03I think that there is no way that you can try parents'."
00:15:04It's true that you try and can't understand the ability in your own relationship.
00:15:04You know, what's the way that is?
00:15:07...
00:15:07...
00:15:08...
00:15:08...
00:15:09...
00:15:09...
00:15:09...
00:15:10Who is the same person?
00:15:11Even though it's not no one goes back yet, what you're saying.
00:15:17It's okay.
00:15:20But I'm sure I'll take care of it either.
00:15:25I can't understand.
00:15:27I know it's different if I could get married.
00:15:31I can't understand.
00:15:31So I'm going to take care of it?
00:15:33I can't understand.
00:15:35Okay, so I can't.
00:15:40I can't.
00:15:48Okay.
00:15:50Okay.
00:15:56I'm sorry.
00:15:57I'm sorry.
00:15:58I'm sorry.
00:15:58Right?
00:15:59It's been the most popular surgery.
00:16:03If you want to do it, you'll feel better.
00:16:07Thank you very much.
00:16:15Ah!
00:16:17Here you are!
00:16:22Hello.
00:16:23Here is my friend.
00:16:27I'm the one who is my sister.
00:16:29Hi.
00:16:30Hi.
00:16:33Baby.
00:16:34I'm so happy to be here, but you have a big part in my life.
00:16:38I know you're a big part.
00:16:42I have no feelings for you.
00:16:43You can't come to my brother.
00:16:43You can't come up with him.
00:16:44Yeah, you can't come up with your brother.
00:16:49Is that what's going to happen now with your brother?
00:16:54Yes, I'm doing so well.
00:16:57Ah, that's right.
00:16:59You're doing so well, you're not too much?
00:17:02Yes, I'm doing so.
00:17:03Ah, we're doing so well?
00:17:05No, we're doing so well?
00:17:07Oh, really?
00:17:09Yes, you're doing so well?
00:17:10Yes.
00:17:11Well, I really like this.
00:17:14I think I'm doing so well,
00:17:18I think it's a 10th century.
00:17:21How many times did you get a big one?
00:17:24Wow, you are really clean.
00:17:27That's the person I was just going to be in the clinic.
00:17:29So, I was just going to take a look at my teeth.
00:17:33I was really impressed with my teeth.
00:17:34I was doing a lot of my teeth.
00:17:35I was doing a lot of my teeth, but my teeth were just like a lot.
00:17:43You, you know, you're 10 years old.
00:17:49You're a baby.
00:17:50You're a baby like this.
00:17:51Well, it's not that.
00:17:55You're a baby.
00:17:55You're a baby, you're a baby.
00:17:57You're a baby.
00:17:59Right.
00:18:01You're a baby.
00:18:03You're a baby.
00:18:04You're a baby.
00:18:07You're a baby.
00:18:08anything else?
00:18:0890, 90 again?
00:18:09No, it's not
00:18:13You cut?
00:18:13Nothing, you cut?
00:18:14You cut?
00:18:16I'm not a baby.
00:18:19It was you?
00:18:21Didn't.
00:18:22You'd better you.
00:18:24Noada never knew.
00:18:25Nothing?
00:18:25Inmbre短 days.
00:18:27Noada.
00:18:29You can't tell me nothing, right?
00:18:31You're a baby that is tiny nie98, right?
00:18:35There's nobody.
00:18:36Well.
00:18:37I mean, it's like you get hair out.
00:18:39I'm trying to get hair out.
00:18:41I'm going to get hair culture, it's like you're using hair.
00:18:43It's almost like a hair prone.
00:18:45But if you want hair, I'm having hair.
00:18:48But you're using hair.
00:18:48As long as you get hair.
00:18:52That was nice.
00:18:55Yes.
00:18:55I'm going to go to bed, let's go to bed, let's go to bed.
00:18:56If you go to bed, let's go.
00:18:57Yes.
00:19:13What do you do?
00:19:15I'm not sure why.
00:19:20I'm not sure why.
00:19:23I'm not sure why.
00:19:25I'm not sure why.
00:19:29I don't know why.
00:19:31Let's go.
00:19:34Let's go.
00:19:35Let's go.
00:19:38Let's go.
00:19:40Why is it so?
00:19:47Oh, no.
00:19:48누나.
00:19:49어.
00:19:51언제?
00:19:53허민이 좀 매운 사람?
00:20:02저 좀 잠깐 보시죠.
00:20:09저녁에 진짜 약속 있어?
00:20:12어.
00:20:13거짓말 하지 마.
00:20:16우리 큰 누나 만난 거 왜 말 안 했어?
00:20:21큰 누나가 또 뭐라고 했길래 날 피해.
00:20:24별 말 안 했어, 그냥.
00:20:28우리 서로 다 아는 얘기잖아.
00:20:31무시해 보려고 했는데 잘 안 돼.
00:20:35그래.
00:20:36당신 나보다 열 살 많아.
00:20:37이혼도 했고 자식도 있어.
00:20:39그래도 좋다잖아, 사랑한다잖아.
00:20:42매번 이 사실이 상기될 때마다 나랑 침바꼭질 할 거야?
00:20:46너 이제 연애하면 결혼 생각해야 돼.
00:20:49근데 나랑 조건이 맞아?
00:20:51연애야 조건 안 맞아도 할 수 있지만 결혼은 다르잖아.
00:20:54조건?
00:20:54여보세요.
00:20:55결혼은 사랑이 미쳐버릴 것 같은데 하는 거야.
00:20:58맞는 조건하고 안 맞는 조건은 뭔데?
00:21:00결혼의 조건은 사랑 아니야?
00:21:09결혼하자.
00:21:09어?
00:21:11가족들한테 허락받고 식 올리자고.
00:21:15너네 가족이 퍽이나 좋아하시겠다?
00:21:18안 좋아한들 뭐 어쩔 나랑 살지 뭐 가족들이랑 살 거야?
00:21:24잘 들어.
00:21:25난 더 이상 사랑 때문에 내 자신을 홀대하고 싶지 않아.
00:21:30널 사랑하지만 난 내가 더 중요해.
00:21:34너보다 날 더 사랑한다고.
00:21:38그래야 우리 엄마한테 진비 갚을 수 있어.
00:21:46왜 그래?
00:21:47방금 뭐라고 했어?
00:21:50뭐가?
00:21:52방금 전에 한 말 다시 해 봐.
00:21:54날 더 사랑한다고?
00:21:55아니 이제.
00:21:56바로 전에.
00:21:58널 사랑하지만 나는.
00:22:04왜 이렇게 갑자기 들어와.
00:22:06떨리게.
00:22:08나 한번 믿어봐.
00:22:10나 절대 당신 초라하게 안 만들어.
00:22:14절대로.
00:22:26대표님 어디 가셨어요?
00:22:28잠시 외출하셨습니다.
00:22:30아.
00:22:32안 그래도 연락하려고 했었는데.
00:22:34무슨 일로?
00:22:37방기승한테 연락 왔어.
00:22:45우리가 진작 했던 대로 고승철 대표가 전부 설계한 거래.
00:22:50역시네요.
00:22:52그럼 이제 증거만 있으면 되겠네요.
00:22:54응.
00:22:55결정적인 증거 전부 넘기기로 했어.
00:22:57고승철 대표와 사이가 틀어져 보이지는 않았네.
00:23:00당연히.
00:23:01그러니까 날 찾아왔겠지.
00:23:02방기승 입장에서야.
00:23:06고승철 대표가 전부 주도적으로 했다고 인정을 하면 OEM 위반으로 자격이 박탈될 거고.
00:23:12자산운용사가 모든 걸 독자적으로 진행했다고 하면 800억이 넘는 손해배사인 걸 물어야 하는데.
00:23:19어느 쪽을 선택하든 막다른 일이지.
00:23:21거기다가 고 대표가 전부 방기승한테 독박 씌우려고 하고 있대.
00:23:34반기승 대표가 후원받은 곳은 고승철 대표님이 운영하는 승훈재단입니다.
00:23:44우리 쪽 정부도 넘겨줬나요?
00:23:46기술 문서 어디다 숨겼냐고 물어보길래.
00:23:49문서 같은 거 없다.
00:23:50다 이성빈 대표 머릿속에 있다 뭐 그렇게는 얘기했지.
00:23:56왜?
00:23:57반기승 대표가 고승철 대표를 배신할 것 같지는 않아서요.
00:24:02우리 쪽 정보를 캐내려고 고승철 대표가 보낸 거 아닐까요?
00:24:05왜 그렇게 생각해?
00:24:08고승철 대표가 운영하는 재단에서 후원을 받았어요.
00:24:12그래요?
00:24:14그럼 반기승도 고승철 퀴즈겠네요.
00:24:17고승철 퀴즈?
00:24:18네.
00:24:19로펌은 결국 사람 장사인데 고 대표는 거기에 도가 튼 사람이죠.
00:24:24그 수안으로 또 다른 사람 장사를 한 거예요.
00:24:26기업 의뢰인들 후원 통해서 인재들 키우고 그 인맥 장사로 본인 수입력을 키운 거죠.
00:24:31사람 씹고 그 열매를 수확하는 데는 일가견이 있는 사람이에요.
00:24:36반기승도 그중 한 명일 거고요.
00:24:40고승철 퀴즈라고 해도.
00:24:44본인 목숨이 위태로우면 살 길을 찾지 않을까?
00:24:48내일모레 4시에 증거자료 전부 넘기기로 했으니까.
00:24:54그날 보면 반가름 나겠지?
00:24:57네.
00:25:01네.
00:25:02수고하여.
00:25:03네.
00:25:10어.
00:25:14이따가 술 한잔하시죠?
00:25:18무슨 일 있어?
00:25:19제 인생에서 가장 중요한 일 때문에 그래요.
00:25:23시간 좀 내주세요.
00:25:25그래.
00:25:26강요민도 같이 가도 될까요?
00:25:28강요든 사람 왜?
00:25:29도움이 될지는 모르겠는데 여자 입장에서 조언해줄 사람이 필요해가지고.
00:25:34그래.
00:25:49나 하민정 변호사랑 사귀어.
00:25:53그럴 줄 알았어.
00:25:54지난번에 점심때부터 심상치가 않더라고요.
00:25:58놀라지도 않네.
00:26:00어쨌든 나 결혼하고 싶은데.
00:26:02누구랑?
00:26:04누구랑요?
00:26:05아니.
00:26:07허민정 님이랑 만난다니까.
00:26:09누구겠어요?
00:26:10왜 이렇게 놀래?
00:26:11생각보다 전개가 너무 빨라서.
00:26:13그러니까요.
00:26:14전개가 빨라서요.
00:26:15근데.
00:26:15근데요?
00:26:17무슨 윤석훈 메아리야?
00:26:19빨리 얘기해 봐요.
00:26:20결혼하고 싶은데 뭐요?
00:26:26아...
00:26:26프로포즈를 하고 싶은데 저번에 들어보니까 결혼에 대해서 좀 부정적인 생각을 가지고 있는 것 같더라고요.
00:26:32그래가지고 이 프로포즈를 어떻게 하면 좋을지 이 의견들을 좀 듣고 싶어가지고.
00:26:38클래식이 최고죠.
00:26:40직접 쓴 사랑의 서양 낭독 뭐 그런 거 어때요?
00:26:45굉장히 단순한데 직관적이고 좋은 것 같은데?
00:26:47내용은 어떻게 해?
00:26:48의견을 드리고는 싶은데 잘 모르겠어요.
00:26:54결혼과 사랑이 어울리는 단어인지도 모르겠고.
00:26:58도움이 안 되나, 도움이 안 돼.
00:27:00형은요?
00:27:02나?
00:27:06음...
00:27:10나는 결혼의 바탕은 사랑이라고 생각해.
00:27:14세월이 지남에 따라 사랑의 결이 좀 바뀌는 것뿐이지.
00:27:19어떻게 해요?
00:27:22부부의 사랑은 처음에는 열정으로 시작해서 현실을 지나 연대로 이어지는 감정 아닐까요?
00:27:30열정이 사라진다고 해서 사랑이 사라지는 건 아니니까.
00:27:36연대감, 의리, 소속감.
00:27:39그런 것들도 사랑의 다른 모습이 아닐까 하는.
00:27:47답이 나온 것 같습니다.
00:27:49아, 저 이거 이거.
00:27:51네, 이거 서약서에 좀 써도 되죠?
00:27:53포컹 좀 해가지고.
00:27:54뭐라고요?
00:27:58열정으로 시작해서?
00:28:00현실을 지나.
00:28:01나도 알아.
00:28:03현실을 지나서?
00:28:05연대의 문진동적이다.
00:28:09또 한 잔을 더 해요.
00:28:10한 잔 더.
00:28:12한 잔 더.
00:28:14두 분이서.
00:28:16하고 오세요.
00:28:23그러면 딱 한 잔만 더 하는 겁니다.
00:28:26예!
00:28:31이모!
00:28:32Oh my god, can you just drink some water?
00:28:35Yes, I'll drink some water.
00:28:38Yes, I'll drink some water.
00:28:45Fighting!
00:28:47Give it to you, fighting!
00:30:02Okay.
00:36:0920분이나 지났는데 왜 안 오죠?
00:36:11전화해보죠.
00:36:15하이니코 최출현 상무가 왜 전화했지?
00:36:18누군데요?
00:36:20하이니코 기술담담.
00:36:22받아보세요, 얼른.
00:36:24네?
00:36:27네.
00:36:28네?
00:36:30지금요?
00:36:37하단 서명란에 서명하시면 됩니다.
00:37:08서명하시는 순간 대표님의 계좌로 200억이 바로 입금됩니다.
00:37:09우리 총리 및 구사체까지 그러다 연구비에 넣었는데 하이니코에서까지 잘리면 우리는 다 끝장입니다.
00:37:22정말 여기 서명만 하면 하이니코 직원들 해고 계획은 처리되는 건가요?
00:37:28네.
00:37:31계약서 내용 몇 번이나 확인하셨잖아요.
00:37:42여긴 출입 허가된 사람만 들어올 수 있습니다.
00:37:45비키세요.
00:37:45이런 압박으로 이루어진 계약은 법적으로 무효입니다.
00:37:48그건 내 알 바 아니고 난 아무도 드리지 말라는 짓지만 따를 뿐입니다.
00:37:53우리 하이니코는 단순한 직장이 아닙니다.
00:37:58직원들 한 명 한 명의 젊음을 바쳐
00:38:01핏담으로 만들어낸 회사야.
00:38:03제발 우리 직원들이 계속 일할 수 있게 해 주십시오.
00:38:09네.
00:38:10약속드리죠.
00:38:13대변인.
00:38:15이제 결정하셔야 됩니다.
00:38:32벌려 미안해.
00:38:36뭐야.
00:38:39비켜 이 땅패새끼.
00:38:40비성민 대표님.
00:38:43어디 맞춰?
00:38:45내가 부수할 거야?
00:38:46잡아봐줘 잡으라고.
00:38:52형 대표님.
00:38:54아니 여길 어떻게 해.
00:38:56야 이 부락치 새끼야.
00:38:59벌려 들어와.
00:39:01아유 진짜 이거 왜 이.
00:39:02형 이거 서명하지 마요.
00:39:04뭐해.
00:39:05그러네.
00:39:06지금 뭐 하는 겁니까?
00:39:07이 대표님.
00:39:09이러시면 혼란합니다.
00:39:1410분도 안 남았어요.
00:39:1618시가 지나면 200억 제한은 자동 철회됩니다.
00:39:27잠시만요.
00:39:28잠시만요.
00:39:33이젠 나도 어쩔 수가 없어.
00:39:36집은 이미 경매로 넘어갔고.
00:39:37너도.
00:39:39승남이도.
00:39:40다들 나 때문에.
00:39:41사채 빚까지 끌어다 썼는데.
00:39:43그게 왜 형 때문이야.
00:39:45하이니 고어가 형 거야?
00:39:47우리도 기술가 회사를 믿고 투자한 거야.
00:39:50그 판단도 우리 몫인데.
00:39:52왜 형이 그걸 책임지려고 해.
00:39:54대표.
00:39:56이거 아니야.
00:39:58대표님.
00:40:00우리가 바로 잡을 기회를 주시죠.
00:40:14죄송하지만 이 계약 안 하겠습니다.
00:40:17대표님.
00:40:19반대표.
00:40:20뭐 일 이따위로 할 겁니까?
00:40:22루스톤 소장 접수하시고.
00:40:24관련자들 전부 사기 혐의로 항상 고소하세요.
00:40:26네, 지사장님.
00:40:28지사장님.
00:40:31그러지 마시고.
00:40:33다 같이 살 길을 도모해보죠.
00:40:45저희는 소송하면 그만입니다.
00:40:49승소는 하시겠죠.
00:40:50하지만 추심은 다른 문제입니다.
00:40:53블루스톤은 이미 1200억을 수익자들에게 배분해서 펀드 계좌엔 그 돈 없어요.
00:40:58법원이 자산운용사나 반대표에게 배상 책임을 부여해도 배상할 능력 없습니다.
00:41:03결국 소송에서 승리해도 실익은 없어요.
00:41:08잘 아시잖아요.
00:41:12하이니크어를 1200억의 블루스톤에 되팔아주세요.
00:41:16블루스톤이 1200억을 반환할 수 있도록 만들겠습니다.
00:41:20저희가 하이니크어 기술 믿고 좀 벌려놓은 게 있습니다.
00:41:23하이니크어 기술 없이는 1200억을 돌려받는다 해도 손해가 큽니다.
00:41:34고승철 대표 관련된 증거 자료 넘겨주세요.
00:41:39그걸로 뭘 하시려고요?
00:41:41유님에서 쫓아내시게요?
00:41:43네.
00:41:44파트너스 계약 위반에 따른 해인거니 할 겁니다.
00:41:48그리고 다시는 이런 현대판 매국노지 못하게 해야죠.
00:41:57당신들 같은 애송이들이 고 대표 털끝이나 건드릴 수 있을 것 같아요?
00:42:02고승철 사단이 있어요.
00:42:04저같이 후원받은 인재들, 킹메이커 고승철이 만든 고위직 간부들이 법조계, 금융계, 정치계 전반에 퍼져 있습니다.
00:42:15털끝 건드려보죠.
00:42:18이성빈 대표가 기술을 완성해서 옵탈린의 독점 사용권을 라이센스로 제공하죠.
00:42:25기술 사용권만 주고 기술 자체는 넘기지 않겠다는 건가요?
00:42:31네.
00:42:32소스코드는 블랙박스로 두고 AIP 형태로 제공됩니다.
00:42:36물론 기술 암호화 및 역설계 방지 조치를 취하는 조건입니다.
00:42:40라이센스 노열티는 다시 제안드리죠.
00:42:46거절한다면?
00:42:47하두식 덕분에 확보한 증거 자료가 있어요.
00:42:51털끝 건드리기에는 뭐 그걸로 충분한데 단지 조금 더 확실한 증거를 원하는 것뿐.
00:43:00그 증거 저한테 넘기세요.
00:43:05그 기술 이성빈 대표 없이는 완성도 구현도 불가능합니다.
00:43:11소송에서 이긴다 해도 추심에서 실패하면 수천억 손해를 모실 거예요.
00:43:15게다가 이 기술로 시장을 선점할 기회를 잃는다면 손실은 더 커지겠죠.
00:43:24이 제안은 이 자리에서만 유효합니다.
00:43:29고 대표님의 수익품과 더불어 다른 수익자들을 설득해 1200억을 옥탈린에 반환하도록 하겠습니다.
00:43:35그리고 우리가 하이니코에 투자한 150억 원 원리금 사업만 해주면 하이니코를 원래 주주들에게 돌려드리죠.
00:43:47아직 계산이 안 맞는데.
00:43:52하나 더 추가하죠.
00:44:06네 그 조건 받아들이죠.
00:44:24안녕하십니까.
00:44:26예약자 명이.
00:44:27하트로직이요.
00:44:29네 일행분께서 먼저 와 계십니다.
00:44:31안내해 드리겠습니다.
00:44:45안녕하세요.
00:44:49아니.
00:44:51강 변호사가 여기는 어떻게.
00:44:54아니 변호사님이야말로 여기 어떻게.
00:44:59혹시 하트로지?
00:45:02설마 제가 생각한 게 맞는 건가요?
00:45:08맞는 것 같은데요.
00:45:21네 지금 제 앞에 저보다 11살이나 어리고 초혼이신 여성분이 앉아 계시는데 저는 분명 저랑 비슷한 나이대에 이혼한 분을 원했던 것
00:45:31같은데요.
00:45:31회원님이 원하는 조건과 실제로 어울리는 성향을 AI가 분석해 가장 조화로운 상대를 추천해 드리는 거거든요.
00:45:40AI가 추천한 바에 따르면 두 분이 퍼펙트 매치라고 나와서 연결을 해드리는 거예요.
00:45:46오늘 일은 없던 걸로 하겠습니다.
00:45:48다음부터 이런 식이면 탈퇴하겠습니다.
00:45:49회원님 많이 당황하셨죠.
00:45:53나이 어리고 이혼 경험이 없는 사람이 나와서.
00:45:55저희가 다음부터는 AI 분석보다 회원님 고유 취향을 더 반영하겠습니다.
00:46:01마음 푸시고 오늘은 이왕 만나셨으니 식사하면서 좋은 시간 보내셨으면 좋겠습니다.
00:46:08아니요.
00:46:08그러지 않는 게 좋겠습니다.
00:46:10끊습니다.
00:46:20네, 여보세요?
00:46:25아...
00:46:28아니에요?
00:46:29저는 오늘 나오신 분과 매칭이 아주 잘 된다고 생각하는데요.
00:46:35저 여기 오려고 옷도 사입고 미용실도 다녀왔어요.
00:46:39그리고 여기 진짜 맛집이에요.
00:46:42네.
00:46:43네, 알겠습니다.
00:46:46주문하시겠습니까?
00:46:48어...
00:46:48잠깐만요.
00:46:50뭔가 착오가 있었던 것 같아요.
00:46:52먼저 일어나겠습니다.
00:46:54편히 드시고 오세요.
00:46:55계산은 제가 할게요.
00:46:56식사하시고 가세요.
00:46:58여기 진짜 맛있어요.
00:47:00어차피 저녁 안 드셨을 거잖아요.
00:47:03어...
00:47:03저는 괜찮습니다.
00:47:07여기 1인분도 가능해요?
00:47:10죄송하지만 2인 이상부터 주문 가능합니다.
00:47:16그럼...
00:47:172인분 주세요.
00:47:19죄송하지만 외관상 이 자리가 센터랑 혼자 드시는 건
00:47:22빠자리로 옮겨드려도 될까요?
00:47:26어...
00:47:27그냥 2인분으로 주세요.
00:47:29알겠습니다.
00:47:31제가 왜 싫으세요?
00:47:32싫다고 한 적 없습니다.
00:47:34안 어울린다고 했지.
00:47:35왜요?
00:47:37직장 후배고.
00:47:39나이도 많이 어리고.
00:47:41초혼이고.
00:47:44음...
00:47:45그게 단점으로 작용할 줄 몰랐네요.
00:47:47장점 단점의 문제가 아니라.
00:47:49그러니까.
00:47:50자격 초과라는 거잖아요.
00:47:52여자 강유민은 남자 윤석훈한테 과분한 상대다.
00:47:56하루 데이트한다고 결혼하는 것도 아니고.
00:48:00오늘은 그냥 저랑 데이트해요.
00:48:02어차피 시간 비워두셨을 거잖아요?
00:48:05저녁 먹고 뭐 할까요?
00:48:06뭘 더 해야 하는 겁니까?
00:48:09석훈 씨가.
00:48:11석훈 씨?
00:48:13그럼 데이트 상대한테 변호사님 변호사님 이럴 수는 없잖아요.
00:48:20여하간 석훈 씨가 여기 결제할 거잖아요.
00:48:25네.
00:48:26얌생이처럼 밥 얻어먹고 커피 한 잔 대접도 없이 헤어질 수는 없잖아요.
00:48:31저는 괜찮습니다.
00:48:32제가 안 괜찮습니다.
00:48:35근데 오늘 날씨가 커피 한 잔 하기에는 조금 아까운 날씨고.
00:48:41공원에서 산책하고 냉주 한 잔.
00:48:48아, 무섭다.
00:48:50그럼 그렇게 하는 걸로?
00:48:52음, 그래서 선보는 거구나.
00:48:57그럼 자격 조건은 30대 후반의 이혼녀의 강아지를 좋아하는 여자야겠네요.
00:49:06글쎄요.
00:49:08내가 원하는 동반자가 어떤 틀을 가지고 있는 건 아니라서요.
00:49:12그냥 뭐든 비슷하면 편하겠다 싶어서요.
00:49:18만자.
00:49:20그 말 되게 좋다.
00:49:23결혼은 어려운 것 같아요.
00:49:26사랑한다고 결혼하는 것도 아니고 결혼한다고 사랑이 유지되는 것도 아니니까.
00:49:32사랑과 결혼을 분리시킬 수는 없지만 좀 다른 것 같아요.
00:49:37어떤 점이요?
00:49:39뭐랄까.
00:49:41사랑은 서로를 바라보는 거라면 결혼은 같은 방향을 바라보는 거 아닐까요?
00:49:51맞는 말이네요.
00:49:55저는 그 말도 참 좋았어요.
00:49:59어떤 말이요?
00:50:00부부의 사랑은 열정으로 시작해서 현실을 지나 연대로 이어지는 감정이다.
00:50:07그 열정이 사라졌다고 해서 사랑이 사라진 게 아니다라는 그 말이요.
00:50:14나는 강 변호사 말도 공감해요.
00:50:19결혼은 사랑의 결실이 아니라 사랑을 소진해가는 과정일 수도 있다는 말.
00:50:23그런데 내 이상은 같은 곳을 바라보며 함께 세월을 걸어나가는 동반자였는데 내 실제 결혼 생활은 사랑을 소진해가는 과정이었던 것 같아서.
00:50:45가끔씩 내 인생이 실패작이라는 생각이 들어요.
00:50:50왜요?
00:50:51이혼해서?
00:50:54네.
00:50:56저는 그렇게 생각 안 해요.
00:50:59어떤 사랑은 장편소설이고 또 어떤 사랑은 단편소설이에요.
00:51:05그 소설이 단편소설이라고 해서 실패작은 아니니까.
00:51:13그런가요?
00:51:15네.
00:51:17실패작이 아니라 그냥 소설책 한 권이 끝난 거죠.
00:51:24이제 새로운 소설 쓰셔야죠.
00:51:27진한 멜로로.
00:51:30네.
00:51:35왜요?
00:51:36구두굽이 흔들렸나 봐요.
00:51:38아니, 이제 그만 걸을까요?
00:51:40집으로 갈까요?
00:51:41아니요.
00:51:44조금 더 걸어요.
00:51:47날도 좋은데.
00:51:51잡아요.
00:52:04네.
00:52:06홍수막 보셨어요?
00:52:10네.
00:52:12왜요?
00:52:17새로운 소설 쓰려고요.
00:52:24그 자리에 윤 변호사님이 나왔다고?
00:52:26응.
00:52:27우와.
00:52:28어쩌다?
00:52:29아니 어땠어?
00:52:29바로 헤어진 거야?
00:52:30아니지?
00:52:31너 밥 먹었다며?
00:52:32둘이 먹은 거야?
00:52:32자세히 천천히 빠짐없이 얘기해봐.
00:52:36처음엔 서로 벙하니 놀랬는데 그냥 내가 데이트하자고 했고 그냥 가신다더니 결국 저녁도 먹고 산책도 하고.
00:52:51팔짱도 끼고.
00:52:53팔짱?
00:52:55어땠는데 어땠는데?
00:52:57응.
00:52:57좋았어.
00:52:58뭐가 좋았는데?
00:53:00위로도 하고.
00:53:03위로도 받고.
00:53:04엄마야, 위로는 사랑의 씨 아니라던데.
00:53:08사랑?
00:53:09야, 선배님한테 불경스럽게 너는.
00:53:12부정은 그게 아닌데?
00:53:14사랑 개나 주라던 게 엊그제인데.
00:53:17남자 다 필요 없고 우리밖에 없다며.
00:53:20야, 넌 그 말 아직도 믿냐?
00:53:22그건 그냥 남친이랑 싸우거나 해줄 때 하는 멘트 아니야.
00:53:25이제 받아들여.
00:53:26뭘?
00:53:27우린 그냥 서로에게 늘 이순희라는 걸.
00:53:30에?
00:53:31말도 안 돼.
00:53:33그게 나쁜 거야?
00:53:34난 좋은데?
00:53:36이순희인 게?
00:53:37응, 봐봐.
00:53:38우리에겐 남친, 가족.
00:53:41또는 언젠가 생길 남편.
00:53:43자식 1순위가 될 수밖에 없어.
00:53:45근데 그 1순위들은 완벽하지 않아?
00:53:47우리에게 상처도 주고.
00:53:49실망도 시키고.
00:53:51때론 배신도 하지.
00:53:53하지만 괜찮아.
00:53:55왜냐면 우리는 서로의 2순위로 늘 대기 중이니까.
00:53:59한 발 뒤에 서 있는 안전장치.
00:54:02그게 우리야.
00:54:04음...
00:54:05암동.
00:54:07그건 맞네.
00:54:09내가 다시 사랑하고 또 다시 지지고 복구할 수 있는 건.
00:54:15너희들이 내 뒤에 있어서야.
00:54:20정말.
00:54:21야.
00:54:22가만히 해.
00:54:28가만히 해.
00:54:29야, 가만히 해.
00:54:30사안이 해.
00:54:30나야, 나야, 짜증나야.
00:54:39I'm going to go.
00:54:42I'm going to go.
00:54:43I'm going to go.
00:54:48Yes, I'm going to go.
00:54:56I don't know.
00:55:03It's been a long time.
00:55:05It's been a long time for me.
00:55:11It's been a long time.
00:55:13It's been a long time for me.
00:55:15It's been a long time for me.
00:55:16시간을 좀 주시죠.
00:55:28네, 알겠습니다.
00:55:30그럼 고민해 보시고 알려주세요.
00:55:34내가 결정 내릴 때까지는 아무것도 하지 마시고.
00:55:38네, 그러겠습니다.
00:55:49야, 이거 정말 오랜만이네.
00:55:53예전에 영업 다닐 땐 음미할 겨를도 없이 그냥 때려 마셨는데.
00:55:59그때는 무식하게 마셨지.
00:56:03형, 기억나요?
00:56:05예전에 영업하면서 술 너무 많이 마셔서 명진이 형까지 셋이 쪼르르 병원에 입원했던 거.
00:56:13기억하지?
00:56:14아이고 참.
00:56:17그 시절에는 로펌이 어떻게 보면 로비스트였죠.
00:56:21공정위 근감원 출신 정관들 데려와서 기업 과징금 깎고 제재 수위 조절해주고.
00:56:28그때는 그랬지.
00:56:30지금은 큰일 나지 그렇게 하면.
00:56:33그때는 통했고 지금은 안 통하는 것들이 있죠.
00:56:37아니요.
00:56:43얘기해 봐, 이제.
00:56:46네?
00:56:47아니, 며칠씩 내 꼭무니만 쫓아다니고 말도 못하고.
00:56:51아, 그.
00:56:53아, 왜?
00:56:59권나연이가 찾아왔어?
00:57:04네.
00:57:09형, 기억나요?
00:57:11우리 윤림 처음 설립했을 때 형이 나한테 했던 말.
00:57:15무슨 말?
00:57:16아니, 내가 그때 나한테 지분 왜 이렇게 많이 주냐고.
00:57:20나 별로 한 것도 없는데 하니까 형이.
00:57:24네 지분은 윤림을 지키는 마지막 균형주가 될 거야.
00:57:31나 그랬어?
00:57:33그땐 그 말의 의미를 잘 몰랐는데 이제 알겠어요.
00:57:38형은 혹시라도 미래에 자신이 변질될까봐 저라는 안전필을 남겨둔 거예요.
00:57:45누구도 형을 제명하지 못하도록 지붕 구조를 짤 수도 있었는데 형은 오히려 스스로에게 견제 장치를 걸었죠.
00:57:56형의 독단이나 변질이 윤림을 무너뜨리지 않게 그걸 막을 마지막 안전장치로 저를 선택하신 거잖아요.
00:58:08야, 네가 그렇게 중요한 사람인 줄 알아?
00:58:15그래, 맞아.
00:58:19내가 너를 선택한 이유는 너라면 언제라도 윤림을 위해서 사심 없는 결정을 해줄 거라고 믿었기 때문이지.
00:58:33저 변호사로서는 실력 없는 거 알아요?
00:58:39하지만 실력 있는 인재를 알아보는 눈은 있고 그 인재들을 키워낼 아량과 지혜는 있다고 생각해요.
00:58:48그렇게 모인 인재들이 윤림의 주축이 되고 그들이 쌓아올린 성은 모래성이 아니라 단단한 기반 위에 쌓아올린 튼튼한 성이 될 거라고 믿어요.
00:59:03윤림이라는 이름 형이 제 이름에서 한 글자 따서 만든 거잖아요.
00:59:10형이 심어주는 예사심을 바탕으로 현재 형한테 미안하지만 과거에 형이 저한테 남긴 미션 제가 수행하겠습니다.
00:59:24이건 상의가 아니라 통보입니다.
00:59:31그리고 지금 이곳에 극복하자, 제가 삼성인ayan은 상의가를 위해 약속을 내온다.
00:59:34세민이 오는眠이 아는 타워라습니까?
00:59:36세민이 오는 못하자.
00:59:37세민이 오는데도 세민이 오는 것 같네요.
00:59:53세민이 오는 적도에 나의 마신라고 봅니다.
00:59:56세민이 오는데도 역도에 집중하자.
00:59:58세민이 왔니?
01:00:00What's the mood?
01:00:01It's a lot of atmosphere.
01:00:04It's so hot.
01:00:06I'm hungry.
01:00:06I'm hungry, too.
01:00:08I'm hungry, too.
01:00:13I'm hungry.
01:00:15I'm hungry.
01:00:18I'm hungry.
01:00:23
01:00:24
01:00:24
01:00:24
01:00:24
01:00:24
01:00:54I'm sorry.
01:00:55I'm sorry.
01:01:04You suddenly came to me and I was surprised.
01:01:09How do you say?
01:01:16Can you hear me?
01:01:17Do you hear me?
01:01:19I can't hear you.
01:01:56Can I see you again?
01:02:04I learned the lesson.
01:02:08If you meet me, I'm going to talk to you.
01:02:16My mom is sorry.
01:02:22I'm sorry.
01:02:28I'm sorry.
01:02:32I'm sorry.
01:02:50I'm sorry.
01:03:01I'm sorry.
01:03:13Mom!
01:03:14Mom!
01:03:15Mom!
01:03:15Mom!
01:03:17.
01:03:17.
01:03:17.
01:03:17.
01:03:17.
01:03:17.
01:03:20.
01:03:29.
01:03:30.
01:03:31.
01:03:31.
01:03:31I'll be right back to the court.
01:03:33Do you want to go ahead?
01:03:34Yes, that's right.
01:03:36Well, you don't know what the court is going to be.
01:03:39If you don't know, you can't go ahead and do the court,
01:03:43if you don't know what the court is going to be.
01:03:46It's not possible to go ahead and do it.
01:03:51But I don't know.
01:03:54I don't know if you think the court is going to be a court.
01:03:57Yes, sir.
01:03:59Please help him.
01:04:02direct mailman.
01:04:05Just to send theerown will NHHS said thin.
01:04:13Yeah, that's right.
01:04:19I'm not going to put a gun on my own.
01:04:24I don't want to use this.
01:04:26I don't want to use this.
01:04:30I don't want to use this.
01:04:33I don't want to use this.
01:04:35Yes, that's it.
01:04:43Okay, so.
01:04:45What do you think about it?
01:04:46Yes, sir.
01:04:48I'm going to get a copy of it.
01:04:48I'm going to take a copy of it.
01:04:51I'll take a copy of it.
01:04:53I'll take a copy of it.
01:04:55I'll take a copy of it.
01:04:56Ah, yes.
01:05:07권 변호사가 그러니까 우리 윤림이 변호사 30명도 안 될 때 그때 신입으로 들어왔죠?
01:05:16네.
01:05:18대표님께서 직접 면접 보셨었죠.
01:05:21잘 기억합니다.
01:05:22떡 부러지게 생겨서 일 잘 할 줄 알았지.
01:05:36김일성 부문장이 왔다 갔어요.
01:05:41잠시 잊고 있었습니다.
01:05:44윤림이 나한테 어떤 존재인지.
01:05:48내가 물러나는 건 권 대표 압박 때문이 아닙니다.
01:05:54윤림에 대한 나의 사랑 때문이지.
01:05:58윤림은 나한테 자식 같은 존재예요.
01:06:01내 모든 걸 다 쏟아부었지.
01:06:06근데 요즘은 뭔가 새로운 바람이 필요하다는 생각이 들어요.
01:06:13낡은 방식으로는 한 발짝도 앞으로 나갈 수가 없으니까.
01:06:20그래서 혹시나 해서 권 대표한테 한번 기회를 줘보는 겁니다.
01:06:26네, 대표님.
01:06:28어떤 놈은 법을 무기로 삼고 어떤 놈은 법을 도구로 사용합니다.
01:06:39무슨 차이가 있을까요?
01:06:42글쎄요.
01:06:44전자는 법을 지키려고 하고 후자는 법을 지배하려고 하지요.
01:06:50뭐, 후자는 나고 전자는 권 대표죠.
01:06:53불행하게도 지금까지 단 한 번도 전자가 후자를 이긴 적은 없어요.
01:07:01외람되지만 대표님처럼 법의 틈을 이용해 편법으로 이익을 취하고 법을 지배하는 건 제가 갈 길은 아닙니다.
01:07:12전 법을 무기 삼아 공정한 시스템 만들 겁니다.
01:07:19응.
01:07:21나도 권 대표 나이 때는 그렇게 생각했어요.
01:07:24실력만 있으면 성공할 수 있다.
01:07:27근데 현실은 그렇게 단순하지가 않아.
01:07:31제가 직접 부딪혀보고 판단하겠습니다.
01:07:36그러세요.
01:07:38다만 부러지지는 마세요.
01:07:42진짜 강한 건 부러지는 것보다 가끔은 휘어질 절도 아는 유연함이니까.
01:07:51또 그런 면에서 윤 변호사를 한번 잘 이용해 보세요.
01:07:56권 대표 같은 사람한테는 꽤 중요한 사람이 될 수 있어요.
01:08:02조언 감사드립니다.
01:08:05자, 나는 다음 약속이 있어서.
01:08:08네, 그럼 전 이만 일어나고 있습니다.
01:08:17윤님.
01:08:24잘 부탁합니다.
01:08:29네, 대표님.
01:08:49수고하셨습니다.
01:08:50잘 만들어 봅시다.
01:08:51네, 대표님.
01:08:56네, 대표님.
01:08:56네, 대표님.
01:08:56네, 대표님.
01:08:57네, 대표님.
01:09:02판결하겠습니다.
01:09:04원고 고민창과 피고 박현영 사이의 혼인 관계는 혼인 당초부터 육체적, 정서적 결합에 대한 의사가 없었고, 현재까지 혼인의 실질을 겨려한 채
01:09:17유지되고 있다고 판단됩니다.
01:09:19The case of the law is defined as the case of the law is not to be able to stay
01:09:22at the same time.
01:09:25He is also able to keep the legal of the family and his relationship with respect to the way the
01:09:30case is not to be based on the law and the law is not allowed to stay at the law
01:09:34at the law.
01:09:35The law is not allowed to keep the law, but to keep the law is not allowed.
01:09:41테두� tapa하여 원고에 이혼 청구를рий용합니다.
01:09:48오랜 시간 이혼 소송을 다루는 사람으로서 한마디만 덧붙이겠습니다.
01:09:56사랑은 완벽하지 않고 결혼은 그 불안전한 사랑을 함께 견디는 과정입니다.
01:10:05So it's difficult and it's hard to fail, so we can take a look at it.
01:10:12However, if we have a hard time, if we have a hard time, we will be able to get married.
01:10:20I hope that the case of the case is not enough to leave the case.
01:10:23The case of the case is over, but we will be able to leave the case of the case.
01:10:34I hope that the case of the case is over.
01:11:05Thank you very much.
01:11:18The responsibility of the father's responsibility and the trust of the father's responsibility is not enough to think about it.
01:11:26Yes, I think I don't think so. Thank you, 변호사.
01:11:29You are so much of a hard work.
01:11:31Yes, I'm so happy.
01:11:39I'll take you to the next time.
01:11:43just a little good idea.
01:11:44I think that if the time is going to be good,
01:11:47you should not know.
01:11:48Ah...
01:11:51Sorry...
01:11:52I've been to come all night.
01:11:52I just want to go.
01:11:53I want to go.
01:11:57So...
01:11:58So, then we will do the rest.
01:12:03So, we are home and we will do it once to two.
01:12:05Or he's not willing to rest his way.
01:12:10But what's your fault?
01:12:11It's kind of like a broken gun, but it didn't work out.
01:12:12He's not going to be a gonna be a problem.
01:12:14He's not going to be a problem anymore.
01:12:24He's not going to be a problem.
01:12:26I'm sorry.
01:12:27I'm sorry, I'm sorry?
01:12:28What?
01:12:29No, because I'm bored.
01:12:33It's not good.
01:12:34I'm nervous yet, so...
01:12:35I'm nervous.
01:12:35I'm nervous.
01:12:35You'll be taking care of you?
01:12:37Yes?
01:12:39Then you will be talking about it?
01:12:42Yeah.
01:12:44What do you think about it?
01:12:47What do you think about it?
01:12:52You have to wait for the divorce.
01:12:53What do you think about it?
01:12:53It's a one of two times.
01:12:56It's a one of my family and family.
01:12:59I have to say it's because of the divorce.
01:13:05You're just a good doctor.
01:13:06You have to have a good career.
01:13:08Ah!
01:13:09Right!
01:13:10I'm going to go back to the guard.
01:13:15Yes sir.
01:13:18Oh, yeah!
01:13:20Oh!
01:13:21Oh!
01:13:21Oh!
01:13:22Oh!
01:13:22Oh, yeah!
01:13:23Oh, oh!
01:13:25Oh, oh.
01:13:30Oh!
01:13:35How long will I go?
01:13:36I'll go a little bit more.
01:13:38I'll go.
01:13:39I'll go.
01:13:41I'll go.
01:13:42I'll go.
01:13:47What are you talking about?
01:13:53What are you talking about?
01:13:56Hello.
01:13:56What are you talking about?
01:13:58Min Никaharia.
01:14:02I was asking you what time you had to send me this report.
01:14:10Your answer is as a symbol.
01:14:13Your money goes ahead andА you're going to listen to me.
01:14:22How can you say, my father?
01:14:24It's ok.
01:14:28What do you mean?
01:15:02I think it's a little strange, right?
01:15:10I wrote a lot of words that I don't like.
01:15:18Right?
01:15:20A little?
01:15:24I don't know what to say about love, but I don't know what to say about love, but I don't
01:15:39know what to say about love.
01:15:50So, we're going to learn what to say about love, and we're going to learn what to say about love,
01:16:01and we're going to learn what to say about love.
01:16:08And I was going to learn what to say about love and love.
01:16:15And I'm going to learn what to say about love, and I'm going to learn what to say about love.
01:16:26It's the one thing we want to go.
01:16:28I think so.
01:16:29It's the one thing I've got to do with you.
01:16:36I think so.
01:16:40It's my love that I need to be the one thing, right?
01:16:44I want to be the only one thing.
01:16:44But I want to be the one thing I want to hope to be.
01:16:50I'll give you a second to what's going on.
01:16:51I love you.
01:16:53I love you.
01:16:55I love you.
01:16:57I love you.
01:16:58I love you.
01:17:00I love you.
01:17:03I love you.
01:17:05I love you.
01:17:08My wife.
01:17:11I'm going to be my best friend.
01:17:24I'm going to be my best friend.
01:17:26I'm going to be my best friend.
01:17:32I'm going to get married.
01:17:34I'm going to be my best friend.
01:17:35I'm going to be my best friend.
01:17:50I'm going to be my best friend.
01:18:09I'm going to be my best friend.
01:18:23I'm going to be my best friend.
01:19:17I'm going to be my best friend.
01:19:25I'm going to be my best friend.
01:19:30I'm going to be my best friend.
01:19:35I'm going to be my best friend.
01:19:37I'm going to be my best friend.
01:19:42I'm going to be my best friend.
01:20:12I'm going to be my best friend.
01:20:16It's not easy to find out.
01:20:16It's not bad.
01:20:17You're not good at that...
01:20:19You are good at that.
01:20:26But it's not bad.
01:20:30I have a feeling that I have.
01:20:31I don't think it's bad.
01:20:32I love it.
01:20:35I'm sorry.
01:20:40Well, that's not what the crime is.
01:20:43It's just that case, it's not what does it mean.
01:20:44But the court's attorney said, you know, it's not what you need to understand.
01:20:52It's not what you need to do.
01:20:54Yes.
01:20:55Yes.
01:20:59But, at the end of the day, he said that he was a responsibility for his role.
01:21:07It's all right.
01:21:08It's all right.
01:21:09It's all right.
01:21:09It's all right.
01:21:11But it's all right.
01:21:15So, it's all right.
01:21:20It's all right.
01:21:22I deserve it.
01:21:23That's all right.
01:21:25We'll keep the relationship together.
01:21:28We'll keep it together.
01:21:29We're just going to do something else.
01:21:33Say it's all right.
01:21:37It's a good start.
01:21:41But it was alright.
01:21:44What am I going to do?
01:21:46Well, he thought we would be the best I had to touch up.
01:21:49I was going to learn about the truth.
01:21:52The court has been in the same way.
01:21:54I had a proposal to promote.
01:21:59But I was like, I'm going to learn about the truth.
01:22:00I don't know anything.
01:22:02I'm going to listen to the truth.
01:22:08I'm going to take a break, but.
01:22:15What do you know?
01:22:16That's what I'm saying.
01:22:18It's a lie.
01:22:25It's a lie.
01:22:27I learned a lot about you.
01:22:35What do you know?
01:22:36I learned a lot, today.
01:22:40What do you mean?
01:22:42Love?
01:22:43Yes.
01:22:45Love.
01:22:45Love.
01:22:51Love.
01:22:58남녀 간의 사랑.
01:23:01수고하셨습니다.
01:23:03수고하셨습니다.
01:23:17자식을 향한 부모의 사랑.
01:23:30그리고 부모를 향한 자식의 사랑.
01:23:48또 부부의 사랑.
01:23:55미안했다.
01:24:20타인에 대한 사랑.
01:24:25세상에는 이렇게 다양한 사랑의 모양이 있다는 거.
01:24:31그리고 그 사랑 속에서 생겨난 상처를 어떻게 이해하고 고듬어야 되는지 알려주셔서 감사했습니다, 변호사님.
01:24:46그런데 아직은 잘 모르겠어요.
01:24:50사랑이 정확히 무엇인지.
01:24:57사랑이 뭘까요?
01:25:03글쎄요.
01:25:08내가 생각하는 사랑이란...
01:25:13사랑이 저녁은 시간을 지내고 싶은 게 없을 것 같고,
01:25:15난 한 번과 삶을 받아들여.
01:25:22그리고, 너의 사랑을 받기 위해서.
01:25:28난 너도 힘들어.
01:25:30난 너를 지켜보이는 것 같고,
01:25:41No more tears
01:25:44You got me on
01:25:54Together we will stay
01:25:57You are my shelter and I'll have sweet dreams
01:26:02Only you can make me feel this way
01:26:06You get me home
01:26:11No matter where we are
01:26:17You make me hurt
01:26:20In your love I don't sorrow
01:26:26When the world feels cold
01:26:30You help me close in your arms
01:26:34With you I'm safe
01:26:37No more tears
01:26:40You got me home
01:26:59You got me home
01:27:02You got me home
01:27:02You got me home
01:27:02You got me home
01:27:02You got me home
01:27:03You got me home
01:27:03You got me home
01:27:04You got me home
01:27:04You got me home
01:27:04You got me home
Comments

Recommended