Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
Under Pressure (1997) [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:32CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:10CastingWords
00:01:16CastingWords
00:01:17PR meldet sieben Schüsse. Mögliche Verdächtige fliehen in östlicher Richtung.
00:01:31R18 roger. Zeigen wir Präsenz.
00:01:35R18 roger.
00:01:47R18 roger.
00:01:49R18 roger.
00:01:50R18 roger.
00:01:50R18 roger.
00:02:15RR18 roger.
00:02:18The Fouria Trucks
00:02:20ver surface
00:02:36What do you want to go there?
00:02:38You don't want to go in there!
00:02:41There's still a kid there!
00:02:45We need a manor!
00:02:47That's a crack house!
00:02:49You can't go anywhere!
00:02:51You're crazy!
00:02:53Okay!
00:02:54Number two!
00:03:23You can't go anywhere!
00:03:26You can't go anywhere!
00:03:26You can't go anywhere!
00:03:58You can't go anywhere!
00:03:59You can't go anywhere!
00:03:59That's okay!
00:04:01Let's go.
00:04:29Let's go.
00:05:00Let's go.
00:05:01Mit Schlauch 3 da rüber.
00:05:02Dann ist ein Aufnung.
00:05:04Ist doch jemand da drin?
00:05:06Ist doch jemand da drin?
00:05:10Ich hab keinen gesehen.
00:05:12Okay.
00:05:13Wir brauchen hier Sauerstoffleusel.
00:05:16Los, beeilung!
00:05:18Los, beeilung!
00:05:40Die Tapferkeit und der Edelmut seiner Taten erweisen ihn als wahren Helden.
00:05:46Sein Wille und seine Ideale mögen ein Ansporn für uns alle sein.
00:05:53Als ich einmal drei Home Runs in einem Spiel der World Series schaffte, nannte man mich einen Helden.
00:05:58Ich werde Ihnen sagen, was für mich einen Helden ausmacht.
00:06:00Ein Held ist ein Mensch, der seine Angst überwindet, ihr direkt ins Auge blickt.
00:06:06Wenn ich einen Fehler machte, wurde ich ausgewechselt.
00:06:09Wenn er einen Fehler macht, sterben Menschen.
00:06:11Ladies and Gentlemen, mein Held.
00:06:13Der diesjährige Feuerwehrmann des Jahres, Lyle Wilder.
00:06:19Danke sehr.
00:06:20Herzlichen Glückwunsch.
00:06:26Vielen Dank.
00:06:31Los Angeles leidet nun schon seit vier Tagen unter der Rekordhitze.
00:06:35Gestern Abend befanden sich unsere Reporter vor Ort, als die Feuerwehren mehr als 30 Brände zu bekämpfen hatten,
00:06:41die ein Gebiet von mindestens 50.000 Acres in und um L.A. verwüsteten.
00:06:46Die schlechten Nachrichten gehen auch heute weiter.
00:06:49Besorgniserregende Rostunwerte führen zu Smogalarm der Stufe 3.
00:06:52Bitte denken Sie daran, dass die Gesundheitsbehörde...
00:06:54Igitt!
00:06:56Igitt, Igitt!
00:06:57Was ist Igitt?
00:06:58Die Milch ist zauern.
00:06:59Das Niveau unserer Frühstücksgespräche.
00:07:01Hast du auf das Verfallsdatum geachtet?
00:07:03Ich hab sie erst gestern gekriegt.
00:07:04Hier, Mom, versuch. Sie ist widerlich. Richtig eklig.
00:07:07Vielen Dank für das reizende Angebot.
00:07:10Ach, Leute.
00:07:12Oh.
00:07:13Nein.
00:07:15Nein.
00:07:17Oh Gott!
00:07:18Du sollst nicht Gott sagen.
00:07:20Oh Gott, Marcy, du hast recht. Der Kühlschrank ist kaputt.
00:07:24Das Licht geht nicht an.
00:07:25Und was ist mit der Klimaanlage?
00:07:27Ich hab angerufen.
00:07:28Die haben mich ausgelacht.
00:07:30Offensichtlich sind wir nicht die Einzigen mit den Problemen.
00:07:32Ja, mag sein, aber wann können Sie sie reparieren?
00:07:34Wenn diese Spezial-Dingsbums-Pumpe wieder lieferbar ist.
00:07:39Wann immer das sein mag.
00:07:40Wo sind meine Autoschlüssel?
00:07:42Na, wo du sie hingelegt hast.
00:07:43Ah, da sind sie ja.
00:07:45Vielleicht kannst du, wenn du mit dem Kühlschrankmonteur redest,
00:07:48ihn dazu bringen, mit dem Klimaanlagenmenschen zu reden
00:07:50und der könnte mit dem Garagentormenschen reden und...
00:07:52Es ist höchste Zeit für dich.
00:07:55Du musst dich von uns losreißen.
00:07:58Ich versuch halt früh nach Haus zu kommen.
00:08:00Das wär doch mal nett.
00:08:00Ach ja, also dann, Dad verschwindet in der Tretmühle.
00:08:04Kühl dich ab, Dad.
00:08:05Ja, kühl dich ab, Dad.
00:08:23Lyle, wieso schieben Sie meinen Wagen?
00:08:27Weil sie's nicht tun.
00:08:29Es ist zu früh am Tag für so'n Scheiß, Wilder.
00:08:32Ich lege Wert auf Ordnung, Reese.
00:08:34Ihr blöder Schrotthaufen parkt ihr direkt vor meinem Haus.
00:08:38Jetzt steht er hier.
00:08:39Ich parke meinen Wagen da, wo Platz ist.
00:08:42Gestern Abend war nur noch hier Platz.
00:08:44Also?
00:08:45Wenn Sie damit Probleme haben,
00:08:47sollten Sie vielleicht anfangen, hier den Verkehr zu regeln,
00:08:49zum Beispiel um Mitternacht.
00:08:51Aber bis dahin bleibt dies eine öffentliche Straße.
00:08:53Und ich kann hier bis an mein Lebensende
00:08:55jeden Abend in der Woche parken.
00:08:56Es spielt keine Rolle, ob Ihnen das gefällt oder nicht.
00:08:59Es ist Gesetz.
00:09:02Hey, Reese, regen Sie sich ab.
00:09:04Wir sind Nachbarn, hab ich recht?
00:09:07Wir sehen uns in der Kirche.
00:09:18Kühl dich ab.
00:09:35Ich krieg dich.
00:09:36Nein, sag mich in Ruhe.
00:09:40Becker, auf, hör auf.
00:09:41Wasser Marsch.
00:09:43Mom, dürfen wir den Schlauch nehmen?
00:09:45Ja, holt ihn euch.
00:09:48Ich kann nicht glauben, dass es so hart ist.
00:09:54Ich fühle mich, dass ich schreit.
00:09:58Ich fühle mich, dass ich schreit.
00:10:04Nein, Säcki, nicht.
00:10:06Ich fühle mich, dass ich schreit.
00:10:14Ja, hallo.
00:10:17Hi.
00:10:19Warten Sie, wen habe ich angerufen?
00:10:22Richtig.
00:10:24Aus dem Telefonbuch.
00:10:29Reggie, wirst du wohl?
00:10:30Unser Kühlschrank ist kaputt.
00:10:32Und wir brauchen kalte Sachen.
00:10:35Es wäre nett, wenn Sie heute noch jemanden vorbeischicken würden.
00:10:37Lass das, lass das.
00:10:39Mhm.
00:10:41Säcki.
00:10:43Nein.
00:10:45Mhm.
00:10:46Dali.
00:10:47Dali.
00:10:50Ihr verschwendet Wasser.
00:10:52Dreht den Hahn zu.
00:10:54Meine Mom sagt, wir dürfen.
00:10:56Eure Mom sagt, ihr dürft Wasser verschwenden.
00:10:59Wasser ist kostbar.
00:11:01Dreht es sofort ab.
00:11:02Hä?
00:11:04Ja.
00:11:06Zwischen jetzt und 5 Uhr, das ist toll.
00:11:08Schafft ihr es so lange, die Klappe zu halten, dass ich ausschlafen kann?
00:11:12Oh Gott, Marci.
00:11:14Warum ist der Mann so böse auf uns?
00:11:16Psst, sei still.
00:11:20Okay, danke.
00:11:21Wiederhören.
00:11:26Was ist hier los?
00:11:29Ich stopfe nur einige Löcher, die in Ihrem Erziehungsprogramm aufgetreten sind.
00:11:33Wovon reden Sie überhaupt?
00:11:34Zeck, hast du dich verletzt?
00:11:36Ja, Mama, Marci hat mich mit dem Kopf gestoßen.
00:11:38Nicht mit Absicht.
00:11:40Ihren Gehörn fehlt Disziplin.
00:11:43Ein Wochenende allein mit der Brut und Sie wären so wohl erzogen, Sie würden sie nicht wiedererkennen.
00:11:46Wir sind froh, unsere Kinder so zu kennen, wie sie sind, Lyle.
00:11:49Und wie wir sie erziehen, geht sie gar nichts an.
00:11:56Scheue dich nicht, dein Kind zu züchtigen.
00:11:59Einer traf Prüdel mit dem Rohrstock, hat noch nie geschadet.
00:12:04Seien Sie streng.
00:12:14Ich hab die Inspektionsberichte über das Kiezgrundstück.
00:12:17Ja, schön, was steht drin?
00:12:18Nichts Besonderes, bis auf die Brandschutzgeschichte.
00:12:21Sparen Sie mir das.
00:12:22Man muss es sehen, sonst glaubt man es nicht.
00:12:24Ich war dabei, als der Inspektor da war.
00:12:26Er war ein echtes Prachtexemplar.
00:12:29Ich schwöre, bei allem, was mir heilig ist, ich war sehr hilfsbereit, sehr rücksichtsvoll.
00:12:33Unglaublich, dieser Kerl.
00:12:34Und?
00:12:35Äh, nichts.
00:12:37Ohne Abnahme geht es nicht.
00:12:38Wir können uns keine Verzögerung leisten.
00:12:40Ja, ja, ich weiß.
00:12:41Sehen wir uns den Schaden an.
00:12:52Das sind doch Märchen.
00:12:56Reine Fantasiegeschichten.
00:12:57Damit soll unser Gebäude gemeint sein.
00:13:00Wer zeichnet dafür verantwortlich?
00:13:10Aber ich will.
00:13:11Okay, weißt du was, wir gehen zum Strand.
00:13:13Da werfe ich dich ins tiefe Wasser und der weiße heilfristig auf.
00:13:17Limonade?
00:13:18Da hätte ich nicht mehr.
00:13:19Kinder, vielleicht müssen wir den ganzen Tag hierbleiben.
00:13:21Tut mir ja leid.
00:13:23Bestimmt, wir einkaufen schöner gewesen.
00:13:24Ich bin lieber hier.
00:13:25Die Klimaanlage im Kaufhaus wäre schon toll gewesen.
00:13:30Ich wollte euch noch sagen, dass Lyle nicht so mit euch schimpfen durfte.
00:13:34Niemand darf das.
00:13:35Er ist gemein.
00:13:36Er nennt uns Bieste.
00:13:37Was hat er damit gemeint, wenn er ein Wochenende mit uns allein ist?
00:13:40Ach, ich weiß nicht.
00:13:42Nichts.
00:13:43Dazu kommt es auch nicht.
00:13:45Ich bin sowieso nie gerne da gewesen.
00:13:46Auch früher, als Kenny noch da gewohnt hat.
00:13:48Ich fand Kenny nett.
00:13:49Ich wünschte, Mr. Walder wäre nicht so gemein zu ihm gewesen.
00:13:52Wann war er gemein zu ihm?
00:13:54Er hat ihn geschlagen.
00:13:56Davon hast du nie was gesagt?
00:13:59Aber euch hat er nicht angerührt.
00:14:02Und jetzt, wo Kenny und seine Mom ausgezogen sind, gibt es keinen Grund für euch, irgendwas
00:14:06mit ihm zu tun zu haben, okay?
00:14:08Mami, warum hat er Kenny geschlagen?
00:14:11Vielleicht hatte er ihn nicht gern.
00:14:13Mami, er ärgert mich.
00:14:15Zack, bitte lass es, okay?
00:14:18So, fertig.
00:14:23Hi, Catherine.
00:14:25Verstehst du was von Kühlschränken?
00:14:26Hä?
00:14:27Ha?
00:14:27Komm rein.
00:14:37Jetzt kommt, ey.
00:14:40Die Torte ist doch schon da.
00:14:42Ja, hey.
00:14:43Kommt, alle.
00:14:44Jetzt wollen wir essen.
00:14:46Guck mal, der Papa macht den Video.
00:14:50So, da ist die Torte.
00:14:52Setz euch.
00:14:55Der heißt Danny, Kenny.
00:14:58Nein.
00:15:00Nein.
00:15:02Wink mal.
00:15:04Los, Kenny, wink schon.
00:15:06Du hast deine Mutter gehört.
00:15:07Wink in die Kamera.
00:15:14Ja?
00:15:16Lyle?
00:15:18Hier ist Reese.
00:15:21Ich hab zu tun, Reese.
00:15:25Ich wusste nicht, dass sie neuerdings auch Brandschutzprüfungen durchführen.
00:15:28Tja, ich muss leider neuerdings auch Alimente zahlen.
00:15:31Ich verstehe ihre Lage.
00:15:33Ich habe auch eine Familie zu ernähren.
00:15:35Aber es wird schwierig, wenn ich Brandschutzberüchte erhalte wie ihren zu Kiez Plaza.
00:15:42Äh, ich, ich glaube nicht, dass die Verstöße, die sie aufzeigen, tatsächlich vorliegen.
00:15:48Ich hoffe, wir können die Sache bei einem Gespräch aus der Welt schaffen.
00:15:51Ich bin gezwungen, die Anlage am 1. November zu eröffnen.
00:15:55Ansonsten verpassen wir das Weihnachtsgeschäft.
00:15:57Was soll das sein?
00:15:58Eine Bestechung?
00:15:59Nein.
00:16:01Ich würde vorschlagen, dass es vielleicht ein Versehen war.
00:16:05Sehr unwahrscheinlich.
00:16:07Vielleicht war ich müde an dem Tag.
00:16:10Ja.
00:16:13Vielleicht war's das.
00:16:15Man ist leicht mal müde, wenn man neben solchen Bengeln wohnt.
00:16:19Meine Kinder haben nichts mit der Tatsache zu tun, dass sie nicht schlafen können, Lyle.
00:16:25Sicher haben Sie einige interessante Theorien über meine Schlaflosigkeit.
00:16:30Vielleicht könnten wir mal spät nachts darüber reden.
00:16:33Und wenn Sie in Stimmung sind, reden wir über Ihre kostbare kleine Plaza und Ihre furchtbar enttäuschten Investoren.
00:16:41Ich lege Einspruch gegen den Bericht ein und verlange eine neue Prüfung.
00:16:46Sie kennen Ihre Rechte.
00:16:48Es dauert bestimmt nicht länger als 90 Tage.
00:16:59Hallo, Kinder.
00:17:03Hallo, Kinder.
00:17:26Feuer!
00:17:29Feuer!
00:17:30Probably a crystal-meta-amphetamine-labor was completely destroyed.
00:17:35The fireman Lyle Wilder fought through the burning heat,
00:17:38through fire and rauch,
00:17:39um a 12-month-old baby to rescue.
00:17:42Wilder said, he was not a hero.
00:17:44So something only belongs to his job.
00:17:47He found also the girl of a woman,
00:17:50probably the mother of King's.
00:17:55Come here, you best King!
00:17:58Weigling!
00:18:05Aufhören Jungs, lass dich in Ruhe!
00:18:16Feuerwehrmann Lyle Wilder
00:18:18kämpfte sich durch die glühende Hitze,
00:18:20durch Feuer und Rauch,
00:18:21um ein 12-Monate-altes Baby zu retten.
00:18:23Wilder sagte, er sei kein Held.
00:18:25So etwas gehöre lediglich zu seinem Job.
00:18:28Bedauerlicherweise fand man auch
00:18:29die verkohlte Leiche einer Frau,
00:18:31vermutlich die Mutter des Kindes.
00:18:33Über weitere Opfer ist nichts bekannt.
00:18:37Komm doch!
00:18:38Gleich hab ich dich!
00:18:41Jetzt!
00:18:42Du hast mich!
00:18:44Aber gleich!
00:18:45Du bist ganz fein!
00:18:48Oh!
00:18:49Ist der auch heil?
00:18:50Oh!
00:18:51Willst du jetzt auch?
00:18:52Okay!
00:18:54Jetzt hab ich dich!
00:18:55Mami!
00:19:01Zach, gehst du ran?
00:19:03Ja klar, Mom.
00:19:05Ich komm gleich wieder.
00:19:06Oh, so fein!
00:19:12Hallo?
00:19:13Oh, hi Dad!
00:19:14Ja, die ist draußen!
00:19:15Augenblick!
00:19:18Ja, DJ ist hier und Masi spielt mit Mom im Planschbecken.
00:19:21Wir haben alle Spaß!
00:19:24Ist gut!
00:19:25Wiedersehen Dad!
00:19:26Bis nachher!
00:19:27Danke dir!
00:19:29Hallo!
00:19:30Na, was machst du?
00:19:31Ich liege faul im Pool.
00:19:33Erinnerst du dich an den Pool neben den Stallungen,
00:19:35gleich hinter der Tennisanlage?
00:19:37Hey, Daddy ist ab!
00:19:39Echt stark!
00:19:42Jetzt her!
00:19:43Jetzt lassen wir ihn fliegen!
00:19:44Ja!
00:19:44Aber was ist das für ein Krach?
00:19:46DJ ist hier mit seinem Geburtstagsgeschäft.
00:19:49Und jetzt alles klar für den Start!
00:19:50Also, was kommt's?
00:19:52Äh, gab's heute schon Ärger mit Lyle?
00:19:56Ja, allerdings.
00:19:57Jetzt!
00:19:58Ich hab gesehen, wie er im Vorgarten bei den Kindern steht.
00:20:00Nicht sofort raus.
00:20:01Er hat sie Wälder genannt und unsere Brut.
00:20:02Ihnen fehle die Züchtigung.
00:20:04Lauter so verrücktes Bibelzeug.
00:20:06Er war sehr seltsam.
00:20:07Oh, und Zack hat mir erzählt, dass er Kenny geschlagen hat.
00:20:10Warum?
00:20:11Was ist denn los?
00:20:12Ich weiß auch nicht.
00:20:14Ich bin heute zweimal mit ihm aneinandergeraten.
00:20:16Zieh dir das an!
00:20:17Zieh dir das an!
00:20:19Ganz toll, wie der in die Kurve geht!
00:20:20Da, da, da!
00:20:21Jetzt kommt er zurück!
00:20:22Hier, willst du mal?
00:20:23Oh!
00:20:24Aneinandergeraten?
00:20:25Weshalb?
00:20:25Nicht, nein!
00:20:27Nicht, nein!
00:20:28Oh!
00:20:34Oh!
00:20:37Was ist los?
00:20:39Also, Kath, ich leg jetzt auf.
00:20:41Wir besprechen das heute Abend.
00:20:43Ja, aber sag mir wenigstens, um was es ging.
00:20:45Er schreibt ab!
00:20:46Er verschwindet!
00:20:47Oh, den kriegen wir noch!
00:20:48Los!
00:20:48Schnell!
00:20:48Da, lass!
00:20:50Okay.
00:20:52Ich liebe dich.
00:20:53Ich liebe dich.
00:20:54Bis dann!
00:20:55Pass auf!
00:20:56Pass auf!
00:20:57Pass auf!
00:20:58Mach ich ja!
00:20:59Sag!
00:20:59Ich hab ihn!
00:21:01Gib her!
00:21:02Gib her!
00:21:02Er ist nass!
00:21:07Da ist er wieder!
00:21:08Hallo!
00:21:09Er kommt runter!
00:21:10Nein!
00:21:15Oh mein Gott!
00:21:17Ich dachte, du weißt, wie es geht!
00:21:19Nein!
00:21:21Es tut mir leid, Mom!
00:21:22Wirklich!
00:21:23Es war ein Unfall!
00:21:23Ich hab's nicht mit Absicht getan!
00:21:25Ist ja gut!
00:21:25Es ist nur ein Fenster!
00:21:26Keine Aufregung!
00:21:27Das kann man reparieren!
00:21:28Komm, wir gehen rein!
00:21:29Was ist passiert?
00:21:29Zack hat DJs Flieger in Liles Fenster geflogen!
00:21:32Für mich mit Absicht!
00:21:33Dafür machte dich tot, Zack!
00:21:35Das gibt Ärger!
00:21:36Vielleicht sage ich eben du was...
00:21:37Schluss!
00:21:38Niemand macht irgendwen tot!
00:21:40Das war ein Fenster!
00:21:42Wir lassen es reparieren!
00:21:43Am besten, wir rufen Dad an!
00:21:44Nein, er wird sicher wütend!
00:21:45Nein, er wird wütend, wenn wir ihn nicht anrufen!
00:21:47Wir rufen auf jeden Fall Dad an!
00:21:48Heißt das, ich bekomme meinen Flieger nicht wieder zurück?
00:21:50Das kann ich dir jetzt noch nicht sagen!
00:21:52Tut mir leid!
00:21:52Am besten, du gehst nach Hause, okay?
00:21:55Ja, okay!
00:21:56Okay!
00:21:56Bis dann!
00:21:57Bis dann!
00:22:00Tut mir leid!
00:22:02Wieso hab ich Idiot ihn auch damit fliegen lassen?
00:22:05Ich will es zurück haben!
00:22:07Ich will es zurück!
00:22:08Ich gehe zu ihm hin und klingle einfach an der Tür!
00:22:13Ich war es nicht!
00:22:14Ich schwöre Ihnen!
00:22:14Ich war es nicht!
00:22:16Ich bin nur sein Freund!
00:22:17Nicht mal sein bester Freund!
00:22:18Ich meine!
00:22:19Sie können ihn behalten!
00:22:21Ich habe es doch nicht getan!
00:22:23Halt die Klappe!
00:22:32Marcy, schalt es bitte ab!
00:22:38Alle Welt lässt mich warten!
00:22:40Frag nach Dad, wenn einer rangeht!
00:22:42Ach, bitte nicht, Mom!
00:22:43Ich erzähle ihm dann, was passiert ist!
00:22:47Andrew?
00:22:50Andrew!
00:22:55Braverton & Associates?
00:22:56Dad?
00:22:58Lloyd!
00:23:02Was wollen Sie hier?
00:23:04Zack?
00:23:12Braverton & Associates?
00:23:14Ja, gut!
00:23:15Eine Sekunde!
00:23:16Okay!
00:23:17Tut mir leid wegen des Fensters!
00:23:19Es tut uns leid wegen des Fensters!
00:23:21Wir bezahlen den Schaden natürlich!
00:23:25Haben Sie sich verletzt?
00:23:29Es ist nicht so schlimm, wie es aussieht!
00:23:31Ich rufe an und lasse jemanden kommen, der das Fenster heute noch repariert!
00:23:34Sie werden sie ja nicht so lassen wollen!
00:23:42Du denkst wohl, du kennst mich, was?
00:23:44Nein!
00:23:45Ganz sicher nicht!
00:23:46Das ist Janne schade!
00:23:47Hören Sie auf!
00:23:48Sie machen ihm Angst!
00:23:50Ich habe gesagt, ich zahle das verdammte Fenster!
00:23:52Und jetzt raus!
00:24:09Zwei Kinder?
00:24:10Ein Ehemann?
00:24:13Marge war der Ansicht, sie hätten etwas Besonderes, wie sie sagte.
00:24:17Alter?
00:24:19Warum können wir nicht ein bisschen wie sie sein?
00:24:21Warum kannst du nicht mit deinem Sohn spielen, so wie Reese?
00:24:24Hä?
00:24:25Warum?
00:24:27Sie haben oft mit ihr geredet, nicht wahr?
00:24:29Geht nach oben!
00:24:30Schnell!
00:24:30Lauft!
00:24:33Sie hat sie geradezu verehrt!
00:24:46Marci, hilf mir!
00:24:46Ich will nicht!
00:24:48Ich habe Angst!
00:24:48Mach schon, Marci!
00:24:51Marci ruft die Polizei an!
00:24:52Ich weiß nicht bloß...
00:24:53911!
00:25:00Hallo?
00:25:01Marci?
00:25:02Bist du das, Marci?
00:25:03Ich kann nicht sprechen!
00:25:04Ich muss 911 wählen!
00:25:08Wer war das?
00:25:17Marci...
00:25:20Marci hat auch fast immer gedacht, dass sie mich kennt.
00:25:24Lyle, es tut mir leid, wenn wir ein Streitpunkt zwischen Ihnen und Marci waren.
00:25:28Aber das hat nichts mit dieser Sache jetzt zu tun.
00:25:31Bitte gehen Sie, Lyle!
00:25:34Kenny hat auch oft bitte zu mir gesagt.
00:25:37Ich musste sehr streng zu Kenny sein.
00:25:40Marci wohne im Herzen eines jeden Kindes.
00:25:43Die Route der Disziplin wird sie auf immer vertreiben.
00:25:50Seine Mutter hätte ihn ruiniert.
00:25:53Sie verwöhnte ihn viel zu sehr.
00:25:55Und jetzt gibt es ein Besuchsverbot für mich!
00:26:05Wünschen Sie einen weiteren Versuch?
00:26:07Ich wähle noch einmal.
00:26:09Wie lautet die Adresse?
00:26:111184 Paseo.
00:26:14Kommen die?
00:26:16Ich höre nichts.
00:26:17Ich hab Angst. Ich will zu Mami.
00:26:21Ich auch.
00:26:22Aber sie hat gesagt, wir sollen das tun, also müssen wir gehorchen.
00:26:26Verstehst du?
00:26:27Aber ich will meine Mami.
00:26:30Vielleicht ist es Dad.
00:26:34Hallo?
00:26:35911.
00:26:36Ja, hallo?
00:26:37Ach, die Kinder.
00:26:39Spielen wieder mit dem Telefon.
00:26:41Legg jetzt bitte auf, Zachary.
00:26:46Ja, er hat beim Nachbarn eine Scheibe zerbrochen.
00:26:49Gott sei Dank wurde niemand verletzt.
00:26:51Bitte entschuldigen Sie vielmals.
00:26:53Es kommt nicht wieder vor.
00:26:55Ich verspreche es.
00:26:56Auf Wiedersehen.
00:27:14Ist Dad da?
00:27:16Mr. Braveton?
00:27:18Mr. Braveton?
00:27:20Mr. Braveton und Associates?
00:27:22Verzeihung.
00:27:25Ich hab seine Nummer vergessen.
00:27:28Außer dem Fenster wurde der antike Spiegel meiner Mutter zerbrochen.
00:27:32Der Spiegel war nichts besonderes.
00:27:36Aber es war das letzte, das sie mir gab, bevor sie starb.
00:27:46Zack wird die Splitter zusammenkehren, vorsichtig natürlich.
00:27:50Dann bringt er eine Pappverkleidung an, bis die Scheibe fertig ist.
00:27:53Vielleicht kann Reese ihm dabei zur Hand gehen.
00:27:55Sozusagen als Vater Sohn.
00:27:58Sie wissen schon eines dieser Projekte, die eine Beziehung herstellen.
00:28:13Ich muss nach meiner Post sehen.
00:28:30Nach Meinung der Experten dauert die Hitzewelle voraussichtlich noch einige Tage an.
00:28:35Ein Wort zur Verkehrslage.
00:28:36Ein ungestützter LKW verursacht einen Stau von mehreren Kilometern auf Highway 118 Seelen.
00:28:42Wir werden Sie...
00:28:45Die Polizei wird bald hier sein.
00:28:47Euer Dad ist unterwegs.
00:28:49Dann wird alles wieder gut.
00:28:52Es ist heiß.
00:28:54Dürfen wir wieder rausgehen?
00:28:55Nein, Schatz, das geht nicht.
00:28:56Wir müssen hier im Haus bleiben.
00:28:58Wann kommt Dad nach Hause?
00:29:00Ich...
00:29:01Ich hab im Büro eine Nachricht für ihn hinterlassen und es hieß, er sei schon weg.
00:29:04Kann also nicht mehr lange dauern.
00:29:07Mom?
00:29:08Können wir reden?
00:29:09Ähm...
00:29:10Allein?
00:29:12Ja, sicher.
00:29:13Gehen wir in dein Zimmer?
00:29:15Ja, okay.
00:29:17Ich will auch mitgehen.
00:29:19Wir sind sofort wieder bei dir.
00:29:21Aber ich hab Angst.
00:29:27Es ist blöder Jungs-Kram.
00:29:32Mausi, bitte.
00:29:33Bitte, Süße.
00:29:39Wir sind sofort wieder bei dir.
00:29:44Mom.
00:29:47Schon okay, Kumpel. Erzähl's mir.
00:29:51Ich hab Mist gebaut.
00:29:54Ich hab unsere Adresse vergessen.
00:29:58Ich hab vergessen sofort Dad anzurufen und dann wusste ich die Nummer nicht mehr.
00:30:04Ich hatte Angst, Mom.
00:30:07Du warst großartig.
00:30:08Du hast getan, was du konntest.
00:30:12Ich musste vorher auch noch nie so etwas durchstehen. Schau her, wie ich zittere.
00:30:17Du hast also Fehler gemacht.
00:30:19Ich auch.
00:30:20Mein Fehler war es, dass die Nummer nicht am Telefon lag.
00:30:23Ich musste sie wissen.
00:30:25Ich meine, ich wusste sie ja, aber ich hatte solche Angst, da hab ich sie vergessen.
00:30:30Ich hab nicht versucht, dir zu helfen.
00:30:31Doch, das hast du. Das hast du.
00:30:34Schatz, es dürfte nicht vorkommen, dass du mich beschützen musst.
00:30:37Das hätte dir und Marcy nie passieren dürfen.
00:30:42Es ist vorbei.
00:31:07Bis zum nächsten Mal.
00:31:19Oh, my God.
00:31:49Bitte, bitte, lass mich nicht zurück.
00:31:51Wie können Sie das Ihrem Kind antun?
00:31:59Ist noch jemand da drin?
00:32:01Ich habe keinen gesehen.
00:32:05Bitte, bitte, lass mich nicht zurück.
00:32:09Bitte, lass mich.
00:32:16Oh, my God.
00:32:18Oh, my God.
00:32:21Oh, my God.
00:32:39Kühlschrank Reparaturdienst.
00:32:40Kühlschrank Reparaturdienst.
00:32:45Hi.
00:32:46Hi.
00:32:47Sind Sie Herr Braveman?
00:32:49Ne, Verzeihung, Braverton.
00:32:52Nein.
00:32:54Okay.
00:32:58Wissen Sie, ob Sie hier wohnen?
00:32:59Nein.
00:33:00Sind umgezogen.
00:33:03Verzeihen Sie, es tut mir leid, Sie zu belästigen.
00:33:05Ich muss mein Büro anrufen.
00:33:06Dürfte ich bitte Ihr Telefon benutzen?
00:33:08Irgendwas ist schief gelaufen.
00:33:10Und es ist ein weiter Weg zurück in die Werkstatt.
00:33:11Es wäre eine große Hilfe für mich.
00:33:13Sie wollen bei mir telefonieren?
00:33:15Ich bezahle für den Anruf.
00:33:18Hör gut zu, Freundchen.
00:33:20Am Ende der Straße steht eine Telefonzelle, direkt neben dem Gemüseladen.
00:33:24Ich glaube, die helfen gerne jeder, Gelbwurst.
00:33:29Wissen Sie, Ihre Hilfsbereitschaft und Ihr Charme sind wirklich umwerfend.
00:33:37Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.
00:33:39Uh, tut mir leid, Mr. Gartleid.
00:33:42Vielen, vielen Dank.
00:33:45Weißes, rassistisches, amerikanisches Schwein.
00:33:47Was sagen Sie?
00:33:48Lecken Sie mich an meinem gelben Arsch.
00:33:50Nee, Schlitzauge, ich rede mit dir.
00:33:58Blinzle nicht so sehr, sonst wirst du blind.
00:34:01Was?
00:34:02Du Motherfucker!
00:34:09Ich wünsche Ihnen glückliche China-Wochen.
00:34:17Oh, Verzeihung.
00:34:18Ja, guten Hunger.
00:34:51Ein blöder Chinesen-Arsch macht viel zu viel.
00:34:54Viel Krach.
00:35:04Vermeiden Sie Hautkontakt.
00:35:09Dann muss es funktionieren.
00:35:19Fertig machen, Mr. Mechaniker.
00:35:26Hi!
00:35:28Nette Häuschen.
00:35:30Frag mich, ob die hier Pools haben.
00:35:33Ja.
00:35:36Hinreißende Häuser nach Mars.
00:35:38L, lies mir bitte vor.
00:35:40Okay.
00:35:412.600 Quadratfuß, vier Schlafzimmer, drei Bäder, großes Wohnzimmer mit Kamin.
00:35:47Sehr romantisch.
00:35:49Pool.
00:35:50Oh ja, Kostenpunkt 425.
00:35:53Die gehen runter.
00:35:54Ja, auf 280?
00:35:56Ach, ich darf doch davon träumen, oder?
00:35:58Sicher, ja, ja.
00:35:59Du darfst träumen.
00:36:00Ich kann nicht mal einschlafen.
00:36:02L, das ist das Koffein.
00:36:03Ich sag's dir, in deinem Alter, mein junger Freund, solltest du vorsichtig sein.
00:36:08Warum?
00:36:09Warum tut er so was?
00:36:11Ich fürchte, wir werden es nie erfahren.
00:36:15Was sagst du?
00:36:16Lass du mir den mal?
00:36:19Susanne Borland, 14. Juli 1988, Verbrennung in dritten Grades, Rauchvergiftung, gestorben, Methylbrand, eine Neunjährige.
00:36:36Elaine Brinkley, 22. November 1992, Gebissidentifikation.
00:36:44Ihr Papa war auf Crack und ist eingeschlafen mit einer brennenden Zigarette, während Gas aus einem Loch in der Leitung
00:36:50strömte.
00:36:50Der verkommene chinesische Slum-Besitzer wusste davon und tat nichts.
00:37:03Harte Züchtigung verdient, wer den rechten Weg verlässt.
00:37:08Wer den Tadeln nicht verkraftet, findet den Tod.
00:37:12Ist es das da drüben?
00:37:14Das mit der Kopfstein-Einfahrt?
00:37:15Der Parksteinbau mit dem Efeu bewuchs.
00:37:18Das Graue.
00:37:19Wir machen folgendes.
00:37:21Überlass das Reben mir, okay?
00:37:22Vielleicht droht Ihnen die Pfändung.
00:37:25Wagen 12.
00:37:26Der Rotas ist unterwegs.
00:37:46Mrs. Braverton?
00:37:47Ja, endlich sind Sie da.
00:37:49Kommen Sie rein, bitte.
00:37:56Zack, gehst du bitte mit Marcy nach oben?
00:37:58Ich muss Sie allein sprechen.
00:37:59Ja.
00:38:00Kommen Sie rein.
00:38:00Nehmen Sie Platz.
00:38:01Danke, mein Junge.
00:38:03Setzen Sie sich.
00:38:05Tut mir leid, dass es so stickig hier drin ist.
00:38:07Unsere Klimaanlage funktioniert nicht.
00:38:11Und Sie sind da, in Marineblau.
00:38:13Oh, ich hab das nie verstanden.
00:38:15Sie und Ihre Leute.
00:38:16Also Polizisten in dicken Wollsachen mitten in der Wüste.
00:38:20Ja, hab ich nie kapiert.
00:38:25Verzeihen Sie mir.
00:38:26Kann ich Ihnen was anbieten?
00:38:28Hätten Sie für jeden von uns ein Glas Eiswasser?
00:38:31Ja.
00:38:32Nein, ich meine, ich meine, würde ich Ihnen gerne bringen,
00:38:35aber unser Kühlschrank funktioniert auch nicht.
00:38:37Was ich Ihnen anbieten kann, ist zimmerwarmes Mineralwasser
00:38:40oder lauwarmes Leitungswasser.
00:38:42Hört sich an, als wäre eine heiße Tasse Kaffee noch kühler als das.
00:38:48Aha.
00:38:50Sie haben höchstwahrscheinlich recht.
00:38:53Es tut mir leid.
00:38:55Ich muss, ähm, heute war ein ganz schlimmer Tag.
00:39:27Okay, Ma'am, ich fasse noch mal zusammen.
00:39:29Ihr Sohn hat seine Fensterscheibe zerbrochen, mit diesem Flugzeug.
00:39:33Ihr Nachbar brachte es zurück und betrat ihr Haus durch die offene Vordertür.
00:39:37Er war wütend und aufdringlich und weigerte sich zu gehen,
00:39:41als Sie ihn dazu aufforderten.
00:39:42Und daraufhin bedrohte er Sie und Ihre Kinder mit diesem Küchenmesser.
00:39:47Ja, er nahm das Messer, leckte daran und das empfand ich als Bedrohung, jawohl.
00:39:52Wie alt sind Sie, Mrs. Praverton?
00:39:56Ich hab' das Buch von meiner Schwiegermutter.
00:39:58Fehlt Ihnen die Spannung in Ihrem Leben?
00:40:00Nein, aber sie scheint mich zu verfolgen.
00:40:04Also, Mrs. Praverton, Sie interpretieren diese Messergeschichte als Bedrohung,
00:40:11auch wenn er Ihnen nicht wörtlich gedroht hat.
00:40:15Gut, ich hab' den Eindruck, es handelt sich hier um einen kleinen nachbarschaftlichen
00:40:20Konflikt, den Sie allein beilegen können.
00:40:22Ich halte das nicht für die Aufgabe der Polizei.
00:40:25Im Gegenteil, durch unser Eingreifen werden solche Fälle meist noch angeheizt.
00:40:29Die Nachbarn sehen, dass wir kommen und vergessen das nicht so leicht.
00:40:32Ich schlage vor, Sie sorgen für die Reparatur des Fensters und vertragen sich wieder.
00:40:37Er war sehr bedrohlich, okay? Er ist gefährlich. Wirklich.
00:40:42Mag sein, dass es sich nicht so angehört hat, aber das liegt daran, dass ich nie gut Geschichten erzählen konnte.
00:40:48Ich will...
00:40:53Nein, ich will in aller Form Anzeige erstatten. Ich will, ich will, dass das aktenkundig wird.
00:40:58Ich bin nicht sicher, ob das ausreicht für eine Anzeige, Ma'am.
00:41:01Frau Mali, die Kinder wurden eingeschüchtert. Sie haben gesehen, wie ich eingeschüchtert wurde.
00:41:05Mein Sohn hat aus seinem Zimmer 911 angerufen und Lyle hat hier unten abgehoben und ihm gesagt, er soll auflegen.
00:41:10Und das können Sie nachprüfen.
00:41:11Oh, das machen wir, Ma'am.
00:41:12Sie kommen hierher, um mich zu beschützen und dann heißt es, ich kann gar nichts tun?
00:41:18Mein Mann wird zum Berserker, wenn er das hört.
00:41:22Er wird natürlich nicht zum Berserker, aber er wird stinksauer, dass dieser verrückte Mensch hier eindringen und seiner Familie das
00:41:28ungestraft antun kann.
00:41:30Was kann ich tun?
00:41:31Sie haben drei Möglichkeiten.
00:41:34Sie können eine Unterlassungsklage einreichen und sich mit dem Papierkram rumschlagen.
00:41:38Sie können Anzeige erstatten, aber wir haben nichts, woran wir die festmachen können.
00:41:42Oder wir gehen nach nebenan und reden mit ihm.
00:41:45Ja, ich möchte, dass Sie das tun.
00:41:48Sagen Sie ihm, er ist ein Arschloch und ein Miststück.
00:41:51Ich meine, wie Sie sowas ausdrücken.
00:41:53Natürlich, Ma'am. Nennen Sie mir nur bitte seinen vollen Namen.
00:41:57Lyle Wilder.
00:41:59Lyle Wilder?
00:42:00Lyle Wilder?
00:42:02Der Feuerwehrmann?
00:42:04Eines der Kinder, die Sie von dem Schuldach gerettet haben, ist die Tochter meiner Cousine.
00:42:07Tatsächlich?
00:42:08Ich nehme an, es war Carla Perez.
00:42:10Wie geht es hier?
00:42:11Alles okay.
00:42:12Die Sozialarbeiterin hat ihr sehr geholfen.
00:42:14Na, hoffentlich.
00:42:16Ziemlich leichte Strafe für Brandstiftung, oder?
00:42:19Oh, Sie wussten, dass sie das Feuer gelegt hat?
00:42:22Dadurch wurde ich zum Helden.
00:42:24Ich dachte, sie hätte erst zwei Monate nach dem Verfahren mit Fremden darüber gesprochen.
00:42:28Hat sie auch.
00:42:29Abgesehen von Ihnen.
00:42:31Ich bin wohl auch nicht irgendwer, oder?
00:42:33Lyle, könnten wir kurz reingehen und ein paar Worte miteinander reden.
00:42:37Worüber?
00:42:38Ihrer Nachbar.
00:42:40Ich habe seit fast zwei Tagen durchgearbeitet und
00:42:43Ich konnte meine Pflichten nicht angemessen erfüllen.
00:42:47Ich will sagen, Reggie ist ein bisschen zu kurz gekommen.
00:42:50Reggie ist...
00:42:51So ziemlich der einzige Freund, den ich habe seit meiner Scheidung.
00:42:55Mein Rottweiler.
00:42:56Mein Hund.
00:42:57Mein Partner.
00:42:57Und Reggie hat was gegen Fremde im Haus.
00:42:59Nein, nein.
00:43:00Die Ursache ist Reggies Unausgeglichenheit.
00:43:03Das ist sehr ungewöhnlich wie ein Tier seines Alters.
00:43:06Könnten Sie ihn in ein anderes Zimmer bringen?
00:43:08Ja, es dauert höchstens eine Minute.
00:43:10Er knabbert dann alle Möbel an.
00:43:12Er ist ungern allein.
00:43:13Tut mir wirklich leid, sie hier draußen stehen zu lassen.
00:43:16Aber es wundert mich auch nicht.
00:43:17Ich weiß, was nebenan los ist.
00:43:20Ja, was denn?
00:43:23Die haben seit einiger Zeit Probleme.
00:43:25Private Probleme.
00:43:27Ich habe versucht, nicht darauf zu achten,
00:43:29aber es ist fast unmöglich.
00:43:30Bei dem Lärm, dem Geschrei, der Prügelei.
00:43:34Wegen meiner Schichtarbeit höre ich vieles,
00:43:36auch wenn die meisten anderen dann schon schlafen.
00:43:39Entschuldigen Sie bitte.
00:43:40Soll das heißen, er schlägt seine Familie?
00:43:43Haben Sie die Lippe des Jungen gesehen?
00:43:45Hat er Ihnen gesagt, er sei mit seiner Schwester zusammengestoßen?
00:43:47Ich bitte Sie.
00:43:48Meine Frau, meine Ex-Frau, war gut befreundet mit Catherine.
00:43:54Sie hat mir einiges erzählt über Reese.
00:43:57Seinen Jähzorn, seine harte Faust.
00:43:59Sie nimmt Beruhigungsmittel schon seit Jahren.
00:44:01Haben Sie mal Anzeige erstattet?
00:44:04Nein, wir waren Freunde.
00:44:07Was war mit dem Modellflugzeug?
00:44:09Es flog durch mein Schlafzimmerfenster.
00:44:10Ich habe es zurückgebracht.
00:44:12Und?
00:44:13Und dabei habe ich vorgeschlagen,
00:44:14dass Reese und der Junge das Fenster reparieren.
00:44:17Eine Möglichkeit für Vater und Sohn,
00:44:20Disziplin und Verantwortungsgefühl zu lernen.
00:44:22Sonst ist nichts vorgefallen?
00:44:24Tja, ich bin gegangen.
00:44:25Lyle, tun Sie mir einen Gefallen bitte.
00:44:27Wenn Sie wiedersehen, dass er Sie verprügelt,
00:44:30rufen Sie uns bitte an, okay?
00:44:31Solche Kerle verdienen eine Lektion.
00:44:33Versprochen, ich halte nicht länger die andere Wange hin.
00:44:36Sagen Sie es nur nicht meinem Pfarrer.
00:44:38Also gut, Al, wir haben alles getan, was nötig war.
00:44:41Lyle, es hat mich sehr gefreut, Sie kennenzulernen.
00:44:44Gleichfalls.
00:44:45Wiedersehen.
00:44:46Lyle, kümmern Sie sich bitte nicht um die Probleme Ihrer Nachbarn.
00:44:49Halten Sie sich da raus, okay?
00:44:51Geht klar.
00:44:52Gut, schlafen Sie sich aus.
00:44:54Und wünschen Sie Reggie gute Besserung.
00:44:57Bye.
00:45:19Ach, lass es doch gut sein, Sen.
00:45:20Nein, lass du es.
00:45:23Entschuldigen Sie bitte, Mr. Braverson.
00:45:27Geht's meiner Familie gut?
00:45:29Sir, mit Ihrer Frau und den Kindern ist alles in bester Ordnung.
00:45:32Gott sei Dank.
00:45:34Anscheinend hatten Sie in der letzten Zeit ernsthafte Probleme.
00:45:36Dann wissen Sie mehr als ich, ich hab meine Frau noch nicht gesprochen.
00:45:39Ich hoffe, jetzt wird alles wieder gut.
00:45:41Schön.
00:45:43Ich muss zu Catherine.
00:45:44Jedenfalls, wenn Sie sich korrekt verhalten.
00:45:52Verzeihen Sie bitte.
00:45:54Seien Sie nett zu ihr, Mr. Braverton.
00:45:58Ja, natürlich.
00:46:00Seien Sie sehr nett zu ihr.
00:46:02Sie wissen, was ich meine.
00:46:06Nein, ich weiß nicht, was Sie meinen.
00:46:09Ich denke, Sie wissen es genau.
00:46:12Nein, ganz ehrlich.
00:46:13Ich weiß es nicht.
00:46:16Rühren Sie sie nicht an.
00:46:19Was unterstellen Sie mir?
00:46:22Was zum Henker ist dir passiert?
00:46:26Ich schlage meine Frau nicht auf, Wisse.
00:46:31Das behaupten alle Schläger von sich.
00:47:13Glaub mir, ich hab es deutlich gesagt.
00:47:15Das bist weiflich ja nicht.
00:47:17Schatz, räum die Puppen weg und mach dich fertig.
00:47:19Wo gehen wir hin?
00:47:22Kumpel, beeil dich.
00:47:24Der Bus ist gleich da.
00:47:25Okay, ich komm sofort.
00:47:28Sag mir, wenn ich mich irre, aber sind wir nicht die Guten?
00:47:32Also bitte, Cathy, die denken, ich verprügel dich.
00:47:34Das ist die Hitze.
00:47:35Heute spielt jeder verrückt.
00:47:37Ich hatte ein sehr eigenartiges Gespräch heute Nachmittag.
00:47:40Nicht mit Lyle, mit dem Kühlschrankreparaturmenschen.
00:47:44Mit seiner Werkstatt, genauer gesagt.
00:47:46Und?
00:47:48Und?
00:47:48Er ist nicht gekommen.
00:47:51Was heißt nicht gekommen?
00:47:52Sein Wagen parkt auf der anderen Straßenseite.
00:47:54Er ist jedenfalls nicht hier bei uns gewesen.
00:47:57Vielleicht ist er bei Nachbarn.
00:47:58Nein, es hieß, wir sind der einzige Kunde hier in der Gegend.
00:48:02Und?
00:48:03Denkst du, Lyle hat ihn geschlachtet und kocht ihn stückweise zum Abendessen?
00:48:07Red nicht so.
00:48:09Das ist sicher der Smog.
00:48:10Hey, wir warten!
00:48:20Das Schweinchen hatte am Anfang Schwierigkeiten, sich durchzusetzen.
00:48:25Aber es wusste genau, seine Zeit...
00:48:28Ich wüsste gerne, was genauer über uns gesagt hat.
00:48:30Es durfte nur...
00:48:31Offensichtlich haben sie ihm geglaubt, oder?
00:48:32Sie sind jedenfalls nicht zurückgekommen, um uns zu beschützen.
00:48:37Er ist der Feuerwehrmann, der Held.
00:48:39Auch wenn ihm das manchmal schwerfiel.
00:48:44Er ist total irre.
00:48:46Dem ist alles zuzutrauen.
00:48:47Er ist unberechenbar.
00:48:49Was ist, wenn wir Hilfe brauchen?
00:48:54Aber es war nicht überall willkommen.
00:48:57Klasse, ich zuerst.
00:48:58Warte!
00:49:01Keine Waffen.
00:49:02Wir brauchen ein Sicherheitssystem.
00:49:04Eine Alarmanlage mit Fernbedienung für alle Zimmer.
00:49:06Oder einen Hund vielleicht.
00:49:08Nein, ich will keinen Hund und keine Alarmanlage.
00:49:10Wir brauchen nur eine Waffe.
00:49:11Und wenn der Saugherl wieder in unserer Küche auftaucht,
00:49:14kommt er in einer Kiste wieder raus.
00:49:15Das hört sich an, als würdest du hoffen, dass er das tut,
00:49:17damit du ihn töten kannst.
00:49:19Genauso klingst du.
00:49:20Und dann ist unser Leben ewig damit belastet und alles ist ruiniert.
00:49:22Ich will niemanden töten, aber ich werde meine Familie beschützen.
00:49:25Ich lese dauernd von Unfällen, bei denen sich Leute unabsichtlich erschießen.
00:49:28Ein Kind spielt mit einer Pistole, weiß nicht, dass sie geladen ist,
00:49:30kommt an den Abzug, peng ist es tot.
00:49:32Unmöglich.
00:49:32Die Kinder kriegen die Waffe nicht in die Hand.
00:49:34Das passiert nicht.
00:49:41Ich habe nie was gelesen wie, Vater beschützt Familie,
00:49:44Eindringling erschossen.
00:49:45Verstehst du?
00:49:46Es heißt immer, Ausgeschüter wollte nach dem Weg tragen, erschossen.
00:49:48Weißt du was, du redest Kev.
00:49:50Hör mir doch zu.
00:49:50Schrei mich nicht an.
00:49:51Ich schreie ja gar nicht.
00:49:52Ich habe aber das Gefühl, dass du es tust.
00:49:53Schatz, hör doch mal zu.
00:49:54Ich finde, du bist unvernünftig.
00:49:56Du verlangst Schutz und gleichzeitig...
00:49:57Du warst nicht da.
00:49:58Du hast keine Ahnung.
00:49:59Er ist geisteskrank.
00:50:01Ich hatte im ganzen Leben noch nie solche Angst.
00:50:04Und mit einer Waffe im Haus wird alles nur viel schlimmer.
00:50:06Waffen verlangen geradezu nach Gewalt und das halte ich nicht aus.
00:50:09Wenn du irgendwas beweisen willst, dann...
00:50:12Etwas beweisen, ja?
00:50:13Was denn?
00:50:14Was beweisen?
00:50:16Scheiße, wir sind seit 14 Jahren verheiratet.
00:50:19Ja, macht's gut.
00:50:21Ciao.
00:50:23Alle nehmen sie.
00:50:32Du glaubst ihm nicht, richtig?
00:50:35Nein.
00:50:36Ich bitte dich.
00:50:37Dein Lebensretter, was noch?
00:50:41Darüber hinaus erkenne ich einen Mann, der Frauen schlägt.
00:50:44Hast du deswegen geheiratet?
00:50:46Nein, deswegen habe ich mich scheiden lassen.
00:50:52Autsch.
00:50:53Hat wehgetan, was?
00:50:57Ach, hör mal, Al, weshalb sollte er lügen?
00:51:00Was für Vorteile hätte er davon?
00:51:03Ich weiß es nicht.
00:51:04Warum hat er uns nicht jetzt ausgelassen?
00:51:09Der Hund, Al, schon vergessen?
00:51:11Wenn er einen hat.
00:51:13Okay, hör zu, Vorschlag.
00:51:15Ich wette mit dir um ein Wochenende am Bass Lake,
00:51:18dass der Mann nicht nur einen Hund hat,
00:51:20sondern dass es bei dem nächsten Notruf von den Bravertons
00:51:22um Gewalt in der Familie geht.
00:51:25Also gut.
00:51:28Die Wette gilt.
00:51:35Ex-Ehemann?
00:51:36Wer sonst?
00:51:41Ach, Birne kaputt.
00:51:44Hey, ich hatte das Licht im Wohnzimmer angelassen.
00:51:47Weißt du das genau?
00:51:48Ganz genau.
00:51:49Gerade heute Abend.
00:51:53Daddy, es ist zu dunkel.
00:51:56Ich sehe mal nach den Sicherungen.
00:51:59Es ist so heiß wie in der Sauna.
00:52:05Mal sehen.
00:52:08Welche sind es?
00:52:11Ich kriege noch Paranoia.
00:52:12Ich kann nicht sehen, ob bei den Nachbarn Licht ist.
00:52:15Au!
00:52:16Jemand hat die Möbel umgestellt.
00:52:20Oh.
00:52:24Kev, hast du dich verletzt?
00:52:26Ich habe eine 22er in der Garage.
00:52:29Ist alles in Ordnung, Ma?
00:52:33Nichts passiert.
00:52:34Mir geht's gut.
00:52:36Sie steht im Schrank.
00:52:37Bei den Sachen von meinen Eltern.
00:52:40Sie ist von Dad.
00:52:43Sie ist mir quasi zugefallen, als er gestorben ist.
00:52:46Entschuldige.
00:52:47Wieso hast du mir nie was davon erzählt?
00:52:49Keine Ahnung.
00:52:50Ich habe nie dran gedacht.
00:52:52Ich will sagen, sie war mir gleichgültig.
00:52:55Sie zu besitzen schien mir immer sehr...
00:52:58Na ja, verloren.
00:53:01Da hast du wohl recht.
00:53:05Bitte entschuldige.
00:53:07Du solltest dir nicht so viele Gedanken darüber machen,
00:53:10angesichts des sadistischen Mistkerls nebenan.
00:53:15Und morgen rufen wir einen Anwalt an und klären unsere Chancen.
00:53:19Die Nacht stehen wir auch durch.
00:53:21Er wird wahrscheinlich schlafen.
00:53:23Seine miese Charles Manson-Nummer hat er abgezogen
00:53:25und schnarcht jetzt wie alle zufrieden im Psychopathen.
00:53:30Ich finde es unglaublich,
00:53:32dass du versuchst, mich mit dem Namen Charles Manson zu beruhigen.
00:53:37Oh Gott.
00:53:39Komm her.
00:53:43Komm her.
00:53:46Tut mir leid, wegen vorhin.
00:53:5614 Jahre und in Ewigkeit.
00:53:59Ja.
00:54:02Der 22er ist auch nicht unbedingt dafür geeignet, Menschen zu töten.
00:54:06Nein? Gut.
00:54:08Hey, holt Marcy meine Schuhe.
00:54:10Ja, sie bringt sie gleich runter. Hier mal.
00:54:11Gut.
00:54:13Worüber habt ihr gesprochen?
00:54:15Nichts, was dich irgendwie betrifft, Zack.
00:54:16Woher weißt du das? Du warst nicht hier.
00:54:18Nein, war ich nicht, aber jetzt bin ich da.
00:54:20Behandle mich nicht wie ein kleines Kind, Daddy.
00:54:22Ich habe das Fenster kaputt gemacht. Das war meine Schuld.
00:54:24Nein.
00:54:25Nein, ist es nicht.
00:54:25Doch es ist wohl.
00:54:26Nein, nicht auch.
00:54:26Doch es ist wohl.
00:54:27Ich war zu laut und habe sein Fenster kaputt gemacht
00:54:29und ist so wütend auf mich, dass er meinetwegen in unser Haus einbricht.
00:54:33Das ist nicht wahr.
00:54:34Ja, Junge, das ist nicht wahr.
00:54:36Zack.
00:54:38Glaubst du, er hat das gehört über die W.A.F.F.E.
00:54:44Zack.
00:54:46Hier, Mami.
00:54:48Danke, Schatz.
00:54:56Warum ruft ihr nicht die Polizei?
00:54:57Es ist schwer zu erklären, Zack.
00:55:00Sehr kompliziert.
00:55:02Vielleicht verstehst du es, wenn du ein paar...
00:55:03Warum soll ich warten, bis ich älter bin?
00:55:05Zack, Zack.
00:55:06Das sind lauter juristische Sachen.
00:55:08Es gab kein gewaltsames Eindringen.
00:55:10Es ist nichts gestohlen.
00:55:11Kein Beweis dafür, dass jemand hier reingekommen ist.
00:55:14Und schon gar nicht Lyle.
00:55:15Sollten die Cops das nicht entscheiden, Daddy?
00:55:18Daddy!
00:55:21Ja, sollten Sie.
00:55:23Versuch jetzt bitte zu schlafen.
00:55:25Gute Nacht.
00:55:33Dein Dad und ich haben noch was zu besprechen.
00:55:35Wir könnten nur reden.
00:55:37Wirklich?
00:55:38Nein, wahrscheinlich nicht.
00:55:39Manchmal singst du auch.
00:55:41Und was ist schlimmer?
00:55:43Singen.
00:55:44Komm da raus, oder ich fange an zu singen.
00:55:47Komm nicht raus.
00:55:48Nein, nein, nein.
00:55:51Nein, nein, nein, nein, nein, nein, stopp, bitte hör auf.
00:55:54Dankeschön.
00:55:57Zack, nimm dir das nicht zu Herzen.
00:56:00Dein Auge ist ziemlich hoch.
00:56:01Es war nicht schlimm.
00:56:02Es war nicht deine Schuld.
00:56:04Du kannst nichts dafür.
00:56:05Sag es.
00:56:09Sag es.
00:56:11Na gut, ist nicht meine Schuld.
00:56:13Dein Dad und ich schaffen das aus der Welt.
00:56:16Okay?
00:56:20Ich liebe dich.
00:56:22Ich liebe dich auch, Mom.
00:56:27Sag es.
00:56:38Kann ich bei dir schlafen?
00:56:40Er ist mit Sicherheit durchs Badezimmerfenster gestiegen.
00:56:43Wir haben es wahrscheinlich offen gelassen.
00:56:46Es ist Dreck auf dem Toilettendeckel, auf den er getreten ist.
00:56:51Säcki, hast du Angst?
00:56:54Ja, nein.
00:56:57Ein wenig.
00:56:58Ich auch.
00:56:59Sie haben ein Gewehr.
00:57:01Was?
00:57:02Als du rausgegangen bist und die Tür zugeschlagen hast, hat Mami Daddy gesagt, er soll die Waffe holen.
00:57:08Die Waffe?
00:57:13W-A-F-F-E.
00:57:16Hallo.
00:57:19Oh.
00:57:22Und genau so ist er wieder rausgegangen?
00:57:28Alle Türen waren von innen verriegelt.
00:57:30Ich habe nachgesehen.
00:57:42Was ist Zäcki?
00:57:45Was ist Zäcki?
00:57:55Daddy?
00:57:58Ihr bist da.
00:58:03Dad!
00:58:05Mami!
00:58:06Er war da drin.
00:58:07Was ist passiert, Schatz?
00:58:08Er ist aus dem Schrank gekommen.
00:58:09Er war da drin.
00:58:12Da, da.
00:58:13Laia?
00:58:17Mom!
00:58:18Es wird alles gut.
00:58:32Mieses Schwein!
00:58:33Komm raus, du Mistkerl!
00:58:35Komm raus!
00:58:36Verdammter Feigling!
00:58:38Stehst du drauf, kleine Kinder zu erschrecken?
00:58:40Geisteskrankes Arschloch!
00:58:42Ich krieg dich noch, Walder!
00:58:45Mäste mich!
00:58:47Dafür krieg ich dich!
00:59:04Ich krieg dich!
00:59:05Statt!
00:59:06Was ist denn?
00:59:20Zertrat verstanden!
00:59:33Zertratverstanden!
00:59:37Wo sind die Patronen?
00:59:39Alles okay, Kumpel?
00:59:41Hier hätte sie keiner von euch gefunden.
00:59:47Was hast du jetzt vor?
00:59:48Können wir jetzt die Polizei anrufen?
00:59:53Sieht aus, als würde ich gewinnen.
00:59:55Es war nicht ihr Anruf.
00:59:57Kleinigkeiten.
00:59:59Das ist unglaublich.
01:00:01Es ist die Polizei.
01:00:02Der Mann von gegenüber muss sie verständigt haben.
01:00:03Gott sei Dank.
01:00:04Geben Sie mir das Gewehr, Sie sollten es besser wissen.
01:00:06Wir hatten gerade vor, Sie anzurufen.
01:00:08Lyle ist Ihnen zuvor gekommen.
01:00:10Nein, nein, nein, nein, nein, nicht schon wieder.
01:00:12Lyle, Lyle hat sie gerufen.
01:00:13Meinetwegen, unsretwegen, wegen dieser Familie.
01:00:15Ich bin auf meine Hand gefallen.
01:00:18Nur wegen Lyle.
01:00:36Mr. Wilder ist eingebrochen, als wir weg waren und hat alle Möbel umgestellt.
01:00:40Meine Mom ist über den Glastisch gestürzt und hat sich in den Scherben geschnitten und dann hat er sich in
01:00:44meinem Schrank versteckt.
01:00:46Mein Dad hat ihn verfolgt und gegen seine Tür geschlagen und gerufen.
01:00:49Dann hat er das Gewehr geholt.
01:00:51Wir wollten Sie gerade anrufen, als Sie an der Tür geklingelt haben.
01:00:55Ehrlich!
01:00:57Weißt du, Junge, für mich sieht alles so aus, wie es vorhin war.
01:01:01Sie haben Sie wieder zurückgestellt.
01:01:02Das war, bevor wir wussten, dass er sich im Schrank versteckt hatte.
01:01:05Ja, wir wollten alles wieder...
01:01:09Entschuldigen Sie uns kurz.
01:01:11Verzeihen Sie.
01:01:19Dad, was passiert jetzt?
01:01:21Ich hoffe, Sie gehen nach nebenan und unternehmen was.
01:01:24Wir sollten mit Lyle reden.
01:01:25Das haben wir doch schon getan.
01:01:27Ich meinte Reden als Euphemismus.
01:01:29Spar dir das hochgestochene Geschwätz und sag mir genau, was du vorhast.
01:01:33Lyle verhaften.
01:01:35Gut. Und warum hat er uns verständigt?
01:01:38Ich nehme an, er denkt, wir würden diesen Mann verhaften, weil er seine Frau schlägt.
01:01:41Ich bitte dich, Earl. Was geht das Ihnen an?
01:01:43Vielleicht projiziert er seine Aggressionen gegen seine Ex-Frau auf diese idealisierte Familie.
01:01:48Verstehst du?
01:01:49Projektion der unverarbeiteten Neurosen und Gewaltneigungen.
01:01:53Weißt du, Earl, du hast gelegentlich eine sehr eigene Art, die Dinge zu betrachten.
01:01:58Aber du hast recht.
01:02:00Die Zentrale sagte, Lyle hätte sich unheimlich angehört, als er sie verständigt hat.
01:02:05Ich hätte es dir vielleicht sagen sollen, aber Lyle ist vorbestraft wegen Körperverletzung.
01:02:10Er ist auf Bewährung in seinem Job und seine Ex hat gerade ein Besuchsverbot gegen ihn beantragt.
01:02:38Wir reden mit Lyle und sehen uns dabei ein wenig um.
01:02:41Sie werden ihn doch verhaften, oder?
01:02:44Wenn Sie Anzeige erstatten, können wir ihn heute Nacht einsperren.
01:02:48Vielen Dank.
01:02:50Keine Ursache.
01:03:11Scheint, als hättest du die Wette verloren.
01:03:13Hör mal, Earl, ich weiß nicht, wer mir mehr stinkt.
01:03:15Du oder dieser Kerl?
01:03:18Ganz einfach, dieser Kerl.
01:03:33Sieh an, sieh an.
01:03:35Eine Überraschung.
01:03:36Haben Sie geschlafen, Lyle?
01:03:38Noch nicht.
01:03:39Man sagt, Schlaf ist der Bruder des Todes.
01:03:41Wollen Sie etwas erklären?
01:03:42Ich bin dabei.
01:03:44Noch auf Streife?
01:03:45Ja, beschützen und dienen.
01:03:47Ich mache mich auch gerade fertig.
01:03:50Und?
01:03:51Wie geht es Ihrem Hund?
01:03:53Ganz ausgezeichnet.
01:03:55Viel besser, wenn ich darüber nachdenke.
01:03:57Ich habe ihn eingeschlossen.
01:04:01Dürfen wir reinkommen, Lyle?
01:04:16Und wie geht es, Catherine?
01:04:18Ich gehe rauf und sehe mich da kurz um.
01:04:22Sie haben doch nichts dagegen, Lyle?
01:04:24Bibi King, ja?
01:04:25Sind Sie Fan?
01:04:27Hin und wieder.
01:04:43Wir nehmen Sie mit, um Sie zu verhören, Lyle.
01:04:48Die Braverdens haben sehr schwerwiegende Vorwürfe gegen Sie erhoben.
01:04:51Was haben Sie gesagt?
01:05:08Warum sind Sie dort eingebrochen?
01:05:11Wo eingebrochen?
01:05:16Was wollten Sie im Schrank des Jungen?
01:05:19Wie bitte?
01:05:21Es sind Kinder, Lyle.
01:05:23Großer Gott, Kinder.
01:05:26Wovon reden Sie überhaupt?
01:05:30Wohin führt diese Tür?
01:05:32An einen düstern Ort, L.
01:05:36Antworten Sie mir.
01:05:38Zur Garage.
01:05:39Was ist da drin?
01:05:41Ein Wagen.
01:05:43Darf ich mein Jackett holen?
01:05:44Sie gehen nicht weg.
01:06:03Wird Sie uns begleiten?
01:06:05Keine Sorge, Irithwing.
01:06:08Ist das wirklich nötig?
01:06:10Bleiben Sie, was Sie sind.
01:06:20Wösch!
01:06:25Wöarella.
01:06:38Wösch!
01:06:40TC ob.
01:07:01Ellie!
01:07:12Oh
01:07:26Fallen lassen. Ich sage dir fallen lassen sofort leil oder ich blase ihn in den Arsch weg
01:07:31Dafür wirst du büßen Arschloch
01:07:34Gesicht zur Wand, Hände an die Wand und Beine spreiz los. Ich sehe es in den Augen.
01:07:39Breiter!
01:07:41Breiter, mach schon!
01:07:42Sie waren immer die Unterlegene, nicht wahr, Sandy?
01:07:45Wie widerlicher Perverse! Was zum Teufel haben Sie ihm getan?
01:07:48Ich habe seine Mesenterialarterie mit der Axt durchtrennt. Wie sieht es denn sonst aus?
01:07:53Sie finden diese Scheiße witzig, ha?
01:07:55Dann hören Sie zu, hören Sie gut zu, Feuerwehrmann!
01:07:58Ihr einziger Zeuge ist ein verdammter Köter und mein einziger Zeuge ist tot.
01:08:03Können Sie sich den Rest denken?
01:08:06Schon geschehen.
01:08:15Ah, Verflut, Reggie, mach Platz!
01:08:19Ah, Verflut, Reggie, mach Platz!
01:08:27In solchen Augenblicken erkennt man sehr deutlich die Nachteile seines Jobs.
01:08:32Was?
01:08:33Kapitel 5, Vers 17.
01:08:36Wahrlich gesegnet ist der Mensch, den Gott richtet.
01:08:39Sie sind krank, versteht Sie? Ich besorge ihn jetzt nicht.
01:08:42Verweigere dich nicht der Disziplin des Allmächtigen.
01:08:45Das wollen Sie doch gar nicht. Sie wollen mich nicht umbringen.
01:08:48Er straft!
01:08:50Doch seine Hände heilen!
01:08:53Oh!
01:08:53Es ist okay, es ist noch nicht zu spät, hören Sie!
01:08:56Sagen Sie ehrlich!
01:08:57Es tut mir leid!
01:08:59Leck mich!
01:09:01Die Kinder sind auf der Stelle eingeschlafen.
01:09:04Wozu brauchen die so lange?
01:09:06Ist noch nicht so lange her.
01:09:08Finde ich schon.
01:09:10Ich seh mal nach.
01:09:12Und mich lässt du hier allein?
01:09:14Gib mir wenigstens das Gewehr.
01:09:15Wozu? Willst du mit rüber gehen?
01:09:16Nein, vielen Dank.
01:09:18Ich werde vom Fenster aus zusehen, wie der Kerl in den Streifenwagen steigt.
01:09:21Ich will den Schweinehund in seinem eigenen Haus in Handschellen sehen.
01:09:24Das ist pervers.
01:09:26Finde ich nicht.
01:09:27Das ist befriedigend.
01:09:32Ihr Zentrale, bitte melden.
01:09:34Bitte melden.
01:09:37Keine besonderen Vorkommnisse. Alles ruhig.
01:09:40Zentrale, verstanden?
01:09:44Ich mach Schluss. Roger, Ende.
01:09:50Hallo?
01:09:58Hallo?
01:10:08Officer?
01:10:22Officer?
01:11:11Oh, Schatz.
01:11:15Was hab ich tun?
01:11:16Oh, Schatz.
01:11:19Rufen Sie doch die Cubs.
01:11:25Die könnten allerdings Schwierigkeiten haben, Sie zurückzurufen.
01:11:30Was wollen Sie?
01:11:32Alle stellen mir heute diese Frage.
01:11:34Was will ich wohl?
01:11:36Was denken Sie denn, was ich will?
01:11:37Ich weiß es nicht.
01:11:38Wenn Sie sich an, denken Sie nach.
01:11:40Was könnte ich wollen?
01:11:41Ich weiß es nicht.
01:11:42Nimm Sie sich, was Sie wollen.
01:11:44Tun Sie uns nicht mit.
01:11:45Ihre Vorstellung von Leid ist anders als meine.
01:11:47Ich gebe Ihnen einen kleinen Hinweis.
01:11:49Ich will ganz genau das Gleiche, was Sie auch wollen.
01:11:54Ich will Ihre Lieblinge sehen.
01:11:56Ich will Ihnen Disziplin beibringen.
01:11:58Ich will Sie erraten.
01:11:59Nein!
01:12:12Es war an jenem kalten Oktobermorgen im Herbst 1873, als Zar Alexander II. einen seiner wichtigsten Ratgeber zu sich rief.
01:12:24Einen jungen Mann namens Andre Borschev, um genau zu sein.
01:12:28Er sollte bei einem Spiel mitwirken.
01:12:30Einem einfachen Spiel.
01:12:34Der Zar war von Spielen besessen.
01:12:36Von einem Spiel ganz besonders.
01:12:39Man braucht dazu ein nummeriertes Rad und eine kleine weiße Kugel.
01:12:43Und eine ganze Menge gutes altes Glück.
01:12:48Nach einiger Zeit war der Zar der Ansicht, die Einsätze seien nicht hoch genug.
01:12:53Also beschloss er den Reiz zu erhöhen.
01:12:55Er ersetzte das Rad durch eine Trommel.
01:12:58Die kleine Kugel durch eine Patrone und den Kruppier durch seinen Ratgeber.
01:13:02Einige Umdrehungen, ein paar Klicks danach.
01:13:04Peng!
01:13:05Der Tod des Andre Borschev.
01:13:08Die Geburt des russischen Moulettes.
01:13:12Ich habe es von einem der Besten gelernt.
01:13:15Von meinem Vater.
01:13:17Wie die meisten Dinge im Leben, geht auch jede Glückssträhne irgendwann zu Ende.
01:13:23Seine auch.
01:13:25Und zwar an dem Spiegel, den dein dummes Flugzeug heute zerbrochen hat.
01:13:38Sechs Kammern.
01:13:46Eine Patrone.
01:13:54Wo wollen wir beginnen?
01:14:04Ich schlage vor, Sir.
01:14:06Sie sterben als Erster.
01:14:08Nein, nicht!
01:14:10Gutes Kind.
01:14:12Nein!
01:14:15Du kranker Perversling.
01:14:18Das ist Ansichtssache.
01:14:21Ich möchte nicht, dass Sie allein spielen.
01:14:28Ziemlich aufregend.
01:14:39Die Cops werden bald nach Ihren Kollegen suchen.
01:14:43Sie können nicht verschwinden, ohne vermisst zu werden.
01:14:45Die Cops dieser rücksichtslosen Stadt, das können Sie glauben, vermissen niemanden.
01:14:53Du bist dran.
01:14:55Nein!
01:14:57Schlechtes Vorbild, ihr kleiner Auftritt.
01:15:00Ich muss ein Besuchsverbot einklagen.
01:15:02Lass Mami in Ruhe!
01:15:08Unterbrechen Sie das Spiel nie wieder.
01:15:11Unterbrechungen beweisen mir nur, dass Sie das Spielkonzept nicht verstehen.
01:15:15Verletzen Sie nie wieder die Regeln, Catherine.
01:15:33Gut ausgedacht, kleiner Quälgeist.
01:15:38Ich glaube, er ist wütend, weil er noch nicht dran war.
01:15:43Oh, Pizze!
01:15:45Erwischt.
01:15:46Nein, tun Sie ihr nichts! Lassen Sie sie in Ruhe!
01:15:49Lassen Sie sie in Ruhe!
01:15:50Lassen Sie sie in Ruhe!
01:15:52Ruhe!
01:15:56Wie ich sehe, muss ich euch beide trennen.
01:15:59Ach du, komm her!
01:16:05Ruhen Sie sie nicht an!
01:16:08Erklären Sie Ihrer missratenen Tochter, sie sei unerträglich!
01:16:13Schließen Sie sie jetzt in den Schrank ein!
01:16:18Bitte!
01:16:23Bitte nicht! Bitte nicht, Mami!
01:16:26Du bleibst auf der Couch, Held!
01:16:32Sagen Sie ihr, sie war böse und es sei zu ihrem Besten!
01:16:39Du warst böse und es ist zu deinem Besten!
01:16:42Bitte lass mich nicht allein, Mami! Bitte nicht!
01:16:46Ich lasse dich nie allein!
01:16:49Ich verspreche es dir!
01:16:57Sehen Sie, sehen Sie, wie wirkungsvoll ein wenig Disziplin ist?
01:17:24Setz dich hin, Kenny!
01:17:33Mein Name ist Zack!
01:17:37Ich weiß, wie du heißt!
01:17:39Setz dich hin, Kenny!
01:17:55So, wer hat gut aufgepasst?
01:18:00Wer ist dem Spiel gefolgt?
01:18:08Wie viele Kammern sind übrig geblieben?
01:18:12Zwei!
01:18:14Wie viele Patronen?
01:18:17Eine!
01:18:17Eine!
01:18:20Ganz genau!
01:18:24Für unseren Sohn ist die Zeit gekommen!
01:18:31Ich sollte ihm zeigen, wie gern ich ihn mag!
01:18:35Findest du nicht?
01:18:37Nein, Lail, ich finde nicht!
01:18:39Ein törichter Sohn ist ein Leid für den Vater und Betrübnis für die, die ihn geboren hat!
01:18:45Sprüche 1725
01:18:47Das ist wahr!
01:18:48Aber ich glaube, du und Kenny, ihr wisst, dass alles nur meine Schuld ist!
01:18:56Das ist Blödsinn!
01:18:59Ich wusste nie, unter welch großem Druck du stehen musst!
01:19:03Der einzige Vater, der bereit ist, Stärke zu beweisen!
01:19:07Ich hab dich verraten!
01:19:10Und als Mutter
01:19:12hab ich versagt!
01:19:18Verzeih mir!
01:19:21Und lass mich Kenny wieder in sein Zimmer schicken, wo er hingehört!
01:19:24Aus den Augen und aus dem Sinn!
01:19:26Dann spielen wir das Spiel auf die einzige Art, die einen Sinn ergibt!
01:19:30Nur du!
01:19:31Und ich!
01:19:33Geh nach oben in dein Zimmer!
01:19:35Los!
01:19:46Hör auf deine Mutter!
01:19:49Du, was ich dir sage!
01:19:55Wieso stellt er uns auf die Probe?
01:20:05Ich glaube, du weißt, was geschehen muss!
01:20:11Nicht wahr, Marge?
01:20:15Ich habe es immer gewusst!
01:20:22Und es gibt...
01:20:24...keinen anderen Weg?
01:20:30Nein!
01:20:36Zu welcher Tat zwingst du mich?
01:20:41Du musst mich erschießen, Lyle!
01:20:44Aber bevor du das tust...
01:20:46...bevor ich sterbe, ist da etwas...
01:20:49...von dem ich möchte, dass du es von mir weißt!
01:20:54In all den Jahren, die wir zusammen waren...
01:20:58...bei allem, was wir erlebt haben...
01:21:01...hab ich immer gedacht...
01:21:04...ja, sogar gewusst!
01:21:05Du bist ein verfluchter Feigling!
01:21:32Du bist ein verfluchter Feigling!
01:21:40Nein!
01:21:45Du bist ein verfluchter Feigling!
01:22:05Oh, my God.
01:22:58I'm sorry.
01:23:00Well done.
01:23:01You're too busy.
01:23:01I'm sorry.
01:23:04I don't know what to do.
01:23:05Do you have hunger?
01:23:07Yes.
01:23:10She can't be so bad as the last one.
01:23:17Kath, what have you?
01:23:30Is everything okay?
01:23:33Yes.
01:23:36Yes, I'm fine.
01:24:01Yes, I'm fine.
01:24:04Yes, I'm fine.
01:24:14Yes, I'm fine.
01:24:22Yes, I'm fine.
01:24:23Yes, I'm fine.
01:24:52Thanks for listening.
Comments

Recommended